Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT2900 Serial No.
Page 2
(sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. “SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius XM Radio Inc.
Page 3
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Table of Contents Getting Started Playable discs on this unit ....6 Notes on Bluetooth ..... . 6 Resetting the unit .
Page 5
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Provides information on: • Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ about Bluetooth function...
IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears during turning off. Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,”...
After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device, connection is automatically made along with the pairing. Handsfree calling and Music streaming You can make/receive a handsfree call, or listen to audio through this unit. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV...
Buttons and icons Icon status descriptions Flashing None Flashing None Flashing None Flashing None Icons Bluetooth signal on. Pairing standby mode. Bluetooth signal off. Connected to a cellular phone. Connection in progress. No cellular phone connected for handsfree calling. Connected to a device. Connection in progress.
Connect to this unit using an audio device. Note You can connect from this unit to a Bluetooth device (page 18). If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again. DR-BT30Q Select “Sony Automotive.” Sony Automotive XXXXXXX (Pairing successful)
3 Handsfree calling and Music streaming Handsfree calling Receive a call/end a call Reject a call Redial Transfer a call Music streaming Listen Play/pause (AVRCP)* Skip tracks (AVRCP)* * Operation may differ depending on the audio device. Operation Press Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second. 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE”...
Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed RESET This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SEEK +/– buttons Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold).
M Number buttons Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). (1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA playback) To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold). (3): REP* page 16 (4): SHUF page 16 (6): PAUSE To pause playback.
RM-X304 Card Remote Commander SOURCE – DSPL – Remove the insulation film before use (page 7). A OFF button To turn off the power; stop the source. B SOURCE button* To turn on the power; change the source (Radio/CD/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth MODE phone).
Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2.
Type of programs NEWS (News), INFORM (Information), SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Classical), R AND B (Rhythm and Blues), SOFT R B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Foreign Language), REL...
A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is displayed as “Sony Automotive” on the device to be connected. If Passkey* input is required on the display of the device to be connected, input “0000.”...
About Bluetooth icons The following icons are used by this unit. Lit: Bluetooth signal is on. Flashing: Pairing is in standby mode. None: Bluetooth signal is off. Lit: Connected to a cellular phone. Flashing: Connection is in progress. None: No cellular phone is connected for handsfree calling.
3 Press (6). “ ” flashes while the connection is being made. “ ” stays lit when the connection is made. Handsfree calling Once the unit is connected to the cellular phone, you can make/receive handsfree calls by operating this unit. Receiving calls When receiving a call, a ringtone is output from your car speakers.
2 Press a number button ((1) to (6)) to select the contact you want to call. 3 Press (handsfree). The phone call starts. Calling by redial 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears. 2 Press and hold (handsfree). The phone call starts. Operations during a call Presetting the volume of the ringtone and talker’s voice...
SMS indicator While connecting a cellular phone to this unit, the SMS indicator informs you of any incoming or unread SMS messages. If you receive a new SMS message, the SMS indicator flashes. If there are any unread SMS messages, the SMS indicator stays lit.
Initializing Bluetooth Settings You can initialize all the Bluetooth-related settings from this unit. This setting appears when turned off. Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to turn off the power. Press and hold the select button. The menu list appears. Rotate the control dial to select “BT INIT,”...
Customizing the equalizer curve — EQ3 “CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings. Select a source, then press the select button repeatedly to select “EQ3.” Rotate the control dial to select “CUSTOM.” Press the select button repeatedly until “LOW,”...
Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device.
– CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA About MP3 files • MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard.
• If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Removing the unit Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting.
Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the following support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV General No power is being supplied to the unit. • Check the connection or fuse.
Page 29
The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. •...
Echo or noise occurs in phone call conversations. • Lower the volume. • Set EC/NC Mode to “EC/NC-1” or “EC/NC-2” (page 20). • If the ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise. E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window.
Page 31
The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
Page 32
(vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module récepteur radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
Page 33
Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Page 34
Table des matières Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Remarques sur la fonction Bluetooth ..6 Réinitialisation de l’appareil ....6 Annulation du mode DEMO .
Page 35
Sites d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez les sites Web suivants : http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Fournissent des informations sur : • Modèles et fabricants de téléphones mobiles compatibles et FAQ sur la...
Type de disques CD-DA Remarques sur la fonction Bluetooth Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU...
Annulation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lors de l’arrêt de l’appareil. Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DEMO » s’affiche, puis appuyez dessus.
être établie automatiquement pendant le pairage. Appel en mains libres et transmission de musique en continu Vous pouvez faire/recevoir des appels en mains libres ou écouter de la musique au moyen de cet appareil. Sites d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV...
Touches et icônes Descriptions d’état des icônes Allumée Clignotante Aucune Allumée Clignotante Aucune Allumée Clignotante Aucune Allumée Clignotante Aucune Icônes Signal Bluetooth activé. Mode de veille de pairage. Signal Bluetooth désactivé. Connexion établie avec un téléphone cellulaire. Connexion en cours. Aucun téléphone cellulaire n’est connecté...
Vous pouvez établir la connexion entre cet appareil et un périphérique Bluetooth (page 18). Si vous ne parvenez pas à établir la connexion entre cet appareil et le périphérique Bluetooth, effectuez le pairage à nouveau. DR-BT30Q Sélectionnez « Sony Automotive ». Sony Automotive XXXXXXX...
3 Appel en mains libres et transmission de musique en continu Appel en mains libres Pour Recevoir un appel/terminer un appel Refuser un appel Recomposer Transférer un appel. Transmission de musique en continu Pour Écouter Lecture/pause (AVRCP)* Sauter des plages (AVRCP)* * L’opération peut être différente selon le type de périphérique audio utilisé.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal Sans la façade RESET Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages correspondantes. A Touches SEEK +/– Radio : Permettent d’effectuer une syntonisation automatique (appuyez) ;...
Page 43
H Touche Z (éjecter) Permet d’éjecter le disque. I Touche (déverrouillage de la façade) page 7 J Touche (BACK)/MODE* 15, 20, 21 Appuyez pour retourner à l’affichage précédent/sélectionner la bande radio (FM/ AM). K Touche BT (BLUETOOTH) page 9, 17, Pour activer/désactiver le signal Bluetooth (appuyez) ;...
RM-X304 Mini-télécommande SOURCE – DSPL – Retirez la feuille de protection avant l’utilisation (page 7). A Touche OFF Permet d’éteindre l’appareil ; d’arrêter la source. B Touche SOURCE* Permet de mettre l’appareil en marche ; de changer la source (Radio/CD/AUX/ périphérique audio Bluetooth/téléphone Bluetooth).
Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter tout accident. Mémorisation automatique — BTM Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « TUNER » apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur (MODE).
Remarques • Selon le pays ou la région, certaines fonctions RDS peuvent ne pas être accessibles. • Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal est trop faible ou si la station que vous syntonisez ne transmet pas de données RDS. Sélection de PTY Appuyez sur (PTY) pendant la réception FM.
L’appareil passe en mode de veille de pairage. Réglez le périphérique Bluetooth pour qu’il recherche cet appareil. Une liste des périphériques détectés s’affiche sur le périphérique à connecter. Cet appareil est nommé « Sony Automotive » sur le périphérique à connecter. DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX Si la saisie d’un code...
* Le code d’authentification peut également être nommé « clé d’authentification », « code NIP », « numéro NIP » ou « mot de passe », etc., en fonction du périphérique. Remarques • Pendant l’établissement de la connexion avec un périphérique Bluetooth, cet appareil ne peut pas être détecté...
• Pendant la transmission Bluetooth audio en continu, vous ne pouvez pas établir la connexion au téléphone cellulaire à partir de cet appareil. Établissez plutôt la connexion à cet appareil à partir du téléphone cellulaire. Un bruit de connexion peut être superposé...
Effectuer des appels Appel à partir du répertoire Lorsque vous établissez la connexion à un téléphone cellulaire compatible PBAP (Phone Book Access Profile), vous pouvez accéder au répertoire pour effectuer un appel. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « BT PHONE » apparaisse. 2 Appuyez sur (CALL).
Remarque Lorsque la source Téléphone Bluetooth est sélectionnée, le fait de tourner la molette de réglage permet uniquement de régler le volume de la voix de l’appelant. Réglage de gain de micro Vous pouvez régler le volume sur un niveau convenable pour l’appelant.
Témoin SMS Lorsqu’un téléphone cellulaire est connecté à cet appareil, le témoin SMS vous informe de la réception ou la présence de messages SMS non lus. Lorsque vous recevez un nouveau message SMS, le témoin SMS clignote. Lorsque des messages SMS non lus sont disponibles, le témoin SMS s’allume.
Initialisation des réglages Bluetooth Vous pouvez initialiser tous les réglages relatifs au Bluetooth à partir de cet appareil. Ce réglage apparaît lorsque l’appareil est éteint. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour éteindre l’appareil. Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
*1 Lorsque EQ3 est activé. *2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB-OUT » (page 24). « ATT » s’affiche au réglage minimal et le paramètre peut être réglé suivant 21 incréments. *3 Lorsque la source AUX est activée (page 25). *4 Lorsque la source Bluetooth audio est activée (page 22).
LPF* (Filtre passe-bas) Permet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : « OFF », « 80Hz », « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz ». SW PHASE* (Phase du caisson de graves) Permet de sélectionner la phase du caisson de graves : «...
Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement. Condensation Si de la condensation s’est formée dans l’appareil, retirez le disque et attendez environ une heure pour que l’appareil puisse sécher ;...
À propos des fichiers WMA • WMA, qui est l’abréviation de Windows Media Audio, est une norme de format de compression des fichiers audio. Elle permet la compression des données de CD audio à environ 1/22e* de leur taille d’origine. •...
• Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé le périphérique Bluetooth, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony.
Démontage de l’appareil Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade (page 7). 2 Pincez les deux bords du tour de protection, puis sortez-le. Retirez l’appareil. 1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’au déclic. 2 Tirez sur les clés de déblocage pour extraire l’appareil.
Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, consultez le site d’assistance suivant. Sites d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement ou le fusible.
Page 61
Pendant la lecture ou la réception, l’écran du mode de démonstration apparaît. Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes alors que le réglage « DEMO-ON » est sélectionné, l’écran du mode de démonstration apparaît. t Sélectionnez le réglage « DEMO-OFF » (page 24). L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il n’apparaît pas.
Page 62
Fonction Bluetooth Le périphérique à connecter ne détecte pas cet appareil. • Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil en mode de veille de pairage. • Pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique.
» Le caractère ne peut pas être affiché sur l’appareil. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...
Page 64
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); Call http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand 1-800-222-7669 http://www.SONY.com...