__GRA93480_B2.book Seite 2 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ............2 2. Utilisation conforme ............4 3. Consignes de sécurité ............4 4. Éléments livrés ..............7 5. Rechargement ..............8 6. Utilisation ................8 Poser/retirer les embouts de peigne .........8 Pour couper les cheveux ............9 Pour désépaissir les cheveux ..........10 Pour couper la barbe et les contours ........10...
Page 5
__GRA93480_B2.book Seite 3 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle tondeuse à barbe et à che- veux. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison : •...
__GRA93480_B2.book Seite 4 Montag, 9. September 2013 10:28 22 2. Utilisation conforme La tondeuse à barbe et à cheveux est exclusivement prévue pour couper des che- veux humains. Utilisez l'appareil uniquement sur des cheveux secs. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
Page 7
__GRA93480_B2.book Seite 5 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Pour le fonctionnement sur secteur, n'utilisez que le bloc d'alimentation enfichable d'origine fourni. DANGER pour les enfants •...
Page 8
__GRA93480_B2.book Seite 6 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Raccordez l'alimentation électrique uniquement à une prise de courant cor- rectement installée et accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de cou- rant doit rester facilement accessible.
__GRA93480_B2.book Seite 7 Montag, 9. September 2013 10:28 22 AVERTISSEMENT contre les coupures • Les pointes des embouts de peigne et de la tête de rasage sont coupantes. Veillez par conséquent à les manipuler avec précaution. • N'utilisez pas l'appareil avec un embout endommagé. •...
__GRA93480_B2.book Seite 8 Montag, 9. September 2013 10:28 22 5. Rechargement REMARQUE : • Avant la première utilisation et lors des rechargements suivants, rechargez à chaque fois l'appareil pendant 10 heures. • Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de contrôle de la charge passe de vert à...
__GRA93480_B2.book Seite 9 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Retirer 1. Figure A : pour changer les embouts de peigne, retournez l'appareil. 2. Figure B/C : poussez l'embout de peigne|1 vers le haut à l'aide de la cou- lisse|10. Avec votre pouce et votre index et sans trop forcer, poussez l'em- bout de peigne vers le haut sur les goupilles de verrouillage latérales.
__GRA93480_B2.book Seite 10 Montag, 9. September 2013 10:28 22 6.3 Pour désépaissir les cheveux Utilisez la fonction de désépaississement pour réduire le volume des cheveux sans en changer la longueur. • Poussez la coulisse|3 vers la gauche. La fonction de désépaississement in- tégrée à...
__GRA93480_B2.book Seite 11 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Nettoyer et huiler la tête de rasage 1. Figure D : appuyez sur la tête de rasage|9 avec le pouce et poussez-la vers l'arrière de l'appareil pour l'enlever. 2. Retirez les résidus de cheveux de la tête de rasage avec la brosse de net- toyage fournie.
Page 14
__GRA93480_B2.book Seite 12 Montag, 9. September 2013 10:28 22 DANGER ! Risque lié aux piles • Veillez, lors du démontage, à ce que la batterie ne soit pas endommagée. DANGER ! Risque d'incendie! • La batterie démontée ne doit pas être désassemblée. •...
La tête de coupe est-elle nettoyée et les lames sont- de coupe|9 fonc- elles huilées ? tionnent difficilement 10. Caractéristiques techniques Modèle : SHBS 500 B1 Appareil : Entrée : 5 V , 600 mA Alimentation électrique Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max.
__GRA93480_B2.book Seite 14 Montag, 9. September 2013 10:28 22 11. Garantie de HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit.
Page 17
__GRA93480_B2.book Seite 15 Montag, 9. September 2013 10:28 22 contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La mani- pulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé...
__GRA93480_B2.book Seite 16 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Inhoud 1. Overzicht ................16 2. Correct gebruik ..............18 3. Veiligheidsinstructies ............18 4. Levering ................21 5. Opladen ................22 6. Bediening .................22 Opzetkammen opsteken/verwijderen ........22 Haar scheren............... 23 Haar uitdunnen..............24 Contouren en baard scheren ..........24 7.
Page 19
__GRA93480_B2.book Seite 17 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en baardtrimmer. Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies van het apparaat te le- ren kennen: •...
__GRA93480_B2.book Seite 18 Montag, 9. September 2013 10:28 22 2. Correct gebruik De haar- en baardtrimmer is uitsluitend bestemd voor het scheren van menselijk haar. Gebruik het apparaat alleen voor droog haar. Het apparaat is ontworpen voor privé-gebruik en mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
Page 21
__GRA93480_B2.book Seite 19 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat en het aansluitsnoer. • Gebruik voor de werking met netvoeding uitsluitend de bijgeleverde originele netadapter. GEVAAR voor kinderen •...
Page 22
__GRA93480_B2.book Seite 20 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Sluit de netvoeding uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïn- stalleerde, goed toegankelijk stopcontact, waarvan de spanning overeen- komt met de gegevens op het typeplaatje. Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toegankelijk blijven.
__GRA93480_B2.book Seite 21 Montag, 9. September 2013 10:28 22 WAARSCHUWING voor verwondingen door snijden • De punten van de opzetkammen en de scheerkop zijn scherp. Ga er voor- zichtig mee om. • Gebruik het apparaat niet wanneer een opzetstuk beschadigd is. •...
__GRA93480_B2.book Seite 22 Montag, 9. September 2013 10:28 22 5. Opladen AANWIJZING: • Laad het apparaat vóór het eerste gebruik evenals vóór de volgende op- laadprocessen telkens 10 uur op. • Wanneer de accu bijna leeg is, verandert het oplaadcontrolelampje tijdens het gebruik van groen in rood.
__GRA93480_B2.book Seite 23 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Verwijderen 1. Afbeelding A: om de opzetkammen te vervangen, draait u het apparaat naar de achterkant. 2. Afbeelding B/C: schuif de opzetkam|1 met de schuifknop|10 naar bo- ven. Schuif de opzetkam met matige krachtsinspanning met duim en wijsvin- ger voorzichtig naar boven, over de vergrendelingspennen aan de zijkant heen.
__GRA93480_B2.book Seite 24 Montag, 9. September 2013 10:28 22 6.3 Haar uitdunnen Gebruik de uitdunfunctie om de hoeveelheid haar te verminderen, zonder de haarlengte te veranderen. • Schuif de schuifknop|3 naar links. De in de scheerkop|9 geïntegreerde uit- dunfunctie wordt naar boven uitgeschoven. 6.4 Contouren en baard scheren WAARSCHUWING voor verwondingen! De punten van de scheerkop zijn scherp.
__GRA93480_B2.book Seite 25 Montag, 9. September 2013 10:28 22 2. Verwijder haarresten van de scheerkop met de bijgeleverde reinigingsbor- stel. 3. Maak de messen|2 van de scheerkop|9 schoon met medicinale alcohol (niet bij de leveringsomvang inbegrepen). Gebruik geen water of andere vloeistoffen.
Page 28
__GRA93480_B2.book Seite 26 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Sluit de accu nooit kort. De contacten van de verwijderde accu mogen niet met metalen voorwerpen worden verbonden. De accu kan oververhit raken en exploderen. • Verwijder de accu uitsluitend uit het apparaat, wanneer u het weg wilt gooien.
• Is de scheerkop schoongemaakt en zijn de mes- scheerkop|9 lopen sen geolied? zwaar 10. Technische gegevens Model: SHBS 500 B1 Apparaat: Ingang: 5 V , 600 mA Netvoeding Ingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max (model SW-050060EU-T):...
__GRA93480_B2.book Seite 28 Montag, 9. September 2013 10:28 22 11.Garantie van HOYER|Handel GmbH Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit pro- duct onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van het product.
Page 31
__GRA93480_B2.book Seite 29 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor commerci- eel gebruik. Bij een oneigenlijke of ondeskundige behandeling, bij gebruikmaking van geweld en bij ingrepen die niet werden uitgevoerd door ons erkende service- center, vervalt de garantie.
Page 33
__GRA93480_B2.book Seite 31 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch.
__GRA93480_B2.book Seite 32 Montag, 9. September 2013 10:28 22 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Page 35
__GRA93480_B2.book Seite 33 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der An- schlussleitung fernzuhalten. • Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Steckernetzteil. GEFAHR für Kinder • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Page 36
__GRA93480_B2.book Seite 34 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist. • Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zu- gängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typen- schild entspricht.
__GRA93480_B2.book Seite 35 Montag, 9. September 2013 10:28 22 WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden • Die Spitzen der Kammaufsätze und des Scherkopfes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Aufsatz. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wech- seln sowie vor jeder Reinigung.
__GRA93480_B2.book Seite 36 Montag, 9. September 2013 10:28 22 5. Aufladen HINWEISE: • Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 10|Stunden auf. • Wenn die Akkus nahezu leer sind, wechselt die Landekontrollanzeige im Betrieb von grün auf rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunab- hängig betriebsbereit.
__GRA93480_B2.book Seite 37 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Abnehmen 1. Bild A: Zum Wechseln der Kammaufsätze drehen Sie das Gerät auf die Rückseite. 2. Bild B/C: Schieben Sie den Kammaufsatz|1 mit dem Schieber|10 nach oben. Schieben Sie den Kammaufsatz mit mäßigem Kraftaufwand mit Dau- men und Zeigefinger vorsichtig nach oben über die seitlichen Verriegelungs- stifte hinaus.
__GRA93480_B2.book Seite 38 Montag, 9. September 2013 10:28 22 6.3 Haare ausdünnen Verwenden Sie die Ausdünnfunktion, um das Haarvolumen zu reduzieren, ohne die Haarlänge zu verändern. • Schieben Sie den Schieber|3 nach links. Die im Scherkopf|9 integrierte Ausdünnfunktion wird nach oben ausgefahren. 6.4 Konturen und Bart schneiden WARNUNG vor Verletzung! Die Spitzen des Scherkopfes sind scharf.
__GRA93480_B2.book Seite 39 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Scherkopf reinigen und ölen 1. Bild D: Drücken Sie den Scherkopf|9 mit dem Daumen nach hinten vom Gerät ab. 2. Entfernen Sie Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste vom Scher- kopf. 3. Reinigen Sie die Schneiden|2 des Scherkopfes|9 mit medizinischem Alko- hol (nicht im Lieferumfang enthalten).
Page 42
__GRA93480_B2.book Seite 40 Montag, 9. September 2013 10:28 22 GEFAHR durch Akkus! • Achten Sie beim Ausbau darauf, dass der Akku nicht beschädigt wird. Brandgefahr! • Der ausgebaute Akku darf nicht auseinandergenommen werden. • Schließen Sie den Akku niemals kurz. Die Kontakte am ausgebauten Akku dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden.
__GRA93480_B2.book Seite 42 Montag, 9. September 2013 10:28 22 11. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 45
__GRA93480_B2.book Seite 43 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:|93480 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. •...
Page 47
__GRA93480_B2.book Seite 45 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Thank you for your trust! Congratulations on your new hair and beard trimmer. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
__GRA93480_B2.book Seite 46 Montag, 9. September 2013 10:28 22 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair. The device is designed for private home use and must not be used for commer- cial purposes.
Page 49
__GRA93480_B2.book Seite 47 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Only use the included original power adaptor for mains operation. DANGER for children • Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to play with the plastic bags: There is a risk of suffocation. •...
Page 50
__GRA93480_B2.book Seite 48 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • When removing the power unit from the wall socket, always pull the power unit and never the cable. • Pull the power unit out of the wall socket … … after every use, …...
__GRA93480_B2.book Seite 49 Montag, 9. September 2013 10:28 22 • Do not cover the power unit to prevent overheating. • The blades of the shaving head may only be cleaned with medical alcohol. Do not use any water or other liquids. •...
__GRA93480_B2.book Seite 50 Montag, 9. September 2013 10:28 22 6. Operation Regardless of the charging state of the battery, the hair and beard trimmer can always be mains-operated. 1. Before switching to mains operation, ensure that the device is switched off. 2.
__GRA93480_B2.book Seite 51 Montag, 9. September 2013 10:28 22 just the cutting length with the slider|10 and read off the cutting lengths on the marking|8 on the side of the comb attachment|1. • Start by cutting the hair in the neck or on the sides and cut towards the cen- tre of the head.
__GRA93480_B2.book Seite 52 Montag, 9. September 2013 10:28 22 7. Cleaning and care DANGER! Risk of electric shock! Pull the power unit out of the wall socket before you clean the device. WARNING! Risk of injury! Always switch off the device before cleaning it. WARNING! Risk of material damage! •...
__GRA93480_B2.book Seite 53 Montag, 9. September 2013 10:28 22 8. Disposal The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Un- ion. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
__GRA93480_B2.book Seite 54 Montag, 9. September 2013 10:28 22 6. Figures H+I: press the black fastening clips carefully away from the sides of the board and remove the board from its fastening. 7. Figure J: release the connections between the battery and the board with a pair of pliers/wire cutters.
__GRA93480_B2.book Seite 55 Montag, 9. September 2013 10:28 22 10. Technical specifications Model: SHBS 500 B1 Device: Input: 5 V , 600 mA Power unit Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0.2 A max (Model SW-050060EU-T): Output: 5 V , 600 mA...
Page 58
__GRA93480_B2.book Seite 56 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
Page 59
__GRA93480_B2.book Seite 57 Montag, 9. September 2013 10:28 22 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 93480 Supplier Please note that the following address is no service address.
Page 60
__GRA93480_B2.book Seite 58 Montag, 9. September 2013 10:28 22...
Page 61
__GRA93480_B2.book Seite 59 Montag, 9. September 2013 10:28 22...
Page 62
__GRA93480_B2.book Seite 60 Montag, 9. September 2013 10:28 22...
Page 63
__GRA93480_B2.book Seite 61 Montag, 9. September 2013 10:28 22...
Page 64
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 08/2013 · Ident.-Nr.: SHBS 500 B1 IAN 93480 Gra93480_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB2.indd 1 13.08.13 11:44...