hit counter script
AEG Deli 3 Vacuum Fresh Kit+ Manual
Hide thumbs Also See for Deli 3 Vacuum Fresh Kit+:
Table of Contents
  • Fehlerbehebung
  • Precauciones de Seguridad
  • Solución de Problemas
  • Consignes de Sécurité
  • Dépannage
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Biztonsági Előírások
  • Norme DI Sicurezza
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Saugumo Priemonės
  • Sutrikimų Šalinimas
  • Drošības Pasākumi
  • Otrreizējā Pārstrāde
  • Precauções de Segurança
  • Resolução de Problemas
  • Varnostna Navodila
  • Odpravljanje Težav
  • Güvenlik Önlemleri
  • Sorun Giderme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

A-AVFK1+-02-01-1220
Deli 3
Vacuum Fresh Kit+
Model: AVFK1+
Product Overview:
1. 1x Vacuum Pump
2. 2x Vacuum Food Containers (1.0L)
3. 1x Vacuum Food Container ( 1.6L)
4. 1x Charger
Accessories may vary from model to model.│Les accessoires peuve nt varier d'un modèle à l'autre. │Ausstattung und Zubehör kann je nach Modell
variieren. │ Accessoires kunnen per model verschillen. │Tillbehören kan variera mellan olika modeller. │ Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain. │
Tilbehør kan variere fra model til model. │Tilbehør kan variere fra model til model. │ Tilbehør kan variere fra modell til modell. │ Los accesorios pueden
variar s egún el modelo. │ Os acessórios podem variar de modelo para modelo. │ Gli accessori possono variare da modello a model lo. │ Τα εξαρτήματα
ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο. │ Lisad võivad mudelist mudelisse varieeruda. │ Prieda i kitiems modeliams gali skirtis. │ Akcesoria mogą się
różnić w zależności od modelu. │ Piederumi katram modelim var a tšķirties. │ Příslušenství se může u jednotlivých modelů lišit. │ Doplnky sa môžu líšiť v
závislosti od modelu. │ Dodaci se mogu razlikovati kod određenih modela. │ Nastavki se lahko glede na model razlikujejo. │ Принадлежности могут
отличаться от модели к модели. │ Ці компоненти можуть відрізнятися залежно від моделі. │ A tartozékok típusonként eltérőek lehetnek. │ Accesoriile
pot diferi de la model la model. │ Принадлежностите може да се разл ичават според различните модели. │ Aksesuarlar, modelden modele farklılık
gösterebilir. │ ‫ │ .رخأل ليدوم نم فلتخت دق تاقفرملا‬Додаци могу да се разликују у зависности од модела усисивача.
1
4
START
2
aeg.com
aeg.com/shop
aeg.com/support
3
www.aeg.com
AUTO
STOP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG Deli 3 Vacuum Fresh Kit+

  • Page 1 A-AVFK1+-02-01-1220 aeg.com aeg.com/shop Deli 3 aeg.com/support Vacuum Fresh Kit+ Model: AVFK1+ Product Overview: 1. 1x Vacuum Pump 2. 2x Vacuum Food Containers (1.0L) 3. 1x Vacuum Food Container ( 1.6L) www.aeg.com 4. 1x Charger Accessories may vary from model to model.│Les accessoires peuve nt varier d’un modèle à l’autre. │Ausstattung und Zubehör kann je nach Modell variieren.
  • Page 2 Ready to start : Vacuum sealing in operation : Vacuum sealing complete : Press vacuum button. Indicator light lights up and turns o . Light is o . Pulse 1.5 sec Battery is low Charging in process Fully charged...
  • Page 3 Please recycle Fits to refrigerators with CustomFlex LNS9TD19S**, ERE7001W, ERE8000W1, ERE8000X1, EUE8000W1, EUE8000X1, KRB1AH35W, KUT5NH23W, LLI9VF54X0, LNC5TE34X2, LNC6FE34X2, LNC6ME37X2, LNC7MD32W2, LNC7ME32W1, LNC7ME32W2, LNC7ME32X1, LNC7ME32X2, LNC7ME34W1, LNC7ME34W2, LNC7ME34X1, LNC7ME34X2, LNT7MD32X2, LNT7MD34X2, LNT7ME32X2, LNT7ME34X2, LRC4AF35W, LRC4DF35W, LRC4DF35X, LRC5ME38W1, LRC5ME38W2, LRC5ME38W3, LRC5ME38X0, LRC5ME38X1, LRC5ME38X2, LRC5ME38X4, LRC5MF34W, LRC5MF34X, LRC6MF36W, LRC6MF36X, LUC4NF23W, LUC4NF23X, LUC5NF23W, LUC5NF23X, LUC6NF25W, LUC6NF25X, RNC7ME32W2, RNC7ME32X2, RNC7ME34W2, RNT7ME34X2, RRC5ME38X2, SB318NFCN, SB318NFMS, SB339NFCN, SC380FCN...
  • Page 4: Safety Precautions

    A failure to comply with this user manual can lead to serious injury or damage, contact the dealer from whom you purchased the appliance damage the appliance. AEG does not accept any liability for damage cause by Recycling immediately. Never operate an appliance that have been dropped or a failure to comply with this user manual.
  • Page 5: Fehlerbehebung

    Diese Spannung ist selbst dann gegeben, wenn das Gerät missachtet, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder einer Beschädigung ausgeschaltet ist. des Geräts führen. AEG übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich aus Recycling einer Nichtbefolgung dieser Bedienungsanleitung ergeben. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, ob das Gerät Beschädigungen aufweist.
  • Page 6 Докато електрическият адаптeр е свързан, в уреда има ток, дори и когато : Символът на батерията пулсира слабо уредът е изключен. . AEG Проверявайте уреда за повреди преди всяка употреба. Ако забележите някаква транспортна повреда, незабавно се свържете с търговеца, от който...
  • Page 7 Brug aldrig apparatet, hvis det er blevet tabt eller beskadiget. elektriske dele på en sikker og professionel måde. Følg reglerne i skader på apparatet. AEG påtager sig ikke ansvar for skader opstået som dit land for separat indsamling af elektriske produkter og følge af, at denne brugermanual ikke er fulgt.
  • Page 8: Precauciones De Seguridad

    Esta garantía no cubre reducciones en la duración de la batería por uso o vacío de AEG para crear un sellado al vacío efectivo y prolongar el tiempo de ponga nunca en marcha un electrodoméstico que haya sufrido alguna caída o envejecimiento debido a que la autonomía depende del modo en que se...
  • Page 9 Selle kasutusjuhendi eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või transpordikahjustuste korral võtke kohe ühendust müügiettevõttega. Ärge kahjustada seadet. AEG ei vastuta kahju eest, mis on põhjustatud selle kunagi kasutage seadet, kui see on maha kukkunud või kahjustatud. kasutusjuhendi eiramisest. Ringlussevõtt Seadmes olevaid akuelemente ei tohi demonteerida, lühistada ega metallpinna...
  • Page 10 Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite on ehjä. Jos havaitset Tämän käyttöoppaan noudattamattomuus voi aiheuttaa vakavan kuljetuksen aikana syntyneitä vahinkoja, ota välittömästi yhteyttä loukkaantumisen tai vahingoittaa laitetta. AEG ei hyväksy mitään vastuuta Kierrätys jälleenmyyjään, jolta olet hankkinut laitteen. Pudonnutta tai vaurioitunutta mahdollisesta tämän käyttöoppaan noudattamatta jättämisestä...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    à vide. Le non-respect du présent manuel d’utilisation peut puis s’éteint provoquer des dommages corporels ou matériels graves. AEG décline toute Débranchez l’appareil du câble de charge avant son nettoyage ou son Batterie faible: le symbole de la batterie commence à clignoter 3 fois responsabilité...
  • Page 12: Sigurnosna Upozorenja

    čak i ako je uređaj vakuumske pumpe. Nepridržavanje preporuka iz ovog korisničkog priručnika isključen. može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili oštećenja uređaja. AEG ne preuzima Recikliranje nikakvu odgovornost za štetu nastalu zbog nepridržavanja preporuka iz ovog Prije svake uporabe provjerite je li uređaj oštećen.
  • Page 13: Biztonsági Előírások

    Az AEG nem vállal felelősséget a jelen kézikönyvben foglaltak be nem tartása miatt felmerült károkért. Újrahasznosítás Minden használat előtt ellenőrizze a készülék esetleges sérüléseit! Ha...
  • Page 14: Norme Di Sicurezza

    Il mancato rispetto di questo manutenzione. Finché l’alimentatore è collegato vi è tensione all’interno manuale utente può causare lesioni gravi o danni all’apparecchio. AEG non si dell’apparecchio, anche se l’apparecchio è spento. assume alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza di Riciclaggio questo manuale utente.
  • Page 15: Saugumo Priemonės

    Šiame prietaise yra nepakeičiamų baterijų. Šis simbolis ant gaminio arba jo pakuotės reiškia, jog gaminys Vakuuminis siurblys (toliau – prietaisas) skirtas naudoti su visais AEG Prietaisą apžiūrėti ir taisyti turi tik įgaliotojo techninės priežiūros centro neturėtų būti laikomas buitinėmis atliekomis. Norėdami perdirbti vakuuminio sandarinimo sprendimais siekiant veiksmingai vakuuminiu būdu...
  • Page 16: Drošības Pasākumi

    Šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto norādījumu neievērošana var izraisīt nopietnas traumas vai ierīces bojājumus. AEG Ik reizes pirms ierīces izmantošanas pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Konstatējot neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies šajā lietotāja Otrreizējā...
  • Page 17 All service eller reparasjon må utføres av en autorisert servicesenter. å gjennvinne produket må du ta det til et o entlig oppsamlings brukes med alle AEG vakuum lagringsløsninger for å lage en e ektiv sted eller til et servicesenter som kan fjerne og resirkulere vakuumforsegling for langvarig matlagring.
  • Page 18 Recycling Zolang de stroomadapter is aangesloten, bevindt er zich elektrische spanning leiden tot ernstig letsel of schade aan het apparaat. AEG accepteert geen in het apparaat, zelfs als het apparaat uit staat. aansprakelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door het niet-naleven Deze garantie dekt geen vermindering in de gebruikstijd van de batterij als van deze gebruikershandleiding.
  • Page 19: Precauções De Segurança

    A inobservância deste manual do utilizador pode causar servicecentrum dat de batterij en elektrische onderdelen op veilige en ferimentos graves ou danificar o aparelho. A AEG rejeita qualquer professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Volg de landelijke As células da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou...
  • Page 20 Reciclare Pompa de vid (denumită în continuare „aparatul”) este destinată a utilizată exclusiv cu toate solu iile de depozitare în vid AEG pentru a crea o sigilare prin vid e cientă Celulele bateriei din interior nu trebuie demontate, scurtcircuitate Această garan ie nu acoperă reducerea duratei de func ionare a bateriei din cauza pentru depozitarea de lungă...
  • Page 21 : O símbolo da bateria começa a piscar 3 vezes — : O símbolo da bateria pisca devagar « ») Electrolux. ( 1.0 L) ( 1.6 L) « ». (GQ06-050050-AG),...
  • Page 22: Varnostna Navodila

    Ta garancija ne vključuje skrajšanja življenjske dobe baterije zaradi starosti ali naprave, ki je padla na tla. poškodbe uporabnika ali naprave. Družba AEG ne prevzema odgovornosti za uporabe, saj je trajanje baterije odvisno od načina njene uporabe. poškodbe, ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil iz tega uporabniškega Baterijskih celic v napravi ne razstavljajte in ne polagajte na kovinsko površino...
  • Page 23 Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga person- eller produktskador. servicecenter. De kan ta ut och återvinna batteri och elektriska AEG ansvarar inte för de skador som uppkommer på grund av felaktigheter Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut.
  • Page 24: Güvenlik Önlemleri

    Bu garanti, pil ömrünün kullanım koşullarına bağlı olması nedeniyle pilin yaşı iletişime geçin. Düşen veya hasar gören bir cihazı kesinlikle kullanmayın. hasar görmesi ile sonuçlanabilir. AEG bu kullanma kılavuzuna uymamaktan veya kullanımından kaynaklanan pil zayıflamasını kapsamaz. kaynaklanan hasar nedeniyle hiçbir sorumluluk üstlenmez.
  • Page 25 ’ ’ – « ») (1.0 L) (1.6 L) ’ ’...

This manual is also suitable for:

Avfk1+

Table of Contents