Page 1
Lavatrice Manuale utente Washing Machine User Manual WTXS61032W/IT IT / EN Numero del documento : 2820528473_IT/ 23-07-20.(12:40)
Page 2
1 Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione comprende istruzioni • Non aprire mai lo sportello di sicurezza che aiutano a prevenire né togliere il filtro mentre gli infortuni e i rischi di danni materiali. vi è ancora dell’acqua nel Qualsiasi garanzia risulta nulla se queste cestello.
Page 3
1.3 Sicurezza dei bambini • Non dimenticare di chiudere lo sportello di carico quando si ATTENZIONE! esce dalla stanza in cui si trova • Questo prodotto può essere il prodotto. utilizzato da bambini di età • Conservare tutti i detersivi e superiore a 8 anni e da persone gli additivi in un posto sicuro le cui capacità...
Page 4
Questo elettrodomestico è stato realizzato PERICOLO! con parti e materiali di alta qualità che • Non lavare mai possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati. Non smaltire, quindi, l'elettrodomestico versando o l'elettrodomestico con i normali rifiuti cospargendo acqua su di esso! domestici alla fine della sua vita di servizio.
Page 5
4 Specifiche tecniche Nome fornitore o marchio commerciale Beko WTXS61032W/IT Nome modello 7146444200 Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1000 Incassata Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità...
Page 6
4.1 Installazione 4.1.2 Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato Ribaltare la lavasciuga per l'assistenza per l'installazione all'indietro per rimuovere dell'elettrodomestico. i rinforzi dell’imballaggio. • La preparazione del luogo e le installazioni Tirare il nastro per elettriche, idriche e dell'acqua di scarico rimuovere i rinforzi sul luogo della installazione sono una...
Page 7
4.1.4 Collegamento della fornitura idrica ATTENZIONE! INFORMAZIONI • La casa potrebbe allagarsi se il flessibile • La pressione idrica necessaria per azionare esce dal suo alloggiamento durante lo l'elettrodomestico è compresa tra 1 e 10 scarico dell’acqua. Inoltre, c'è il rischio bar (0,1 –...
Page 8
4.1.6 Regolazione dei piedini • Non eseguire collegamenti usando prolunghe o spine multiple. ATTENZIONE! ATTENZIONE! • L'apparecchio deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni • Cavi di alimentazione danneggiati devono in modo più silenzioso e senza vibrazioni. essere sostituiti da un agente autorizzato Mettere in equilibrio l'elettrodomestico per l'assistenza.
Page 9
4.2 Preparazione 4.2.3 Suggerimenti per risparmio energetico e di acqua 4.2.1 Selezione del bucato Le informazioni che seguono aiutano ad usare * Selezionare il bucato in base al tipo di l’elettrodomestico in modo ecologico e con tessuto, al colore, al livello di sporco e alla risparmio energetico e di acqua.
Page 10
4.2.6 Uso di detersivo e ammorbidente • Quando si lavano capi di colore scuro e trapunte, si consiglia di usare detersivo liquido. INFORMAZIONI • Lavare i capi in lana con programmi consigliati con un detersivo speciale • Quando si usano detersivi, ammorbidente, specifico per i capi in lana.
Page 11
Uso dell'appretto Se il prodotto è dotato di un componente detergente liquido: • Aggiungere appretto liquido, appretto in polvere o tinta per tessuti nello scomparto per l'ammorbidente. • Non usare insieme ammorbidente e appretto, in un ciclo di lavaggio. • Pulire l'interno della lavasciuga con un panno umido e pulito dopo aver usato l'appretto.
Page 12
4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Capi Neri/ Delicati/lana/ Colori bianchi colori scuri seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura consigliata temperatura consigliata consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello di basato sul livello di basato sul livello di sporco: 40-90 °C)
4.3 Funzionamento del prodotto 1 - Manopola di selezione del programma (posizione superiore On/Off) 4.3.1 Pannello di controllo 2 - Display 3 - Pulsante di regolazione dell’orario di fine 4 - Indicatore di monitoraggio del programma 5 - Pulsante di avvio/pausa 6 - Pulsante per funzione ausiliaria 3 7 - Pulsante per funzione ausiliaria 2 8 - Pulsante per funzione ausiliaria 1...
Page 14
• : selezionabile * : selezione automatica, non può essere annullata. ** : Classic ( ) è il programma di verifica in conformità con EN 60456:2016 e l’etichetta energetica con il regolamento delegato (EU) 1061/2010 ***: Eco 40-60 con selezione di temperatura di 40 °C è il programma di verifica in conformità con EN 60456:2016/prA:2020 e l’etichetta energetica con il regolamento delegato (EU) 2019/2014 - : vedere la descrizione del programma per conoscere il carico massimo.
4.3.5 Programmi principali Quando si carica una minore quantità di bucato in lavatrice (ad es. metà della capacità o meno), A seconda del tipo di tessuto, usare i la durata delle fasi del programma può ridursi programmi principali che seguono. automaticamente.
Mix 40 • 4.3.7 Programmi speciali È possibile utilizzare questo programma per lavare Per applicazioni specifiche, selezionare uno dei cotone e sintetici insieme senza la necessità di seguenti programmi. separarli. • Centrifuga+Scarico Utilizzare questo programma per rimuovere Camicie • l’acqua dagli abiti/dall’apparecchio. Usare questo programma per lavare insieme Prima di selezionare questo programma, camicie in tessuti di cotone, sintetici e misto...
Page 17
4.3.9 Selezione della INFORMAZIONI velocità di centrifuga Quando si seleziona un nuovo programma, • Se prima di avviare la lavatrice si seleziona verrà visualizzata la corrispondente velocità di una seconda funzione ausiliaria che risulta centrifuga consigliata sull’apposito indicatore. in conflitto con la prima, quest’ultima Per diminuirla, premere il pulsante Regolazione sarà...
Per attivare il Blocco bambini: 4.3.10.2 Funzioni/Programmi Tenere premuto il pulsante Funzione ausiliaria 2 selezionabili premendo i pulsanti per 3 secondi. Tenendo premuto il pulsante per delle funzioni per 3 secondi 3 secondi, verranno visualizzati rispettivamente C03, C02 e C01. Quindi verrà visualizzato “Con” •...
Page 19
4.3.11 Regolazione dell’orario di fine Annullamento della funzione di fine posticipata La funzione Regolazione orario di fine consente Per annullare il conto alla rovescia dell’orario di impostare l’orario di fine del programma sino di fine posticipato e avviare immediatamente il a 19 ore.
Page 20
Modifica delle funzioni ausiliarie, della È possibile modificare le impostazioni di funzioni ausiliarie, velocità e temperatura velocità e della temperatura senza interrompere il flusso del programma A seconda della fase raggiunta dal programma, in esecuzione. Per fare ciò, la modifica che si si possono annullare o selezionare funzioni intende apportare deve essere un’operazione ausiliarie.
Page 21
4.4 Manutenzione e pulizia Quando si ruota la manopola Selezione programma, la lavatrice completerà il programma La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga ma non scaricherà l'acqua al suo interno. e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se Quando si seleziona e si avvia un nuovo si esegue la pulizia ad intervalli regolari.
Page 22
4. Sostituire guarnizioni e filtri correttamente e INFORMAZIONI quindi serrare manualmente i dadi. 4.4.5 Eliminare eventuale acqua • Sostanze metalliche estranee provocano macchie di ruggine al cestello. Pulire residua e pulire il filtro della pompa le macchie sulla superficie del cestello Il sistema filtro della lavasciuga evita che gli usando agenti di pulizia per acciaio inox.
Page 23
5 Ricerca e risoluzione dei 3 Seguire le procedure sotto per scaricare l’acqua. problemi L'elettrodomestico ha un flessibile di scarico di Il programma non si avvia dopo la chiusura dello emergenza, per scaricare l'acqua: sportello. • Pulsante avvio/pausa/annulla non premuto. >>> *Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla.
Page 24
La lavatrice si è fermata subito dopo l’avvio del Il tempo del programma non esegue il conto alla programma. rovescia. (Su modelli con display) (*) • L'elettrodomestico può fermarsi occasionalmente a causa • Il timer potrebbe arrestarsi durante il carico dell'acqua. di bassa tensione.
Page 25
La prestazione del lavaggio è scadente: Le macchie Il bucato diventa duro dopo il lavaggio. (**) persistono o il bucato non è sbiancato. (**) • Viene utilizzata una quantità insufficiente di detersivo. >>> L’uso • Si usa una quantità di detersivo insufficiente. >>> Usare di una quantità...
Page 26
La schiuma fuoriesce dal cassetto del detersivo. • È stato usato troppo detersivo. >>> Mescolare un cucchiaio di ammorbidente e mezzo litro di acqua e versare nello scomparto principale del cassetto per il detersivo. >>> Mettere il detersivo nell'elettrodomestico secondo il programma e i carichi massimi indicati nella tabella “Programma e consumo”.
Page 27
Washing Machine User Manual WTXS61032W/IT Document Number : 2820528473_EN/ 23-07-20.(12:49)
Page 28
1 General safety instructions • Do not force open the locked loading door. Door can be This section includes security opened a few minutes after the instructions which may help prevent washing cycle ends. In case the injuries and material damage risks. of forcing the loading door to All kinds of warranties shall be invalid if open, the door and the lock...
Page 29
1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
Page 30
This product has been manufactured with high DANGER! quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose • Do not wash the product by of the waste product with normal domestic spraying or pouring water onto and other wastes at the end of its service life.
Page 31
4 Technical specifications Supplier name or trademark Beko WTXS61032W/IT Model name 7146444200 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1000 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
Page 32
4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1. Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2.
Page 33
laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure. • To prevent the waste water to go back into the machine again and to ensure easy drainage, do not immerse the end of the hose into the waste water or do not insert it into the drain for more than 15 cm.
Page 34
4.2 Preparation • The wiring for the electrical outlet circuit must be sufficient to meet the appliance 4.2.1 Sorting the laundry requirements. Use of a Groud Fault Circuit • Sort laundry according to type of fabric, Interrupter (GFCI) is recommended. color, and degree of soiling and allowable •...
Page 35
4.2.3 Tips for energy and water saving 4.2.6 Using detergent and softener Following information will help you use the product in an ecological and energy/water-efficient manner. INFORMATION • Operate the product in the highest load • When using detergent, softener, starch, fabric capacity allowed for the programme you dye, bleacher and decolorant, descaling have selected, but do not overload.
Page 36
• Please review the program descriptions part • When you want to use liquid detergent, pull for suggested program for different textiles. the apparatus towards yourself. The part that falls down will serve as a barrier for the • All recommendations about detergents are liquid detergent.
Page 37
• Do not use bleaching agent and detergent • Oxygen-based decolorant can be used with by mixing them. Use just a little amount the detergent; however, if it is not at the (approx. 50 ml) of bleaching agent and same consistence, first put detergent in the rinse the clothes very well as it causes skin compartment number “2”...
Page 38
4.3 Operating the product 1 - Programme Selection Knob (Uppermost position On / Off) 4.3.1 Control panel 2 - Display 3 - End Time Adjustment Button 4 - Programme Follow-up Indicator 5 - Start/Pause Button 6 - Auxiliary Function Button 3 7 - Auxiliary Function Button 2 8 - Auxiliary Function Button 1 9 - Spin Speed Adjustment Button...
Page 39
• : Selectable * : Automatically selected, cannot be cancelled. ** : Classic ( ) is the test programme in accordance with EN 60456:2016 and energy label with Commission Delegated Regulation (EU) 1061/2010 ***: Eco 40-60 with 40 °C temperature selection is the test programme in accordance with EN 60456:2016/prA:2020 and energy label with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2014 - : See the programme description for maximum load.
Page 40
4.3.5 Main programmes • Classic Depending on the type of fabric, use the Use to wash your normally soiled, durable following main programmes. cotton and linen laundry. Although it washes longer than all other programmes, it provides • Cotone (Cottons) high energy and water savings.
Page 41
If you only want to drain the water without Camicie (Shirts) • spinning the laundry, select the “Spin+Pump Use this programme to wash shirts made of programme, and use the Spin Speed cotton, synthetic and synthetic blended fabrics Adjustment button to select the No Spin together.
Page 42
4.3.10 Auxiliary function selection 4.3.10.2 Functions/Programmes Select the desired auxiliary functions before Selected by Pressing the Function starting the programme. You can also select Buttons for 3 Seconds or cancel auxiliary functions suitable for the • Drum Clean running programme without pressing the Start/ To select this programme, press and hold the Pause button while the machine is operating.
Page 43
To disable Child Lock: 4. Press the Start/Pause button. The delayed end time you have set will be displayed. Countdown Press and hold the Auxiliary Function button 2 will start for delayed end. On the display, “_” will for 3 seconds while the programme is running. move up and down next to the delayed end time.
Page 44
4.3.13 Progress of programme 4.3.15 Changing the selections Progress of a running programme can be after programme has started followed from the Programme Follow-up Switching the machine to pause mode indicator. At the beginning of each programme Press the Start/Pause to switch the machine step, the relevant indicator light will turn on.
Page 45
4.4 Maintenance and cleaning 4.3.16 Cancelling the programme To cancel the programme, turn the Programme Service life of product extends and frequently Selection knob to select another programme. experienced problems will be reduced if it is Previous programme will be cancelled. End/ cleaned at regular intervals.
Page 46
4.4.5 Draining remaining water INFORMATION and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents • Foreign metal substances will cause rust solid items such as buttons, coins and fabric stains in the drum. Clean the stains on the fibres clogging the pump impeller during drum surface by using cleaning agents for discharge of washing water.
Page 47
5 Troubleshooting 3 Follow the below procedures in order to drain water. Program does not start after closing the door. The product has an emergency water draining • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press hose, in order to drain the water: the Start / Pause / Cancel button.
Page 48
Machine directly discharges the water it takes in. Machine does not switch to spinning step. (*) • Draining hose might not be at adequate height. • There might be unbalanced load in the machine. >>>Connect the water draining hose as described in the >>>Automatic unbalanced load detection system might operation manual.
Page 49
Colour of the clothes faded. (**) • Detergent might be mixed with the softener. >>>Do not mix the softener with detergent. Wash and clean the • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the machine in excess. dispenser with hot water. •...