Page 1
HDTV DLP™ Projection Monitor Operating Instructions Monitor de proyección de HDTV DLP™ Instrucciones de Operación Téléprojecteur haute définition DLP™ Manuel d’utilisation D LP A TEXAS INSTRUMENTS TECHNOLOGY PT-60DL54 PT-50DL54 PT-50DL54X TQB2AA0509 40514 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements.
Even if no special notation has been made of company or product trademarks, these trademarks have been fully respected. For assistance, please call: 1-888-843-9788 or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call: 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call: 905-624-5505 or visit us at www.panasonic.ca...
MPORTANT NFORMATION FCC Declaration of Conformity Responsible Party: Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact Source: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) E-mail: http://www.panasonic.com/contactinfo FCC Information This equipment has been tested and found to comply with the limit for a Class B Digital Device in accordance with the specifications in Part 15 of the FCC Rules.
Table of Contents Important Information ... 1 FCC Declaration of Conformity... 2 FCC Information ... 2 Reflection of External Light... 2 Cooling Fan Information ... 2 Customer Record... 4 Care and Cleaning... 4 Specifications... 4 Feature Chart... 4 Installation... 5 Television Location ...
Specifications Specifications are subject to change without notice or obligation. Power Source PT-60DL54 (2.4A) PT-50DL54 (2.4A) PT-50DL54X (2.4A) Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Video Input Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type...
A falling Projection Television can cause serious injury or even death. PT-50DL54: CAUTION: This Projection receiver for use only with PANASONIC TY-50DL54K stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury. PT-50DL54X: CAUTION: This Projection receiver for use only with PANASONIC TY-50DL54K stand.
(USA only) The lamp unit is sold separately Lamp unit Part No. : TY-LA2004. purchase replacement, Panasonic accessory department, toll free at: 1-800-332-5368. (Canada only) For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: (905) 624-5505.
POWER ON/OFF Connecting the Plug to the Wall Outlet The projection TV must first be plugged into an AC outlet. The projection TV will then be in standby mode. Turning the Power ON and OFF Always be sure to follow the procedure below to turn the Projection Television power ON and OFF.
RONT EAR AND IGHT SIDE Front, Rear and Right side View of the Projection Television Front Panel Temp Lamp Feature Description Toggles power OFF/ON POWER Decrease or increase volume, navigate left/right in menu, adjust selected feature VOL and VOL Tune to lower or higher channels, CH and CH navigate up/down in menus.
Optional Equipment Connections RGB Input Connection Procedure • Press the TV/VIDEO button (refer to page 14) to select RGB 1 or RGB 2 input. • Connect a RGB cable to Computer or Laptop RGB output. Note: If no RGB signal is displayed after connecting laptop, please refer to laptop manual for procedure on how to switch the output signal.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS VCR Connection Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. AUDIO IN RGB 1 IN PLAY STOP IN 1 IN 2 OUT ANT IN ANT OUT Incoming Cable...
Amplifier Connection To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier to OUT L/R AUDIO outputs on back of television. Note: AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. TERMINALS ON BACK OF TELEVISION AUDIO IN RGB 1 IN R-AUDIO IN-L AV IN...
Special Features ASPECT Button Note: Aspect is not available while in RGB and HDMI mode. Customer Options depending on Component Input Signal INPUT DISPLAY ON SCREEN SIGNAL 1080i 16:9 only 720p 480p (16:9) Default to 16:9 Default to FULL mode. 480p (4:3) Note: Will stretch picture horizontally.
PECIAL EATURES Split-Screen Operational Buttons SPLIT CTRL Button SPLIT CTRL. Pressing will enable you to use numeric keys for changing split channel and to use TV/VIDEO button to select desired input for Split frame. TV/VIDEO Button Press when Split frame is displayed to select desired input mode.
Remote Control Operation EUR7627Z20 BUTTON DESCRIPTION NUMBER Press to turn ON and OFF. Note: The ON/OFF indicator LED (green) on the Projection Television will be lit when the Projection Television is on. Press to select TV, VCR or other device to operate. Press to select TV or input modes for main picture or split frame.
VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Device Operates TV (Panasonic Only) VCR (Preset) DVD and CD (Preset) DBS/ DBS & CBL (Preset) CABLE...
Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 16 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... POWER Rewind the Turn on/off Tape TV/VIDEO Select TV Input Fast Forward mode for VCR...
EMOTE ONTROL PERATION Operating a DTV Set Top Box Program the remote control to use with DTV. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... POWER Program Turn on/off Information TV input for Navigation Select up/down Channel Navigation Select dash left/right number Aspect Record...
Basic Menu Navigation Press to display the MENU Main Menu. Press to choose the desired icon. Press to enter the sub- menu field. Press to select desired sub-menu. Press to select or adjust desired sub-menu. Note: For sub-menu with OTHER ADJ. Press to select OTHER ADJ.
ENUS PERATION Icon Menus Operation PICTURE Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL to adjust or activate. PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suits the program you are viewing. Selecting this feature will also affect Color Temperature setting.
AUDIO (cont.) OTHER ADJ. (cont.) • SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo. • HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you switch between Analog Input and Digital Input. • Auto - Automatically selects Analog / Digital signal. •...
ENUS PERATION TIMER Note: Use CH or CH to highlight and use to select. TIMER SLEEP TIMER 1 TIMER 2 CLOCK SET PRESS MENU FOR MAIN MENU SLEEP - Select to turn Projection Television off in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn sleep timer off. TIMER 1 and TIMER 2 - Select one or both timers to turn the Projection Television on and off at selected times, on a selected channel, and on selected days.
U.S TV Programs This TV model features “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. Split will also be blocked automatically. LOCK U. S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV...
ENUS PERATION U.S. Movies (cont.) • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. MENU • Press to return to Main Menu, then press CH exit. U.S. Movies Ratings Chart Description CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS.
Canadian French (cont). Canadian French Ratings Description Exempt - Exempt programming. General Programming audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately. 8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad 8 ans + audience but contains light or occasional violence.
Page 30
ENUS PERATION OTHER ADJ. Highlight OTHER ADJ. and press VOL menu field. Note: While sub sub-menu features are highlighted, press to adjust or activate. SET UP MODE AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM AUTO POWER ON OTHER ADJ. CHAN BANNER PRESS MENU TO RETURN •...
ENUS PERATION Photo Viewer Operations (Cont.) Example of Folder Structure ROOT DCIM 100 _PANA P1000001.jpg P1000002.jpg P1000003.jpg P1000004.jpg 101 _PANA P1010001.jpg P1010002.jpg P1010003.jpg P1010004.jpg Note: Folder and file names may vary according to the digital camera. Photo Viewer Setup Menu This menu allows you to customize features in the Photo Viewer Setup menu.
Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO IDEO Snowy Video Noisy Audio Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Noisy Audio Interference No Audio Normal Video No Video with Snow Noisy Audio No Audio No Video / No Split Normal Audio...
Page 34
ROUBLESHOOTING HART CONT Troubleshooting Chart (cont.) Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions OUND High whistling sound Normal Audio Some parts of the screen do not light up. SYMPTOMS Power will not turn on and Power LED is flashing Let the set cool down, then turn back on.
Index Numerics 3D Y/C Filter 22 AC Power Supply Cord 5 Affixing to a wall 5 AI Sound 22 Amplifier Connection 11 Analog RGB signals that can be Input 9 Antenna Connection 5 Aspect Button 13 Audio 22 Auto Power On 28 Auto Program 7, 28 Balance 22 Basic Menu Navigation 21...
Page 38
ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de...
Aunque no se haya hecho ninguna anotación especial sobre marcas de fabrica o producto, estas han sido completamente respetadas. Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) o envíe correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visítenos en www.panasonic.com Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300 o visítenos en www.panasonic.com...
Page 40
NFORMACIÓN MPORTANTE Declaración de conformidad de la FCC Grupo responsable: Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto: Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) correo electrónico: http://www.panasonic.com/contactinfo Información de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC.
Tabla de Contenido Información Importante... 1 Declaración de conformidad de la FCC... 2 Información de la FCC... 2 Información importante acerca del uso del monitor de proyección ... 2 Información sobre el abanico de enfriamiento... 2 Felicidades ... 4 Registro del Usuario ... 4 Cuidado y Limpieza ...
ó vinil. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia PT-60DL54 (2,4A) PT-50DL54 (2,4A) PT-50DL54X (2,4A) Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Vídeo...
PT-50DL54: PRECAUCIÓN: Estos televisor deben únicamente con el mueble PANASONIC utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser frágil o inestable, lo que podría ocasionar un accidente. PT-50DL54X: PRECAUCIÓN: Estos...
La lámpara de reemplazo se vende por separado, numero de parte de la lámpara: TY-LA2004. Para comprar un reemplazo, llame al departamento de accesorios de Panasonic al teléfono sin cargos: 1-800-332-5368. Periodo de reemplazo para la lámpara La lámpara para el monitor de proyección debería ser reemplazada después de aproximadamente 10,000 horas...
Encendido/Apagado Conectando el aparato • El monitor de proyección debe ser conectado a un tomacorriente de CA • El monitor de proyección estará entonces en modo de espera Encendido y apagado Asegurese de seguir el procedimiento que se muestra abajo para encender y apagar el monitor de proyección. El abanico de enfriamiento seguirá...
ISTAS FRONTAL POSTERIOR Y DE LADO DERECHO DEL MONITOR DE PROYECCIÓN Vistas frontal, posterior y de lado derecho del monitor de proyección Panel frontal Temp Lamp Característica Descripción Encendido y apagado POWER Disminuya o aumente el volumen, navegue a la izquierda o derecha en el menú, ajuste la VOL y VOL función seleccionada en el menú.
Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la entrada RGB Procedimiento • Presione el botón TV/VIDEO (ver la pagina 14) para seleccionar la entrada RGB 1 ó RGB 2. • Conecte el cable RGB a una computadora. Nota: Si no se observa la señal RGB después de conectar una computadora portátil, lea el procedimiento de cómo seleccionar la salida de la señal de video en el manual de la computadora.
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con los codigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. AUDIO IN RGB 1 IN VIDEOCASETERA PLAY...
Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o DVD...
Video). En este caso, la imagen vista será de señal 59.94 / 60 análoga. Notas: *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está disponible en la página de internet de Panasonic: www.panasonic.com (solo EE. UU.) *4. Vea las página 22 para los detalles de ajuste de audio. HDMI COMPONENTE...
Características especiales Botón ASPECT La característica de ASPECT no está disponible durante Nota: los modos de HDMI y RGB. Opciones para la entrada compuesta Señal de Formato en pantalla entrada 1080i Solo 16:9 720p 480p (16:9) Default a 16:9 Default a modo COMP. 480p (4:3) Nota: La imagen es estimada Horizontalmente.
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT Botón SPLIT CTRL SPLIT CTRL Al presionar el botón habilitara el uso de los botones numéricos para cambiar el canal de la imagen SPLIT y para usar el botón TV/VIDEO para seleccionar la fuente deseada de la imagen SPLIT.
Operación del Control Remoto EUR7627Z20 NUMERO DESCRIPCIÓN DE BOTON Presione para ENCENDER o APAGAR. Nota: El indicador ON/OFF estará encendido (verde) cuando el set este encendido. Presione para seleccionar TV, VCR ú otros aparatos a utilizar. Presione para seleccionar la modalidad de televisión, split o video.
Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo Funciona Televisión Televisión (Solo Panasonic) DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) DBS/ DBS (preajustado) CABLE VCR (preajustado) DVD/CD DVD y CD(preajustado) Grabadoras Personales de...
Page 55
Códigos de Componentes (cont.) Códigos para VCR (Cont.) Códigos para VCR Marca Marca Código Orion Admiral Aiwa Panasonic 314, 315, 316, Akai Penney Audio 311, 339 Dynamic Pentax Bell & 305, 313 Howell Philco Broksonic 320, 326 Philips Canon 323, 325...
Page 56
Scott 210, 246 Sharp 242, 243 Sherwood Sony Soundesign Teac 212, 216, 218 Technics 224, 225, 227 Victor 240, 241, 245 Yamaha 202, 203, 204 Códigos para Grabadoras Personales de Video Marca Código Código Panasonic Replay Philips Tivo Sony Tivo...
Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 16 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... POWER Encender/Apagar Regresar...
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... POWER Encender/ Información del Apagar programa Seleccionar modo de entrada para la DTV Navegación Seleccionar canal Arriba/Abajo Navegación izquierda/ Guión para canal...
Navegación básica del menu MENU Presione para desplegar el menu Principal. Presione para seleccionar el icono deseado. Presione para accesar al campo del submenu. Presione para seleccionar el sub-menu deseado. Presione para seleccionar o ajustar el sub-menu deseado. Nota: Para Sub-menu con OTROS AJ. para seleccionar Presione OTROS AJ.
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Menu de Iconos IMAGEN Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, presione VOL para ajustar o activar. - Le permite escoger uno de tres modos de MODO imágen preseleccionados para ver el programa. El seleccionar esta función también afectara Temp Color.
AUDIO (cont.) OTROS AJ. (cont.) • HDMI In - Cuando se utilice HDMI, esta opción le permitirá cambiar entre entrada analoga y entrada digital. • Auto - Selecciona automaticamente señal analoga/ Digital. • Digital - Solo entrada digital. • Analog - Solo entrada Analoga. •...
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS CRONÓMETRO (cont.) Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. BLOQUEO CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro digitos.(Use un código fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.) BLOQUEO _ _ _ _ CREAR...
Page 63
BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) MENU • Presione para regresar a V-CHIP SET. • Presione CH para realzar TIEMPO? • Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. MENU • Presione para regresar al Menu Principal, despues presione CH para salir.
Page 64
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO V-CHIP...
BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados.
Page 66
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS OTROS AJ. Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOL u para entrar al compo del sub sub-menú. Nota: Mientras opciones seleccionadas, presione VOL AJUSTE MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL AUTOENCENDIDO CANAL INFO OTROS AJ PRESIONE MENU PARA REGRESAR •...
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Photo Viewer™ (Cont.) Ejemplo de estructura de carpeta ROOT DCIM Los nombres de las carpetas consisten en números de carpetas 100 _PANA de 3 dígitos seguidos de cinco caracteres arbitrarios. Los nombres de archivos P1000001.jpg consisten en cuatro caracteres P1000002.jpg...
Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO MAGEN Imagen Moteada Sonido Ruidoso Imagen Múltiple / Sonido Ruidoso Corrimiento de color en imágen Sonido Ruidoso Interferencia Imagen Normal Sin Sonido Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas...
Page 70
UADRO DE OCALIZACIÓN DE Cuadro de Localización de Fallas (cont.) Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO Sonido muy agudo Algunas partes de la imagen no se Sonido normal Síntoma El aparato no enciende y el indicador de encendido está...
Indice Numerics 3D Y/C Filtro 22 Aj. Acerc. 27 Ajuste 27 Ajustes de Sonido 11 Altavoces 23 Altos 22 Apagado 23 Audio 22 Autoencendido 28 Bajos 22 Balance 22 BBE 22 BBE VIVA 3D 22 Bloqueo 24 Botón ASPECT 13 Botón BBE 13 Botón Freeze 14 Botón SAP 13...
Page 72
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué...
à ces marques ont été entièrement respectés. Pour de l’aide, composer le 905-624-5505 ou consulter notre site internet : www.panasonic.ca HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Déclaration de conformité Partie responsable : Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact : Panasonic Consumer Electronics Company 1-800-211-PANA (7262) courriel: http://www.panasonic.com/contactinfo Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) Cet équipement est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de...
Page 75
Table des matières Renseignements importants ... 1 Déclaration de conformité... 2 Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) ... 2 Renseignements importants concernant l’utilisation du téléprojecteur ... 2 Renseignements sur le ventilateur de refroidissement 2 Félicitations... 4 Dossier du client ...
S’assurer que l’appareil ne demeure pas en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle. Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Alimentation PT-50DL54 (2,4A) 120 V c.a., 60 Hz PT-60DL54 (2,4A) Bloc d’accord – 181 canaux VHF-12;...
être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. La chute d’un téléviseur peut causer des blessures graves, voire mortelles. PT-50DL54: ATTENTION: N’utiliser que le meuble Panasonic avec ce téléprojecteur. L’utilisation d’un autre meuble chariot) pourrait causer susceptible de provoquer des blessures.
NSTALLATION Installation des piles de la télécommande Deux piles AA requises (fournies) Marche à suivre 1. Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant sur le cliquet tout en soulevant le couvercle. 2. Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-). 3.
Mise sous tension, mise hors tension Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur Le téléprojecteur doit d’abord être branché à la prise secteur murale. Il entre alors en mode d’attente. Mise sous tension, mise hors tension Pour mettre le téléprojecteur sous tension, ou hors tension, respecter scrupuleusement les instructions qui suivent.
UE AVANT ARRIÈRE ET DU CÔTÉ DROIT DU TÉLÉPROJECTEUR Vue avant, arrière et du côté droit du téléprojecteur Panneau avant Temp Lamp Caractéristiques Description Mise sous/hors tension POWER Réglage du volume, déplacement gauche/droit au menu, réglage de la VOL et VOL rubrique sélectionnée au menu.
Branchement d’appareils auxiliaires Raccordement à l’entrée RVB (RGB) Marche à suivre • Appuyer sur la touche TV/VIDEO (se reporter à la page 14) pour sélectionner l’entrée RGB 1 ou RGB 2. • Raccorder un câble RVB à la prise de sortie RVB d’un ordinateur ou d’un ordinateur portatif.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un magnétoscope Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaire. Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléprojecteur. AUDIO IN Magnétoscope PLAY...
Branchement à un amplificateur audio Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier les prises de sortie AUDIO L/R du téléprojecteur à un amplificateur audio externe. Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes. Prises à...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Connexion d’entrée HDMI [High Definition Multimedia Interface : interface multimédia haute défintion] À propos de l’interface HDMI HDMI est la première interface audio/video entièrement numérique conçue pour les appareils grand public qui prenne en compte plusieurs formats vidéo évolués, sans compression et haute définition ainsi que le format audio multi-canal déjà...
Caractéristiques spéciales Touche de format de l’image (ASPECT) Nota: La touche ASPECT ne fonctionne pas en mode RVB ou HDMI. Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant SIGNAL AFFICHAGE D’ENTRÉE 1080i 16:9 seulement 720p 480p (16:9) Par défaut à 16:9 Par défaut au mode PLEIN ÉCRAN 480p (4:3)
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Touches des fonctions de partage d’écran Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL) SPLIT CTRL Une pression sur la touche des touches numériques pour changer le canal affiché dans l’écran partagé ainsi que l’utilisation de la touche TV/VIDEO pour sélectionner la source pour l’écran partagé.
Fonctionnement de la télécommande EUR7627Z20 Numéro de Description la touche Appuyer pour mettre sous/hors tension. Nota: Le voyant d’alimentation (vert) s’allume lorsque le téléprojecteur est sous tension. Appuyer pour sélectionner la commande du téléprojecteur, d’un magnétoscope ou autre appareil. Appuyer pour sélectionner le téléprojecteur ou autre mode d’entrée pour l’image principale ou l’écran partagé.
VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Réglages par défaut de la télécommande Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur Panasonic seulement Magnétoscope Magnétoscope Préréglé) Lecteur DVD et CD Lecteur DVD (Préréglé) Décodeur de Décodeur de télévision...
Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 16 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Appuyer Action désirée Action désirée POWER Mise sous/hors Rebobinage tension Sélection du mode...
Page 92
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur Action désirée Action désirée Renseignements POWER Mise sous/hors sur le tension programme Sélection du Seconde voie mode d’entrée audio pour décodeur...
Navigation au menu de base MENU Appuyer sur pour afficher le menu principal. pour Appuyer sur sélectionner l’icône désirée. pour accéder à Appuyer sur un sous-menu. pour Appuyer sur sélectionner le sous-menu. Appuyer sur pour sélectionner ou régler le sous-menu désiré.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. Le réglage de la température de la couleur sera également modifié...
AUDIO (suite) AUTRES RÉGLAGES (suite) • ENTR. HDMI - Cette fonction permet la commutation entre l’entrée anologique et numérique. • Auto - Sélection automatique du signal analogique/ numérique. • Numéri. - Signal numérique seulement. • Analog. - Signal analogique seulement. •...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE (suite) HORLOGE - Régler l’heure et le jour. BLOCAGE CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) BLOCAGE CRÉER CODE...
Page 97
BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc. • Utiliser les touches CH ou CH les différentes classifications. • Utiliser les touches VOL ou VOL les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). MENU •...
Page 98
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FILMS USA (suite) Tableau des cotes - FILMS USA PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas. VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges. SUPERVISION PARENTALE Certaines images pourraient ne pas convenir à...
Canada-Québec (suite) • Appuyer sur les touches sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. MENU • Appuyer sur la touche pour retourner au menu principal puis appuyer sur CH Tableau des cotes - CANADA - QUÉBEC Émissions exemptées de classification. Général - Cette émission convient à...
Page 100
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUTRES RÉGLAGES Pour accéder au sous-menu secondaire, appuyer sur lorsque AUTRES RÉG est en surbrillance. Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL RÉGLAGE MODE PROG AUTO PROG MANUELLE CONTACT AUTO BANNIÈRE CA AUTRES RÉG...
Carte MultiMediaCard (128 Mo) Fente pour carte PCMCIA Carte SD (1 Go) Flash ATA (128 Mo) Carte MultiMediaCard (128 Mo) Panasonic (1 Go) Smart Media (128 Mo) SanDisk (1 Go) xD Picture Card (128 Mo) GreenHouse (1 Go) Memory Stick Pro (1 Go)
Page 102
ONCTIONNEMENT DE HOTO IEWER Fonctionnement de Photo Viewer (suite) Exemple de structure des dossiers RACINE DCIM 100 _PANA P1000001.jpg P1000002.jpg P1000003.jpg P1000004.jpg 101 _PANA P1010001.jpg P1010002.jpg P1010003.jpg P1010004.jpg Nota: Les noms des dossiers et des fichiers peuvent varier selon l’appareil photo numérique. Menu de configuration de Photo Viewer Ce menu permet de personnaliser les paramètres de Photo Viewer.
Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de neige Image dédoublée / Présence de bruit Distorsion de couleur à l’image Présence de bruit Interférence Absence de son Image normale...
Page 104
UIDE DE DÉPANNAGE SUITE Guide de dépannage (suite) Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Sifflement Certaines parties de l’écran ne s’allument Son normal PROBLÈME Il est impossible de mettre l’appareil sous tension et le voyant d’alimentation...
Index Aigus 22 Angle de visionnement 5 Arrêt sur image principale 14 Audio 22 Autres réglages 28 BAL. CA 23 Bannière canal 28 BBE 22 BBE VIVA 3D 22 Blocage 24 Branchement à la prise PROG OUT 11 Branchement à un amplificateur audio 11 Branchement à...
Panasonic Video Projection System Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished...
Page 107
OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
Page 109
DLP Display – 1 year, parts (including lamp assembly) and labour. In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility.
Page 110
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 111
UIA DE SERVICIOS TECNICOS Nota: La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo PT-50DL54X está localizada en la bolsa de documentos.
Page 112
San Gabriel Industrial Park Carolina, Tel.: (905) 624-5010 Puerto Rico 00985 Fax: (905) 624-9714 Tel. (787) 750-4300 www.panasonic.ca Fax (787) 768-2910 Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (0155) 5488-1000 Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765...