IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 2 Table of Contents Safety Information Safety Symbols and Precautions ...............1 Important Safety Instructions ................2-4 Installation and Grounding Instructions ............5-6 Safety Precautions....................7-8 Operation Control Panel .......................12 Starting to Use Your Oven ...................13 Setting the Clock....................13 Child Safety Lock ....................13 Dial Features......................1 )XQFWLRQ )HDWXUHV Selecting Power &...
Page 3
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 1 Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 2 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric...
Page 5
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers—for example, closed glass jars—may explode and should not be heated in this oven. 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity: (a) DO NOT overcook food.
Page 6
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING TO AVOID THE RISK OF SHOCK: DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified serv- ice person. TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY: DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 5 INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any dam- age such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Placement of Oven 1.
Page 8
Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 7 Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result.
Page 10
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 8 Safety Precautions (continued) 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
Page 11
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 9 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 10 Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- Be sure to place the Roller Ring and the sible, leave oven door open while cleaning. Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Button to clear the Display.
Page 13
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 11 Oven Components Diagram q External Air Vent aWaveguide Cover (do not remove) w Internal Air Vent s Door Release Button e Door Safety Lock System d Warning Label r Exhaust Air Vent f Time/Weight and Sensor Menu t Control Panel Dial y Identification Plate...
Page 14
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 12 Control Panel * The control panels of NN-SD671S/SD691S/ Display Window SD664W have the same key layout . Sensor Cook Button (☛ page 20) Popcorn Button Sensor Reheat Button (☛ page 16) (☛ page 20) Power Level Button Keep Warm Button (☛...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 13 Starting to Use Child Safety Lock Your Oven This feature prevents the electronic oper- ation of the oven until cancelled. It does • Plug into a properly not lock the door. grounded electrical To Set: outlet.
Page 16
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 14 Function Features This unique function of your Panasonic microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your Oven. This microwave oven has the functions below: LB/KG CHOICE: The oven has both imperial and metric weight measurements.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 15 Selecting Power Quick Min Feature & Cook Time This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to Example: To cook at P 6 (MEDIUM) 10 minutes. power for 1 minute 30 seconds To Set Cooking Time: •...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 16 Popcorn Feature More/Less Feature Example: To pop 3.5 oz. (99 g) of popcorn For Popcorn: By using the More/Less Button, the pro- • Press Popcorn until grams can be adjusted to cook popcorn for the desired size a longer or shorter time if desired.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 17 Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or Place food on microwave safe dish.
Page 20
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 18 Defrosting Tips & Techniques (continued) MANUAL DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min/kg) (min/lb) Stand Time Rinse (Cold water) Fish and Seafood [up to 1.4 kg (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over 5 min.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 19 Recipe Store Feature This feature allows you to conveniently program one recipe program into memory. To use Recipe Store: Example: To program - 1 minute and 30 seconds at P7 power - into the • Press Recipe Store Recipe Store Button once.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 20 Automatic features are provided for your convenience. If results are not suitable to your indi- vidual preference or if serving size is other than what is listed on page 21, please refer to page 15 for manual cooking. Sensor Reheat Sensor Cook Feature...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 22 Sensor Cook Chart (continued) Recipe Recipe Serving/Weight Serving/Weight Hints Hints Place 2 oz. pasta and 3 cups hot tap water in a Place pasta with hot tap water in a microwave safe 2 - 8 oz. microwave safe 2 qt.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 23 Inverter Melt & Soften Chart Recipe Serving/Weight Hints Remove wrapper, cut butter into 2 tbsp cube, 2, 4, 8 15. Melt Butter and place into a microwave safe dish. Melt with tablespoons lid or plastic wrap. Stir after cooking. 85, 220, 450 g Remove wrapper and place in a microwave safe 16.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 24 Timer Feature This feature allows you to program the CAUTION: oven as a kitchen timer. It can also be If oven lamp is lit while using the timer used to program a standing time after feature, the oven is incorrectly pro- cooking is completed and/or to program a grammed.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 25 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon, (HIGH) safe dish. After heating, use a plastic 450 g (1 pound) spatula to separate slices. To soften Brown Sugar 20 - 30 sec.
Page 28
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 26 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times (170 - 220 g) spacing around surface. Place potato or (6 - 8 oz. each) potatoes around the edge of paper-towel- lined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm (1-inch) apart.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 27 Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cook- Foods with skins or mem- ing. Bones may cause irregu- branes must be pierced, lar cooking. Meat next to the scored or have a strip of tips of bones may overcook skin peeled before cook- while meat positioned under a large bone,...
Page 30
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 28 Cooking Techniques (continued) Covering Turning As with conventional cooking, moisture It is not possible to stir some foods to dis- evaporates during microwave cooking. tribute the heat evenly. At times, microwave Casserole lids or plastic wrap are used for a energy will concentrate in one area of the tighter seal.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 29 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio, TV, Wi-Fi, cordless telephone, baby monitor, blue tooth or other wireless equipment interference might interference with my occur when you cook with the microwave oven. This inter- ference is similar to the interference caused by small appli- ances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
Page 32
Over-The-Range cooktop light bulbs are excluded from coverage under this warranty. In the case where the microwave oven is built-in, the warranty will be voided if using a non-Panasonic trim kit. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 33
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 31 Quick Guide to Operation Feature How to Operate To set Clock (☛page 13) Press once. To set time of day. Press once. To Use Child To Set: To Cancel: Safety Lock (☛ page 13) Press 3 times. Press 3 times.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 32 Specifications Model Number: Power Source: 120 V, 60 Hz $ 1480 W Power Consumption: Cooking Power:* 1200 W Outside Dimensions 525 mm x 310 mm x mm (W x H x D): " x 12 "...
Page 36
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 2 Table des matières Informations de sécurité Symboles de sécurité et précautions à prendre..........1 Importantes mesures de sécurité ..............2 - 4 Installation et mise à la terre .................5 - 6 Mises en garde....................7 - 8 Utilisation Panneau des commandes ...................12 Mise en route .......................13 Réglage de l’horloge....................13...
Page 37
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 1 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’ap- pareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 2 Nous vous remercions d' a voir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
Page 39
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 3 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des œufs entiers, avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer des bouteilles à goulot étroit ou des contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater.
Page 40
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 4 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié. POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES : Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, les disjoncteurs de sécurité, ou toute...
Page 41
Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
Page 42
3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dom- mages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spéci é.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 7 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
Page 44
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 8 Mises en garde (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. La chaleur est transférée de l'aliment CHAUD au contenant, puis au plateau en verre.
Page 45
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 9 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de chienchauds. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et, par conséquent, d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
Page 46
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 10 Entretien Avant le nettoyage : Après le nettoyage : Débrancher le cordon d'alimentation. Si la S'assurer de bien remettre en place prise n’est pas accessible, laisser la porte du l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer four ouverte pendant le nettoyage.
Page 47
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 11 Diagramme des caractéristiques q Évent d'aération externe a Couvercle du guide d’ondes w Évent d'aération interne (ne pas retirer) s Levier d’ouverture de la porte e Verrouillage de sécurité de la porte d Étiquette d'avertissement r Évents d'aération f Sélecteur de durée/poids et de menu senseur...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 12 Panneau des commandes *Les panneaux des com- Écran d'affichage mandes des modèles NN-SD671S/SD691S/ SD664W sont identiques. Touche de cuisson par senseur (☛ page 20) Touche de maïs Touche de réchauffage éclaté par senseur (☛ page 16) (☛...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 13 Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d'alimentation dans Tant qu’il est activé, ce système empêche une prise secteur avec le fonctionnement électronique du four. La retour à la terre. porte n’est pas verrouillée. Affichage Le four utilise par Pour...
Page 50
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 14 Fonctions et caractéristiques Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson. Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes : Sélection LB/KG : Ce four micro-ondes possède les unités de mesure de poids impériales et métriques.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 15 Sélection de la puissance Cuisson rapide et de la durée de cuisson par minute Cette fonction permet de régler ou d’a- Exemple : Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) jouter du temps de cuisson par incré- pendant 1 minute 30 secondes ments de 1 minute jusqu’à...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 16 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Exemple : Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) Pour le maïs éclaté : de maïs éclaté. En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour • Appuyer sur la touche régler la durée de cuisson au besoin.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 17 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion : Exemple : Pour décongeler 1,5 lb (0,7 kg) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces...
Page 54
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 18 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT GÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION Attente Rinçage MANUELLE (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 19 Fonction de mémoire recette Cette fonction permet de stocker une recette en mémoire. Pour utiliser la fonction Mémoire recette : Exemple : Programmation d’une durée de cuisson de 1 minute et 30 secondes • Appuyer sur Mémoire à...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 20 Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 21, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué à la page 15. Réchauffage par Cuisson par senseur...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 21 Tableau de cuisson par senseur Catégorie Portions/Poids Conseils à 1 tasse Placer dans un bol pour four micro-ondes sans couvercle. 1. Gruau (40 à 80 g) Suivre les indications du fabricant pour la préparation. Suivre les directives du fabricant pour la prépa- 2.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 22 Tableau de cuisson par senseur (suite) Catégorie Portions/Poids Conseils Placer 56 g (2 oz) de pâtes et 750 ml (3 tasses) d'eau chaude du robinet dans un faitout de 2 L (8 tasses) pour four micro-ondes, sel et huile, si désiré et couvrir 56 à...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 23 Tableau de fonte et ramollissement avec système Inverter Catégorie Portions/Poids Conseils Retirer l’emballage, couper le beurre en cube de 2 c. 2, 4, 8 à soupe et placer sur une assiette allant au four à 15.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 24 Minuterie Cette fonction permet de programmer le MISE EN GARDE : four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant également possible de programmer un l’utilisation de la fonction minuterie, la temps de repos après la cuisson et(ou) programmation du four est erronée.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 25 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, Élevée 30 s Déballer et placer dans un plat pour four pour séparer (P10) micro-ondes. Après réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à l'aide d'une spatule en plastique. Beurre réfrigéré, à...
Page 62
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 26 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée 1 tasse, 250 ml (8 oz) (P10) à 2 Le réchauffage de liquides sans les remuer 2 tasses, 500 ml (16 oz) à...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 27 Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur. Il peut y avoir ments doit être percée ou surcuisson de la viande qui fendue avant la cuisson...
Page 64
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 28 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four traditionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 29 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie : Le four micro-ondes Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, télé- phones sans fi l, moniteurs pour bébé, appareils Bluetooth et au- crée des interféren- tres) peuvent causer de l’interférence lors du fonctionnement du ces sur le téléviseur.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
Page 67
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 31 Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler Durée/ Menu Poids senseur l'horloge (☛ p 13) Appuyer une fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Arrêt/ Pour utiliser le sys- Pour Pour Marche Réenclenchement tème de verrouillage activer : désactiver : (☛...
IP4927_39Y45CP_00_140417:IP3020_38X03CP_11_100514.qxd 2014-4-17 10:37 Page 32 Données techniques Numéro de modèle : Alimentation : 120 V, 60 Hz $ 1 480 W Consommation : Intensité :* 1 200 W 525 mm x 310 mm x mm Dimensions extérieures (L x H x P) : po x 12 po x 1 Dimensions de la cavité...