hit counter script
Craftsman WC215 Operator's Manual

Craftsman WC215 Operator's Manual

2-cycle gas trimmers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2-CYCLE GAS TRIMMERS
DESBROZADORAS DE GAS DE 2 TIEMPOS
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
769-23110 / 00
OPERATOR'S MANUAL | MANUAL DEL OPERADOR
WC215 | WS215
CMXGTAMDZ20C | CMXGTAMDZ22C
WWW.CRAFTSMAN.COM
08/19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman WC215

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL | MANUAL DEL OPERADOR 2-CYCLE GAS TRIMMERS DESBROZADORAS DE GAS DE 2 TIEMPOS WC215 | WS215 CMXGTAMDZ20C | CMXGTAMDZ22C IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM 769-23110 / 00...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We Safety ..........2 reserve the right to make changes at any time without notice.
  • Page 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety Gasoline is highly flammable and instructions must be followed. Please read these its vapors can explode if ignited. Take the following instructions before operating the unit in order to ensure the precautions: safety of the operator and any bystanders.
  • Page 4 OTHER SAFETY WARNINGS • Do not force the unit. It will do a better, safer job when used at the intended rate. • Maintain the unit with care. Follow all maintenance instructions • Always turn the unit off when operation is delayed or when in this manual.
  • Page 5 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 6: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT Model No. WC215 / CMXGTAMDZ20C Muffler Spark Plug APPLICATIONS Starter Rope Grip As a trimmer: • Cutting grass and light weeds. • Edging Throttle Lockout • Decorative trimming around trees, fences, etc. Air Filter Cover Other optional attachments may be used with this unit.
  • Page 7: Specifications

    Approximate Unit Weight (No fuel) (Model No. WC215 / CMXGTAMDZ20C) ......11.25 - 12.25...
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Model No. WC215 / CMXGTAMDZ20C Mount Bracket Shield WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield.
  • Page 9 INSTALLING AND REMOVING THE ATTACHMENT The coupler enables the use of various optional attachments. WARNING: Before using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. Loosen WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment.
  • Page 10 INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Handle WC215 / CMXGTAMDZ20C Installing the Handle 1. Push the handle down onto the upper shaft housing (Fig. 8 or Fig. 9). Make sure the bolt hole faces to the right (Fig. 8 or Fig. 9).
  • Page 11: Oil And Fuel

    OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. vapors may explode. Always stop the engine and allow it Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture.
  • Page 12: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING WARNING: On/Off Switch Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be (I = On / O = Off) lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable Throttle position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 13: Operation

    TIPS FOR BEST RESULTS • For most operations, cut from side to side. • MODEL NO. WC215 / CMXGTAMDZ20C: To direct clippings away from the operator, tilt the cutting head slightly down to the left; cut from right to left whenever possible. •...
  • Page 14 NOTE: Some line breakage will occur from: • Entanglement with foreign matter • Normal line fatigue • Attempting to cut thick vegetation • Forcing the line into objects such as walls or fence posts DECORATIVE TRIMMING When trimming around trees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30°...
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Perform these required maintenance procedures at the frequency the unit. Never perform cleaning or maintenance while the stated in the table. These procedures should also be a part of any unit is running.
  • Page 16 Removing Old Trimming Line and Obstructions Bump Knob 1. When the trimming line runs out, the last piece should automatically eject from the cutting head. If it does not, push the bump knob down and pull the remaining line out of the cutting head. 2.
  • Page 17 6. Reinstall the air filter inside the air filter cover (Fig. 23). NOTE: Operating the unit without the air filter and air filter cover will VOID the warranty. 7. Close the air filter cover: swing the air filter cover to the left and press it closed until the lock tab snaps into place (Fig.
  • Page 18: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly-mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times Press the throttle lockout, squeeze the throttle control and pull the The engine is flooded starter rope until the engine starts The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed...
  • Page 20: Warranty

    Limited Warranty The limited warranty set forth herein is given by MTD LLC to the Initial Purchaser (as defined herein) with respect to new Craftsman branded hand held product (“Product”). This limited warranty does not cover Emission Control Systems and is not a Federal Emission Control Warranty Statement as defined by U.S.
  • Page 21 This Warranty Does Not Cover And MTD LLC Disclaims Any Responsibility For: 1. Loss of time or loss of use of the Product. 2. Transportation costs and other expenses incurred in connection with the transport of the Product to and from the authorized service provider. 3.
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23: Seguridad

    TABLA DE CONTENIDO Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente Seguridad ......... . .23 disponible en el momento de impresión del manual.
  • Page 24 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: La gasolina es Se deben respetar sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad.
  • Page 25 OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras. • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y las instrucciones de mantenimiento de este manual.
  • Page 26 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Page 27: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD Nº de modelo WC215 / CMXGTAMDZ20C Bujía Silenciador de encendido APLICACIONES Empuñadura cuerda de arranque Como desbrozadora: • Corta hierbas y malezas ligeras. Bloqueo del • Bordeado acelerador Tapa del • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc.
  • Page 28: Especificaciones

    Capacidad del depósito de combustible ............8.5 onzas fluidas (251 ml) Peso aproximado de la unidad (sin combustible) (N° de modelo WC215 / CMXGTAMDZ20C) ... . . 11.25 - 12.25 libras (5.1 - 5.6 kg) Peso aproximado de la unidad (sin combustible) (N°...
  • Page 29: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Ranura Protector del Soporte de Nº de modelo WC215 / CMXGTAMDZ20C cabezal de corte montaje ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar.
  • Page 30 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la Afloje información de seguridad que incluye.
  • Page 31 INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Manija WC215 / CMXGTAMDZ20C Instalación de la manija 1. Oprima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje Alojamiento superior (Fig. 8 or Fig. 9). Asegúrese de que el orificio del perno del eje Etiqueta de mire hacia la derecha (Fig.
  • Page 32: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
  • Page 33: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Interruptor Opere esta unidad solamente en un encendido / apagado área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de (I = Encendido / los gases de escape puede ser letal en un área confinada. O = Apagado) ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por accidente.
  • Page 34: Operación

    CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS • Para la mayoría de las operaciones, realice cortes de lado a lado. Nº de modelo WC215 / CMXGTAMDZ20C: Para alejar los • recortes del operador, incline levemente el cabezal de corte hacia abajo a la izquierda; corte de derecha a izquierda siempre que sea posible.
  • Page 35 • Corte con la punta del hilo de recorte. • Corte en pequeños incrementos. Muévase lentamente. No exija demasiado a la unidad. • No recorte césped o malezas que estén húmedos. NOTA: El hilo puede romperse: • Si se enreda con objetos extraños •...
  • Page 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de la frecuencia indicada en la tabla.
  • Page 37 NOTA: NO oprima la perilla de impacto mientras se enrolla el hilo. Perilla de impacto La perilla de corte gira para un solo lado, dependiendo del modelo de la unidad. NOTA: Si queda muy poco hilo sobresaliendo, se podría retraer dentro del cabezal de corte.
  • Page 38 5. Apriete el filtro de aire para distribuir y eliminar el exceso de aceite. 6. Reinstale el filtro de aire dentro de la cubierta del filtro de aire (Fig. 23). NOTA: Si se opera la unidad sin el filtro de aire y sin la cubierta del filtro de aire se ANULARÁ...
  • Page 39: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Page 40: Localización Y Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA Llene el depósito de combustible con combustible que se haya El depósito de combustible está vacío mezclado adecuadamente El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces Oprima el bloqueo del acelerador, apriete el control del acelerador y El motor se ahoga tire de la cuerda de arranque hasta que arranque el motor...
  • Page 41: Garantía

    La garantía limitada establecida en este documento es otorgada por MTD LLC al Comprador Inicial (como se define aquí) con respecto al nuevo producto manual de marca Craftsman ("Producto"). La presente garantía limitada no cubre los Sistemas de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control de las emisiones federal según lo definido por las leyes federales de los Estados Unidos.
  • Page 42 Lo que NO Cubre esta Garantía Limitada Esta Garantía Limitada No Cubre lo Siguiente (las “Exclusiones”): 1. Los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos. 2. Los daños producidos por la falta de mantenimiento y/o un mantenimiento inadecuado, según se describe en el manual del operador. 3.
  • Page 43 NOTAS...
  • Page 44 NOTAS...
  • Page 45 NOTAS...
  • Page 46 NOTAS...
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48 ® IS A REGISTERED TRADEMARK OF STANLEY BLACK & DECKER, INC., USED UNDER LICENSE. ES UNA MARCA REGISTRADA DE STANLEY BLACK & DECKER, INC., UTILIZADA BAJO LICENCIA. © 2019 CRAFTSMAN PRODUCT MANUFACTURED BY: / PRODUCTO FABRICADO POR: MTD LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 U.S.

This manual is also suitable for:

Ws215Cmxgtamdz20cCmxgtamdz22c

Table of Contents

Save PDF