Lampada da Lavoro mini isTruzioni d’uso cz miniaTurnÍ svÍTiLna návod k oBsLuze sk mini svieTidLo návod na oBsLuhu sL mini sveTiLka navodiLo za uporaBo 27 pL Lampka insTrukcja oBsLugi hu miniLámpa hasznáLaTi úTmuTaTó 35 MINI LEUCHTE LM 324...
einLeiTung Beachten sie diese Bedienungsanleitung bei der verwendung des produkts. geben sie alle unterlagen auch an andere Benutzer weiter. abbildungen können geringfügig vom produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen fortschritt dienen, vorbehalten. dekoration nicht enthalten. Lieferumfang mini LeuchTe, Bedienungsanleitung produkTBeschreiBung Einsatzbereich und Leistungsmerkmale die mini LeuchTe ist ein praktischer helfer fürs auto, bei einer panne und in der freizeit.
Page 4
sicherheiTshinWeise Warnung! Lebens- und unfallgefahr für kinder! kinder können die gefahren die durch das produkt entstehen nicht erkennen! erstickungs- und strangulationsgefahr! Lassen sie kinder nicht mit dem verpackungs- material und dem produkt spielen. Warnung! ▪ verletzungsgefahr! nicht direkt in den Lichtstrahl schauen oder anderen personen in die augen leuchten, die netzhaut kann sonst geschädigt werden.
Page 5
WarTung und service Pflege ▪ reinigen sie das produkt mit einem weichen, trockenen Tuch. verwenden sie keine aggressiven reinigungs- oder Lösungsmittel zur reinigung. Tauchen sie das produkt nicht in flüssigkeiten. ▪ nehmen sie Batterien heraus, wenn sie das produkt über längere zeit nicht benutzen. ▪...
Page 6
Entsorgung Werfen sie die verpackung und das produkt nicht in den hausmüll! das produkt und die verpackung bestehen aus wiederverwendbaren stoffen (kunststoffe, metalle, papier). entsorgen sie ein nicht mehr verwendbares produkt umweltgerecht, entsprechend den örtlich geltenden regelungen. Batterien gehören nicht in den hausmüll. geben sie verbrauchte Batterien bei ihrem händler bzw.
inTroducTion always follow these instructions when using this product. include all documentation when transferring the product to other users. images may slightly deviate from the actual product. subject to change in the interest of technical advances. decorations not included. Contents mini Lamp, instructions for use producT descripTion Area of application and performance features...
Page 8
safeTy insTrucTions Warning! fatal or dangerous to children! children are unable to assess the risks associated with this product! choking and strangulation hazard! do not allow children to play with the packaging materials and this product. Warning! ▪ risk of injury! do not look directly into the light beam or shine the light in another person‘s eyes;...
Page 9
mainTenance and servicing Care ▪ clean the product with a soft, dry cloth. do not use aggressive cleaning materials or solvents. do not immerse the product in liquid. ▪ remove the batteries, when the product is not in use for an extended period. ▪...
Page 10
Disposal do not dispose of batteries in household refuse. The product and packaging are made from recyclable materials (plastics, metals, paper). if the product is no longer suitable for use dispose of it in an environmentally friendly manner in accordance with your local ordinances. Take expired batteries to your dealer or to a battery collection point.
inTroducTion veuillez s’il vous plaît respecter ce mode d’emploi lors de l’utilisation du produit. Transmettez tous les documents également aux autres utilisateurs. Les illustrations peuvent dériver légèrement du produit. sous réserve de modifications dues au développement technique. décoration non fournie. Volume de livraison mini Lampe, mode d’emploi descripTion du produiT...
Page 12
indicaTions de sÉcuriTÉ Avertissement! enfants: risque d’accident et risque pour la vie! Les enfants ne peuvent pas recon- naître les dangers présentés par le produit! risque d’étouffement et d’étranglement! ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et le produit. Avertissement! ▪...
Page 13
enTreTien eT service Soins ▪ nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec. ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou des solvants pour le nettoyage. ne jamais plonger le produit dans un liquide. ▪ retirez les batteries lorsque vous n‘allez pas utiliser le produit pendant longtemps. ▪...
Page 14
Élimination Les batteries ne doivent pas être éliminées à travers la poubelle du foyer. Le produit et l’emballage sont composés d’agents recyclables (p.ex. plastiques, métaux, papier). veuillez jeter un produit ne pouvant plus être utilisé en respectant la réglementation locale correspondante. remettez les batteries à...
inTroduzione si prega di attenersi a queste istruzioni d’uso nell’utilizzo del prodotto. consegnate tutti i documenti anche agli altri utilizzatori. Le immagini possono differire lievemente rispetto al prodotto. ci riserviamo il diritto di apportare modifiche che servano allo sviluppo tecnologico. decorazione non inclusa. Fornitura Lampada da Lavoro mini, istruzioni d’uso descrizione prodoTTo...
Page 16
avverTenze di sicurezza Attenzione! pericolo di vita e di incidenti per i bambini. i bambini possono non riconoscere i pericoli che derivano dal prodotto. pericolo di soffocamento e di strangolamento. non fate giocare i bambini con il materiale della confezione e con il prodotto. Attenzione! ▪...
Page 17
manuTenzione e cura Cura ▪ pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. non utilizzare detergenti o solventi aggressivi per la pulizia. non immergere il prodotto in liquidi. ▪ estrarre la batteria se non viene utilizzata per lungo tempo. ▪...
Page 18
Smaltimento Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici. il prodotto e la confezione sono composti da materiale riciclabile (plastiche, metalli, carta). smaltite il prodotto non riciclabile nel rispetto dell’ambiente, secondo le normative valide locali. restituire le batterie esauste al proprio rivenditore, ossia portarle nei punti di raccolta e riciclaggio.
NÁVOD Při používání výrobku mějte prosím na paměti tento návod. Předejte všechny podklady i dalšímu uživateli. Vyobrazení se mohou nepatrně od výrobku odlišovat. Změny, které slouží technickému pokroku, jsou vyhrazeny. Obsah dodávky MINIATURNÍ SVÍTILNA, návod k obsluze POPIS VÝROBKU Použití a vlastnosti MINIATURNÍ...
Page 20
BEZPEčNOSTNÍ UPOZORNěNÍ Výstraha! Nebezpečí na životě a nehodě u dětí! Děti nemohou nebezpečí, která výrobkem vznikají, rozeznat! Nebezpečí udušení a uškrcení! Nenechte děti hrát si s obalem a výrobkem. Výstraha! ▪ Nebezpečí úrazu! Nedívat se přímo do paprsku světla ani nesvítit jiným osobám do očí, může dojít k poškození...
Page 21
ÚDRŽBA A SERVIS Ošetřování ▪ Výrobek čistěte měkkým a suchým hadříkem. Nepoužívejte na čistění agresivní čistící prostředky nebo rozpouštědla. Neponořujte výrobek do kapalin. ▪ Při delším nepoužívání vyjměte baterie z výrobku. ▪ Před každým použitím kontrolujte výrobek, jestli není poškozený. Pozor! Nepoužívejte poškozený...
Page 22
Odstranění do odpadu Nevyhazujte obal a výrobek do odpadků!!! Výrobek a obal je zhotoven zeznovupoužitelných látek (plasty, kovy, papír). Likvidujte více nepoužitelný výrobek způsobem odpovídajícím životnímu prostředí a místním ustanovením. Baterie nepatří do domácího odpadu. Odevzdejte u Vaší prodejny nebo do příslušné sběrny.
ÚVOD Pri používaní tohto výrobku rešpektujte pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Všetky podklady odovzdajte aj iným užívateľom. Obrázky nemusia celkom korešpondovať s reálnym výrobkom. Zmeny slúžiace tech- nickému pokroku vyhradené. Dekorácia nie je súčasťou produktu. Obsah MINI SVIETIDLO, návod na obsluhu POPIS VÝROBKU Oblasť...
Page 24
BEZPEč NOSTNÉ POKYNY Výstražné upozornenie! Nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia detí! Deti nie sú schopné rozoznať nebezpečenstvá prameniace z manipulácie s výrobkom! Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením a obesením! Deťom nedovoľte hrať sa s obalovým materiálom a s výrobkom. Výstražné upozornenie! ▪...
Page 25
ÚDRŽBA A SERVIS Starostlivosť ▪ Výrobok čistite mäkkou, suchou handričkou. Pri čistení nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Neponárajte produkt do tekutín. ▪ Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie. ▪ Pred každým použitím skontrolujte produkt ohľadom možných poškodení. Pozor! Poškodený...
Page 26
Likvidácia Obal a produkt nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Produkt a obal boli vyrobené z recyklovateľných materiálov (plasty, kovy, papier). Nepoužiteľný produkt zlikvidujte ekologicky v súlade s lokálne platnými smernicami. Batérie nepatria do domáceho odpadu. Použité batérie odovzdajte u Vášho predajcu príp.
NAVODILO Pri uporabi izdelka upoštevajte ta navodila za uporabo. Vso dokumentacijo predajte tudi drugim uporabnikom. Slike lahko malenkostno odstopajo od izdelka. Pridržujemo si pravico do sprememb z namenom tehničnih izboljšav. Dekoracija ni priložena. Obseg dobave MINI SVETILKA, navodilo za uporabo OPIS IZDELKA Področje uporabe in značilnosti MINI SVETILKA je praktičen pripomoček za avto, v primeru okvar in v prostem času.
Page 28
VARNOSTNI NAPOTKI Pozor! Življenjska nevarnost in nevarnost nesreče za otroke! Otroci ne morejo prepoznati nevarnosti, ki nastanejo zaradi izdelka! Nevarnost zadušitve in strangulacije! Otroci naj se nikoli ne igrajo nenadzorovano z ovojnim materialom in izdelkom. Pozor! ▪ Nevarnost poškodbe! Ne glejte neposredno svetlobni žarek ali ne svetite drugim osebam v oči, saj lahko tako poškodujete mrežnico.
Page 29
VZDRŽEVANJE IN SERVIS Nega ▪ Izdelek čistite samo z mehko, suho krpo. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistil ali topil. Izdelka ne potopite v tekočine. ▪ Baterije odstranite, če izdelka dlje časa ne uporabljate. ▪ Pred vsako uporabo preglejte izdelek za poškodbami. Pozor! Poškodovanega izdelka (npr.
Page 30
Odstranitev Embalažo in izdelka ne vrzite med gospodinjske odpadke! Izdelek in embalaža sta narejena iz ponovno uporabljivih snovi (umetna masa, kovine, papir). Izdelek, ki ga ne morete več uporabljati, odstranite na okolju prijazen način v skladu s krajevno veljavnimi pravili. Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke.
WSTĘP Podczas korzystania z produktu prosimy o przestrzeganie instrukcji obsługi. Wszystkie dokumenty należy przekazać także innemu użytkownikowi. Ilustracje mogą nieznacznie odbiegać od produktu. Zastrzegamy możliwości zmian służące postępowi technicznemu. Dekoracja nie jest zawarta w komplecie. Zestaw kompletu LAMPKA, instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Zastosowanie i cechy produktu LAMPKA jest praktyczną...
Page 32
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie! Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo wypadku dla dzieci! Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa wywołanego przez produkt! Niebezpieczeństwo zadławienia i uduszenia! Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem i produktem. Ostrzeżenie! ▪ Niebezpieczeństwo skaleczenia! Nie patrzeć bezpośrednio w promień świetlny albo świecić...
Page 33
KONSERWACJA I SERWIS Pielęgnacja ▪ Produkt należy czyścić miękka, suchą szmatką. Do czyszczenia nie stosować agresywnego środka czyszczącego lub rozpuszczal- nika. Nie zanurzać produktu w płynach. ▪ Wyjąć baterie, jeśli przez dłuższy okres czasu nie używa się produktu. ▪ Przed każdym użyciem sprawdzić produkt czy nie jest uszkodzony. ▪...
Page 34
Usuwanie odpadów Opakowania produktu nie wyrzucać z odpadami domowymi! Produkt i opakowanie składa się z materiału wielokrotnego użytku (tworzywa sztuczne, metale, papiery). Zużyty produkt usunąć przyjaźnie dla środowiska zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Baterii nie należy wyrzucać z odpadami domowymi. Zużyte baterie oddać u handlow- ca względnie do punktu odbioru zużytych baterii.
Page 35
BEVEZETÉS Vegye figyelembe a használati útmutatót a termék használata közben. A dokumentumokat adja át a termék többi használójának is. Az ábrák csekély mértékben eltérhetnek a terméktől. Műszaki fejlesztések joga fenntartva. A dekorációt nem tartalmazza a csomag. A csomag tartalma MINILÁMPA, használati útmutató A TERMÉK ISMERTETÉSE Alkalmazási terület és teljesítményi jellemzők A MINILÁMPA praktikus segédeszközként használható...
Page 36
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Figyelmeztetés! NÉlet- és balesetveszély gyermekek esetében! A gyermekek még nem képesek felismerni a termék jelentette veszélyeket! Fulladás- és fojtásveszély! Ne engedje a gyermekeket a csomagolóanyaggal és a termékkel játszani. Figyelmeztetés! ▪ Sérülésveszély! Tilos közvetlenül a fénysugárba nézni vagy a fénysugarat mások szemébe irányítani, ellenkező...
Page 37
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZ Ápolás ▪ A terméket puha, száraz törlőkendővel kell tisztítani. Ne használjon agresszív tisztító- vagy oldószereket a tisztításhoz. Ne merítse a terméket folyadékokba. ▪ Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a terméket. ▪ Ellenőrizze minden egyes használat előtt a termék épségét. Vigyázat! Ha sérült a termék (pl.
Page 38
Ártalmatlanítás A csomagolást és a terméket tilos a háztartási hulladék közé dobni! A termék és a csomagolás újrahasznosítható anyagokból (műanyag, fém, papír) áll. A használhatatlanná vált terméket környezetbarát módon, az érvényben lévő helyi rendelkezéseknek megfelelően kell ártalmatlanítani. Az elemeket tilos a háztartási hulladék közé dobni. Adja le a használt elemeket a kereskedésekben, illetve a gyűjtőhelyeken.
Page 40
Industriestr. 31 CH-8112 Otelfingen ▪ SPA Systems s.r.o. Pod Višňovkou 1661 / 37 140 00 Praha 4 Krč, CZ ▪ ▪ www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Stand der Informationen: 04/2013 EAN-Nr.: 4038373971920 ▪...