Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
Safety information Subject to change without notice SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: • For your personal safety and the safety of your property • For the respect of the environment • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it.
Safety information • You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. • The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools.
Safety information • Always stay away from the appliance when you open the door while the appliance is in operation. Hot steam can release. There is the risk of skin burns. • To prevent damage or discoloration to the enamel: –...
Before first use – Discard the door catch. This prevents children or small animals from being closed inside of the appliance. There is the risk of suffocation. BEFORE FIRST USE Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the appliance. Do not remove the rating plate.
Product description CAUTION! Accessories become hotter than in normal use. 1. Use to switch on the appliance. 2. Use to set CONVENTIONAL cooking function. 3. Use to set the temperature 250. 4. Run the oven empty for 45 minutes. 5. Repeat the procedure with TRUE FAN and DUAL GRILL . Run the oven empty for 10-15 minutes.
Daily use Telescopic runners Rating plate Oven accessories • Oven shelf For cookware, cake tins, roasts. • Flat baking tray For cakes and biscuits. • Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. Touch controls Touch controls control all the oven functions.
Daily use Heat indicator Temperature Menu status bar Indication Function A bar in the status bar flashes. The position in a menu is shown. The status bar is not shown. • The appliance starts to heat. • The set time starts to count down. Symbol status bar Symbol Function...
Daily use Oven functions menu SLOW COOK ONE CONVENTIONAL ROTITHERM DUAL GRILL SINGLE GRILL KEEP WARM DEFROST BASE HEAT POULTRY PORK BEEF VEAL GAME to access the Options menu from the Oven functions menu Options menu RECIPE MENU MEMORY MENU SETTING MENU to access the Options submenu from the Options menu Options submenu...
Daily use Going back in the menu Use the menu option BACK to go back to a higher menu. Canceling a selection Push and hold to cancel a setting procedure. The display shows OVEN FUNCTIONS menu. Oven functions Function Application LIGHT The oven lamp is on without any cooking function.
Daily use Refer to the accompanying recipe booklet for information on the oven functions, oven programmes and automatic recipes. Setting the oven function to set the oven function. The display shows the recommended temperature. The appliance starts to heat. When the appliance operates at the set temperature, you can hear an acoustic signal. Changing the oven temperature to set the temperature.
Daily use The appliance continues to heat in the set oven function and oven temperature. 4. Put the food in the appliance. If you generally prefer to put food into a pre-heated oven, you can switch on RAPID HEAT- UP function permanently (refer to SETTINGS MENU ). Then you can switch off RAPID HEAT- UP function with the button Heat-up function If you switch on an oven function, the bars on the display come on one by one to show...
Daily use RECIPE MENU BAKING RECIPES ROASTING RECIPES OTHER RECIPES CHEESE CAKE QUICHE LORRAINE PRESERVING FRUIT CAKE LASAGNE STREUSEL PLAIT CANNELLONI YEAST PLAIT MEAT CASSEROLE WHITE BREAD FISH STEAKS Refer to the booklet “Tables, Tips and Recipes” for more data on the oven functions, oven programmes and automatic recipes.
Daily use Saving settings for personal recipes 1. Set the oven function and the oven temperature. 2. If necessary, touch to open the clock function DURATION and set the cooking time (refer to “Clock functions”). 3. Touch to open the Options menu. 4.
Daily use MENU BASE SETTING DESCRIPTION RAPID HEAT-UP RAPID HEAT-UP function is switched on with the applicable oven functions. RAPID HEAT-UP RAPID HEAT-UP function is not switched on with the applicable oven functions. RESIDUAL HEAT If the appliance is switched off, the residual heat indicator comes on.
Daily use SYMBOL FUNCTION DESCRIPTION To set the switch-off time for an oven function. You can use DURATION and END at the same time, if the appliance is to be switched on and off automatically later. TIME OF DAY To set, change or control the time of day. •...
Daily use The function operates at 80 °C for 30 minutes. After 30 minutes, the appliance switches off. CHILD LOCK WARNING! Switch on CHILD LOCK when there are children. CHILD LOCK makes sure that children do not accidentally switch on the appliance. Switching on the child lock 1.
Helpful hints and tips If you set the clock function DURATION or END , the automatic cut-out switches off. Telescopic shelf supports On 1, 2 and 4 shelf levels there are telescopic shelf supports installed. With telescopic shelf supports you can insert and remove the shelves more easily. 1.
Care and cleaning • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can to cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside. It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum.
Page 21
Care and cleaning Removing the oven door and the glass panels 1. Hold the aluminium plate (A) with one hand and remove the holder (B) of the in- ner panel with the other hand. To unlock the holder (B), press it to the right side and pull up.
Care and cleaning Installing the door and the glass panels After you clean the door, install the glass panels in the opposite sequence. Make sure that you put the middle panel of glass in the correct seats. The glass panel "E" has a dot in one of the corners. When you install this panel, make sure that the dot is in the top left corner of the glass panel.
Care and cleaning Removing the shelf support rails 1. Pull the front of the shelf runners away from the side wall. 2. Pull the shelf runners from the back of the side wall to remove the shelf support rails. Installing the shelf support rails Install the shelf support rails in opposite sequence.
What to do if… 2. Carefully pull the heating element down. At this time you can clean the oven ceiling. Clean the oven ceiling with a soft cloth with warm water and cleaning agent and let it dry. Installing the heating element 1.
Page 25
What to do if… Problem Possible cause Solution The oven does not heat up The "Demo" function is acci- 1. In the Off position touch dentally activated (symbol for about 5 seconds. appears on the display) The oven turns to stand by and then off again.
Installation INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Electrical installation WARNING! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety". This appliance is supplied with a main plug and a main cable. Building In Overall oven dimensions In column building-in...
Environmental concerns Building-in under kitchen counter min. 550 560-570 80-100 Securing the appliance to the cabinet ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 28
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
Consignes de sécurité EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Encastrement EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT INSTALLATION Installation électrique Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil •...
Consignes de sécurité • Avant la première utilisation, assurez-vous de bien retirer tous les emballages, les éti- quettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité...
Consignes de sécurité • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
Avant la première utilisation • N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. • Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser.
Avant la première utilisation Premier nettoyage Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois. ATTENTION N'utilisez pas de détergents abrasifs ! ATTENTION Utilisez des produits de nettoyage classiques pour l'entretien des surfaces en métal. 1. Ouvrez la porte. 2. Enlevez tous les accessoires de l'appareil. 3.
Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Programmateur électronique Ouvertures d'aération du ventilateur de refroidissement Grill Éclairage du four Rails télescopiques Ventilateur Plaque signalétique Accessoires du four • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des gril- lades.
Utilisation quotidienne Touches sensitives Les touches sensitives commandent toutes les fonctions du four. Utilisez les touches sen- sitives pour régler une combinaison de fonctions de cuisson, de température et le réglage automatique de la durée. Veillez à ne toucher qu'une touche à la fois. Pour régler une fonction de cuisson, appuyez et maintenez appuyé.
Utilisation quotidienne Indication Fonction La barre de menus ne s'affiche pas. • L'appareil commence à chauffer. • Le décompte commence. Symbole de la barre de menus Symbole Fonction CHAUFFAGE RAPIDE CHAUFFAGE RAPIDE est en fonctionnement. Touches du four Touche Fonction Pour régler les fonctions du four.
Utilisation quotidienne Menu des fonctions four MAXI GRIL GRIL MAINTIEN AU CHAUD DECONGELATION CHALEUR DE SOLE VOLAILLE PORC ROTI DE BOEUF VEAU GIBIER Utilisez pour accéder au menu Options à partir du menu Fonctions four Menu Options RECETTES AUTO RECETTES PERSO OPTIONS Utilisez pour accéder au sous-menu Options à...
Utilisation quotidienne Annulation de la sélection Appuyez et maintenez appuyée pour annuler une procédure de réglage. L'affichage indique le menu FONCTIONS FOUR . Fonctions du four Fonction Utilisation ECLAIRAGE L'éclairage du four s'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. CHALEUR TOURNANTE Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps.
Utilisation quotidienne Programme pour la cuisson de Utilisation Poids la viande avec indication du poids VEAU Rôti de veau De 0,8 à 2,5 kg GIBIER Cerf, lapin De 0,8 à 3 kg Reportez-vous au livret de recettes fourni avec l'appareil pour obtenir plus d'informations sur les fonctions du four, les programmes du four et les recettes automatiques.
Utilisation quotidienne 1. Sélectionnez la fonction du four. 2. Modifiez éventuellement la température recommandée. 3. Appuyez sur . L'affichage indique Si les barres d'affichage de la température clignotent l'une après l'autre, cela signifie que la fonction PRECHAUFF. RAPIDE est activée. Si l'appareil est à...
Utilisation quotidienne Si vous ne modifiez pas le poids dans un délai de 5 secondes environ, le programme de cuisson de la viande démarre. Pour modifier le poids après le départ du programme, appuyez sur la touche 3. Pour la volaille, retournez la viande lorsqu'un signal sonore retentit et que l'af- ficheur indique RETOURNER VIANDE .
Utilisation quotidienne Différer le départ Si le programme fonctionne moins de 2 minutes, vous pouvez retarder le départ d'un pro- gramme (reportez-vous à la fonction FIN de l'horloge). Arrêter la durée de la cuisson plus tôt • Maintenez appuyées les touches •...
Utilisation quotidienne Menu des réglages MENU RÉGLAGES DE BASE DESCRIPTION HEAT+HOLD Activé La fonction HEAT+HOLD est activée dès que la fonction de l'horloge DUREE ou FIN est terminée. HEAT+HOLD Désactivé La fonction HEAT+HOLD est désactivée. ALLONGER TEMPS Activé La fonction ALLONGER TEMPS est activée dès que la fonction de l'horloge DUREE ou FIN est terminée.
Utilisation quotidienne 4. Appuyez sur pour aller au réglage nécessaire. 5. Appuyez sur L'affichage indique la valeur sélectionnée. 6. Appuyez sur pour sélectionner la nouvelle valeur. 7. Appuyez sur L'affichage indique MEMORISE (E) pendant quelques secondes et retourne au menu FONCTIONS FOUR .
Utilisation quotidienne Vous ne pouvez modifier l' HEURE DU JOUR que si : • aucune des fonctions automatiques, DUREE ou FIN n'est activée ; • aucune fonction du four n'est activée. HEAT + HOLD La fonction HEAT+HOLD conserve au chaud les aliments cuits pendant 30 minutes, à la fin de la cuisson ou du rôtissage.
Utilisation quotidienne BLOCAGE TOUCHES s'éteint. BLOCAGE TOUCHES n'empêche pas de mettre involontairement l'appareil en fonctionne- ment. Si vous mettez l'appareil à l'arrêt, BLOCAGE TOUCHES s'éteint. Arrêt automatique L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps : • si vous ne l'avez pas mis à l'arrêt ; •...
Conseils utiles 2. Placez la grille sur les gradins télescopi- ques et poussez-les délicatement afin de °C les introduire dans le four. AVERTISSEMENT N'essayez pas de fermer la porte du four si les rails télescopiques ne sont pas complètement rentrés dans le four : cela pourrait endomma- ger l'émail et le verre de la porte.
Entretien et nettoyage • Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux. Cuisson de la viande et du poisson • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg.
Page 49
Entretien et nettoyage 2. Faites sortir la plaque en aluminium (A) du support (C). 3. Saisissez fermement le panneau intérieur (D) en positionnant une main et tirez sur le support (C) avec l'autre main. 4. Tout en tenant la vitre de la porte d'une main, retirez le premier panneau (D) vitré...
Entretien et nettoyage Une fois les panneaux vitrés installés : 1. Installez le côté droit de la plaque en alu- minium (A) dans l'encastrement dans le support « C ». 2. Installez le côté gauche de la plaque en aluminium « A » dans l'encastrement dans le support «...
Entretien et nettoyage 2. Écartez les rails télescopiques de l'arrière de la paroi latérale pour retirer les glissiè- res. Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez aux mêmes étapes, mais dans le sens inverse. Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! Paroi supérieure du four Vous pouvez retirer la résistance de la voûte du four pour nettoyer la voûte facilement.
En cas d'anomalie de fonctionnement 2. Tirez doucement la résistance vers le bas. Vous pouvez à présent nettoyer la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux humi- difié d'eau tiède savonneuse, rincez et séchez. Remontage de la résistance 1.
Page 53
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. La fonction « Démo » a été ac- 1. En position d'arrêt, ap- tivée par inadvertance (le sym- puyez sur pendant en- bole s’affiche sur le ban- viron 5 secondes.
Page 54
Installation Numéro de série (S.N.) ......... INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Informations sur la sécurité ». Installation électrique AVERTISSEMENT Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité.
Page 55
En matière de protection de l'environnement Encastrement sous un plan de travail de cui- sine min. 550 560-570 80-100 Fixation de l'appareil au meuble EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.