Page 1
AIR PURIFIER SLR 30 A1 AIR PURIFIER ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ- ΙΟΝΙΣΤΗΣ Operating instructions and safety instructions Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας LUFTREINIGER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 359280_2007...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
Never immerse the appliance in water or other liquids. ► Use the appliance only in indoor areas, not outdoors. GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
Page 7
Ensure that the appliance, the power cable and the plug do ► not come into contact with heat sources such as hotplates or naked flames. Never leave the appliance unattended during operation. ► ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
The appliance could be irreparably damaged! Do not place any heavy objects on the appliance. ■ Do not cover the appliance (e.g. with newspapers, cushions ■ or blankets). Avoid direct sunlight. ■ GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
The appliance may emit a slight plastic odour during first use. This will dis- sipate after a certain period of operation. This smell is due to the materials used in the manufacture of the appliance and is not harmful to health. GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
Depending on the quality of the room air, the illuminated ring lights up in one of the following colours: Illuminated ring colour Air quality Blue Good Yellow Medium Poor ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
To switch the appliance into standby mode, briefly press the On/Off button again. You will hear a beep and all the buttons and indicators on the control panel apart from the On/Off button switch off. GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
Clean the appliance with a dry or slightly moist cloth. For stubborn soiling, use a little mild detergent on the dampened cloth. Clean the ventilation openings carefully and regularly with a suitable soft brush to remove dust and dirt. GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
4. Replace the cover into the corresponding openings in the housing Press the cover into the openings until the cover audibly clicks into the housing ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
3 seconds to confirm the filter change and reset the filter timer. You will hear a beep, the filter change button flashes three times and then goes out. GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
Disconnect the appliance from the power supply by pulling the plug of the switched-off appliance from the socket. Store the appliance in a dry and dust-free location out of direct sunlight. ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
Press the filter change button flashing even The filter timer has not about 3 seconds to reset the filter timer though the filter been reset. (see section Changing the filter). has already been changed. GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
(a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. Appendix Technical data Power supply 220–240 V ∼ (AC), 50 Hz Power consumption 30 W Protection class II / (double insulation) ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ CY │ SLR 30 A1 ■...
Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ │ GB │ CY SLR 30 A1...
Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από μη σύμφωνη με τους κανονι- σμούς χρήση, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τρο- ποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών, αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. ■ 20 │ GR │ CY SLR 30 A1...
ρίς υποδήματα (όχι ξυπόλυτοι). Έτσι μειώνετε, σε περίπτωση σφάλματος, επικίνδυνα ρεύματα κρούσης. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε υγρά. ► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε εσωτερι- κούς χώρους και όχι σε εξωτερικούς. GR │ CY │ SLR 30 A1 21 ■...
Page 25
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, το καλώδιο ή το βύσμα δεν έρχο- ► νται σε επαφή με πηγές θερμότητας, όπως μάτια κουζίνας ή φλόγες. Επιτηρείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. ► ■ 22 │ GR │ CY SLR 30 A1...
βροχή. Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την εισχώρηση υγρών και αντικειμένων στο περίβλημα. Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με υγρό (π.χ. βάζα) επάνω στη συσκευή. Η συσκευή μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη βλάβη. GR │ CY │ SLR 30 A1 23 ■...
έχει ως επακόλουθο την προσκόλληση των ιόντων και των σωματιδίων μεταξύ τους στον αέρα με διαφορετικό φορτίο. Τα σωματίδια πέφτουν έτσι πιο εύκολα κάτω και δεν αιωρούνται πλέον στον αέρα του χώρου. ■ 26 │ GR │ CY SLR 30 A1...
πλήκτρο On/Off ανάβει συνεχώς. Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, πιέστε σύντομα το πλήκτρο On/Off Ηχεί ένα ακουστικό σήμα και τα ενεργά πλήκτρα και οι ενδείξεις του πεδίου χει- ρισμού ανάβουν. GR │ CY │ SLR 30 A1 27 ■...
(Sleep, Low, High, Auto). Η επιλεγμένη ρύθμιση προβάλλεται στο πεδίο χειρι- σμού και ανάβει το πλήκτρο Λειτουργία ανεμιστήρα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η προκαθορισμένη ρύθμιση της λειτουργίας ανεμιστήρα είναι Auto. ► Στη ρύθμιση Sleep δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η λειτουργία ιόντων. ► ■ 28 │ GR │ CY SLR 30 A1...
μονων ακαθαρσιών, προσθέστε επιπλέον στο βρεγμένο πανί ένα ήπιο απορρυ- παντικό. Καθαρίζετε τα ανοίγματα αερισμού τακτικά και με προσοχή με κατάλληλη, μαλα- κιά βούρτσα, για να απομακρύνετε σκόνες και ρύπους. GR │ CY │ SLR 30 A1 29 ■...
στε τον με μια στεγνή μπατονέτα ή με ένα μαλακό, στεγνό πανί. 4. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα στα αντίστοιχα ανοίγματα στο περίβλημα Πατήστε το κάλυμμα στα ανοίγματα, μέχρι αυτό να ασφαλίσει με ήχο στο περίβλημα ■ 30 │ GR │ CY SLR 30 A1...
7. Πιέστε περ. για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο Αλλαγή φίλτρου , για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή φίλτρου και να επαναφέρετε τον χρονοδιακόπτη φίλτρου. Ηχεί ένα ακουστικό σήμα, το πλήκτρο Αλλαγή φίλτρου ανα- βοσβήνει τρεις φορές και κατόπιν σβήνει. GR │ CY │ SLR 30 A1 31 ■...
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος, τραβώντας το βύσμα της αποσυνδεδεμένης συσκευής από την πρίζα. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα στεγνό χώρο χωρίς σκόνη και χωρίς απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. ■ 32 │ GR │ CY SLR 30 A1...
Πιέστε για περ. 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο γή φίλτρου Ο χρονοδιακόπτης Αλλαγή φίλτρου , για να επαναφέρετε αναβοσβήνει, πα- φίλτρου δεν επαναρυθ- τον χρονοδιακόπτη φίλτρου (βλ. Κεφάλαιο ρότι το φίλτρο έχει μίστηκε. Αλλαγή φίλτρου ). αντικατασταθεί. GR │ CY │ SLR 30 A1 33 ■...
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και πα- ρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρ- βις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY │ SLR 30 A1 35 ■...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
Schuhe (nicht barfuß). Damit verringern Sie im Fehlerfall gefährliche Körperströme. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten ► ein. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen, nicht im Freien. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 39 ■...
Page 43
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der ► Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
(z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. ■ Das Gerät darf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder ■ Decken) bedeckt werden. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 41 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 42 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
Das Gerät kann anfangs beim Betrieb einen leichten Kunststoffgeruch verströmen, der sich nach einer gewissen Betriebsdauer wieder verflüchtigt. Dieser Geruch ist auf die bei der Herstellung des Gerätes verwendeten Materialien zurückzuführen und nicht gesundheitsschädlich. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 43 ■...
Farben die Menge an Schmutzpartikeln in der Raumluft anzeigt. Je nach Qualität der Raumluft leuchtet der Leuchtring in einer der folgenden Farben: Farbe Leuchtring Luftqualität blau gelb mittelmäßig schlecht ■ 44 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
Drücken Sie im laufenden Betrieb kurz die Taste Ionen-Funktion , um die Ionen- Funktion einzuschalten. Die Taste Ionen-Funktion leuchtet. Drücken Sie erneut kurz die Taste Ionen-Funktion , um die Ionen-Funktion wieder auszuschalten. Die Taste Ionen-Funktion erlischt. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 45 ■...
Page 49
Die gewählte Einstellung wird auf dem Bedienfeld angezeigt und die Taste Lüfter-Funktion leuchtet. HINWEIS Die Standardeinstellung der Lüfter-Funktion ist Auto. ► In der Einstellung Sleep kann die Ionen-Funktion nicht aktiviert werden. ► ■ 46 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
Verschmutzungen geben Sie zusätzlich ein mildes Spülmittel auf das befeuchtete Tuch. Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen regelmäßig vorsichtig mit einer geeigneten, weichen Bürste, um Staub und Verschmutzungen zu entfernen. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 47 ■...
4. Setzen Sie die Abdeckung wieder in die entsprechenden Öffnungen im Gehäuse . Drücken Sie die Abdeckung in die Öffnungen, bis die Ab- deckung hörbar im Gehäuse einrastet. ■ 48 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
7. Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die Taste Filterwechsel , um den Filter- wechsel zu bestätigen und den Filter-Timer zurückzusetzen. Ein akustisches Signal ertönt, die Taste Filterwechsel blinkt dreimal und erlischt dann. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 49 ■...
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker des ausgeschalteten Gerätes aus der Steckdose ziehen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. ■ 50 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
Drücken Sie für ca. 3 Sekunden die wechsel Der Filter-Timer wurde Taste Filterwechsel , um den blinkt, obwohl der nicht zurückgesetzt. Filter-Timer zurückzusetzen Filter gewechselt (siehe Kapitel Filter wechseln). wurde. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 51 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SLR 30 A1 53 ■...
IAN 359280_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 54 │ DE │ AT │ CH SLR 30 A1...
Page 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: SLR30A1-082020-2 IAN 359280_2007...