hit counter script
Silvercrest SRG 1200 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SRG 1200 B2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SRG 1200 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RACLETTE-GRILL SRG 1200 B2
RACLETTE-GRILL
Bedienungsanleitung
RACLETTE-GRILL
Istruzioni per l'uso
IAN 100166
100166_Raclette-Grill_LB1.indd 2
RACLETTE-GRIL
Mode d'emploi
RACLETTE GRILL
Operating instructions
17.04.14 14:13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRG 1200 B2

  • Page 1 RACLETTE-GRILL SRG 1200 B2 RACLETTE-GRILL RACLETTE-GRIL Bedienungsanleitung Mode d’emploi RACLETTE-GRILL RACLETTE GRILL Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 100166 100166_Raclette-Grill_LB1.indd 2 17.04.14 14:13...
  • Page 2 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 1 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 Deutsch ......... 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français .
  • Page 3 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 1 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16...
  • Page 4 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 2 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16...
  • Page 5: Table Of Contents

    1. Produktbeschreibung 1.1 Verwendungszweck Das Produkt ist ebenfalls geeignet für: • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Der Raclette-Grill SilverCrest SRG 1200 B2 Bereichen, ist zum Grillen und Garen von Speisen geeignet. • den Einsatz in landwirtschaftlichen...
  • Page 6: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 4 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 1 Grillplatte aus beschichtetem Aluminium 5 Vertiefungen für Raclette-Pfännchen 2 Rote Kontroll-Leuchte 6 Unterteil – leuchtet, sobald das Gerät mit Strom 7 Griffe versorgt wird 8 Raclette-Pfännchen 3 Einschalter und Temperaturregler...
  • Page 7 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 5 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 3). der Netzanschlussleitung fernzuhalten. • Überprüfen Sie, ob die erforderliche • Die metallischen Oberflächen des Gerätes könn- Netzspannung (siehe Typenschild am en heiß...
  • Page 8 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 6 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Halten Sie einen Abstand von mindestens – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen- 50 cm zu anderen Gegenständen ein, stände, z.B. Töpfe, darauf stellen damit diese kein Feuer fangen können. –...
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 7 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im garen. Fettspritzer können sonst zu Ver- Betrieb vollständig ab, um eine Überhitz- brennungen führen. ung und Durchschmoren zu verhindern. • Verwenden Sie das Produkt nie ohne die •...
  • Page 10: Bedienen

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 8 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 4. Reinigen Sie das Produkt vor der ersten 8. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin- die Stufe MAX. weise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf Die Temperatur-leuchte 4 leuchtet und Seite 8.
  • Page 11: Reinigen Und Lagern

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 9 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 wird die Temperatur annähernd kon- 2. Stellen Sie das Raclette-Pfännchen 8 in stant gehalten. das Produkt in die dafür vorgesehenen Vertiefungen 5. – Im höheren Temperaturbereich geht die Heizung auf Dauerbetrieb und die 3.
  • Page 12: Entsorgung

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 10 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 7.2 Grillplatte und Zubehör reinigen 3. Trocknen Sie alle Teile nach der Reini- gung sorgfältig ab. 1. Reinigen Sie Grillplatte 1, Raclette- 7.3 Produkt lagern Pfännchen 8 und die Holzspachtel 9 in warmem Spülwasser von Hand.
  • Page 13 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 11 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 jahresfrist das defekte Gerät und der Verwendungszwecke und Handlungen, von Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und denen in der Bedienungsanleitung abgera- schriftlich kurz beschrieben wird, worin der ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe- Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
  • Page 14 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 12 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 Service-Center Lieferant Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Tel.: 0800-5435111 Kontaktieren zunächst das oben (kostenlos) benannte Service-Center. E-Mail: hoyer@lidl.de HOYER Handel GmbH Service Österreich Kühnehöfe 5 Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 15: Description De L'appareil

    • dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux, Le raclette-grill SilverCrest SRG 1200 B2 • dans les exploitations agricoles, est destiné à faire griller et à faire cuire des • par les clients dans des hôtels, motels ou aliments.
  • Page 16: Désignation Des Pièces (Voir Rabat)

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 14 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 2. Désignation des pièces (voir rabat) 1 Plaque grill en aluminium revêtement 5 Emplacement des poêlons à raclette anti-adhérent 6 Base 2 Voyant de contrôle rouge 7 Poignées – s’allume dès que l’appareil est sous 8 Poêlons à...
  • Page 17 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 15 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 4.3 Consignes générales • Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation jusqu’à leur complet refroidissement hors de la portée des enfants qui n’ont pas encore 8 ans. • Veuillez lire avec attention la présente notice d’utilisation avant utilisation.
  • Page 18 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 16 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 que personne ne puisse marcher dessus fabricant, son service après-ventes ou et se blesser. des personne de qualification similaire afin d‘éviter un danger. • L’appareil est à installer exclusivement sur un support solide, plan, sec et non •...
  • Page 19 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 17 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Pour débrancher cordon • N'utilisez jamais l'appareil sans la d’alimentation, tirez toujours la fiche au plaque grill 1. Sinon, les résistances niveau de la prise. Ne tirez jamais sur le brûlantes sont à...
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 18 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 5. Avant la première utilisation Lors de la production, de nombreuses pièces Dès que la température de service est sont enduites d’une fine couche d’huile en atteinte, le voyant de température 4 vue de leur protection.
  • Page 21: Utilisation

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 19 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 6. Utilisation 6.1 Préparation de l'appareil, 6.2 Réglage de la température marche/arrêt La température optimale dépend avant tout des aliments utilisés. 1. Choisissez un support solide, plan et non inflammable.
  • Page 22: Nettoyage Et Rangement De L'appareil

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 20 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 6.4 Faire griller avec la plaque grill Remarque : Comme le poêlon à raclette 8 est muni d'un revêtement anti- adhérent, il n'est pas nécessaire de La plaque grill 1 est idéale pour faire griller l'huiler à...
  • Page 23: Mise Au Rebut

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 21 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 8. Mise au rebut 8.1 Appareil poste de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation pictogramme avec de matières premières et soulage notre tonneau sur roues barré...
  • Page 24 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 22 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 effectuées en dehors de la durée de auto-collant situé sur la face avant ou garantie sont payantes. arrière de l'appareil. • En cas de défaut de fonctionnement ou Etendue de la garantie autre défaillance, veuillez contacter en premier lieu le service après-vente La production de ce produit a suivi des...
  • Page 25 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 23 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 Service après-vente Fournisseur Service France Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente. Contactez en Tel.: 0800 919270 premier lieu le service après-vente indiqué E-Mail: hoyer@lidl.fr ci-dessus. Service Belgique HOYER Handel GmbH Tel.: 070 270 171...
  • Page 26: Descrizione Dell'apparecchio

    1.1 Impiego previsto • clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi, • Bed & Breakfast Il grill per raclette SilverCrest SRG 1200 B2 è stato realizzato per cuocere e grigliare gli 1.2 Entità della fornitura alimeni. Utilizzare il grill per raclette esclusivamente •...
  • Page 27: Denominazione Dei Componenti (Vedere

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 25 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) 1 Piastra grill in alluminio rivestito 5 Superficie d’appoggio per le padelline Raclette 2 Spia di controllo rossa 6 Base – si illumina quando l’apparecchio viene collegato alla corrente elettrica.
  • Page 28 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 26 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 4.3 Indicazioni generali nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. • L'apparecchio e il cavo di collegamento alla rete • Prima dell’utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per devono essere tenuti fuori dalla portata dei l’uso.
  • Page 29 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 27 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • L’apparecchio deve essere posizionato ugualmente qualificata, per evitare esclusivamente su una base stabile, pericoli. piana, asciutta e non infiammabile per • Evitare che acqua o altri liquidi evitarne rovesciamento penetrino nell’apparecchio.
  • Page 30: Prima Del Primo Utilizzo

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 28 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Non spostare l’apparecchio tirandolo da cucina. Eventuali schizzi di grasso per il cavo di rete. potrebbero provocare ustioni. • Fare attenzione a non piegare o • Non utilizzare mai l’apparecchio senza schiacciare mai il cavo di rete.
  • Page 31: Funzionamento

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 29 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 2. Verificare l’apparecchio 7. Inserire la spina di rete in una presa presenti danni. idonea che corrisponda ai dati tecnici. 3. Rimuovere eventuali etichette adesive, La spia di controllo rossa 2 si illumina. tuttavia non rimuovere la targhetta 8.
  • Page 32: Pulizia E Conservazione Dell'apparecchio

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 30 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 6.2 Regolazione della temperatura Attenzione! Non riempire troppo il tegamino raclette perché altrimenti i cibi potrebbero avvicinarsi La temperatura ottimale dipende soprattutto troppo al grill e quindi bruciarsi. dai cibi utilizzati. 2.
  • Page 33: Smaltimento

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 31 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 7.1 Pulizia della base dell’apparecchio 2. In caso di incrostazioni particolarmente ostinate, lasciarle ammorbidire per 20 – 30 min in acqua calda e utilizzare 1. Pulire la base 6 dell’apparecchio con un un detersivo delicato.
  • Page 34 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 32 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 scontrino di cassa originale, in quanto La garanzia decade se il prodotto viene documento comprovante l'acquisto. danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per Se entro tre anni dalla data di acquisto di un utilizzo conforme del prodotto è...
  • Page 35 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 33 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 Centro d’assistenza www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei Assistenza Italia prodotti e software. Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
  • Page 36: Appliance Description

    1. Appliance description 1.1 Intended purpose • bed-and-breakfast establishments. 1.2 Scope of supply The raclette grill SilverCrest SRG 1200 B2 is suitable for grilling and cooking food. • 1 raclette grill with removable grill plate Only use the raclette grill indoors, never use •...
  • Page 37: Part Names (See Foldout Page)

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 35 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 2. Part names (see foldout page) 1 Grill plate made of coated aluminium 5 Recesses for raclette pans 2 Red indicator light 6 Base section – comes on when the appliance is 7 Handles connected to the power supply 8 Raclette pans...
  • Page 38 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 36 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Keep the appliance and its cord out of reach of • Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalid if children less than 8 years. accessories are used that are not •...
  • Page 39 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 37 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Do not place any items on the children and does not pose a tripping appliance. hazard; – never use a damaged extension cable; 4.4 Protection against electric shock –...
  • Page 40: Before Using For The First Time

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 38 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 • Do not use the appliance without the grilled food catches fire, the flames grill plate 1. Otherwise, the heating could easily spread to other objects. elements will be exposed posing a risk 4.6 For the safety of your child of severe burns if touched.
  • Page 41: Operation

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 39 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 6. Operation 6.1 Preparing the appliance, Notes: – During operation, the temperature switching on and off indicator light 4 (and thus the heater) will continually switch on and off. This 1.
  • Page 42: Cleaning And Storage

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 40 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 6.4 Grilling with the grill pan The grill plate 1 is for grilling meat, sausages, fruit and vegetables. 7. Cleaning and storage Warning! To avoid the danger of 2. Wipe off with fresh water. an electric shock or damage: 3.
  • Page 43: Hoyer Handel Gmbh Warranty

    RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 41 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 8.2 Packaging for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. It is therefore If you wish to discard the packaging, please imperative that you follow the disposal observe applicable...
  • Page 44 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 42 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16 Service Centre The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our Service Great Britain authorized service centre. Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 45 RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 43 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16...
  • Page 46 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 04/2014 · Ident.-Nr.: SRG 1200 B2 IAN 100166 100166_Raclette-Grill_LB1.indd 1 17.04.14 14:13...

This manual is also suitable for:

100166

Table of Contents