hit counter script
DeWalt DCL508 Original Instructions Manual

DeWalt DCL508 Original Instructions Manual

Xr li-ion 10.8 volt led flash light torch
Hide thumbs Also See for DCL508:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCL508

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCL508

  • Page 1 DCL508...
  • Page 2 English (original instructions) Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 4: Technical Data

    E ngl i s h 10.8V Cordless led Flashlight dCl508 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional tool users. technical data...
  • Page 5: Definitions: Safety Guidelines

    Eng li s h Charger DCB107 Mains voltage 220-240 Battery type Li-Ion Approx. charging time (1.3 Ah (2.0 Ah battery packs) battery packs) Weight 0.29 Charger DCB112 Mains voltage 220-240 Battery type Li-Ion Approx. charging time (1.3 Ah (2.0 Ah battery packs) battery packs) Weight...
  • Page 6: Safety Warnings

    E ngl i s h WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 7: Markings On Tool

    Eng li s h serViCe Flashlight is not servicable. additional specific safety rules for Flashlights WARNING: Fire hazard. Do not operate flashlight or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres. Internal sparks may ignite fumes causing personal injury. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger to rain or snow.
  • Page 8: Important Safety Instructions For All Battery Chargers

    E ngl i s h important safety instructions for all Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety and operating instruc tions for the DCB105, DCB107 and DCB112 battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard.
  • Page 9 Eng li s h • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.
  • Page 10: Charging Process

    E ngl i s h Charging Procedure (fig. 2) 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack. 2. Insert the battery pack (b) into the charger. The red (charging) light will blink continuously indicating that the charging process has started.
  • Page 11: Important Safety Instructions For All Battery Packs

    Eng li s h important safety instructions for all Battery Packs When ordering replacement battery packs, be sure to include catalog number and voltage. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined.
  • Page 12: Battery Pack

    Battery Pack Battery tyPe The DCL508 operates on a 10.8 volt battery pack. Refer to Technical Data for more information. storage recommendations 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold.
  • Page 13 Eng li s h NotE: Battery packs should not be stored completely depleted of charge. The battery pack will need to be recharged before use. labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual, the labels on the charger and the battery pack show the following pictographs: Read instruction manual before use.
  • Page 14: Package Contents

    E ngl i s h Discard the battery pack with due care for the environment. Do not incinerate the battery pack. See Technical Data for charging time. Only for indoor use. Package Contents The package contains: 1 Flashlight 1 Instruction manual NotE: Battery packs and chargers are not included with N-models.
  • Page 15: Electrical Safety

    Eng li s h Do Not use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. Do Not let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool. • This product is not intended for use by persons (including children) suffering from diminished physical, sensory or mental abilities, or for lack of experience and/or for want of knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety.
  • Page 16: Operation

    E ngl i s h inserting and removing the Battery Pack from the tool (fig. 3) NotE: Make sure your battery pack (b) is fully charged. to install the Battery PaCk into the tool handle 1. Align the battery pack with the rails inside the handle. 2.
  • Page 17: Maintenance

    Eng li s h MaintenanCe Your D WALT tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. The flashlight, charger and battery pack are not serviceable. There are no serviceable parts inside.
  • Page 18: Protecting The Environment

    E ngl i s h Consult your dealer for further information on the appropriate accessories. Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
  • Page 19: Rechargeable Battery Pack

    Eng li s h rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its technical life, discard it with due care for our environment: • Run the battery pack down completely, then remove it from the tool.
  • Page 20 简体中 文 10.8V 锂电充电式手电筒 DCL508 恭喜! 恭喜您选择了得伟工具。凭借多年的产品开发和创新经验,得伟 WALT) 已经成为专业电动工具用户最可靠的合作伙伴之一。 技术参数 DCL508 10.8 电压 伏特 型号 电池类型 锂离子 重量 (不含电池组) 千克 DCB125 DCB127 电池组 电池类型 锂离子 锂离子 10.8 10.8 电压 电容 重量 千克 DCB105 充电器 电源电压 电池类型 锂离子 大约充电 分钟 (1.3 Ah (2.0Ah...
  • Page 21 简 体 中文 DCB107 充电器 电源电压 电池类型 锂离子 大约充电 分钟 (1.3 Ah (2.0 Ah 时间 电池组) 电池组) 0.29 重量 千克 DCB112 充电器 电源电压 电池类型 锂离子 大约充电 分钟 (1.3 Ah (2.0 Ah 时间 电池组) 电池组) 0.36 重量 千克 定义:安全指引 下列定义解释了各警示词的严重程度。请仔细阅读本手册,并注意 这些警示符号。 危险:表示存在紧急危险情况,如果不加以避免,将导...
  • Page 22 简体中 文 警告:为降低伤害风险,请阅读使用手册。 安全警告 警告!请仔细阅读所有安全警告和指示说明。 如果不遵 守下列警告和指示,则可能会导致触电,火灾和/或严重 伤害。 请保存所有警告和指示, 以备将来查阅。 警告! • 请勿直视光源。 • 请勿通过光学仪器直视光源。 • 请勿照射他人眼睛。 电池工具的使用及注意事项 只使用由制造商指定的充电器为电池充电。使用适用于其他类 型电池组的充电器充电可能会引发火灾。 只使用专门指定的电池组。使用其他类型的电池组可能会造 成人身伤害和火灾危险。 不使用电池组时,要将电池组存储在远离回形针、硬币、钥 匙、钉子、螺钉或其他可能使电池短路的小型金属物体。电 池短路可能会导致灼伤或火灾。 在恶劣环境条件下,电池可能会喷出电解液,请避免接触该 液体。如果不小心接触到电池液体,请立即用清水冲洗。如 果眼睛接触到电池液体,请寻求医疗救护。从电池喷出的液 体可能会刺激皮肤或造成灼伤。 维修 手电筒不能被维修。 手电筒附加安全说明 警告:火灾危险。请勿在易燃液体、气体或易爆环境附 近操作本产品。内部火花可能会点燃气体,造成人身伤 害。 • 请勿将指示灯或充电器暴露于潮湿的环境下。请勿将指示灯或充...
  • Page 23 简 体 中文 电器暴露于雨中或雪中。 • 请勿用水清洗指示灯或充电器;请勿让水渗入指示灯或充电器。 在任何时候,都不可将指示灯浸入水中。 • 请勿操作没有盖上镜头盖组件的产品。 警示:不使用时,请将工具侧放在平稳的表面上,确保 不会导致踢绊或掉落的风险。一些具有大型电池组的工 具将直立于电池组之上,但可能会轻易被撞倒。 工具上的标识 工具上有下列标志: 使用前请阅读使用手册。 请勿直视光源。 日期代码位置 连接工具和电池之间的外壳表面印有日期代码,日期代码包括制造 年份。 例如: 2014 XX XX 制造年份 针对所有电池充电器的重要安全说明 请妥善保存这些说明:本说明书提供有关 DCB105, DCB107 和 DCB112 充电器重要的安全和操作指示。 • 在使用充电器之前,请先阅读所有指示以及充电器、电池组和使 用电池组的产品上的警示标记。 警告:触电危险。禁止任何液体渗入充电器,否则会引 起触电。...
  • Page 24 简体中 文 警示:灼伤危险。为减低人身伤害风险,只可以使用得 伟充电式电池充电。使用其他类型的电池可能会引起爆 裂,并导致人身伤害和损害。 警示:应看管好小孩,以确保他们不将此设备当做玩具 来玩。 注意:在某些情况下,充电器连接到电源后,充电器触 头可能会被异物导致短路。导电的异物,包括但不限于 研磨粉尘、金属屑、钢丝绒、铝箔纸或任何由金属粒子 组成的物件,必须要远离充电器范围。充电器内没有电 池组时,请断开充电器与电源的连接。清洗前,务必拔 掉充电器。 • 请勿使用本手册指定的充电器以外的其他任何充电器为电池组充 电。充电器和电池组都是专门设计的,互相配合使用。 • 除了为得伟充电式电池充电以外,这些充电器都不能用于其他任 何用途。否则,可能会导致火灾、电击或触电。 • 请勿将充电器暴露于雨中或雪中。 • 断开充电器连接时,应拔下插头,切勿拉拽电线。这将减低对电 插头和电源线的损害风险。 • 确保电源线布置在不易踩踏、踢绊、拉扯或会受到损害或压力的 位置。 • 非绝对必要条件下禁止使用延长线。延长线使用不当可能会导致 火灾、电击或触电。 • 请勿将任何物件放在充电器上面,或是把充电器放在可能会堵住 通风槽的柔软表面,导致充电器的内部过热。充电器应远离所有 热源。充电器外壳顶端和底端具有通风槽。 • 禁止使用电源线或插头已损坏的充电器,请立即更换已损坏的充 电器。 • 如果充电器受到重击、掉下来或出现其他损坏情况,请勿使用充 电器,请将已损坏的充电器送到授权的服务维修中心。 • 请勿自行拆卸充电器。请将需要检修或修理的充电器送到授权服...
  • Page 25 简 体 中文 • 清洁前,请断开充电器和插座的连接,以减少触电的危险。仅取 出电池不会减少触电风险。 • 切勿将两个充电器连接在一起。 • 充电器是为 220 伏特的标准家用电源而设计。禁止在任何其他 电压下使用充电器。这条规则不适用于车载充电器。 请妥善保存这些说明 充电器 DCB105, DCB107 和 DCB112充电器接受10.8V锂离子电池。 这些充电器无需做出任何调整,专为简易操作而设计。 充电程序(图2) 1. 放进电池组前,先将充电器的插头插到相应的电源插座上。 2. 将电池组 (b) 放进充电器。红色 (充电中) 指示灯将不断闪烁,表 示充电过程已经开始。 3. 红色灯持续亮起表示充电完成。此时电池组已完全充电,您可以 使用电池组或将电池组留在充电器上。 注:为了确保锂离子电池的效能和使用寿命最大化,在首次使用电池 组之前必须将它完全充电。 充电程序 有关电池组的充电状态,请参阅下表。 充电状态 – – – – 充电中...
  • Page 26 简体中 文 仅限锂离子电池组 锂离子电池具有 “电子保护系统” 设计,可保护电池免受过载、过热 或过度放电之害。 如果电子保护系统处于运作状态,该工具将自动停止操作。如果发生 这种情况,请将锂电池放在充电器上直到完全充电。 针对所有电池组的重要安全说明 在订购替换电池组时,请务必提供产品目录号和电压。 包装箱内的电池组并未完全充电。使用电池组和充电器之前,请阅读 下列安全指示,然后遵循所述的充电程序。 请阅读所有说明。 • 请勿在易爆环境,如有易燃液体、气体或尘埃的环境中进行充电 或使用电池。在充电器中插入或取出电池时可能会点燃粉尘或气 体。 • 切勿将电池强行插入充电器。请勿以任何方式改装电池组并将电 池组插入不兼容的充电器,这种操作可能会导致电池组破裂,造 成严重的人身伤害。 • 只可使用得伟充电器为电池充电。 • 请勿喷溅电池组或将其浸泡在水或其他液体中。 • 请勿在温度可能达到或超过 40 °C (105 °F) 的地方 ( 如夏天户外 的棚子或金属建筑物中 ) 存储或使用工具和电池组。 警告:禁止以任何理由试图打开电池。如果电池组外壳 破裂或受损,请不要将它插入充电器。请勿挤压、掉落 或损坏电池组。若电池组或充电器遭受重击、掉落、被...
  • Page 27 具将直立于电池组之上,但可能会轻易被撞倒。 锂离子电池 (Li-Ion) 的安全说明 • 即使电池组已经严重受损或已完全耗竭也不可焚烧处理电池组。 电池组会在火中爆炸。锂离子电池组在燃烧时会释放有毒气体和 物质。 • 如果电池液体接触到皮肤,请立即以中性肥皂和清水冲洗接触范 围。如果电池液体不慎进入眼睛,应睁开眼睛并用清水冲洗至少 15 分钟或直到刺激感消失。如果需要医疗救助,请告知医护人 员。电池电解质是由液状有机碳酸盐和锂盐的混合物组成。 • 电池里的成分可能会导致呼吸道刺激。请转移至新鲜空气处。如 果症状持续存在,请就医。 警告:灼伤危险。电池液如果接触到火花或火焰可能会 燃烧。 电池组 电池类型 DCL508 使用 10.8 伏特电池组。更多信息,请参阅 技术参数 。 存储建议 1. 最好将电池存放在阴凉、干燥、远离阳光直射、不会过热或过冷 的地方。为了获得最佳的电池性能和使用寿命,在不使用时请将 电池组存储在室温下。 2. 长期存储时,建议将完全充电的电池组从充电器取出,存储在阴 凉、干燥的地方,以达到电池组的最佳性能。 注意:电池组存储时不能处于电荷完全耗尽的状态。在使用电池组 之前,电池组必须重新充电。 充电器和电池组上的标签 除了在本手册中使用的标志,充电器和电池组的标签还包括: 使用前请阅读使用手册。...
  • Page 28 简体中 文 电池充电中。 100% 电池完成充电。 100% 电池受损。 热/冷电池组延迟。 请勿使用导电物体碰触。 禁止对损坏的电池组充电。 只能使用得伟电池组,使用其他电池组可能会造成电池爆 裂,导致人身伤害和损害。 禁止暴露于水中。 电线故障,请立即更换。 只在 4 ℃ 和 40 ℃ 之间的温度下充电。 废弃电池组请回收。 禁止焚烧电池组。...
  • Page 29 简 体 中文 有关充电时间,请参阅 技术参数 。 只能在室内使用。 包装内容 本产品包装内含有: 1 手电筒 1 使用手册 注:N 型号不包括电池组和充电器。 • 检查工具、部件或附件是否在运输过程中损坏。 • 操作前,请抽空仔细阅读并掌握本手册。 描述(图 1) 警告:禁止改装电动工具或其任何部分,否则可能会导 致损坏或人身伤害。 a. 开关 b. 电池 c. 释放按钮 设计用途 这些手电筒都是专业型工具。 禁止在潮湿环境中或在有易燃液体或气体的环境中使用本工具。 请勿让儿童接触本工具。缺乏经验的操作员需要在监督下使用本工 具。 • 本产品不适合身体、感官或心智能力有缺陷以及缺乏经验、知识 或技能的人员 (包括儿童) 使用,除非有人负责他们的安全监督。 请勿在无人监管的情况下让儿童触及本产品。...
  • Page 30 简体中 文 电器安全 本产品只适用一种工作电压。请务必检查电池组的电压是否和铭牌 上的电压一致。另外,请确保充电器电压和主电源的电压一致。 您的得伟充电器符合 EN 60335 双重绝缘要求,因此无需 使用接地线。 电源线损坏时,必须由得伟服务部门采用专门制备的电线进行更 换。 使用延长电缆 除非绝对必要,否则请勿使用延长线。使用适合您的充电器电源输 入的合格延长线 (见 技术参数 )。导线的最小尺寸为 1 mm ,最大长 度为 30 m。 使用电缆卷筒时,请务必拉出所有的电缆。 组装和调整 警告:只使用得伟电池组和充电器。 插入和拆除电池组(图 3) 注:请确保您的电池组 (b) 已完全充电。 将电池组安装到工具手柄中 1. 将电池组和握柄里的轨道对齐。 2. 将电池组紧紧地滑入握柄,直到听到锁定到位的声音。 从工具上移除电池组 1. 按下释放按钮 (c),将电池组从工具握柄中稳妥地取下。 2.
  • Page 31 简 体 中文 操作 使用说明 警告:请务必遵守安全指示和适用法规。 开关(图 1) 如果要启动该工具,请按下开关 (a)。如果要关闭该工具,请在按下 开关。 电池使用说明 当电池组处在电量即将完全耗尽的状态时,指示灯会在短暂闪烁两次 后显示亮度明显变暗。 在电池组电量完全耗尽前15分钟内,指示灯将持续重复这个状态, 直至电池组电量完全耗尽。 维护 您的得伟工具设计精良,可以长期使用,而且只需最少的维护。若要 连续、有效的操作,需要进行适当的工具维护和定期清洁。 手电筒、充电器和电池组都不能被维修。这些组件内没有可以维修 的零件。 • 切勿尝试自行修理手电筒。 清洁 警告:切勿使用溶剂或其他烈性化学制品来清洁工具的 非金属部件。这些化学物质可能会削弱这些部位使用的 材料。请用布蘸温和的肥皂水擦拭。切勿让任何液体渗 入工具,切勿让工具的任何部分浸在液体中。...
  • Page 32 简体中 文 充电器清洁说明 警告:触电危险。清洁前,请断开充电器与交流电源插 座的连接。可用布或非金属软刷清除充电器外部的污垢 和油脂。禁止使用水或任何清洁剂。 可选附件 警告:除了得伟提供的附件之外,其他附件都未经此产 品兼容性测试,若将此类附件与本工具一起使用将存在 安全隐患。为减低人身伤害风险,本产品只可使用得伟 推荐的附件。 请向您的经销商咨询更多关于合适附件的信息。 环境保护 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾一起处理。 如果您发现您的得伟产品需要更换或您已经不再需要使用这些产 品,请不要将它们与家庭垃圾一起处理。请将它们分类回收。 分类回收使用过的产品和包装能够让材料得以再循环和再 利用。再生材料的再利用有助于防止环境污染,并降低 对原材料的需求。 当地法规可能要求由市政废物处理点或向您出售新产品的零售商提 供从家庭中分类回收电器产品的服务。 得伟提供设施收集和回收使用寿命到期的得伟产品。若要享受这项 服务,请将产品送回任一授权维修代理,他们将代表我们回收您的 产品。 请根据本手册所提供的地址与当地得伟办事处联系,查询离您最近 的授权维修代理的位置。或者,您也可以登陆以下网站查询得伟授 权维修代理名单,以及我们的售后服务和联系方式的详细信息,网 址是:www.2helpU.com。...
  • Page 33 简 体 中文 充电式电池组 本长寿命电池组不能提供顺利完成工作所需的电力时必须进行充 电。其电池技术寿命结束时,请妥善处理以保护我们的环境。 • 耗尽电池组的电力,然后从工具上拆下。 • 锂离子电池是可回收的。将它们送往您的经销商处或当地的回收 站。回收的电池组将被妥善回收或处理。 制造商:百得(苏州)科技有限公司 地 址:苏州工业园区苏虹中路200号出口加工区 产 地:江苏苏州...
  • Page 34 繁 體 中文 10.8V 充電式 LED 手電筒 DCL508 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業工具使用者最信賴的夥伴之一。 技術資料 DCL508 10.8 電壓 伏特 類型 電池類型 鋰離子電池 重量(不包括 電池組) DCB125 DCB127 電池組 電池類型 鋰離子電池 鋰離子電池 10.8 10.8 電壓 容量 重量 DCB105 充電器 主電壓 電池類型...
  • Page 35 繁體中文 DCB107 充電器 主電壓 電池類型 鋰離子電池 大約充電 分鐘 (1.3 Ah (2.0 Ah 時間 電池組) 電池組) 0.29 重量 DCB112 充電器 主電壓 電池類型 鋰離子電池 大約充電 分鐘 (1.3 Ah (2.0 Ah 時間 電池組) 電池組) 0.36 重量 定義﹕安全指南 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀手冊並注意這些符 號。 危險:表示緊急危險情況,若未能避免,將導致死亡或 嚴重傷害。 警告:表示潛在危險情況,若未能避免,可能導致死亡 或嚴重傷害。 小心:表示潛在危險情況,若未能避免,可能導致輕微...
  • Page 36 繁 體 中文  警 告:為了降低受傷的風險,必須仔細閱讀使用手冊。 安全警告 警告!請閱讀所有安全警告及指示。 不遵循這些警告和 指示可能會導致觸電、火災及/或嚴重傷害。 請妥善保存所有的警告和使用指示 以備將來查閱 警告! • 請勿直視光源。 • 請 勿使用光學儀器直視光源。 • 請勿將手電筒射向其他人的眼睛。 電池工具的使用與注意事項 只能使用製造廠商指定的充電器為電池充電。使用僅適合一種 電池組的充電器為其他類型的電池組充電會導致火災危險。 請使用原廠的工具電池組。使用其他非原廠的電池組會導致 人身傷害和火災危險。 不使用電池組時,請將其遠離如迴紋針、硬幣、鑰匙、釘 子、螺絲以及其他可連通電池兩極的金屬物品。將電池兩極 短路會導致灼傷或火災。 濫用電池的情況下,液體會從電池中噴出,避免與液體接 觸。若不小心接觸液體,請用清水沖洗。若液體噴濺到眼睛 上,沖洗之後還要進行治療。從電池噴出的液體會刺激皮膚 或造成灼傷。 檢修 手電筒不可檢修。 手電筒的其他特殊安全規定 警告:火災危險。請勿在易燃液體附近或在氣體或易爆 環境中使用手電筒或充電器。內部火花可能會引起燃燒, 從而導致人身傷害。 • 請勿將手電筒或充電器放在潮濕的地方。請勿將手電筒或充電器...
  • Page 37 繁體中文 暴露在雨、雪之中。 • 請勿用水清洗手電筒或充電器或讓水進入手電筒或充電器。任何 時候都不能將手電筒浸入水中。 • 使用前,請取下透鏡蓋組件。   小 心:不使用工具時,請將工具放在穩定的表面上,以 免導致絆倒或墜落等危險。一些具有大型電池組的工具 可以直立但可能會輕易被撞倒。 工具上的標誌 工具上可能會附帶下列圖示: 使用前請閱讀使用手冊。 請勿直視光源。 日期代碼位置 日期代碼也包括製造年份,已經印刷在工具外殼上電池安裝接口的 表面上。 範例: 2014 XX XX 製造年份 所有充電器之重要安全指示 請保存這些安全指示:本手冊提供有關 DCB105 , DCB107和 DCB112 充電器重要的安全和操作指示。 • 在使用充電器之前,請先閱讀所有指示以及充電器、電池組和使 用電池組的產品上的警告標記。 警告:觸電危險。切勿讓任何液體進入充電器,否則可 能會導致觸電。...
  • Page 38 繁 體 中文 小心:燒傷危險。為了減低受傷風險,只可以使用 WALT 可充電的電池。其他非原廠電池可能會爆裂, 導致人身傷害和損害。 小心:必須監督小孩,確保他們沒有耍玩器具。 注意:在某些情況下,充電器連接到電源後,充電觸頭 會被異物導致短路。導電的異物,包括但不限於研磨粉 塵、金屬屑、鋼絲絨、鋁箔紙或任何由金屬粒子組成的 物件,必須要遠離充電器範圍。在拔掉充電器的電源之 前,一定要卸下充電器裡的電池組。請先拔掉電源插頭 才清潔充電器。 • 切勿嘗試使用本手冊沒有提到的充電器替電池組充電。充電器和 電池組是為了一同使用而特別設計。 • 除了為 D WALT 可充電的電池充電之外,這些充電器不可以用 於其他用途。否則可能會導致火災、觸電或觸電致死。 • 切勿把充電器暴露在雨、雪之中。 • 中斷充電器的電源時,請拔除插頭而非拉扯電線。這樣會減低電 源插頭和電線損壞的風險。 • 請確保電線的位置不會被踐踏、令人絆倒,或引起其他方式的損 壞或受壓。 • 除非絕對需要,否則請勿使用延長電線。使用不適當的延長電線 會引起火災、觸電或觸電致死。 • 請勿將任何物件放在充電器上面,或是把充電器放在可能會堵住 通風槽的柔軟表面,導致充電器的內部過熱。請將充電器放到遠 離熱源的位置。充電器透過外殼頂部和底部的通風槽散熱。 • 切勿操作電線或插頭損壞的充電器 — 請立即更換損壞的部分。 • 如果充電器受到重擊、墜落或出現其他損壞情況,請勿使用充電...
  • Page 39 繁體中文 • 在清潔之前,請將充電器的插頭從電源插座上拔掉,這樣可以減 低觸電風險。拆除電池組並不能夠降低這種風險。 • 絕對不可以試圖把 2 個充電器連接在一起。 • 充電器是為標準 220-240 伏特的家用電源而設計。切勿試圖使 用其他電壓。本規定不適用於車載充電器。 請保存這些安全指示 充電器 DCB105, DCB107 和 DCB112 充電器接受 10.8 伏特鋰離子電池。 這些充電器毋須調節,設計容易使用。 充電程序(圖 2) 1. 放進電池組前,先將充電器的插頭插到適當的插座。 2. 將電池組 (b) 放進充電器。紅燈(充電中)會不斷閃爍,這表示 充電程序已經開始。 3. 當紅燈會持續亮起時,代表充電完成。這個時候,電池組的電力 全滿,可以立即使用或是留在充電器裡。 注意:為了確保鋰離子電池的效能和使用壽命最大化,在第一次使 用電池組之前必須將它完全充電。 充電過程 請見下表的電池組充電狀態。 充電狀態 –...
  • Page 40 繁 體 中文 電池組熱/冷延遲 當充電器偵測到電池過熱或過冷,就會自動啟動電池組熱/冷延 遲,在電池達到適合的溫度之前暫停充電。然後,充電器會自動轉 換到電池組充電模式。這項功能有效延長電池的壽命。 只限鋰離子電池組 鋰離子電池設計有電子保護系統,保護電池免受過載、過熱或深度 放電。 如果電子保護系統啟動,本工具會自動關閉。如果出現此情況,請 將鋰離子電池放進充電器直到電力全滿。 所有電池組之重要安全指示 購買替換電池組時,請確保您攜同目錄號和電壓資料。 包裝內的電池組並未完全充電。在使用電池組和充電器之前,請閱 讀以下指示。然後遵循所列充電程序操作。 請閱讀所有指示 • 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵埃的環境中進行充電 或使用電池。將電池組放進充電器或拆除電池可能會點燃塵埃或 氣體。 • 切勿強行將電池放進充電器。請勿以任何方式改裝電池組以在不 相容的充電器中使用,否則電池組可能會破裂,導致嚴重人身傷 害。 • 只可使用 D WALT 充電器為電池充電。 • 請勿將水份或其他液體飛濺到電池組或將電池組浸沒。 • 請勿在溫度可能達到或超過 40 °C (105 °F) 的地方儲存或使用本 工具和電池組(例如夏季時沒有遮擋的地方或金屬建築物)。 警告:不論是因為任何理由,都不要嘗試打開電池。如...
  • Page 41 損毀的電池組應該送回維修中心進行回收。 小心:不使用工具時,請將工具放在穩定的表面上,以 免導致絆倒或墜落等危險。一些具有大型電池組的工具 可以直立但可能會輕易被撞倒。 鋰離子 (Li-Ion) 之特殊安全指示 • 即使電池組已嚴重損毀或磨損,請勿焚燒電池組。電池組可能會 在火中爆炸。焚燒鋰離子電池組時會產生有毒氣體和物料。 • 如果電池液體接觸到皮膚,請立即以中性肥皂和清水沖洗接觸範 圍。若電池液進入眼睛,立即用清潔的水沖洗 15 分鐘或直到刺 激停止。如果需要接受治療,電池的電解質由液化有機碳酸鹽和 鋰鹽構成。 • 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道。請保持空氣流通。 如果症狀持續,請尋求醫療協助。 警告:燒傷危險。電池液如遇到火花或火焰將會引起燃 燒。 電池組 電池類型 DCL508 使用 10.8 伏特電池組。請參閱 技術資料 瞭解更多資訊。 儲存建議 1. 乾燥、涼爽、太陽不會直接照射、不會過熱或過冷的地方,就是 電池組的最佳存放地點。為達到最大效能和壽命,不使用電池時 請以室溫儲存電池組。 2. 欲長期儲存,建議將電力全滿的電池組從充電器卸下,儲存於涼 爽、乾燥處,使電池組效能最佳。 注意:電池組不應在電力耗盡的情況下儲存。在使用之前需要為電 池組再次充電。...
  • Page 42 繁 體 中文 充電器和電池組上的標籤 除了本手冊的圖示之外,充電器和電池組上的標籤包含以下圖示: 使用前請閱讀使用手冊。 電池正在充電。 100% 電池已充滿電。 100% 電池受損。 電池組熱/冷延遲。 切勿插入導電體。 不要為損毀的電池組充電。 只可以使用 D WALT 電池組。其他電池可能會爆裂,造成 人身傷害及損毀。 切勿接觸水份。 立即更換損壞的電線。 只在溫度介於 4 °C 至 40 °C 之間充電。 棄置電池組時要顧及環保。...
  • Page 43 繁體中文 切勿焚化電池。 請參閱 技術資料 瞭解充電時間。 僅供室內使用。 套裝內容 本套裝包括: 1 手電筒 1 使用手冊 注意:N 型號不隨附電池組和充電器。 • 檢查工具、部件或配件是否在運輸途中損壞。 • 操作前,請抽空完整閱讀和掌握本手冊中的內容。 說明(圖 1) 警告:切勿改裝本電動工具或其任何部件,否則可能導 致損壞或人身傷害。 a. 開關 b. 電池 c. 釋放按鈕 設計用途 此類手電筒為專業工具。 切勿在潮濕有水或存有易燃液體或氣體的環境下使用工具。 切勿讓兒童接觸本工具。缺乏經驗的操作人員需要在監督下使用本 工具。...
  • Page 44 繁 體 中文 • 體力、感覺或智力不足,或者缺乏經驗及/或知識的人員(包括 小孩)不適合使用本產品,除非負責他們安全的人員已經為他們 提供關於使用此器具的監督。切勿讓兒童單獨耍玩本工具。 電器安全 產品只適用一種電壓。請務必檢查電池組的電壓是否與銘牌一致,並 且確保充電器的電壓與電源電壓一致。 WALT 充電器根據 EN 60335 進行雙重絕緣,因此不需 要使用接地線。 若電源線損壞,必須使用 D WALT 維修機構提供的專用電線進行更 換。 使用延長電纜 如非絕對必要,否則不要使用延長電線。請使用與充電器的輸入功 率相配的認可延長電纜(請參閱 技術資料 )。導電體的最小尺寸為 1 平方公釐;最長為 30 米。 使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。 裝配與調整 警告:只可以使用 D WALT 電池組和充電器。 放進及取出工具的電池組(圖 3) 注意:請確保電池組 (b) 完全充滿。 將電池組安裝到工具手柄中...
  • Page 45 繁體中文 操作 使用說明 警告:請時刻遵守安全指示和適用的規則。 開關(圖 1) 若要開啟手電筒,請按下開關 (a)。若要關閉,請再次按下開關。 電池使用說明 當電池組處在電量即將完全耗盡的狀態時,指示燈會在短暫閃爍兩 次後顯示亮度明顯變暗。 在電池組電量完全耗盡前15分內,指示燈將持續重复這個狀態,直 至電池組電量完全耗盡。 維護 WALT 工具採用卓越的設計,能夠長時間使用,並且只需最少的 維護。若要持續獲得滿意的操作效果,需進行正確的工具維護和定 期的清潔。 手電筒和充電器是不可檢修的裝置。手電筒和充電器內不含可檢修 的部件。 • 切勿試圖維修手電筒。 清潔 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學品來清潔工具的 非金屬部件。這些化學品可能會削弱部件中所使用的材 料。只能使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要讓任何 液體進入工具;不要讓工具的任何部分浸入液體中。...
  • Page 46 繁 體 中文 充電器清潔指示 警告:觸電危險。在清潔之前,請將充電器的插頭從電 源插座上拔掉。使用軟布或非金屬軟刷,去除充電器外 部的污垢和油脂。請勿使用水或任何清潔劑。 選購配件 警告:由於非 D WALT 所提供的配件未在本產品上進行 過使用測試,在本產品上使用這些附件可能發生危險。 為降低傷害危險,在本產品上只應使用 D WALT 所推薦 的配件。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當地經銷商。 保護環境 分 類收集。本產品必須與一般家居廢物分開處置。 若您發現您的 D WALT 產品需要更換,或對您已無使用價值,請勿 將其與家居廢物一起丟棄。務必將本產品送往分類收集處。 分類收集用過的產品和包裝,可讓材料再循環利用。重新 使用循環利用的材料有助於防止環境污染,並減少原材 料的需求。 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出售新產品的經銷 商來提供從家庭中分類收集電子產品的服務。 WALT 在其產品使用壽命結束時提供 D WALT 產品收集和回收利 用的便利。若要享受此項服務,請將產品送往任一授權維修中心, 由其代表我們進行收集。 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦事處聯絡,查詢...
  • Page 47 繁體中文 可充電電池組 在工具無法完成理應輕鬆完成的工作時,必須為本長壽命電池組進 行再充電。在使用壽命結束時,請妥善處置以保護我們的環境: • 使電池完全放電,然後將它從工具中卸下。 • 鋰離子電池是可回收的。請將它們送交您的經銷商或當地的回收 站。所收集的電池組將會再循環利用或妥善處置。 進口商:永安實業股份有限公司 地址:新北市三重區中山路286號 電話:02-29994633...
  • Page 48 한국 어 10.8V 충전식 LED 작업등 DCL508 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCL508 10.8 전압 유형 배터리 유형 리튬 이온 무게 (배터리...
  • Page 49 한 국 어 DCB107 충전기 전원 전압 배터리 유형 리튬 이온 대략적 충전 분 (1.3 Ah (2.0 Ah 시간 배터리 팩) 배터리 팩) 0.29 무게 DCB112 충전기 전원 전압 배터리 유형 리튬 이온 대략적 충전 분 (1.3 Ah (2.0 Ah 시간...
  • Page 50 한국 어 경고: 부상 위험을 줄이려면 사용 설명서를 숙지하십시오. 안전 경고 경고! 안전 경고와 지시사항을 모두 읽으십시오. 경고와 지시 사항을 준수하지 않으면 감전, 화재 및/또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 향후 참고할 수 있도록 모든 경고 및 지시 사항을 보관해두십시오. 경고! • 광원을...
  • Page 51 한 국 어 작업등에 적용되는 추가 안전 규칙 경고: 화재 위험. 가연성 액체 또는 가스 또는 폭발성 물질이 있는 환경에서 작업등 또는 충전기를 사용하지 마십시오. 내부의 스파크로 인해 연기에 불이 붙어 부상을 유발할 수 있습니다. • 작업등이나 충전기를 젖어 있거나 습한 곳에 두지 마십시오. 작업등이나...
  • Page 52 한국 어 모든 배터리 충전기에 대한 중요한 안전 지침 본 지침을 잘 보관해 두십시오. 본 사용 설명서에는 DCB105, DCB107 및 DCB112 배터리 충전기에 대한 중요한 안전 및 작업 지침이 포함되어 있습니다. • 충전기를 사용하기 전에 충전기, 배터리 팩, 그리고 배터리 팩 관련...
  • Page 53 한 국 어 연장 코드를 잘못 사용하면 화재, 감전 또는 감전사의 위험이 있습니다. • 충전기 위에 물건을 올려놓거나 부드러운 표면에 충전기를 두면 환기 슬롯이 막혀 내부가 과열될 수 있습니다. 충전기는 열원에 가까이 두지 마십시오. 충전기는 하우징의 상단과 하단에 있는 슬롯을 통해 환기됩니다. • 코드나...
  • Page 54 한국 어 충전 절차(그림 2) 1. 배터리 팩을 끼우기 전에 충전기를 적절한 콘센트에 꽂습니다. 2. 배터리 팩(b)을 충전기에 끼웁니다. 빨간색(충전 중) 불이 계속 깜박이면서 충전 프로세스가 시작되었음을 알립니다. 3. 충전이 완료되면 빨간색 불이 계속 켜져 있습니다. 팩이 완전히 충전되면 바로 사용하거나 충전기에 그대로 둡니다. 참고: 리튬이온...
  • Page 55 한 국 어 모든 배터리 팩에 대한 중요한 안전 지침 배터리 팩 교체를 주문할 때는 카탈로그 번호와 전압을 반드시 포함시켜야 합니다. 배터리 팩은 카톤에서 꺼낼 때 완전히 충전된 상태가 아닙니다. 배터리 팩과 충전기를 사용하기 전에 아래 안전 지침을 숙독하십시오. 그런 다음 설명된 충전 절차를 따르십시오. 모든...
  • Page 56 경고: 화상 위험. 배터리액은 불꽃이나 화염에 노출되면 연소될 수 있습니다. 배터리 팩 배터리 유형 DCL508은 10.8V 배터리 팩으로 작동됩니다. 자세한 내용은 기술 자료 를 참조하십시오. 보관 권장 사항 1. 보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 덥거나 춥지 않은 시원하고 건조한 곳이 가장 좋습니다. 최적의 배터리...
  • Page 57 한 국 어 사용 전에 사용 설명서의 내용을 숙지하십시오. 배터리 충전 중. 100% 배터리 충전됨. 100% 배터리에 결함 있음. 냉/온 팩 지연. 전도성 있는 물체로 시험하지 마십시오. 손상된 배터리 팩을 충전하지 마십시오. WALT 배터리 팩만 사용하십시오. 다른 유형의 배터리 팩은 폭발로 인한 신체 부상과 손상을 초래할 수 있습니다. 물에...
  • Page 58 한국 어 충전 시간은 기술 데이터 를 참조하십시오. 실내용만 해당. 포장 내용물 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 작업등 1개 사용 설명서 1개 참고: 배터리 팩과 충전기는 N 모델에 포함되지 않습니다. • 운반 중에 발생할 수 있는 공구, 부품 또는 액세서리의 손상 여부를...
  • Page 59 한 국 어 • 본 제품은 안전 책임을 맡고 있는 사람이 감독을 하고 있지 않는 한 경험이 부족하거나 지식 또는 기술이 부족하고 신체적, 감각적 또는 정신적 능력이 미약한 사람(어린이 포함) 이 사용하도록 고안된 것이 아닙니다. 어린이가 이 제품을 가지고 혼자 놀게 두어서는 안됩니다. 전기...
  • Page 60 한국 어 공구에서 배터리 팩을 분리하려면 1. 해제 버튼(c)을 누르고 배터리 팩을 공구 핸들에서 완전히 빼냅니다. 2. 본 사용 설명서의 충전기 섹션에 설명된 대로 배터리 팩을 충전기에 삽입합니다. 작동 사용 지침 경고: 안전 지시 사항과 해당 규정을 항상 준수하십시오. 스위치 (그림 1) 작업등을...
  • Page 61 한 국 어 경고: 공구의 금속 이외 부품을 청소할 때는 용제 등의 강력한 화학약품을 절대 사용하지 마십시오. 그렇지 않으면 이러한 부분에 사용된 재료가 약해질 수 있습니다. 헝겊에 물과 순한 비누를 적셔 닦아주십시오. 공구 내부에 액체를 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대 금물입니다.
  • Page 62 또는 다음 웹 사이트를 방문하여 D WALT 공인 수리 대리점 목록과 A/S 및 연락처 등 자세한 정보를 찾아볼 수 있습니다. www.dewalt.co.kr. 충전용 배터리 팩 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니다. 배터리 수명이 다하면 환경 보호...
  • Page 64 N403193 06/2014...

Table of Contents