Page 2
Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the wall mount to fall. Epson accepts no responsibility for any damage or injury caused by lack of wall strength or inadequate installation.
Page 3
It is recommended to keep the VGA computer cable length less than 65 ft (20 meters) to reduce external noise. About This Installation Guide This guide describes how to mount the ultra-short-throw projectors BrightLink Pro 1410Wi, BrightLink 475Wi/ 480i/485Wi, and PowerLite 470/475W/480/485W to a wall using the included EPSON wall mount.
Page 4
Package Contents Specifications Connecting Devices Positioning the Projector Installation worksheet for projecting on a pre-installed wall-mounted board Installation worksheet for projecting on a plain wall Installation measurements in inches Installation measurements in millimeters Installing the Projector Disassemble the parts Assemble the parts Install the wall plate on the wall Determine the projection distance and pull out the slider Route the cables through the wall mount arm...
Page 5
1 Package Contents Wall plate Wall mount Slide plate 3-axis adjustment unit (attached to slide plate when shipped) End cap Wall plate cover Hexagon wrench (for M4) Open-ended wrench 13 mm (for M8 and M6) x Template sheet 6 mm (for hexagonal (for installing the wall plate) shaft) VGA computer cable (may be included...
Page 6
2 Specifications Item Specification Additional information Reference Page Wall mount weight (including the Approx. 16.3 lb Wall mount: 6.2 lb (2.8 kg) — 3-axis adjustment unit, slide plate, (7.4 kg) 3-axis adjustment unit: 2.4 lb (1.1 kg) wall plate, wall plate cover, and Slide plate: 1.5 lb (0.7 kg) end cap) Wall plate: 5.5 lb (2.5 kg)
Page 7
Horizontal slide adjustment range 1.8 in. (45 mm) 1.8 in. (45 mm) Forward/backward slide adjustment range Arm slide adjustment range 9.8 in. (248 mm) Adjustment from 3-axis adjustment unit installation position By changing the installation position of the 3-axis adjustment unit to the front or back, you can adjust the installation position of the projector.
Page 8
Make sure you also have all necessary cables for devices, such as a document camera or microphone, that you will connect to the projector. For details, refer to the User’s Guide on the projector CD or at epson.com/ brightlinkdownloads (U.S.) or epson.ca/brightlinkdownloads (Canada).
Page 9
Connecting the Control Pad (BrightLink Pro 1410Wi Only) The control pad is included with the BrightLink Pro 1410Wi projector. It provides a convenient alternative to the remote control for turning on the projector, changing the source, and selecting whiteboard mode. You can also use the control pad to capture, print, and save your projected images.
Page 10
The following illustration shows the connections available from the projector to the control pad, and from the control pad to a computer, thumbdrive, and printer. Optional remote control cable cable cable USB cable (not included) USB cable For more information on installing and connecting the control pad, see the Control Pad Installation Guide that came with the projector.
Page 11
4 Positioning the Projector BrightLink Pro 1410Wi, BrightLink 475Wi/485Wi, and PowerLite 475W/485W can project up to 100 inches diagonally for a WXGA image or 88 inches diagonally for an XGA image. BrightLink 480i and PowerLite 470/ 480 can project up to 93 inches diagonally for an XGA image. You can project onto a pre-installed whiteboard or directly onto a plain wall.
Page 12
Determine the aspect ratio of the board or of the images that will be projected. For new computers or laptops, this will most likely be WXGA (16:10). For older equipment, this will most likely be XGA (4:3). You may need to consult your IT director for this information.
Page 13
10 in. (254 mm) —height of wall plate plus cover Distance from ceiling to top of image area (d) Required distance from top of image area to wall plate (c) Height of Ceiling image area (h) height Diagonal image size (S) Width of image area (w) Distance from floor to bottom of image area (f)
Page 14
Diagonal image size and mounting position The numbers on the slider measure (b) are the same as the projection distance (a) when the diagonal image size (S) is 70 inches or more. Because the installation position of the projector changes when (S) is less than 70 inches, the numbers for (a) and (b) differ.
Page 15
Distance from projection surface to wall plate The distance (c) from the projection surface to the wall plate is the number given when the vertical slide is set to the base position, as shown below. Match the notch on the wall mount to the position of the stamp on the wall plate. Base position Stamp on plate Notch on mount arm...
Page 24
If you have a pre-existing interactive whiteboard, refer to the table below to identify common models and sizes. If your board is listed here, use the dimensions to reference the installation requirements found on pages 16 to 23. Interactive whiteboard sizes Diagonal size 16:10 WXGA 4:3 XGA...
Page 25
Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the wall mount to fall. ❏ Epson accepts no responsibility for any damage or injury caused by lack of wall strength or inadequate installation. Disassemble the parts Remove the slide plate from the 3-axis adjustment unit.
Page 26
Assemble the parts Assemble the wall plate. Assemble the three plates into one unit, and secure them with the M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (x6) supplied. Washer Spring washer M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts Attach the slide plate to the projector.
Page 27
Attach the 3-axis adjustment unit to the wall mount. • Decide which position you want to use for installing the 3-axis adjustment unit. Mount it at the stamp when the image is less than 70 inches (diagonally), or at the stamp when the projected image is 70 inches or more (diagonally).
Page 28
Install the wall plate on the wall Determine the template sheet position. • From the projection distance table, confirm the screen size (S) and the distance between the projection surface and wall plate (c). • Align the Image Center line (vertical) of the template sheet with the center line (vertical) of the projection surface.
Page 29
Determine the position of the wall plate’s mounting holes. Use at least three mounting holes. • If you are securing the wall plate in four places, drill the holes indicated by A or B in the illustration below. • If you are securing the wall plate in three places, drill the holes indicated by C in the illustration below.
Page 30
Tighten the nut with a wrench to secure the wall plate to the wall. Determine the projection distance and pull out the slider Using the tables on pages 16 to 23, check the number for the slider measure (b). Loosen the M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (x2), and then pull out the slider on the wall mount.
Page 31
Attach the mount arm to the wall plate Insert the hexagonal shaft at the top of the mount arm into the slot on the wall plate ( Insert the M8 hexagon bolt at the bottom of the mount arm into the wall plate ( Caution Take care not to trap the cables between the mount arm and wall plate.
Page 32
Secure the mount arm to the wall plate by tightening the supplied M6 x 20 mm cross recessed head shoulder screws (x3) with the No.3 cross-head screwdriver ( M6 x 20 mm cross recessed head shoulder screws (x3) Loosely tighten the M6 x 20 mm hexagon shoulder bolt supplied ( M6 x 20 mm hexagon shoulder bolt Spring washer Washer...
Page 33
Adjust the vertical slide position of the arm Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount, or the hexagonal shaft at the top of the wall mount ( ). Start by aligning the notch on the arm with the stamp on the wall plate as shown below.
Page 34
Attach the projector to the wall mount Loosen the two screws and remove the cable cover from the projector. Screws (x2) Cable cover If you have the wireless LAN module for your product, install it in the projector following the instructions in the projector User’s Guide. Insert the slide plate into the wall mount from the interface side of the projector ( Align the 3-axis adjustment unit with the slide plate’s alignment mark ( Tighten the M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (x2) (...
Page 35
If you are planning to run the cables inside the wall, make sure you follow all local electrical codes. If you are running the cables outside the wall, use a cable management system to keep the cables from obstructing the image. An optional cable management system is available from Epson (part # ELPCK01).
Page 36
6 Adjusting the Image To ensure the best image quality, follow the steps below to adjust the projected image. Do not make adjustments with the Keystone function of the projector. Doing so may result in a reduction in image quality. When using the BrightLink 475Wi/480i/485Wi, follow these guidelines for setting up the projector: •...
Page 37
Change the aspect ratio if necessary Each time you press the [Aspect] button on the remote control, the aspect name is displayed on the screen and the aspect ratio changes. Change the setting according to the signal for the connected equipment. Remote Control Aspect Ratio Normal...
Page 38
Adjust the focus Slide the air filter cover switch ( ) to open the air filter cover ( Use the focus lever to adjust the focus ( Focus lever Air filter cover After you finish making the adjustment, close the air filter cover. Use the adjustment knob on the left side to adjust the horizontal roll Repeat steps as necessary.
Page 39
Use the adjustment knob on the right side to adjust the horizontal rotation Loosen the screws (x2) in the following illustration ( Turn the dark blue knob ( ) to adjust the horizontal rotation ( Screws (x2) After you finish making all of the adjustments in steps s , tighten the screws (x2) you loosened in Use the adjustment knob on the top to adjust the vertical tilt...
Page 40
After you finish making all of the adjustments in steps , tighten the screw you loosened in Adjust the horizontal slide Loosen the M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (x2), and then adjust the slider for the slide plate.
Page 41
Adjust the vertical slide Loosen the M6 x 20 mm hexagon shoulder bolt ( Adjust the vertical slide with the M8 hexagon bolt at the bottom of the wall mount, or the hexagonal shaft at the top of the wall mount ( Tightening the M8 hexagon bolt lowers the wall mount, and loosening the bolt raises it.
Page 42
7 Attaching the Covers Attach the wall plate covers and end cap If you need to use a security cable, make sure you attach it before installing the wall plate covers. See page 44 for instructions. Attach the wall plate covers ( ).
Page 43
Attach the cable cover to the projector Attach the cable cover and use a cross-head screwdriver to tighten the screws (x2) and secure the cable cover. Screws (x2) Cable cover Caution Only a specialist should remove or reinstall the projector, including for maintenance and repairs.
Page 44
BrightLink Pro 1410Wi, see the online User’s Guide. You can install a link to the guide by inserting the BrightLink Pro 1410Wi CD. Or, go to one of the following: U.S.: epson.com/brightlinkdownloads Canada: epson.ca/brightlinkdownloads Attaching a Security Cable...
Page 45
Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser le support de montage mural. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le support de montage ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d’installation à...
Page 46
à toute vibration horizontale. Utilisez des écrous et des boulons M8. Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le support de montage risque de tomber. Epson n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée.
Page 47
Emplacement • Avant d’installer le projecteur, vérifiez le câblage de l’alimentation électrique de l’emplacement d’installation. • Éloignez le projecteur des autres appareils électriques, notamment des éclairages fluorescents ou des climatiseurs. Certains types d’éclairages fluorescents risquent d’interférer avec la télécommande du projecteur. •...
Page 48
Contenu de l’emballage Spécifications Connexion des appareils Positionnement du projecteur Feuille de travail d’installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé Feuille de travail d’installation pour la projection sur un mur ordinaire Mesures d’installation en pouces Mesures d’installation en millimètres Installation du projecteur Désassemblez les pièces Assemblez les pièces...
Page 49
1 Contenu de l’emballage Support de montage Plaque murale Plaque coulissante Dispositif de réglage à 3 axes (fixée à la plaque coulissante à la livraison) Capuchon de protection Cache de la plaque murale Clé à six pans (pour M4) Clé plate Câble d’ordinateur VGA (peut être 13 mm (pour M8 et M6) x Fiche modèle...
Page 50
2 Spécifications Élément Spécification Information supplémentaire Page de référence Hauteur du support de montage Environ 7,4 kg Support de montage : 2,8 kg (6,2 lb) — (incluant le dispositif de réglage à (16,3 lb) Dispositif de réglage à 3 axes : 1,1 kg (2,4 lb) 3 axes, la plaque coulissante, la Plaque coulissante : 0,7 kg (1,5 lb) plaque murale, le cache de la...
Page 51
Plage de réglage du coulissement vertical 38 mm (1,5 po) 38 mm (1,5 po) Plage de réglage du coulissement horizontal 45 mm (1,8 po) 45 mm (1,8 po) Plage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrière Plage de réglage du coulissement du bras 248 mm (9,8 po) Réglage à...
Page 52
Assurez-vous aussi d’avoir tous les câbles nécessaires pour tous les appareils, une caméra de documents ou un microphone par exemple, que vous envisagez de connecter au projecteur. Pour obtenir plus de détails, consultez le Guide de l’utilisateur sur le CD du projecteur ou le site Web epson.com/brightlinkdownloads (É.-U.) ou epson.ca/brightlinkdownloads (Canada).
Page 53
BrightLink et BrightLink Pro) Haut-parleurs externes Microphone Câble audio (non inclus) Caméra de documents Appareil réseau local (EPSON DC-06) Câble USB dédié (fourni avec la Câble réseau local caméra de (non inclus) documents) Pour la fonction interactive (BrightLink 475Wi/480i/485Wi et BrightLink Pro 1410Wi) Lorsque vous dessinez via une connexion à...
Page 54
Connexion du control pad (boîtier de commande) (BrightLink Pro 1410Wi seulement) Le control pad est inclus avec le projecteur BrightLink Pro 1410Wi . Il offre une alternative à la télécommande pour mettre le projecteur sous tension, changer la source et sélectionner le mode tableau blanc. Vous pouvez aussi utiliser le control pad pour saisir, imprimer et enregistrer vos images projetées.
Page 55
L’illustration suivante montrent les connexions disponibles du projecteur au control pad et du control pad vers un ordinateur, une clé USB ou une imprimante. Câble de télécommande Câble Câble en option Câble USB (non inclus) Câble USB Pour obtenir plus d’informations sur l’installation et la connexion du control pad, consultez le Guide d’utilisation du control pad fourni avec le projecteur.
Page 56
4 Positionnement du projecteur Les projecteurs BrightLink Pro 1410Wi, BrightLink 475Wi/485Wi et PowerLite 475W/485W peuvent projeter jusqu’à 100 po diagonalement pour une image WXGA ou 88 po diagonalement pour une image XGA. Les projecteurs BrightLink 480i et PowerLite 470/480 peuvent projeter jusqu’à 93 pouces diagonalement pour une image XGA.
Page 57
Feuille de travail d’installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher au plafond). _____ Mesurez la hauteur de la zone d’image du tableau (h). _____ (h) Mesurez la largeur de la zone d’image du tableau (w). _____ (w) Mesurez la distance du plancher au bas de la zone d’image du tableau (f).
Page 58
11. Alignez la ligne horizontale (horizontal) sur le gabarit avec la marque (c), puis alignez la ligne centrale du gabarit avec le centre de la zone d’image. Suivez les directives de la page 71 pour installer le projecteur. Feuille de travail d’installation pour la projection sur un mur ordinaire Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher au plafond).
Page 59
254 mm (10 po)—hauteur de la plaque murale plus couvercle Distance du plafond au haut de la zone d’image (d) Distance requise du sommet de la zone d’image à la plaque murale (c) Hauteur de la zone Hauteur d’image (h) de plafond Taille diagonale de l’image (S)
Page 60
Taille de l’image diagonale et position de montage Les chiffres sur la mesure de la glissière (b) sont les mêmes que ceux de la distance de projection (a) lorsque la taille de l’image diagonale (S) est de 70 po ou plus. Parce que la position d’installation du projecteur change lorsque (S) est moins de 70 po, les chiffres pour (a) et (b) sont différents.
Page 61
Distance de la surface de projection à la plaque murale La distance (c) entre l’écran de projection et la plaque murale correspond au chiffre indiqué lorsque le coulissement vertical est à la position de base, tel qu’illustré ci-dessous. Alignez l’encoche sur la plaque d’installation avec la position du poinçon sur la plaque murale. Position de base Poinçon sur la plaque Encoche sur le bras du support...
Page 70
Si vous avez un tableau blanc interactif pré-existant, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les modèles et tailles communes. Si votre tableau est listé ici, utilisez les dimensions pour référer aux exigences d’installation des pages 62 à 69. Tailles des tableaux blancs interactifs Taille diagonale 16:10 WXGA 4:3 XGA...
Page 71
Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le support de montage risque de tomber. ❏ Epson n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée. Désassemblez les pièces Retirez la plaque coulissante du dispositif de réglage à...
Page 72
Assemblez les pièces Assemblez la plaque murale. Assemblez les trois plaques en une unité et fixez-les à l’aide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x6) fournis. Rondelle Rondelle élastique Boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm Fixer la plaque coulissante au projecteur.
Page 73
Fixez le dispositif de réglage à 3 axes au support de montage. • Choisissez la position selon laquelle vous souhaitez installer le dispositif de réglage à 3 axes. Installez-le au niveau du poinçon lorsque l’image est inférieure à 70 pouces (diagonalement) ou au niveau du poinçon lorsque l’image projetée est de 70 pouces ou plus (diagonalement).
Page 74
Installez la plaque murale sur le mur Déterminez la position de la fiche modèle. • En vous aidant du tableau de distance de projection, vérifiez la taille de l’écran (S) et la distance entre la surface de projection et la plaque murale (c). •...
Page 75
Déterminez la position des trous de montage de la plaque murale. Utilisez au moins trois trous de montage. • Si vous fixez la plaque murale à quatre emplacements, percez les trous indiqués par A ou B sur l’image ci-dessous. • Si vous fixez la plaque murale à...
Page 76
Positionnez la plaque murale sur le mur et insérez les pattes de fixation à expansion M8 x 50 mm sans les trous. Fixez l’écrou et tapotez-le avec un marteau jusqu’à ce que la partie centrale touche le dessus de la patte de fixation. Serrez l’écrou avec une clef pour fixer la plaque murale au mur.
Page 77
Faire passer les câbles dans le bras du support de montage...
Page 78
Fixez le bras du support de montage à la plaque murale Insérez l’arbre hexagonal, sur la partie supérieure du bras du support de montage, dans le logement de la plaque murale ( Insérez le boulon à six pans M8, sur la partie inférieure du bras du support de montage, dans de la plaque murale ( Mise en garde Veillez à...
Page 79
Fixez le bras du support de montage à la plaque murale en serrant les vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm (x3) fournies à l’aide du tournevis cruciforme n°3 ( Vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm (x3) Desserrez légèrement le boulon à...
Page 80
Réglez la position du coulissement vertical du bras Réglez le coulissement vertical à l’aide du boulon à six pans M8 sur la partie inférieure du support de montage, ou de l’arbre hexagonal sur la partie supérieure de la plaque d’installation ( Commencez par aligner l’encoche sur le bras avec le poinçon sur la plaque murale tel qu’illustré...
Page 81
Fixez le projecteur au support de montage Desserrez les deux vis et retirez le cache du câble du projecteur. Vis (x2) Cache du câble Si vous avez le module LAN sans fil pour votre produit, installez-le dans le projecteur en suivant les instructions dans le Guide de l’utilisateur du projecteur. Insérez la plaque coulissante dans le support de montage à...
Page 82
électrique de votre région. Si vous faites passer les câbles à l’extérieur du mur, utilisez un système de gestion des câbles afin d’éviter que les câbles obstruent l’image. Un système de gestion des câbles est disponible en option chez Epson (numéro de pièce : ELPCK01).
Page 83
6 Réglage de l’image Pour garantir la meilleure qualité d’image, procédez comme décrit ci-dessous pour régler l’écran de projection. Ne procédez à aucun réglage avec la fonction Keystone du projecteur. Vous risqueriez de détériorer la qualité de l’image. Lorsque vous utilisez les projecteurs BrightLink 475Wi/480i/485Wi, suivez ces directives pour configurer le projecteur : •...
Page 84
Appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande ou sur le bouton [Wide] du panneau de commande. La mire s’affiche. Avec la télécommande Avec le panneau de commande Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin) Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom de l’aspect s’affiche à...
Page 85
• 16:9 : Convertit le rapport hauteur/largeur de l’image de 16:9. Les images 4:3 sont étirées horizontalement pour tenir à l’écran. • Complet : Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conservent pas le format.
Page 86
Utilisez la poignée de réglage sur le côté gauche pour régler le roulis horizontal Répétez les étapes à tel que nécessaire. Il est important de commencer par déserrer les vis. Sinon, vous ne pourrez pas faire tourner les poignées tel que nécessaire pour le réglage de l’image.
Page 87
Utilisez la poignée de réglage sur le côté droit pour régler le roulis horizontal Desserrez les vis (x2) du chiffre indiqué sur l’illustration suivante ( Tournez la poignée bleue foncée ( ) pour régler le roulis horizontal ( Vis (x2) Une fois tous les réglages des étapes à...
Page 88
Une fois tous les réglages des étapes à terminés, serrez la vis que vous avez desserrée à l’étape Réglez le coulissement horizontal Desserrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x2), puis réglez la glissière de la plaque coulissante.
Page 89
Réglez le coulissement vertical Desserrez le boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mm ( Réglez le coulissement vertical à l’aide du boulon à six pans M8 sur la partie inférieure du support de montage, ou de l’arbre hexagonal sur la partie supérieure du support de montage ( Serrez le boulon à...
Page 90
7 Fixation des caches Fixez les caches du support de montage et le capuchon de protection Si vous devez utiliser un câble de sécurité, assurez-vous de le fixer avant d’installer les caches de la plaque murale. Consultez la page 91 pour obtenir les instructions. Fixez les caches de la plaque murale ( ).
Page 91
BrightLink 1410Wi Pro, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Vous pouvez installer un lien au guide en insérant le CD du projecteur BrightLink 1410Wi Pro. Ou consultez l’un des sites Web suivants : É.-U. : epson.com/brightlinkdownloads Canada : epson.ca/brightlinkdownloads Fixation d’un câble de sécurité...
Page 92
Pour plus d’informations sur le verrouillage du verrou de câble, reportez-vous au Guide de l’utilisateur fourni avec le verrou. Lorsque l’installation du projecteur est terminée, assurez-vous de laisser la télécommande, les piles et les CD dans la pièce où le projecteur se trouve. Pour les projecteurs BrightLink et BrightLink Pro, laissez aussi les crayons, les piles, le plateau des crayons, le chargeur des piles et le dossier de la trousse de bienvenue dans la pièce où...