Page 3
English ..................2 Polski ................... 17 Magyar ................32 Česky ................... 47 Slovenčina ................62 Deutsch ................. 77 V 1.22...
SilverCrest SKL 36 A1 Table of contents Introduction ................3 Intended use ................3 Supplied items ................4 Description of the controls ............5 Technical data................5 Safety instructions ..............6 Prior to use ................10 ...
SilverCrest SKL 36 A1 Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest headset SKL 36 A1, hereinafter referred to as headset, is easy impressive with modern design. Read how to use the headset on the following pages. Intended use This headset is a consumer electronics device which is used for playback of audio devices at normal listening levels.
SilverCrest SKL 36 A1 Description of the controls These operating instructions have a fold-out cover. Fold out this page so that you always keep the controls in sight. The numbers indicate the following: Headband Adjustment slider (for adjusting size) Headset earpieces 3.5mm jack plug...
SilverCrest SKL 36 A1 Safety instructions Before using this headset for the first time, read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell or pass on the headset to someone else, be sure to always include these operating instructions as they are an integral part of the device.
Page 9
SilverCrest SKL 36 A1 the device is never subjected to extreme temperature fluctuations as this could result in condensation and electrical short circuits. If the device was subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the device has reached ambient temperature before use;...
Page 10
SilverCrest SKL 36 A1 temperatures and operating air humidity: 5°C to 35°C, max. 85% rel. humidity. Pacemakers and implantable cardioverter defibrillators (ICDs) The headset (A) produces permanent magnetic fields which can interfere with pacemakers and ICDs. Make sure that there is a distance of at least 10cm between the headset earpieces (3) and the pacemaker or ICD.
Page 11
SilverCrest SKL 36 A1 been inspected by authorised service personnel. Only have qualified personnel carry out the maintenance work on the device. Never open the housing of the device. Only use a clean, dry cloth for cleaning and never use any corrosive liquids.
SilverCrest SKL 36 A1 Prior to use Take the headset and all accessories out of the package and remove the plastic packaging. Check that all items have been included. First use Putting on and adjusting the headset Note the markings on the headset earpieces (3) to put on the headset (A) correctly.
SilverCrest SKL 36 A1 The audio jack cable The two 3.5mm jack Headset connection (2 rings) plugs of the supplied audio connection cable differ slightly Audio source connection (3 rings) from each other. Take care that the cable is connected properly to ensure the correct functioning of the built-in microphone (5) in the audio jack cable (B).
SilverCrest SKL 36 A1 Prolonged pressing when using as headset or hands-free kit: Starting the voice control, for example, for smartphones or tablets or rejecting an incoming call Please note that the functionality of the multi-function button is largely dependent on the audio source you are using, particularly the operating system, for example, for smartphones or tablets.
The same audio signal is played back via the second headset. Never connect more than one other headset to the jack socket (for example, with a Y splitter or another SKL 36 A1). This can lead to an overload and thus can damage your audio source.
SilverCrest SKL 36 A1 Check the settings on your audio source, for example: Is the volume set correctly? Has playback started? Press the button that is built into the microphone (5) to stop the playback pause.
SilverCrest SKL 36 A1 disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device. Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling.
Page 19
SilverCrest SKL 36 A1 Spis treści Wstęp ..................18 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........ 18 Zakres dostawy ..............19 Opis elementów obsługowych ..........20 Dane techniczne ..............20 Wskazówki bezpieczeństwa ..........21 Przed uruchomieniem ............. 25 ...
SilverCrest SKL 36 A1 Wstęp Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. Słuchawki SilverCrest SKL 36 A1, zwane dalej "słuchawki", są łatwe w posługiwaniu się nimi i urzekają nowoczesnym wzornictwem. Na kolejnych stronach przedstawimy sposoby posługiwania się nimi. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Słuchawki są...
SilverCrest SKL 36 A1 Opis elementów obsługowych Niniejsza instrukcja ma odchylaną okładkę. Odchyl okładkę, by podczas czytania instrukcji mieć na widoku elementy obsługowe. Liczby mają następujące znaczenie: Kabłąk słuchawek Kabłąk z regulacją wielkości Muszle słuchawek Wtyk 3,5 mm Mikrofon z wbudowanym przełącznikiem...
SilverCrest SKL 36 A1 Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem słuchawek prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o zagrożeniach, nawet jeśli masz doświadczenie w obsłudze urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy starannie przechowywać do wykorzystania w przyszłości. Jeżeli odstępujesz lub użyczasz urządzenie innej osobie, przekaż...
Page 24
SilverCrest SKL 36 A1 (nie stawiać na urządzeniu ani w jego pobliżu żadnych przedmiotów napełnionych cieczą, np. wazonów ani napojów); urządzenie nie było ustawiane w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł pól magnetycznych (na przykład głośników); obok lub na urządzeniu nie znajdowały się źródła otwartego ognia (np.
Page 25
SilverCrest SKL 36 A1 znajdować się pod nadzorem, co powinno zagwarantować, że nie będą bawić się urządzeniem. Drobne części mogą w razie połknięcia stanowić zagrożenie dla życia. Folie z opakowań należy także przechowywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Warunki otoczenia podczas pracy Urządzenia nie należy użytkować...
Page 26
SilverCrest SKL 36 A1 słyszenie odgłosów z otoczenia, maksymalną głośność należy ustawiać tak, by nadal słyszeć odgłosy z otoczenia. Nigdy nie należy używać słuchawek w sytuacjach, które wymagają pełnej koncentracji uwagi. Zalicza się do nich np. prowadzenie pojazdów, praca z użyciem maszyn i podobne sytuacje.
SilverCrest SKL 36 A1 Kabel audio Oba wtyki 3,5 mm Przyłącze słuchawek (2 pierścienie) dostarczonego kabla audio różnią się nieco między sobą. Przyłącze źródła dźwięku (3 pierścienie) W celu zachowania funkcji wbudowanego w kabel audio (B) mikrofonu (5), należy przestrzegać prawidłowego podłączenia kabla. Należy przestrzegać...
SilverCrest SKL 36 A1 przyjęcie połączenia / zakończenie połączenia Długie naciśnięcie podczas używania jako zestawu słuchawkowego / urządzenia głośnomówiącego: uruchomienie sterowania głosowego, np. w przypadku smartfonów lub tabletów / odrzucenie połączenia przychodzącego Należy pamiętać, że działanie przełącznika wielofunkcyjnego zasadniczo zależy od zastosowanego źródła dźwięku, a także...
Odtwarzają one ten sam dźwięk. Nie podłączaj do tego gniazda więcej niż jednej dodatkowej pary słuchawek (np. za pomocą rozdzielacza lub innej pary słuchawek SKL 36 A1). Mogłoby to spowodować przeciążenie, a tym samym uszkodzenie źródła dźwięku. Do drugiego gniazda słuchawek w żadnym przypadku nie podłączaj drugiego źródła dźwięku.
SilverCrest SKL 36 A1 Sprawdź ustawienia źródła dźwięku, np.: Głośność jest poprawnie ustawiona? Odtwarzanie uruchomione? Naciśnij przycisk wbudowany w mikrofon (5), by zakończyć pauzę w odtwarzaniu. Dźwięk jest słyszalny tylko w jednej muszli słuchawek Sprawdź, czy wtyk (4) kabla audio (B) jest w całości umieszczony w gnieździe (6) słuchawek (A) i źródła dźwięku.
SilverCrest SKL 36 A1 Prawidłowo usuwając zużyte urządzenie zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i zagrożeniom dla zdrowia. Więcej informacji na temat usuwania zużytych urządzeń otrzymasz u lokalnych władz, w firmie zajmującej się wywozem odpadów lub u sprzedawcy produktu. Także opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Karton można oddać...
Page 33
SilverCrest SKL 36 A1 rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy elementy oświetlenia. Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone. Serwis Telefon: 00800 – 4411481 E-Mail: service.PL@targa-online.com...
Page 34
SilverCrest SKL 36 A1 Tartalomjegyzék Bevezető ................33 Rendeltetésszerű használat ............ 33 Szállítási terjedelem ............... 34 A kezelőelemek leírása ............35 Műszaki adatok ..............35 Biztonsági utasítások ............. 36 Üzembevétel előtt ..............40 ...
SilverCrest SKL 36 A1 Bevezető Köszönjük, hogy egy SilverCrest gyártmányú terméket választott! A SilverCrest SKL 36 A1 fejhallgató, továbbiakban fejhallgató, egyszerűen kezelhető és modern dizájnnal rendelkezik. A következő oldalakon elolvashatja, hogyan lehet a fejhallgatót használni. Rendeltetésszerű használat A fejhallgató a szórakoztató elektronika termékei közé tartozik és az audió...
SilverCrest SKL 36 A1 A kezelőelemek leírása Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva. Hajtsa ki ezt az oldalt, így a kezelőelemek mindig szem előtt vannak. A számok jelentése a következő: Fejhallgató fejpánt Állítható pánt (a méret állítására) Fejhallgatókagylók 3,5 mm-es jack dugó...
SilverCrest SKL 36 A1 Biztonsági utasítások A fejhallgató első használata előtt olvassa végig figyelmesen a következő utasításokat és tartson be minden figyelmeztetést, még akkor is, ha járatos az elektronikus készülékek kezelésében. Gondosan őrizze meg ezt a kezelési útmutatót egy esetleges későbbi alkalomra. Ha a fejhallgatót eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kezelési útmutatót is, mivel az a...
Page 39
SilverCrest SKL 36 A1 ne helyezzen semmilyen tűzforrást (pl. égő gyertyát) az eszközre vagy annak közelébe; ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni; a készüléket ne tegye ki túl nagy hőmérséklet-ingadozásoknak, mivel a páratartalom kicsapódhat és elektromos rövidzárlatokhoz vezethet;...
Page 40
SilverCrest SKL 36 A1 Működési környezet Az eszköz nem használható magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben (például fürdőszobában), és óvni kell a portól. Üzemhőmérséklet és -légnedvesség: 5°C - 35°C; max. 85 % rel. páratartalom. Szívritmus szabályzók és beültetett defibrillátorok A fejhallgató (A) állandó mágneses mezőket gerjeszt, amelyek zavarhatják a szívritmus szabályzót és a beültetett defibrillátorokat (ICD).
Page 41
SilverCrest SKL 36 A1 munkálatok akkor szükségesek, ha a készülék nem működik kifogástalanul vagy leesett. Ha bármilyen füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal válassza le a készüléket a hangforrásként szolgáló készülékről úgy, hogy az audió jack kábelt (B) kihúzza. Ilyen esetben a készülék nem használható...
SilverCrest SKL 36 A1 Üzembevétel előtt Vegye ki a fejhallgatót és az összes tartozékát a csomagból és távolítsa el a csomagolófóliát. Ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Üzembevétel A fejhallgató felhelyezése / beállítása A fejhallgató (A) helyes felhelyezése érdekében vegye figyelembe a fejhallgatókagylóinak (3)
SilverCrest SKL 36 A1 Az audió jack kábel A mellékelt audió Fejhallgató csatlakozó (2 gyűrű) kábel két 3,5 mm-es jack dugója kismértékben Audió forrás csatlakozó (3 gyűrű) különbözik egymástól. Az audió jack kábelbe (B) integrált mikrofon (5) funkcionalitásának megőrzése érdekében figyeljen a kábel helyes csatlakoztatására. Ehhez tartsa be „A fejhallgató...
SilverCrest SKL 36 A1 Hosszú megnyomás head set / handsfree készülékként: A hangvezérlés indítása, pl. smartphone vagy táblagépek esetén / hívás elutasítása Kérem, legyen tekintettel arra, hogy a multifunkciós gomb funkcióinak száma nagymértékben a felhasznált audió forrástól függ, különösen az operációs rendszertől, pl. smartphone vagy táblagép esetén.
Semmilyen körülmények között ne csatlakoztasson több mint egy további fejhallgatót a jack aljzatba (pl. egy Y elosztóval vagy egy további SKL 36 A1-el). Ez az audió forrása túlterheléséhez és ezáltal károsodásához vezethet. Semmilyen körülmények között ne csatoljon egy második audió...
SilverCrest SKL 36 A1 Ellenőrizze le az audió forrása beállításait, pl: A hangerő szabályozója megfelelően van-e beállítva? A lejátszás el van-e indítva? A lejátszási szünet befejezéséhez nyomja meg a mikrofonba (5) integrált gombot. Hanglejátszás csak egy fejhallgatókagylóban ...
SilverCrest SKL 36 A1 tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az önkormányzattal, a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel, ahol az eszközt vásárolta. A csomagolást is környezetbarát módon ártalmatlanítsa! A dobozokat a hulladékpapír-gyűjtőkön vagy a nyilvános gyűjtési helyeken keresztül lehet újrafelhasználás céljából leadni. A szállítási terjedelem fóliáit és műanyagait a helyi köztisztasági vállalat gyűjti be és dolgozza fel környezetbarát módon.
Page 49
SilverCrest SKL 36 A1 Obsah Úvod ..................48 Používání výrobku v souladu s jeho určením ......48 Rozsah dodávky ..............49 Popis ovládacích prvků ............50 Technické údaje ..............50 Bezpečnostní pokyny ............. 51 ...
SilverCrest SKL 36 A1 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek značky SilverCrest. Sluchátka SilverCrest SKL 36 A1, dále označovaná jako sluchátka, oslovují jednoduchým zacházením a moderním designem. Na následujících stránkách se dočtete, jak svá sluchátka můžete používat. Používání výrobku v souladu s jeho určením Tato sluchátka jsou výrobkem spotřební...
SilverCrest SKL 36 A1 Rozsah dodávky Sluchátka SilverCrest SKL 36 A1 Audio kabel (s 3,5mm jack konektory, integrovaným mikrofonem a tlačítkem) Tento návod k obsluze (symbolické zobrazení) Česky - 49...
SilverCrest SKL 36 A1 Popis ovládacích prvků Součástí tohoto návodu k obsluze je odklápěcí záložka. Po odklopení této záložky budete mít jednotlivé ovládací prvky vždy před očima. Jednotlivé číslice mají tento význam: Třmen přes hlavu Seřizovací třmeny (pro nastavení velikosti) Mušle...
SilverCrest SKL 36 A1 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím sluchátek si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna výstražná upozornění, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni. Pečlivě tento návod k obsluze uschovejte pro pozdější referenci. Pokud byste sluchátka prodávali nebo předávali jiné...
Page 54
SilverCrest SKL 36 A1 přístroj nestál v bezprostřední blízkosti magnetických polí (např. reproduktorů); na přístroji ani vedle něj nestály zdroje otevřeného ohně (např. hořící svíčky); se do přístroje nedostaly cizí předměty; přístroj nebyl vystaven velkým teplotním výkyvům, protože by mohlo dojít ke kondenzaci vzdušné...
Page 55
SilverCrest SKL 36 A1 Provozní prostředí Přístroj není dimenzován pro provoz v prostorách s vysokou teplotou nebo vlhkostí vzduchu (např. v koupelnách) nebo nadměrnou prašností. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: 5 až 35 °C, max. 85% rel. vlhkost. Kardiostimulátory a implantované defibrilátory Sluchátka (A) vytváří...
Page 56
SilverCrest SKL 36 A1 cizí předmět, přístroj byl vystaven dešti/vlhku. Údržbu je nutné provést také v případě, že přístroj spadl nebo řádně nefunguje. Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned přístroj odpojte od audio zdroje vytažením audio kabelu (B). V takovém případě se přístroj nesmí nadále používat, dokud ho nezkontroluje odborník.
SilverCrest SKL 36 A1 Před uvedením do provozu Vyjměte sluchátka a veškeré příslušenství z obalu a odstraňte z nich obalové fólie. Zkontrolujte kompletnost. Uvedení do provozu Nasazení a nastavení sluchátek Pro správné nasazení sluchátek (A) se řiďte popisem na mušlích (3).
SilverCrest SKL 36 A1 Audio kabel 3,5mm jack konektory Připojení sluchátek (2 kroužky) dodaného audio kabelu se částečně liší. Připojení audio zdroje (3 kroužky) Pro zajištění správné funkce mikrofonu (5) integrovaného v audio kabelu (B) je kabel nutné správně připojit. V této souvislosti si prosím přečtěte také odstavec „Použití...
SilverCrest SKL 36 A1 přijetí hovoru / ukončení hovoru Dlouhý stisk při použití jako headset (handsfree komunikace): spuštění hlasového ovládání, např. u chytrého telefonu nebo tabletu / odmítnutí příchozího hovoru Pamatujte prosím, že funkční rozsah multifunkčního tlačítka závisí na druhu používaného audio zdroje, především pak na operačním systému, např.
Jejím prostřednictvím je zvukový signál předáván dál. Do zdířky v žádném případě nepřipojujte víc než jedna další sluchátka (např. pomocí Y-rozdvojky nebo dalších sluchátek SKL 36 A1). Mohlo by dojít k přetížení a následnému poškození audio zdroje. Do druhé zdířky v žádném případě nepřipojujte další audio zdroj.
SilverCrest SKL 36 A1 Zkontrolujte nastavení audio zdroje, např.: Správné nastavení hlasitosti? Spuštěné přehrávání? Stiskněte tlačítko integrované v mikrofonu (5) pro ukončení přehrávací pauzy. Zvuk hraje jen v jedné mušli Zkontrolujte, zda jsou jack konektory (4) audio kabelu (B) zcela zastrčené...
SilverCrest SKL 36 A1 získáte na obecním úřadě, ve sběrném dvoře nebo v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili. Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí...
Page 63
SilverCrest SKL 36 A1 Servis Telefon: 2 – 39 000 290 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 101014 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Česky - 61...
Page 64
SilverCrest SKL 36 A1 Obsah Úvod ..................63 Používanie primerané účelu ........... 63 Obsah dodávky ..............64 Ovládacie prvky..............65 Technické údaje ..............65 Bezpečnostné pokyny ............66 Pred uvedením do prevádzky ..........70 ...
SilverCrest SKL 36 A1 Úvod Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok SilverCrest. Slúchadlá SilverCrest SKL 36 A1, ďalej uvedené ako slúchadlá, sa jednoducho ovládajú a majú moderný dizajn. Na nasledujúcich stranách sa dočítate, ako sa majú používať tieto slúchadlá.
SilverCrest SKL 36 A1 Obsah dodávky Slúchadlá SilverCrest SKL 36 A1 Audiokábel s 3,5 mm konektorom (s integrovaným mikrofónom a tlačidlom) Tento návod (symbolický obraz) 64 - Slovenčina...
SilverCrest SKL 36 A1 Ovládacie prvky Tento návod obsahuje roztvárací obal. Roztvorte túto stranu, aby ste mali ovládacie prvky stále pred očami. Číslice majú tento význam: Strmeň slúchadiel Nastavovací strmeň (na prispôsobenie veľkosti) Náušníky slúchadiel Konektor 3,5 mm Mikrofón (s integrovaným tlačidlom) Zásuvka 3,5 mm...
SilverCrest SKL 36 A1 Bezpečnostné pokyny Pred prvým používaním slúchadiel si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď viete zaobchádzať s elektronickými zariadeniami. Tento návod si starostlivo uschovajte ako referenčný materiál pre budúcnosť. Ak slúchadlá predáte alebo dáte inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na používanie.
Page 69
SilverCrest SKL 36 A1 ste prístroj nevystavovali veľkým teplotným výkyvom, inak by mohla vlhkosť zo vzduchu skondenzovať a spôsobiť skrat - ak prístroj náhodou vystavíte vysokým teplotným výkyvom, vyčkajte (asi 2 hodiny) s jeho zapnutím, kým sa teplota prístroja nevyrovná teplote okolia;...
Page 70
SilverCrest SKL 36 A1 Prevádzkové podmienky Prístroj nie je určený na používanie v priestoroch s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (napr. v kúpeľni) ani s nadmernou prašnosťou. Prevádzková teplota a vlhkosť: 5 °C až 35 °C, max. 85 % rel. vlhkosť.
Page 71
SilverCrest SKL 36 A1 cudzorodé predmety alebo keď bol prístroj vystavený dažďu alebo vlhkosti. Opravárske práce sú potrebné aj vtedy, keď nefunguje bezchybne alebo keď spadol. Ak si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zápach, okamžite prístroj odpojte od zdroja zvuku tak, že z neho vytiahnete audiokábel (B). V takom prípade sa prístroj nesmie ďalej používať, kým ho neskontroluje príslušný...
SilverCrest SKL 36 A1 Pred uvedením do prevádzky Vyberte slúchadlá a všetky diely príslušenstva z obalu a odstráňte všetky obalové materiály. Skontrolujte úplnosť dodávky. Uvedenie do prevádzky Nasadenie a nastavenie slúchadiel Aby ste si správne nasadili slúchadlá (A), riaďte sa označením na náušníkoch...
SilverCrest SKL 36 A1 Audiokábel Zástrčkové 3,5 mm Pripojenie slúchadiel (2 krúžky) konektory dodaného prepojovacieho audiokábla sa Pripojenie zdroja zvuku (3 krúžky) vzájomne trochu líšia. Ak chcete zachovať funkciu v audiokábli (B) integrovaného mikrofónu (5), musíte kábel správne pripojiť. Riaďte sa pritom aj časťou „Používanie slúchadiel“.
SilverCrest SKL 36 A1 Dlhé stlačenie pri použití na hlasité telefonovanie (headset): Spustenie hlasového ovládania, napr. smartfónoch alebo tabletoch/odmietnutie prichádzajúceho volania Majte tiež na pamäti, že rozsah funkcií viacúčelového tlačidla je veľmi závislý od použitého zdroja zvuku, predovšetkým od operačného systému, napr.
V žiadnom prípade nepripojte do zásuvky viac než jedny ďalšie slúchadlá (napr. cez rozbočovač Y alebo ďalšie slúchadlá SKL 36 A1). Mohlo by to viesť k preťaženiu a poškodeniu zdroja zvuku. V žiadnom prípade nepripojte ďalší zdroj zvuku do druhej zásuvky.
SilverCrest SKL 36 A1 Skontrolujte nastavenia na zdroji zvuku, napr. či: je hlasitosť správne nastavená? je spustená reprodukcia? Stlačte v mikrofóne (5) integrované tlačidlo, aby ste ukončili pauzu prehrávania. Zvuk vychádza len z jedného náušníka slúchadiel ...
SilverCrest SKL 36 A1 likvidácie vám poskytnú orgány miestnej samosprávy, firmy zaoberajúce sa likvidáciou odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si zariadenie kúpili. Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Kartón môžete odovzdať do zberu papiera alebo vo verejnej zberni na recykláciu. Fólie a umelé...
SilverCrest SKL 36 A1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Kopfhörer SKL 36 A1, nachfolgend als Kopfhörer bezeichnet, ist einfach in der Handhabung und besticht durch sein modernes Design. Lesen Sie auf den nachfolgenden Seiten, wie Sie den Kopfhörer benutzen können.
SilverCrest SKL 36 A1 Beschreibung der Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie diese Seite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Kopfhörerbügel Einstellbügel (zur Größeneinstellung) Kopfhörermuscheln Klinkenstecker 3,5mm...
SilverCrest SKL 36 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese...
Page 84
SilverCrest SKL 36 A1 das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht; keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen; keine Fremdkörper eindringen; das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen...
Page 85
SilverCrest SKL 36 A1 beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B.
Page 86
SilverCrest SKL 36 A1 Verwenden Sie den Kopfhörer keinesfalls in Situationen, welche Ihre volle Aufmerksamkeit verlangen. Hierzu zählen z.B. das Führen von Fahrzeugen, Arbeiten mit Maschinen oder ähnliche Situationen. Der Schall kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht.
SilverCrest SKL 36 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Kopfhörer und alle Zubehörteile der Verpackung und entfernen Sie die Verpackungsfolien. Überprüfen Sie die Vollständigkeit. Inbetriebnahme Den Kopfhörer aufsetzen / einstellen Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers (A) die Beschriftung an den Kopfhörermuscheln (3).
SilverCrest SKL 36 A1 Das Audio-Klinkenkabel Die beiden 3,5 mm Anschluss Kopfhörer (2 Ringe) Klinkenstecker des mitgelieferten Audio- Verbindungskabels Anschluss Audioquelle (3 Ringe) unterscheiden sich etwas voneinander. Um die Funktionalität des in das Audio-Klinkenkabel (B) integrierten Mikrofons (5) zu wahren, achten Sie bitte auf korrekten Anschluss des Kabels. Beachten Sie hierzu auch den Abschnitt „Den Kopfhörer verwenden“.
SilverCrest SKL 36 A1 Anruf annehmen / Beenden eines Gespräches Langes Drücken bei Verwendung als Head Set /Freisprechanlage: Starten der Sprachsteuerung, z.B. bei Smartphones oder Tablet-PCs / Abweisen eines eingehenden Anrufes Bitte beachten Sie, dass Funktionsumfang Multifunktionstasters im Wesentlichen abhängig von der...
Schließen Sie keinesfalls mehr als einen weiteren Kopfhörer an die Klinkenbuchse an (z.B. mit einem Y-Verteiler oder weiteren SKL 36 A1). Dies kann zu einer Überlastung und damit zu einer Beschädigung Ihrer Audioquelle führen. Schließen Sie keinesfalls eine weitere Audioquelle an die zweite Klinkenbuchse an.
SilverCrest SKL 36 A1 Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrer Audioquelle, z.B: Lautstärkeeinstellung korrekt eingestellt? Wiedergabe gestartet? Drücken Sie den im Mikrofon (5) integrierten Taster, um die Wiedergabepause zu beenden. Tonwiedergabe nur auf einer Kopfhörermuschel ...
SilverCrest SKL 36 A1 Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Page 93
SilverCrest SKL 36 A1 Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.