FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 3
installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years • and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the...
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A • short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
Page 5
cookware from falling from the appliance • Connect the mains plug to the mains when the door or the window is opened. socket only at the end of the installation. • If the appliance is installed above drawers Make sure that there is access to the make sure that the space, between the mains plug after the installation.
• Fats and oil when heated can release • Switch off the appliance and let it cool flammable vapours. Keep flames or down before cleaning. heated objects away from fats and oils • Do not use water spray and steam to when you cook with them.
Page 7
Find the video tutorial "How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
You cannot use the protection box if you install the hob above an oven. 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Control panel layout 2 3 4 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
Page 9
Sensor Function Comment field Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. Timer display To show the time in minutes. To activate and deactivate the outer ring. To activate and deactivate the outer ring. Hob²Hood To activate and deactivate the manual mode of the function.
• when the hob is deactivated but the The indicator disappears when the cooking cooking zone is still hot. zone has cooled down. 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob.
Page 11
To deactivate the function: change the To see how long the cooking zone heat setting. operates: touch to set the cooking zone. The indicator of the cooking zone starts to 5.6 Timer flash. The display shows how long the zone operates.
Page 12
5.11 Power management When you deactivate the hob, you also deactivate this function. If multiple zones are active and the consumed power exceeds the limitation of 5.9 Child Safety Device the power supply, this function divides the available power between all cooking zones. This function prevents an accidental The hob controls heat settings to protect the operation of the hob.
Page 13
automatically on basis of mode setting and 2. Touch for 3 seconds. The display temperature of the hottest cookware on the comes on and goes off. hob. You can also operate the fan from the 3. Touch for 3 seconds. hob manually.
6. HINTS AND TIPS 6.2 Öko Timer (Eco Timer) WARNING! Refer to Safety chapters. To save energy, the heater of the cooking zone deactivates before the count down 6.1 Cookware timer sounds. The difference in the operation time depends on the heat setting level and •...
Cooker hoods with the Hob²Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The AEG cooker hoods that work with this function must have the symbol 7. CARE AND CLEANING...
Page 16
8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply. rectly.
Centres are in the guarantee booklet. corner of the glass surface) and an error 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HK854870XB PNC 949 597 109 01 Typ 60 HBD R2 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information* Model identification HK854870XB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 18.0 cm...
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Page 20
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit •...
Page 21
WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. • Die Trennplatte muss den gesamten WARNUNG! Bereich unter dem Kochfeld abdecken. Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts 2.2 Elektrischer Anschluss...
Page 23
beschädigen. Wenden Sie sich zum • Legen Sie kein Besteck bzw. keine Austausch eines beschädigten Deckel auf die Kochzonen. Anderenfalls Netzkabels an unseren autorisierten werden sie sehr heiß. Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen •...
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium Kundendienst. Dabei dürfen oder mit einem beschädigten Boden kann ausschließlich Originalersatzteile Kratzer dem Glas/der Glaskeramik verwendet werden. verursachen. Heben Sie diese • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf und separat verkaufter Ersatzlampen: der Kochfläche bewegen müssen.
Page 25
Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Strahlungskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“. indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Schutzkasten...
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Kochzone Bedienfeld 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Bedienfeldanordnung 2 3 4 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN / AUS...
Page 27
Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funkti‐ Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Automatisches Aufheizen Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das 5.4 Ein- und Ausschalten der Kochfeld ein- oder auszuschalten. äußeren Heizkreise 5.2 Automatische Abschaltung Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch Verwenden Sie das Sensorfeld:...
Page 29
Einschalten der Funktion für eine Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb Kochzone: Berühren Sie leuchtet ist. auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden Auswählen der Kochzone: Berühren Sie leuchtet wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone erscheint.
Page 30
5.10 OffSound Control (Ein- und Einschalten der Funktion: Berühren Sie Ausschalten der Signaltöne) leuchtet auf. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet.
Page 31
• Warten Sie, bis das Display aufhört zu Automatikmodi blinken, oder verringern Sie die Kochstufe der zuletzt ausgewählten Kochzone. Die Automa‐ Kochen 1) Braten 2) Kochzonen arbeiten mit der reduzierten tische Kochstufe weiter. Ändern Sie bei Bedarf Einschal‐ die Kochstufen der Kochzonen manuell. tung der Siehe Abbildung für mögliche Beleuch‐...
die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Wenn Sie nach Kochende das Dunstabzugshaube ausgeschaltet. Berühren Kochfeld ausschalten, kann die , um die Lüftergeschwindigkeit 1 Dunstabzugshaube noch eine wieder einzustellen. gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das Zum erneuten Einschalten des System den Lüfter automatisch Automatikbetriebs schalten Sie aus.
Page 33
Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ darf geschirr. 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine. 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐...
Dunstabzugshauben mit der Funktion Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, Hob²Hood die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Das gesamte Sortiment an haben das Symbol Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer 7. REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige WARNUNG! Lebensmittel.
Page 35
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie haben die Kochstufe nicht inner‐ Schalten Sie das Kochfeld erneut ein halb von 10 Sekunden eingestellt. und stellen Sie die Kochstufe innerhalb von weniger als 10 Sekunden ein. Sie haben 2 oder mehr Sensorfelder Berühren Sie nur ein Sensorfeld. gleichzeitig berührt.
Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Garantiebroschüre. der Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK854870XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 109 01 Typ 60 HBD R2 AO 220–240 V ~ 50–60 Hz Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr.
1800 / 2800 170 / 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung HK854870XB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochfelder Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochfelder (Ø) Vorne links...
11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern. an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
Page 40
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
Page 41
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez • à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure corporelle ou •...
Page 43
• Si la prise secteur est détachée, ne • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont branchez pas la fiche secteur. chauffées peuvent dégager des vapeurs • Ne tirez pas sur le câble secteur pour inflammables. Tenez les flammes ou les débrancher l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux informations sur le statut opérationnel de humide. Utilisez uniquement des produits l’appareil. Elles ne sont pas destinées à de lavage neutres. N'utilisez pas de être utilisées dans d'autres applications et produits abrasifs, de tampons à récurer, ne conviennent pas à...
Page 45
Contactez le service Consommateurs. Consultez le tutoriel vidéo « Comment Vous ne pouvez pas utiliser installer votre table de cuisson radiante AEG l'enceinte de protection si vous - Installation du plan de travail » en tapant le installez la table de cuisson au- nom complet indiqué...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Description du bandeau de commande 2 3 4 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 47
Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐ tion. Pour choisir la zone de cuisson.
• lorsque la table de cuisson est éteinte L’indicateur s’éteint lorsque la zone de mais que la zone de cuisson est encore cuisson s’est refroidie. chaude. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité AVERTISSEMENT! sur le bandeau de sélection, ou déplacez Reportez-vous aux chapitres votre doigt sur le bandeau de sélection concernant la sécurité.
Page 49
élevé, puis revient au niveau de cuisson Lorsque le compte à rebours est souhaité. terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de Pour activer la fonction, la zone cuisson se désactive. de cuisson doit être froide. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s’allume).
Page 50
5.7 STOP+GO s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson activées. cuisson : activez la table de cuisson avec Lorsque la fonction est en cours, vous ne s'allume.
Page 51
cuisson atteint la limite de la puissance Sur la plupart des hottes, le maximale disponible dans une phase, la système de commande à puissance des zones de cuisson est distance est désactivé par automatiquement réduite. défaut. Activez-le avant d'utiliser • Le niveau de cuisson de la zone de cette fonction.
allumée. Cela désactive le fonctionnement 3. Appuyez sur pendant 3 secondes. automatique de la fonction et vous permet de 4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce modifier manuellement la vitesse du s'affiche. ventilateur. En appuyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un 5.
Page 53
Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ Placez un couvercle sur le récipient. saire 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine.
Pour trouver la gamme complète de hottes symbole compatibles avec cette fonction, reportez- vous à notre site Web. Les hottes AEG 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE les aliments contenant du sucre car la AVERTISSEMENT! saleté...
Page 55
Problème Cause possible Solution Vous ne réglez pas le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 10 secondes. la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ Appuyez sur une seule touche sensiti‐...
(situé dans le coin de la surface en verre) et 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK854870XB PNC 949 597 109 01 Type 60 HBD R2 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série..…..
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits* Identification du modèle HK854870XB Type de table de cuisson Table de cuisson encastra‐ Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
• Placez les plus petits récipients sur les • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle plus petites zones de cuisson. pour conserver les aliments au chaud ou • Posez directement le récipient au centre pour faire fondre. de la zone de cuisson. 11.
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
Page 60
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar • en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van...
Page 61
WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroom • worden voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. LET OP: Het kookproces moet bewaakt worden. Een kort •...
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende Gevaar voor brand en installatietechnicus mag dit elektrische schokken. apparaat installeren. • Alle elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door een WAARSCHUWING! gekwalificeerde elektricien. Gevaar voor letsel of schade •...
Page 63
dat het netsnoer na installatie bereikbaar WAARSCHUWING! Risico op brand en explosie • Als het stopcontact los zit, mag u de stekker niet in het stopcontact steken. • Wanneer ze verwarmd worden, kunnen • Trek niet aan het netsnoer om het vetten en oliën ontvlambare dampen apparaat los te koppelen.
• Gebruik geen waterstralen en stoom om vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie het apparaat te reinigen. te geven over de operationele status van • Maak het apparaat schoon met een het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor vochtige zachte doek. Gebruik alleen gebruik in andere toepassingen en zijn neutrale schoonmaakmiddelen.
Page 65
U kunt de beveiligingsdoos niet Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw gebruiken als u de kookplaat AEG stralingskookplaat - installatie op het boven een oven installeert. aanrecht" door de volledige naam die in de onderstaande afbeelding staat in te typen.
4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookoppervlak Kookzone Bedieningspaneel 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Bedieningspaneel lay-out 2 3 4 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐...
Page 67
Tip‐ Functie Opmerking toets Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Hob²Hood De handmatige modus van functie in- en uitschakelen. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. Automatisch opwarmen De functie in- en uitschakelen. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstanddisplays Scherm Beschrijving...
5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 5.1 In- of uitschakelen Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– 5.4 In- en uitschakelen van de of uit te schakelen. buitenste ringen 5.2 Automatische uitschakeling Het verwarmingsvlak kan worden aangepast aan de grootte van de pannen.
Page 69
meteen de gewenste kookstand aan. Na 3 kookzone gaat knipperen, wordt de tijd seconden gaat branden. opgeteld. Het display schakelt tussen de getelde tijd (in minuten). De functie uitschakelen: wijzig de kookstand. Om in de gaten te houden hoelang de kookzone werkt: tik op om de kookzone 5.6 Timer...
Page 70
• Timer met aftelfunctie naar beneden komt De functie inschakelen: raak aan. • u iets op het bedieningspaneel plaatst. gaat gedurende 4 seconden aan. De timer blijft aan. 5.11 Stroommanagement De functie uitschakelen: Raak aan. De Als er meerdere zones actief zijn en het vorige kookstand gaat aan.
Page 71
5.12 Hob²Hood Automa‐ Koken 1) Bakken 2) Het is een geavanceerde automatische tische functie die de kookplaat op een speciale verlich‐ afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat als de ting afzuigkap heeft een infraroodontvanger. De snelheid van de ventilator wordt automatisch Modus H6 Ventilator‐...
drukt, stelt u de ventilatorsnelheid in op 0 De verlichting activeren waardoor de afzuigkapventilator uitschakelt. U kunt de kookplaat instellen om de Om de ventilator weer te starten met verlichting automatisch te activeren als u de kookplaat aan zet. Zet daarvoor de ventilatorsnelheid 1, raakt u aan.
Page 73
Voor het volledige assortiment afzuigkappen afzuigkap niet af. dat met deze functie werkt, raadpleeg je • Onderbreek het signaal tussen de onze website van de consument. De AEG- kookplaat en de afzuigkap niet afzuigkappen die met deze functie werken (bijvoorbeeld met een hand, een moeten het symbool hebben handgreep van een pan of een grote pan).
7. ONDERHOUD EN REINIGING voedsel, anders kan dit schade aan de WAARSCHUWING! kookplaat veroorzaken. Doe voorzichtig Raadpleeg de hoofdstukken om brandwonden te voorkomen. Gebruik Veiligheid. de speciale schraper op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het 7.1 Algemene informatie oppervlak te schuiven.
Page 75
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Water of vetvlekken op het bedie‐ Reinig het bedieningspaneel. ningspaneel. Er klinkt een geluidssignaal en de Je hebt iets op een of meer sensor‐ Verwijder het voorwerp van de sensor‐ kookplaat wordt uitgeschakeld. velden geplaatst. velden. Als de kookplaat wordt uitge‐...
(bevindt zich in de hoek van het glazen oppervlak) en een 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK854870XB PNC-productnummer 949 597 109 01 Type 60 HBD R2 AO 220-240 V 50-60 Hz Gemaakt in Duitsland Serienr.
10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie Modelnummer HK854870XB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingsverwarmer Diameter van ronde kookzones (Ø) Links voor 18,0 cm Links achter 14,5 cm Midden voor 27,0 cm Lengte (L) en breedte (W) van niet-ronde kookzone Rechtsvoor L 26,5 cm...