hit counter script
Sony VPL-ES3 Quick Reference Manual
Sony VPL-ES3 Quick Reference Manual

Sony VPL-ES3 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for VPL-ES3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Data Projector
簡易説明書 ____________________________________
Quick Reference Manual _____________________
Guide de référence rapide ____________________
Manual de referencia rápida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso _________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM
に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い
ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
VPL-ES3
VPL-EX3
© 2006 Sony Corporation
_____________________________
2-672-631-03 (1)
JP
CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony VPL-ES3

  • Page 1: Table Of Contents

    Data Projector 簡易説明書 ____________________________________ Quick Reference Manual _____________________ Guide de référence rapide ____________________ Manual de referencia rápida ___________________ Kurzreferenz _______________________________ Guida rapida all’uso _________________________ _____________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 VPL-ES3 VPL-EX3 © 2006 Sony Corporation 2-672-631-03 (1)
  • Page 2 この説明書について この説明書では、本機を接続してから 映すまでの簡単な操作方法を説明して います。 また使用上のご注意やメンテナンスの 際に必要な情報が記載されています。 操作方法について詳しくは、付属の CD-ROM に収録されている取扱説明書 をご覧ください。 また安全のための注意事項は、別冊の 「安全のために」をご覧ください。 CD-ROM 取扱説明 書の見かた 付属の CD-ROM には、ReadMe および 取扱説明書が収録されています(日本 語、英語、フランス語、スペイン語、 ドイツ語、イタリア語、中国語) 。まず 最初に ReadMe をご覧ください。 準備 付属の CD-ROM に収録されている取扱 説明書を読むためには、Adobe Acrobat Reader5.0 以降が必要です。 Adobe Acrobat Reader がインストール されていない場合は、アドビシステム ズ社のホームページからダウンロード してください。...
  • Page 3 使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこも り、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気口の位 置をご確認ください。 その他注意事項については、別冊の「安全のために」をよくお読みください。 1 排気口 2 インジケーター 3 リモコン受光部 4 吸気口 使用上のご注意 日 本 語...
  • Page 4 画像を映す 接続する 接続するときは ・ 接続する機器の電源は切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子にあった形状の正しい物を選んでください。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜いて ください。 接続するコンピューターの取扱説明書もあわせてご覧ください。 コンピューターとの接続 INPUT AUDIO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A 音声 (ステレオオーディオケーブル (別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 ご注意 オーディオ接続ケーブルは、VPL-ES3 の場合は AUDIO 端子に、VPL-EX3 の場合 は AUDIO INPUT A/B 端子に接続します。 画像を映す 映像信号入力 HD D-sub 15 ピンケーブル (付属)...
  • Page 5 ビデオ・DVD 機器との接続 S VIDEO VIDEO AUDIO 音声 (ステレオオーディオケーブル (別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 以下の 3 通りの方法があります。 S ビデオ(MiniDIN4-pin)* ケーブル(別売り) コンポジットビデオ(ピンジャック)* ケーブル(別売り) コンポーネント(D-sub15-pin y ピンジャック× 3)* ケーブル(別売り) ご注意 VPL-EX3 を使って で接続する場合、オーディオ接続ケーブルは AUDIO INPUT A/B 端子に接続します。 で接続した場合、メニューで「入力 A 信号種別」の設定が必要な場合があります。 詳しくは CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 INPUT AUDIO INPUT A/B INPUT A 画像を映す...
  • Page 6 映す 各機器の接続をする前に電源コードをコンセントに差し込んでください。 1 ?/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 2 接続している機器の電源を入れる。 3 INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。 4 コンピューターの接続時には映像信号の出力先を切り換える。 画像を映す 入力 A 入力 B (VPL-EX3 のみ) ビデオ S ビデオ Power または...
  • Page 7 調整する 画像の位置を調整する。 画像の大きさを調整する。 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(横縦比)を 選べる信号設定メニューがあります。詳しくは CD-ROM 内の取扱説明書をご覧く ださい。 画像を映す...
  • Page 8 電源を切る ?/1(オン/スタンバイ)キーを押す。 メッセージが表示されたらもう一度 ?/1(オン/スタンバイ)キーを押す。 ファンが止まり、オン/スタンバイインジケーターが赤く点灯したら、電源コー ドを抜く。 ご注意 ファンが回っている間は、電源コードを抜かないでください。故障の原因となることが あります。持ち運ぶときや、収納時は、アジャスターを本体に収納してください。 画像を映す...
  • Page 9 ランプを交換する 光源として使用されているランプは消 耗品ですので、次のような場合は新し いランプと交換してください。 ・ 光源のランプが切れたとき ・ 光源のランプが暗くなったとき ・ 「ランプを交換してください。 」とい うメッセージが表示されたとき ・ LAMP/COVER インジケーターが点 灯したとき ランプ交換時期はその使用条件によっ て変わってきます。 交換ランプは、別売りのプロジェク ターランプ LMP-C162 をお使いくださ い。 それ以外のものをお使いになると故障 の原因になります。 ?/1 キーで電源を切った直後はランプが 高温になっており、さわるとやけどの原 因となることがあります。ランプを充分 に冷やすため、ランプ交換は、本機の電 源を切ってから 1 時間以上たってから 行ってください。 ・ ランプが破損している場合は、お買い 上げ店またはテクニカルインフォメー ションセンターにご相談ください。 ・ ランプを取り出すときは、必ず取り出 し用のハンドルを持って引き出してく...
  • Page 10 ランプのネジ (2 本 ) をプラスドラ イバーでゆるめ(1) 、取り出し 用ハンドルを起こし(2)ハンド ルを持ってランプを引き出す (3) 。 新しいランプを確実に奥まで押し 込み(1) 、ネジ(2 本)を締め (2) 、取り出し用ハンドルを倒し て元に戻す(3) 。 ご注意 ・ ランプのガラス面には触れないよう ご注意ください。 ・ ランプが確実に装着されていない と、電源が入りません。 ランプを交換する ランプカバーを閉め、ネジ(1 本)を締める。 ご注意 ランプカバーはしっかりと取り付けて ください。きちんと取り付けられてい ないと、電源が入りません。 本機の向きを元にもどす。 電源コードを接続する。 ?/1 キー周囲の ON/STANDBY イ ハンドル ンジケーターが赤色に点灯します。...
  • Page 11 エアーフィルターを クリーニングする 約 500 時間ごとにエアーフィルターの クリーニングが必要です。吸気口の外 側から掃除機で掃除してください。 500 時間は目安です。使用環境や使い 方によって異なります。 掃除機で掃除しても汚れが取れにくい ときは、フィルターをはずして洗って ください。 電源を切り、電源コードを抜く。 本機や机に傷がつかないように布 などを敷き、その上で本機を裏返 す。 ご注意 プロジェクターを、しっかりと安定さ せてください。 エアーフィルターカバーをはず す。 エアーフィルターをはずす。 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと 日陰で乾かす。 エアーフィルターをエアーフィル ターカバーのつめ (14ヶ所 ) には めて、エアーフィルターカバーを 本機に取り付ける。 ご注意 ・ エアーフィルターのクリーニングを怠 ると、ゴミがたまり、内部に熱がこ もって、故障・火災の原因となること があります。 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取 り付けてください。きちんと取り付け...
  • Page 12 ・ エアーフィルターには表裏があります。 フィルターを入れるときは、フィル ターカバーの切り欠きのある部分に合 わせて入れてください。 ・ メッセージを消す場合は、リモートコ マンダーキー、または、コントロール パネルキーのいずれかのキーを押して ください。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Page 13 故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう一度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らな い場合は、お買い上げ店にお問い合わせください。症状について詳しくは、CD- ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ ?/1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 45 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてください。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 接続手順が正しくない。 ・ 本機は DDC2B(Display Data Channel 2B)に対応しています。 お使いのコンピューターが...
  • Page 14 症状 INPUT A 端子から入 力している映像の色 がおかしい。 画面がぼやける。 画像がスクリーンか らはみでている。 画面がちらつく。 インジケーター一覧 インジケーターの種類 POWER SAVING TEMP/FAN LAMP/COVER ?/1 インジケーター 故障かな?と思ったら 原因と対処 初期設定メニューの「入力 A 信号種別」の設定が入力信号と合って いない。 c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 A 信号種別」でビデ オ GBR、コンポーネント信号の設定を正しく合わせてください。 ・ フォーカスが合っていない。 c フォーカスを合わせてください。 ・ 結露が生じた。 c 電源を入れたまま約 2 時間そのままにしておいてください。 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で...
  • Page 15 質量 約 2.9 kg 電源 AC100V、2.2A、50/60 Hz 消費電力 最大 220 W スタンバイ時 : 10W 付属品 リモートコマンダー(1) リチウム電池 CR2025(1) HD D-sub 15 ピンケーブル (1.8 m) (1) (1-832-428-11, SONY) キャリングケース(1) 電源コード(1) 取扱説明書(CD-ROM) (1) 簡易説明書(1) 安全のために(1) 保証書(1) セキュリティラベル(1) 本機の仕様および外観は改良のため予告なく変 更することがありますが、ご了承ください。 別売りアクセサリー プロジェクターランプ LMP-C162(交換用)...
  • Page 16: About The Quick Reference Manual

    About the Quick Reference Manual This Quick Reference Manual explains the connections and basic operations of this unit, and gives notes on operations and information required for maintenance. For details on the operations, refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD-ROM.
  • Page 17: Notes On Use

    Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Page 18: Connecting The Projector

    Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Page 19 Connecting with a VCR/DVD player S VIDEO VIDEO AUDIO For video signal connections, the following three connecting options are available: 1 S video (Mini DIN 4-pin)* cable (not supplied) 2 Composite video (phono plug)* cable (not supplied) 3 Component (D-sub 15-pin y 3 × phono plug)* cable (not supplied) Note If connection 3 is made with VPL-EX3, connect the stereo audio connecting cable to the AUDIO INPUT A/B connector.
  • Page 20 Projecting Before connecting the equipments, plug the AC power cord into a wall outlet. 1 Press the ?/1 (on/standby) key. 2 Turn on the equipment connected to the projector. 3 Press the INPUT key to select the input source. 4 When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor. Connecting with a computer Projecting INPUT A...
  • Page 21: Adjusting The Projector

    Adjusting the Projector 1 Adjust the position of the picture. 2 Adjust the size of the picture. 3 Adjust the focus. The projector is equipped with the PICTURE SETTING menu to select the picture mode, and the INPUT SETTING menu to select the appropriate aspect ratio of the picture. For details, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 22: Turning Off The Power

    Turning off the Power 1 Press the ?/1 (on/standby) key. 2 When a message appears, press the ?/1 (on/standby) key again. 3 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has stopped running and the ON/STANDBY indicator has lit in red. Note Do not unplug the AC cord while the fan is still running;...
  • Page 23: Replacing The Lamp

    Notes • If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel. • Pull out the lamp by holding the handle. If you touch the lamp, you may be burned or injured.
  • Page 24 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place ( two screws ( ). Fold down the handle to replace it ( Notes • Be careful not to touch the glass surface of the lamp. •...
  • Page 25: Cleaning The Air Filter

    Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned every 500 hours. Remove dust from the outside of the ventilation holes with a vacuum cleaner. 500 hours are approximate. This value varies depending on the environment or how the projector is used.
  • Page 26: Troubleshooting

    If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 27 TEMP/FAN Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high. Check to see if anything is blocking the ventilation holes. Flashes when the fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. LAMP/COVER Lights up when the lamp has reached the end of its life or becomes a high temperature.
  • Page 28: Specifications

    Optional accessories Projector Lamp Some of the items may not be available in some areas. For details, please consult your nearest Sony dealer. /PAL-M/PAL-N/ 308 × 98 × 252 mm (12 × 3 × 10 inches) (w/h/d) (without projecting parts) Approx.
  • Page 30 A propos du guide de référence rapide Ce guide décrit les raccordements requis et les opérations de base de cet appareil, et donne des informations concernant son entretien. Pour obtenir des informations détaillées sur le fonctionnement de cet appareil, consultez le mode d’emploi sur le CD-ROM fourni.
  • Page 31: Remarque Sur Les Orifices De Ventilation

    Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes. Pour plus d’informations sur les précautions à...
  • Page 32: Raccordement Du Projecteur

    Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.
  • Page 33 Raccordement à un magnétoscope ou lecteur de DVD S VIDEO VIDEO AUDIO câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Les trois options de raccordement suivantes sont disponibles pour le signal vidéo : a Câble S-vidéo (fiche mini DIN 4 broches)* (non fourni) b Câble vidéo composite (fiche phono)* (non fourni) c Câble en composante (D-sub 15 broches y 3 Remarque...
  • Page 34 Projection Avant de raccorder l’équipement, branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Mettez en marche l’ordinateur connecté au projecteur. 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. 4 Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal vidéo soit envoyé...
  • Page 35 Ajustement du projecteur 1 Ajustez de la position de l’image. 2 Réglez la taille de l’image. 3 Ajustez la mise au point si nécessaire. Le projecteur est équipé d’un menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permettant de sélectionner le mode de projection de l’image et d’un menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image.
  • Page 36: Mise Hors Tension

    Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Lorsqu’un message apparaît, appuyez une nouvelle fois sur la touche I/1 (marche/veille). 3 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une fois que le ventilateur s’est arrêté et que l’indicateur ON/STANDBY est allumé en rouge. Remarque Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur lorsque le ventilateur tourne.
  • Page 37 Remarques • Si la lampe se casse, consultez le service après-vente Sony. • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Page 38 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place (a). Serrez les deux vis (b). Maintenez la poignée abaissée lorsque vous remplacez la lampe (c). Remarques • Veillez à ne pas toucher la surface en verre de la lampe. •...
  • Page 39: Nettoyage Du Filtre

    Nettoyage du filtre à Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur. La fréquence de remplacement approximative est de 500 heures. Cette fréquence dépend de l’environnement et de la manière dont le projecteur est utilisé.
  • Page 40 Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le mode d’emploi sur le CD-ROM.
  • Page 41 Si après l’avoir remplacée, la lampe s’allume, le circuit électrique peut être défectueux. Adressez-vous à un technicien Sony. Clignote lorsque le couvercle de la lampe ou le couvercle du filtre à air n’est pas correctement fermé. Fixez fermement le couvercle.
  • Page 42: Guide De Référence Rapide

    Accessoires en option Lampe de projecteur Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas disponibles dans certaines régions. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Sony. /PAL/SECAM/ 3.58 /PAL-M/PAL-N/ RVB 15 k 50/60 Hz, composantes progressives 50/60 Hz, DTV...
  • Page 44 Acerca del manual de referencia rápida Este manual de referencia rápida explica las conexiones y las operaciones básicas de esta unidad, y ofrece notas sobre el funcionamiento e información necesarias para el mantenimiento. Para ver información detallada sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM que se suministra.
  • Page 45 Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No bloquee los orificios de ventilación (escape/admisión). Si se bloquean, el calor puede acumularse en el interior y provocar un incendio o daños para la unidad. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se muestran en las ilustraciones siguientes.
  • Page 46 Proyección Conectar el proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Inserte firmemente las clavijas de los cables. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
  • Page 47 Conectar con un reproductor VCR/DVD S VIDEO VIDEO AUDIO cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Utilice un cable sin resistencia. Para realizar conexiones de señales de video, dispone de las tres siguientes opciones de conexión: a Cable de S-vídeo (mini DIN de 4 contactos)* (no suministrado) b Cable de vídeo compuesto (clavija fonográfica)* (no suministrado) c Cable de componentes (D-sub de 15 contactos y 3 (no suministrado)
  • Page 48 Proyección Antes de conectar el equipo enchufe el cable de alimentación de CA en una toma mural. 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Encienda el ordenador conectado al proyector. 3 Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. d Cuando el equipo esté...
  • Page 49 Ajustar el proyector 1 Ajuste la posición de la imagen. 2 Ajuste el tamaño de la imagen. 3 Ajuste el enfoque, si es necesario. El proyector está equipado con el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN, que permite seleccionar el modo de imagen, y con el menú AJUSTE DE ENTRADA, que permite seleccionar la relación de aspecto adecuada para la imagen.
  • Page 50 Apagar la alimentación 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla I/1 (encendido/espera). 3 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON/ STANDBY se ilumine en rojo. Nota No desenchufe el cable de CA mientras el ventilador esté...
  • Page 51 Antes de sustituir la lámpara, espere al menos una hora hasta que se enfríe. Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal especializado de Sony. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse.
  • Page 52 Afloje los dos tornillos de la lámpara con el destornillador de estrella (1). Despliegue el asa (2) y, a continuación, tire de ella para extraer la unidad de la lámpara (3). Introduzca por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada en su sitio ( ).
  • Page 53 Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de los orificios de ventilación con un aspirador. La cifra de 500 horas es aproximada. Este valor varía en función del entorno y de cómo se utilice el proyector.
  • Page 54 Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM.
  • Page 55 Si la lámpara se ilumina después de haberla sustituido, puede que se haya producido una avería en el sistema eléctrico. Consulte con personal especializado de Sony Parpadea cuando la cubierta de la lámpara o la del filtro del aire no está...
  • Page 56: Manual De Referencia Rápida

    Accesorios opcionales Lámpara de proyector Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas zonas. Para más información, consulte con el distribuidor de Sony más próximo. /PAL/SECAM/ 3.58 /PAL-M/PAL-N/ fH: 19 a 92 kHz fV: 48 a 92 Hz (Máxima resolución de señal de...
  • Page 58: Kurzreferenz

    Info zur Kurzreferenz Diese Kurzreferenz erläutert die Anschlüsse und grundlegenden Bedienungsverfahren dieses Gerätes und enthält Hinweise zu den für die Wartung erforderlichen Vorgehensweisen und Informationen. Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die in der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist. Angaben zu Sicherheitsmaßnahmen finden Sie in der getrennten Druckschrift „Sicherheitsbestimmungen“.
  • Page 59 Benutzungshinweise Hinweis zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu einem internen Wärmestau kommen, der einen Brand oder Beschädigung des Gerätes verursachen kann. Die Lage der Lüftungsöffnungen können Sie anhand der folgenden Abbildungen feststellen. Weitere Vorsichtsmaßnahmen sind im Beiblatt „Sicherheitsbestimmungen“...
  • Page 60 Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie beim Abtrennen eines Kabels am Stecker, nicht am Kabel selbst.
  • Page 61 Anschließen eines Videorecorders/DVD-Players S VIDEO VIDEO AUDIO Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Ein widerstandsfreies Kabel verwenden. Für die Videosignalverbindung sind die folgenden drei Anschlussoptionen verfügbar: a S-Videokabel (Mini-DIN, 4-polig)* (nicht mitgeliefert) b FBAS-Videokabel (Cinchstecker)* (nicht mitgeliefert) c Komponentenkabel (D-Sub, 15-polig y 3 Hinweis Wenn Sie die Verbindung 3 beim VPL-EX3 herstellen, schließen Sie das Stereo-Audiokabel an die Buchse AUDIO INPUT A/B an.
  • Page 62 Projizieren Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät anschließen. 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer ein. 3 Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Eingangsquelle. d Wenn Sie einen Computer anschließen, stellen Sie ihn so ein, dass das Videosignal nur an den externen Monitor ausgegeben wird.
  • Page 63 Einstellen des Projektors 1 Stellen Sie die Bildlage ein. 2 Stellen Sie die Bildgröße ein. 3 Stellen Sie erforderlichenfalls den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü BILDEINSTELLUNG zur Wahl des Bildmodus und das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG zur Wahl des geeigneten Bildseitenverhältnisses. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 64: Ausschalten Des Projektors

    Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) erneut. 3 Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn der Lüfter stehen bleibt und die Anzeige ON/STANDBY in Rot aufleuchtet. Hinweis Ziehen Sie das Netzkabel nicht bei noch laufendem Lüfter ab;...
  • Page 65: Auswechseln Der Lampe

    Lassen Sie die Lampe mindestens eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln. Hinweise • Wenden Sie sich im Falle eines Lampenausfalls an qualifiziertes Sony- Personal. • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Falls Sie die Lampe berühren, können Sie sich verbrennen oder verletzen.
  • Page 66 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Lampeneinheit mit dem Kreuzschlitzschraubenzieher (1). Klappen Sie den Griff aus (2), und ziehen Sie dann die Lampeneinheit am Griff heraus (3). Setzen Sie die neue Lampe vollständig ein, bis sie richtig sitzt ( Sie die zwei Schrauben an ( Klappen Sie den Griff wieder ein ( Auswechseln der Lampe...
  • Page 67: Reinigen Des Luftfilters

    Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter sollte alle 500 Stunden gereinigt werden. Entfernen Sie Staub auf der Außenseite der Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger. 500 Stunden ist ein Näherungswert. Dieser Wert hängt von der Umgebung und Benutzungsart des Projektors ab. Wenn das Reinigen des Filters mit einem Staubsauger schwierig wird, bauen Sie den Filter aus und waschen Sie ihn.
  • Page 68 Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Einzelheiten zu den Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 69 Sie die Lampe aus. Falls die Lampe nach dem Auswechseln aufleuchtet, liegt möglicherweise eine Störung im elektrischen System vor. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Blinkt, wenn die Lampenabdeckung oder die Luftfilterabdeckung nicht richtig geschlossen ist. Bringen Sie die Abdeckung sicher an.
  • Page 70 Sonderzubehör Projektorlampe Einige der Teile sind in manchen Gebieten eventuell nicht erhältlich. Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrem Sony-Händler. /PAL-M/PAL-N/ ca. 2,9 kg 100 bis 240 V Wechselstrom, 2,2 bis 1,0 A, 50/60 Hz Max. 220 W...
  • Page 72: Guida Rapida All'uso

    Informazioni sulla guida rapida all’uso Questa guida rapida all’uso spiega i collegamenti e il funzionamento di base di questa unità e contiene delle note sulle funzioni e sulle informazioni relative alla manutenzione. Per dettagli sul funzionamento, fare riferimento alle istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM in dotazione.
  • Page 73 Note sull’uso Note sulle aperture di ventilazione Non ostruire le aperture di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità. Verificare la posizione delle aperture di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Normative di sicurezza”...
  • Page 74: Collegamento Del Proiettore

    Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere tutte le apparecchiature. • Per ciascun collegamento, usare i cavi adatti. • Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza tirare sul cavo stesso.
  • Page 75 Collegamento a un videoregistratore/lettore DVD S VIDEO VIDEO AUDIO cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Usare un cavo a resistenza nulla. I collegamenti di segnali video disponibili sono i seguenti: a Cavo S video (mini DIN a 4 pin)* (non in dotazione) b Cavo video composito (spina fono)* (non in dotazione) c Cavo componente (D-sub a 15 pin y 3 Nota...
  • Page 76 Proiezione Prima di collegare l’apparecchiatura, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. 1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 2 Accendere il computer collegato al proiettore. 3 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. d Quando il computer è...
  • Page 77: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore 1 Regolare la posizione dell’immagine. 2 Regolare le dimensioni dell’immagine. 3 Regolare a piacere la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu IMPOSTA IMMAGINE per selezionare il modo dell’immagine e del menu REGOLAZIONE INGRESSO per selezionare la proporzione adatta all’immagine.
  • Page 78 Spegnimento dell’alimentazione 1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 2 Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto I/1 (acceso/attesa). 3 Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la ventola si è fermata e che la spia ON/STANDBY si è accesa in rosso. Nota Non scollegare il cavo di alimentazione c.a.
  • Page 79 Quando si sostituisce la lampada, aspettare almeno un’ora che si raffreddi. Note • Se la lampada si rompe, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia. Toccare la lampada potrebbe causare ustioni o lesioni. • Per rimuovere la lampada, aver cura che rimanga in posizione orizzontale e tirare direttamente verso l’alto.
  • Page 80 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (b). Mettere a posto la maniglia abbassandola (c). Note • Prestare attenzione a non toccare la superficie di vetro della lampada. • L’alimentazione non si accenderà se la lampada non è...
  • Page 81 Pulizia del filtro dell’aria Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 500 ore. Togliere la polvere all’esterno delle aperture di ventilazione con un aspirapolvere. 500 ore è un valore approssimato. Questo valore varia in funzione dell’ambiente o di come è usato il proiettore. Quando diventa difficile togliere la polvere dal filtro usando l’aspirapolvere, smontare il filtro dell’aria e lavarlo.
  • Page 82: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per dettagli sui sintomi, vedere le istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Page 83 Si illumina quando la temperatura all’interno del proiettore è insolitamente elevata. Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Lampeggia quando la ventola è guasta. Rivolgersi a personale Sony qualificato. LAMP/COVER Si illumina quando la lampada ha raggiunto la fine della vita utile o è...
  • Page 84: Caratteristiche Tecniche

    Realizzazione e caratteristiche tecniche soggette a modifica senza preavviso. Accessori opzionali Lampada del proiettore Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi. Per i dettagli, rivolgersi al rivenditore Sony di zona. /PAL/SECAM/ 3.58 /PAL-M/PAL-N/ 15 k RGB 50/60 Hz, componente progressivo 50/60 Hz, DTV...
  • Page 86 关于快速参考手册 本快速参考手册介绍本机的连接方法和 基本操作方法,并提供有关操作的注意 事项和维护用信息。 有关操作的详细信息,请参阅附带的 CD-ROM 上的使用说明书。 有关安全注意事项,请参阅另行提供的 “安全规则” 。 使用 CD-ROM 手册 附带的 CD-ROM 中含有日语、英语、 法语、西班牙语、德语、意大利语和汉 语版本的使用说明书和 ReadMe (自述) 文件。首先请阅读 ReadMe (自述)文 件。 准备工作 若要阅读 CD-ROM 中的使用说明书,需要 有 Adobe Acrobat Reader 5.0 或更高版 本。如果您的电脑中未安装 Adobe Acrobat Reader,可以从 Adobe Systems 的网站免费下载...
  • Page 87 使用须知 关于通风孔的注意事项 请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起火灾 或导致本机受损。 请在以下图示中查看通风孔的位置。 有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则” 。 1 通风孔 (排气) 2 指示灯 3 遥控检测器 4 通风孔 (进气) 使用须知...
  • Page 88 投影 连接投影机 当连接投影机时,务必确认: • 进行连接前关闭所有设备的电源。 • 使用各连接用的正确的电缆。 • 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 也请参阅要连接的设备的使用说明书。 连接电脑 INPUT AUDIO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A 立体声音频连接电缆 (非附件) 使用无阻抗电缆。 注 要进行立体声音频连接时,使用 VPL-ES3 时将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO 连接 器,使用 VPL-EX3 时将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT A/B 连接器。 投影 视频输入 HD D-sub 15 芯电缆 (附件)...
  • Page 89 连接 VCR/DVD 播放机 S VIDEO VIDEO AUDIO 对于视频信号连接,可以采用以下三种连接方式: a S 视频 ( 微型 DIN 4 芯 )* 电缆 ( 非附件 ) b 复合视频 ( 唱机插头 )* 电缆 ( 非附件 ) c 分量 (D-sub 15 芯 y3 × 注 如果在 VPL-EX3 上采用连接方式 3,请将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT A/ B 连接器。...
  • Page 90 投影 连接设备之前,请将交流电源线插入墙上的电源插座。 1 按 I/1 (接通 / 待机)键。 2 接通与投影机连接的电脑的电源。 3 按 INPUT 键选择输入信号源。 d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出视频信号。 连接电脑 投影 输入 A 输入 B (仅限于 VPL-EX3) 视频信号输入 S 视频信号输入 Power 或...
  • Page 91 调整投影机 1 调整图像位置。 2 调整图像尺寸。 3 根据需要调整聚焦。 本投影机装备有用来选择图像模式的图像设定菜单和用来选择适当的图像纵横比的 输入设定菜单。有关详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 投影...
  • Page 92 关闭电源 1 按 I/1 (接通 / 待机)键。 2 当出现信息时,再次按 I/1 (接通 / 待机)键。 3 在冷却扇停止运转且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后, 从墙上电源插座拔下交流电 源线。 注 当冷却扇还在运转时请勿拔下交流电源线;否则冷却扇会在设备内部温度仍十分高的情况 下停止运转,这可能会导致投影机故障。运输或存放投影机时,请将调节器收回到投影机 中。 投影...
  • Page 93 • LAMP/COVER 指示灯点亮 投影灯的寿命根据使用条件不同而不 同。 请将 LMP- C162 投影灯作为更换投影灯使 用。 使用 LMP- C162 以外的任何其它投影灯均 可能造成投影机损坏。 警告 用 ?/1 键关闭投影机电源后,投影灯的温 度仍然很高。如果触摸投影灯,手指可能 会被烫伤。更换投影灯时,请至少等候 1 个小时让投影灯冷却。 注 • 如果投影灯损坏,请向 Sony Corporation 专业技术人员咨询。 • 握住把手将投影灯拉出。如果触摸投影 灯,可能会被烫伤或受伤。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,万一投 影灯损坏,碎片可能散落并导致人身伤 害。 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔下交流电源线。 注 在使用投影机后更换投影灯时,请至少...
  • Page 94 将新的投影灯完全插入,使其固定 到位 ( ) 。拧紧两个螺丝 ( ) 。折下把手,使其返回原位 ( ) 。 注 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 接通电源。 关上投影灯盖,拧紧螺丝。 注 务必关严投影灯盖使其恢复原状。否 则,无法接通投影机的电源。 将投影机翻转过来。 连接电源线。 环绕 ?/1 键的 ON/STANDBY 指示灯点 亮呈红色。 以下列顺序按遥控器上的下列键, 按每个键的时间不要超过 5 秒钟: RESET, b, B, ENTER 更换投影灯 警告 请勿将手放进投影灯更换插槽,也不要让 任何液体或其它物品落入插槽内,以免触...
  • Page 95 清洁空气滤网 应该每 500 小时清洁一次空气滤网。 请用真空吸尘器从通风孔外面清除灰 尘。 500 小时为近似值。该数值根据投影机 的使用环境或使用方法而异。 当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰尘 时,请拆下空气滤网进行清洗。 关闭电源,拔下电源线。 将保护纸 (布)垫在投影机下, 并将投影机翻转过来。 注 翻转投影机之后,务必使其平稳。 拆下空气滤网盖。 拆下空气滤网。 用中性洗涤剂清洗空气滤网,然后 将其在阴暗处晾干。 将空气滤网安装固定在空气滤网盖 上的每个脚爪内 (14 处) ,然后 将盖放回原位。 注 • 如果疏忽了清洗空气滤网,灰尘会聚积 并堵塞滤网。这种情况下,装置内部的 温度会升高,可能导致发生故障或火灾。 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤 网盖没有关严,无法接通电源。 • 空气滤网有正面和反面。安装空气滤网 时使其与空气滤网盖上的凹口重合。 • 要删除信息时,按投影机控制面板或遥 控器上的任意键。...
  • Page 96 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依然存 在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 电源 / 图像 症状 无法接通电源。 无图像。 图像有杂讯。 由 INPUT A 连接器输入的 图像颜色异常。 图像不清晰。 影像超出屏幕。 图像闪动。 故障排除 原因和对策 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通电源。 c 接通电源之前请等候约 45 秒钟。 • 投影灯盖没有装严。 c 关严投影灯盖。 • 空气滤网盖脱落。 c 牢固安装空气滤网盖。...
  • Page 97 指示灯 指示灯 状态和对策 POWER SAVING 当投影机处于节电方式时点亮。 TEMP/FAN 当投影机内部温度变得异常高时点亮。检查是否有物品堵塞住 通风孔。 在冷却扇故障时闪烁。请向 Sony 公司专业人员咨询。 LAMP/COVER 当投影灯已无法继续使用或高温时点亮。等待投影灯冷却后再 接通电源,或更换投影灯。 如果更换投影灯后指示灯点亮,电气系统可能发生故障。请向 Sony 公司专业人员咨询。 在投影灯盖或空气滤网盖没有装牢时闪烁。将盖装严。 I/1 指示灯 当投影机处于待机模式时,点亮呈红色。可以用 I/1 键接通 电源。 在电源接通时点亮呈绿色。 从接通投影机电源到投影机操作准备就绪为止,指示灯以绿色 闪烁。此外,按 I/1 键关闭电源后,在冷却扇转动期间以绿 色闪烁。在此期间,您将无法接通投影机电源。 故障排除...
  • Page 98 功耗 最大 220 W 待机状态下: 10 W 规格 随机附件 设计和规格如有变更,恕不另行通知。 选购附件 投影灯 2000 流明 在某些区域某些项目可能无法利用。有 关详细说明,请向最近的 Sony 经销商咨 询。 4.43 遥控器 (1) 锂电池 CR2025 (1) HD D-sub 15 芯电缆 (1.8 m) (1)(1-832-428-11, SONY) 软包 (1) 交流电源线 (1) 使用说明书 (CD-ROM) (1)...
  • Page 100 受付時間: 月∼金曜日 午前 9 時∼午後 8 時 土日、祝日 午前 9 時∼午後 5 時 製品の品質には万全を期しておりますが、万一本機のご使用中に、正常に動作 しないなどの不具合が生じた場合は、上記の『テクニカルインフォメーション センター』までご連絡ください。修理に関する御案内をさせていただきます。 はんだ付けに無鉛はんだを使用 キャビネットおよびプリント配線板にハロゲン系難燃剤を不使用 Lead-free solder is used for soldering. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Sony Corporation Printed in Taiwan 2672631030...

This manual is also suitable for:

Vpl-ex3

Table of Contents