For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom- pany the accessory product.
Page 3
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. Caution Always use the supplied Yamaha AC Adaptor to power DTXPRESS III. The use of an incompatible adaptor may cause a serious shock hazard. (lithium disposal) (class B)
If this should happen, consult a physician immediately. SAVING USER DATA • Save all data to an external device such as the Yamaha MIDI Data Filer MDF3, in order to help prevent the loss of important data due to a malfunction or user operating error.
This book contains cautions that must be followed for safe and proper use of the DTXPRESS III. Also, control and function names, connecting the pads and how to play the DTXPRESS III, how to record and playback songs, how to create original drum kits are all described in this book.
DTXPRESS III Main Features Along with the drum trigger function found in the DTXPRESS III’s compact half-rack 1U size body is a 32 voice polyphonic tone generator compatible with the GM System Level 1 standard and 2-track sequencer all especially designed for drummers.
Connecting a CD Player, etc. (AUX IN jack) ... 15 Connecting a Pair of Headphones (PHONES jack) ... 15 Connecting the Power Supply ... 15 The DTXPRESS III Quick Guide (Basic Functions List) ... 16 Play the DTXPRESS III! ... 18 Play Along with the Metronome ... 19 Play Along with a Song ...
The LCD Display shows information and data that is necessary to operate the DTXPRESS III. i Drum Kit Button (DRUMKIT) Press the button to enter the DTXPRESS III’s Drum Kit Select display. (P. 32) o Song Button (SONG) • Press this button to enter the Song Select display. (P. 32) •...
7 are compatible with 3-zone type pads. @3 Trigger Input Jack (9 CRASH2/10) Used to connect a pad to the DTXPRESS III. The stereo jack’s L corresponds to input 9, R corresponds to input 10. Two-trigger input is possible using a stereo phone plug, such as the optional Yamaha CO4Y, etc., to connect two pads.
Setting Up To prevent electric shock and damage to the devices, make sure the power is switched OFF on the DTXPRESS III and all related devices before making any connections to the DTXPRESS III’s input and output jacks. Connecting the pads Referring to the illustration shown below, connect the output cable from each pad to each Trigger Input Jack located on the rear panel of the DTXPRESS III.
Page 11
The DTXPRESS III’s Trigger Settings will need to be changed according to the type of drum set you are using (Standard Set/Special Set/Acoustic Drums/etc.). Refer to the “Select Trigger Setup” section described on the next page on how to select the appropriate setup.
If you switch the type of drum set you are using with the DTXPRESS III, make sure you use the procedure below to select an appropriate setup. 1. Press the [TRIG] button to display the Trig- ger Setup display.
Setting up with Acoustic Drums With the optional Yamaha DT20, etc. Drum Triggers attached to a set of acoustic drums, it is possible to connect acoustic drums to the DTXPRESS III. A setup example using both acoustic drums and drum pads.
PUT L/MONO jack on the DTXPRESS III. Connecting a MIDI Device Data in the DTXPRESS III can be stored (Bulk Dump) to a Yamaha MIDI Data Filer MDF3, etc. or other MIDI device. Also, an external sequencer can be used to drive the DTXPRESS III’s Tone Generator.
Adjusts the volume of the headphones. Connecting a Pair of Headphones (PHONES jack) When you want to listen to the DTXPRESS III with a pair of head- phones, connect the headphones to the PHONES jack (stereo stan- dard) on the front panel.
Hold the [SHIFT] button and press the [VOICE] button to stop the sound currently being produced. Set the basic settings and settings for MIDI and the sequencer of the DTXPRESS III. m Enters the Utility mode. Starts/stops the metronome! Hold the [SHIFT] button and press this but- ton to display the Groove Check display! Controls the volume of the metronome’s...
Listen to the Selected Song 1. Press the [SONG] button to open this display, Song Number Song Name 2. Make sure the song number in the display is flashing. 3. Use the [VALUE–]/[VALUE+] buttons to select the song. 4. Press the [>/ ] button to start playback! Change the Song’s Tempo 1.
Play the DTXPRESS Now that you have the DTXPRESS III properly connected, let’s make some music! 1. Switch the power ON After confirming that each of the devices, pads, external de- vices, etc. are all properly connected, push the POWER/VOL knob on the front panel to switch the power ON.
The Groove Check Function can be used not only on the snare drum, but on any of the DTXPRESS III’s pads. Also, you can change the metronome’s pattern to a sixteenth or triplet note feel.
Play Along with a Song The DTXPRESS III has a total of 95 preset songs that are good for rhythm practice. Try and play along with a song. 1. Select a Song Select one of the DTXPRESS III’s songs and listen to it. Song numbers 1-95 are preset songs.
Page 21
7. Change the Click Voice When the click voice resembles voices that are found in the song it might be hard to hear. In this case it is a good idea to change the click voice. Press the [UTIL] button four times (not too quickly) until the display shown below appears.
Record Your Performance Next, let’s try recording your performance to the DTXPRESS III’s sequencer. With song data you record you can switch drum kits, change the tempo and playback in the same way as preset songs. Recording System • Recording can be done in any of the user songs (No. 96-127) that supplied for recording.
Page 23
When the Record Mode is set to Replace (“ The following display will appear while recording (only dis- played, cannot be changed). The measure number currently being recorded. When the end of the assigned measure number is reached, re- cording will automatically stop, and the display will return to the Song select display.
Create Your Own Original Drum Kit You can assign voices you like to each of the pads, and set the tuning (pitch), voice, decay, reverb, etc. to create your own original drum kit. 1. Select the Drum Voice First, select a drum voice for the kit you want to create. Let’s try assigning a snare drum voice.
Page 25
Drum Kit Edit Mode [2-1. Cross Fade] (Reference Guide : P. 20) 10. Save the Voice You Have Created Let’s save the drum voice you created to the DTXPRESS III’s memory. Drum kit numbers “ drum kits) are used for saving individual drum kits.
Getting More Out of Your DTXPRESS There is much more to the DTXPRESS III than what we have covered so far. With a full understanding of these functions you can get the most out of the DTXPRESS III. Factory Set The internal settings of the DTXPRESS III will be returned to their factory preset condition.
MIDI devices. Bulk Dump/Bulk In Data for each of the settings in the DTXPRESS III can be trans- mitted to an external MIDI device or computer (Bulk Dump). When connected to the DTXPRESS III, a device equipped with a “save”...
1. Directly connect the computer’s serial port to the DTXPRESS III’s TO HOST jack. The method used for connect and transferring signals between a computer and the DTXPRESS III is basically the same, no matter what type of computer is used. Serial Cable...
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
The cause of the problem may be that the backup RAM data has been damaged or the backup battery power is low. Contact the nearest Yamaha Service Center or the dealer where you purchased the device.
Guide : P. 24) volume set to “0”? Check the local control setting in the Utility mode. When the local control is set to “off” the DTXPRESS III will not produce sound when the pads are hit. (m Reference Guide : P. 33 [3-6. Device Number, Local Control]) Is the cable you are using OK? The external tone generator does not produce sound.
Page 32
The DTXPRESS III does not receive any switch or trigger signals. If you can access the Utility mode, do a factory reset. The DTXPRESS III will reset to its factory settings. (m Reference Guide : P. 31 [2-5. Factory Set]) Turn the [POWER SW] OFF then ON while holding the [PAGEs] and [PAGEt] buttons.
Page 36
Lorsque cela se produit, sauvegarder immédiatement les données enregistrées sur un support externe en utilisant un dispositif externe tel que le Yamaha MIDI Data Filer MDF3 à disquette, et s'adresser à un technicien Yamaha pour remplacer la pile auxiliaire.
Les illustrations des pages d’écrans sont uniquement données à titre indicatif. Il est possible que les illustrations dans ce mode d’emploi ne correspondent pas toujours à ce que vous voyez sur votre instrument. L’emballage du DTXPRESS III contient les objets suivants. Veuillez vérifier lors du déballage si vous avez tout reçu. Il s’agit notamment de: •...
Fonctions principales du DTXPRESS III Outre la fonction de déclenchement (“trigger”), le DTXPRESS III propose un générateur de sons polyphonique à 32 voix compatible General MIDI System Level 1 et 2 qui s’adresse tout particulièrement aux batteurs. Compact, il n’occupe qu’une moitié...
Page 39
Enregistrement de votre jeu ... 22 Création de vos propres ensembles de batterie (Drum Kits) ... 24 Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS III ... 26 Factory Set (réglages d’usine) ... 26 Fonctions concernant les entrées et les signaux (pads) ... 26 Réglage de la Reverb ...
DTXPRESS III sans faire appel à un amplificateur externe. (p. 15) r Bouton d’alimentation/volume global (POWER/VOL) Permet de mettre votre DTXPRESS III sous et hors tension et de régler le volume de sortie pour les prises OUTPUT et PHONES. Tournez cette commande vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
3 zones. @3 Entrée trigger (9 CRASH2/10) Permet de connecter un autre pad au DTXPRESS III. Le canal gauche (L) de la prise correspond à l’entrée 9, tandis que le canal droit (R) correspond à...
Connexion des pads Voyez l’illustration ci-dessous pour connecter les câbles des pads aux entrées trigger en face arrière du DTXPRESS III. Chaque entrée trigger porte un nom (1 KICK etc.) qui en désigne la fonction. Veillez donc à y connecter les pads ad hoc.
Page 43
Les réglages du DTXPRESS III à “trigger” doivent être modifiés en fonction du type d’ensemble de batterie utilisé (ensemble standard, ensemble spécial, batterie acoustique, etc.). Reportez- vous à la section “Sélection de la configuration de batterie pilotable”, page suivante, pour con- naître le mode opératoire.
• Il est possible de connecter des pads de type 3 zones comme TP65S aux entrées Trigger 2 SNARE, 6 RIDE et 7 CRASH1. • Les paramètres de chaque jack d’entrée du DTXPRESS III sont prédéfinis pour l’instrument figurant sur l’étiquette du jack (KICK = Grosse caisse, SNARE = Caisse claire, etc.).
Utilisation avec une batterie acoustique Moyennant des capteurs trigger DT20,etc. de Yamaha, vous pouvez même piloter votre DTXPRESS III à partir de votre batte- rie acoustique. Exemple d’une combinaison de batterie et de pads Voyez l’illustration ci-dessous pour connecter le câble de sortie des pads ainsi que les capteurs trigger aux entrées trigger en face arrière du DTXPRESS III.
MIDI DTXPRESS III • Réception de données MIDI Utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI IN du DTXPRESS III à la prise MIDI OUT de l’appareil MIDI externe. Mettez le sélecteur HOST SELECT en position “MIDI”. Choisissez “MIDI”...
Connexion d’un casque (prise PHONES) Si vous ne pouvez (ou voulez) déranger personne, vous pouvez connecter un casque à la prise PHONES en face avant de votre DTXPRESS III. Il s’agit d’une prise vous permettant d’utiliser un casque stéréo. Le volume dans le casque peut être réglé avec la commande POWER/ VOL.
Le guide de référence rapide du DTXPRESS Utilisez le DTXPRESS III pour ac- compagner vos CD et MD favoris. (Connectez les sorties de votre lecteur de CD ou de MD à cette prise.) Cette prise permet de connecter un casque au DTXPRESS III.
Le guide de référence rapide du DTXPRESS Ecoute du morceau sélectionné 1. Appuyez sur [SONG] pour sélectionner cette page, Numéro du morceau Nom du morceau 2. Assurez-vous que le numéro du morceau de musique clignote dans l’afficheur. 3. Utilisez les boutons [VALUE–]/[VALUE+] pour sélectionner le morceau. 4.
En avant la musique! Maintenant que votre DTXPRESS III est connecté, vous pouvez en faire usage. 1. Mettez le DTXPRESS III sous tension. Vérifiez une dernière fois si tous les pads, capteurs, appareils externes etc. sont connectés comme il se doit et appuyez sur la commande POWER/VOL en face avant pour mettre le DTXPRESS III sous ten- sion.
Utility (Guide de référence : p. 34) pour en savoir plus. 2. Utilisation de la fonction Groove Check La fonction Groove Check du DTXPRESS III peut analyser votre pres- tation de batteur et afficher votre score. Votre timing est comparé à celui du métronome. Le résultat affiché...
Accompagner un morceau Le DTXPRESS III propose 95 morceaux préprogrammés que vous pouvez utiliser pour vous exercer. Voici comment sélectionner et jouer avec un morceau. 1. Choix du morceau Sélectionnez un morceau (Song) du DTXPRESS III et écoutez-le. Les morceaux 1 à 95 sont des morceaux préprogrammés.
Page 53
7. Choix d’autres sons pour le métronome Lorsque le son du métronome ressemble fort aux sonorités utilisées par le morceau, vous ne l’entendrez peut-être pas toujours. Dans ce cas, choisissez un autre son. Appuyez quatre fois sur le bouton [UTIL] (pas trop vite) pour que la page ci-dessous apparaisse.
écoulée: (1) l’enregistrement s’arrête auto- matiquement et les nouvelles données remplacent les anciennes (Re- place); (2) le DTXPRESS III retourne au début de la première me- sure et l’enregistrement continue, vous permettant d’ajouter davan- tage de notes à ce que vous avez déjà enregistré (Overwrite).
Page 55
Pressez le bouton [>/ ] pour cesser d’enregistrer, ceci fait que l’affi- chage retourne à l’écran de sélection Song. Veillez à ne jamais éteindre votre DTXPRESS III pendant l’enregistrement sous peine de perdre tout ce que vous avez enregistré. Soyez donc prudent.
Création de vos propres ensembles de batterie (Drum Kits) Il est tout à fait possible d’affecter d’autres sons aux pads, d’en modifier la hauteur et la durée (Decay) ainsi que d’y ajouter un effet Reverb etc. Ainsi, vous créez votre propre Drum Kit. 1.
Page 57
10. Sauvegarde du son que vous venez de créer Il faut bien sûr aussi sauvegarder le son de batterie que vous venez de créer avec votre DTXPRESS III. Les mémoires Drum Kit “ “ ” sont des emplacements où vous pouvez sauvegarder vos régla- ges (les mémoires “utilisateur”).
Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS Le DTXPRESS III propose encore bien d’autres fonctions que celles dont il a été question jusqu’ici. Une fois que vous aurez compris ces autres fonctions, vous serez capable de tirer un maximum de votre DTXPRESS III.
Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS Utilisation du MIDI Le DTXPRESS III est doté de prises MIDI IN et OUT ainsi que d’un port TO HOST vous permettant d’échanger des commandes MIDI avec d’autres instruments MIDI, un séquenceur ou un ordinateur.
(si interface il y a). • Si votre ordinateur dispose d’une interface MIDI, vous pouvez en connec- ter la prise MIDI OUT à la borne MIDI IN du DTXPRESS III. Dans ce cas, il convient de mettre le sélecteur HOST SELECT en position “MIDI”.
* Les spécifications et les descriptions contenues ne sont données qu’à titre indicatif. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Comme les spécifications, la version et les options ne sont pas les mêmes dans tous les pays, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha.
Veuillez vous adresser à un SAV agréé ou à votre revendeur Yamaha. Le DTXPRESS III a reçu trop de données MIDI en une fois et ne peut dès lors pas les traiter correctement. Diminuez le volume des blocs de données MIDI et réessayez.
Volume] (m Guide de référence, p. 24) sur “0”? Vérifiez le réglage du paramètre local en mode Utility. Si ce paramétre est réglé sur “off”, le générateur de sons du DTXPRESS III ne réagit plus aux signaux venant des pads. (m Guide de référence, p. 33; [3-6. Device Number Local Control]).
Page 64
Modifiez le réglage du commutateur INPUT ATTENUATION en face arrière (m p. 9). Le DTXPRESS III ne reçoit aucun signal d’enclenchement ou de trigger. Passez en mode Utility et initialisez le DTXPRESS III pour recharger les réglages d’usine. (m Guide de référence, p. 31; [2-5. Factory Reset]) Mettez le commutateur [POWER SW] en position “OFF”, puis rallumez le DTXPRESS III en maintenant enfoncés les boutons...
Index du présent manuel Référence de rapide prise 9/10 ... 9, 10 ... 20 ... 21 ... 29 ... 21 ... 29 Accordage ... 24 ... 18, 29, 37 Alimentation ... 8, 9, 15, 18 Annuler ... 23 ATTENUATION DE L’ENTREE ... 9 AUX IN ...
Page 66
Index du présent manuel Numéro de note MIDI ... 19 Réception de données ... 27 Tableau de changements de programme ... 33 Tableau d’implémentation MIDI ... 54 Transfert de données ... 27 ... 31, 32 Mode de synchronisation ... 36 Mode Hold ...
Page 68
Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha- Kundendienstfachmann prüfen.
Basishandbuch (dieses Buch) Bitte lesen Sie dieses Buch, bevor Sie DTXPRESS III benutzen. Dieses Buch enthält Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen, die Sie für den richtigen und sicheren Gebrauch des DTXPRESS III lesen müssen. Außerdem befinden sich in diesem Buch Informationen zu den Bedienungselementen und den Funktionen, zum Anschluß der Pads und zum Spielen des DTXPRESS III, zu Aufnahme und Wiedergabe von Songs sowie zur Erstellung eigener Schlagzeug-Sets.
Zusätzlich zur Drum-Trigger-Funktion sind im kompakten Gehäuse des DTXPRESS III von nur einer halben Höheneinheit ein 32-stimmiger, GM-Level-1-kompatibler Tongenerator und ein 2-Spur-Sequenzer untergebracht, die speziell auf die Anforderungen von Schlagzeugern abgestimmt sind. Sie können das DTXPRESS III in vielen Situationen einsetzen, z. B. für Live-Auftritte, rhythmische Übungen, Song-Kom- position und Aufnahme. Drum-Trigger-Funktion •...
Page 71
Zu einem Song spielen ... 20 Aufnahme Ihres Spiels ... 22 Erstellung eigener Schlagzeug-Sets ... 24 Wie Sie alles aus Ihrem DTXPRESS III herausholen ... 26 Werkseinstellungen ... 26 Funktionen der Anschlüsse und Eingänge (Pads) ... 26 Halleffekt einstellen ... 26 Einstellungen der Schlagzeug-Voices ...
AUX-IN-Lautstärkeregler (AUX IN VOL) Dieser Lautstärkeregler regelt die Lautstärke eines CD-Spielers oder Kas- settenrekorders, der an der AUX IN-Buchse q angeschlossen ist. e Kopfhörerbuchse (PHONES) Schließen Sie an dieser Buchse Kopfhörer an, um das DTXPRESS III zu hören. (S. 15) r Netzschalter/Gesamtlautstärke (POWER/VOL) Schaltet das Gerät ein oder aus und regelt die Gesamtlautstärke des...
In der Stellung (L) ist die Abschwächung eingeschaltet. In der Stellung (H) ist die Abschwächung ausgeschaltet. Dadurch können die Trigger-Ein- gänge des DTXPRESS III an die Ausgangspegel der Pads und Trigger- Sensoren angepaßt werden. (S. 10) @2 Trigger-Eingangsbuchsen (1 KICK-8 HI HAT) An diesen Buchsen schließen Sie die Pads und Trigger-Sensoren an.
Anschließen der Pads Schließen Sie nach folgender Abbildung die Ausgangskabel der einzelnen Pads an die Trigger-Eingangsbuchsen an der Rückseite des DTXPRESS III an. Alle Trigger-Eingangsbuchsen sind beschriftet (1 KICK, usw.). Achten Sie darauf, daß Sie den jeweiligen Trigger-Typ an die zugehörige Trigger-Eingangs- buchse anschließen.
Page 75
Die Trigger-Einstellungen des DTXPRESS III müssen dem verwendeten Schlagzeug-Set (Stan- dard-Set/Spezial-Set/akustisches Set) gemäß geändert werden. Wie Sie das richtige Setup aus- wählen, ist auf der nächsten Seite im Abschnitt “Auswahl des Trigger-Setups” beschrieben. Anschluß an 7 CRASH1 Anschluß an HI HAT, HI HAT CONTROL Anschluß...
• Wenn ein Pad entsprechend der Beschriftung an der Eingangs- buchse (KICK, SNARE usw.) angeschlossen wird, wählt das DTXPRESS III automatisch die Einstellungen, die für diesen Pad- Typ geeignet sind. Wenn Pads und Trigger-Sensoren mit abwei- chenden Eigenschaften angeschlossen werden, müssen bestimm- te Einstellungen der Parameter (Sensitivity etc.) angeglichen wer-...
Aufbau mit akustischen Sets Wenn u.a.optional DT20 Drum Trigger von Yamaha in Verbindung mit einem akustischen Set verwendet werden, können Sie das DTXPRESS III auch mit einem gewöhnlichen Schlagzeug-Set spielen. Ein Anschlußbeispiel für die Kombination von Trigger-Sensoren und Pads. Schließen Sie nach folgender Abbildung die Ausgangskabel der einzelnen Pads und Trigger-Sensoren an die Trigger-Eingangsbuchsen an der Rückseite des DTXPRESS III an.
* Wenn Sie ein monaurales Gerät anschließen möchten, benutzen Sie bitte die OUTPUT-Buchse L/MONO des DTXPRESS III. Anschluß eines MIDI-Gerätes Die Daten des DTXPRESS III können (per Bulk Dump) auf dem MIDI Data Filer MDF3 von Yamaha oder anderen MIDI-Geräten (z. B. Sequenzer) gespeichert werden.
Das Audio-Ausgangssignal eines CD-Spielers oder Kassettenrekorders, der an der AUX-IN-Buchse (Stereo-Miniklinke) an der Vorderseite angeschlos- sen ist, kann mit dem Sound des DTXPRESS III gemischt und zu den Ausgangsbuchsen an der Rückseite geführt werden. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie zu einem Song dazuspielen möch- ten, oder wenn Sie mit Ihren Freunden zusammen spielen möchten.
Page 80
Die DTXPRESS Spielen Sie das DTXPRESS III zu Ihrer Lieblings-CD oder -MD! (Schließen Sie den Line-Ausgang eines CD- oder MD-Players hier an.) Schließen Sie Kopfhörer hier an, um das DTXPRESS III zu hören! Schalten Sie das Gerät hier ein! Mit diesem Regler stellen Sie die Gesamt- lautstärke ein (an der Buchse OUTPUT).
Ausgewählten Song hören 1. Drücken Sie die [SONG]-Taste, so daß diese Anzeige erscheint, Song-Nummer Song-Name 2. Vergewissern Sie sich, daß die Songnummer im Display blinkt. 3. Wählen Sie den Song mit den Tasten [VALUE–] und [VALUE+]. 4. Starten Sie die Wiedergabe mit der [>/ ]-Taste! Songtempo ändern 1.
Spielen Sie das DTXPRESS Nachdem Sie das DTXPRESS III richtig angeschlossen haben, lassen Sie uns jetzt zum Wesent- lichen kommen! 1. Schalten Sie das Gerät ein Wenn Sie sicher sind, daß das DTXPRESS III, die Pads sowie die externen Geräte richtig angeschlossen sind, drücken Sie auf den Reg- ler POWER/VOL auf der Vorderseite, um das Gerät einzuschalten.
Songs bestimmen. Die Groove-Check-Funktion funktioniert nicht nur mit der Snare, son- dern mit allen Pads des DTXPRESS III. Auch können Sie den Rhyth- mus des Metronoms auf Sechzehntel oder triolisches Feeling einstel- len. Probieren Sie einige der verschiedenen Einstellungen aus.
Zu einem Song spielen Das DTXPRESS III besutzt insgesamt 95 Preset-Songs, die sich sehr gut für rhythmische Übungen eignen. Spielen Sie zu einem der Songs dazu. 1. Song auswählen Wählen Sie einen der Songs des DTXPRESS III und hören Sie ihn sich an.
Page 85
* Im Utility-Modus bei [3-2. Empfang von Programmwechseln/ Events auf Kanal 10] (Referenzhandbuch: S. 32) können Sie außerdem den MIDI-Kanal Nr. 10 so einstellen, daß das DTXPRESS III keine Programmwechsel empfängt und so nur der Song umgeschaltet wird. Zu einem Song spielen 10.
Aufnahme Ihres Spiels Als nächstes zeigen wir, wie Sie Ihr Spiel auf dem Set im Sequenzer des DTXPRESS III aufneh- men können. Für die aufgezeichneten Songs können Sie genau wie für die Preset-Songs die Schlagzeug- Sets umschalten, das Tempo ändern und die Wiedergabe starten.
Page 87
Wenn der Aufnahme-Modus auf Replace (“ Während der Aufnahme erscheint die folgende Anzeige (nur Anzei- ge, keine Änderung möglich). Momentan aufgenommene Taktnummer. Wenn das Ende des letzten Taktes erreicht ist, stoppt die Aufnahme automatisch, und die Song-Auswahlanzeige erscheint wieder im Display.
Erstellung eigener Schlagzeug-Sets Sie können jedem Pad beliebige Voices zuweisen und die Stimmung (Tonhöhe), das Decay, Hall- effekte etc. einstellen, um so Ihr eigenes Schlagzeug-Set zusammenzustellen. 1. Schlagzeug-Voice auswählen Wählen Sie zunächst ein Schlagzeug-Voice für das Set, das Sie erstel- len möchten.
Page 89
Drum-Kit-Edit-Modus [2-1. Cross Fade] (Referenz- handbuch: S. 20) Erstellung eigener Schlagzeug-Sets 10. Erzeugtes Schlagzeug-Set speichern Wir werden jetzt das Schlagzeug-Set im Speicher des DTXPRESS III speichern. Auf den Speicherplätzen Nrn. “ nannten “User”-Speicherplätzen) können eigene Schlagzeug-Sets ge- speichert werden.
Wie Sie alles aus Ihrem DTXPRESS Das DTXPRESS III kann noch viel mehr, als wir bisher erwähnt haben. Mit dem ganzen Wissen um alle Funktionen können Sie den größten Nutzen aus dem DTXPRESS III ziehen. Werkseinstellungen Die internen Einstellungen des DTXPRESS III können auf die Werksvor- einstellungen zurückgesetzt werden.
Die Wiedergabe eines Songs in einem externen Sequenzer kann zu den Songs und zum Metronom-Click des DTXPRESS III synchronisiert wer- den. Auch kann die Wiedergabe eines Songs im DTXPRESS III zu dem externen Sequenzer synchronisiert werden. Senden und Empfangen von MIDI-Daten •...
Wie Sie alles aus Ihrem DTXPRESS Anschluß eines Computers Der Anschluß des DTXPRESS III an einen Computer kann auf zwei ver- schiedene Arten erfolgen. 1. Verbindung der seriellen Schnittstelle des Compu- ters mit der Buchse TO HOST am DTXPRESS III.
* Die Technischen Daten und die Beschreibungen dienen ausschließlich Informationszwecken. Die Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, das Produkt oder dessen Technische Daten ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu ändern. Da die Technischen Daten, die Ausstattung oder Optionen nicht in jedem Land die gleichen sind, wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Yamaha-Händler.
Dieses Problem kann durch beschädigte/fehlerhafte RAM-Backup-Daten oder eine überalterte Puffer-Batterie mit zu geringer Spannung entstehen. Wenden Sie sich an das nächstlie- gende Yamaha Service-Center oder den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Spannung der internen Puffer-Batterie ist zu gering. Die Anwenderdaten (User) können dadurch gefährdet sein.
Ist die Lautstärke bei [1-2. Volume, Pan] (m Referenzhandbuch: S. 18) oder [5-1. Volume] im Drum-Kit-Voice-Edit-Modus (m Referenzhandbuch: S. 24) auf “0” gestellt? Prüfen Sie auch den Parameter Local Control im Utility-Modus. Wenn Local Control ausgeschaltet ist, erzeugt das DTXPRESS III keinen Ton beim Anschlagen der Pads. (m Referenzhandbuch: S. 33 [3-6. Gerätenummer, Local-Modus]) Ist das verwendete Kabel in Ordnung? Der externe Tongenerator erzeugt keinen Ton.
Page 96
Ändern Sie die Einstellung des Schalters INPUT ATTENUATION auf der Rückseite. (m S. 9) Das DTXPRESS III empfängt weder Umschalt- noch Triggersignale. Lösen Sie im Utility-Modus die Funktion Factory Reset (Aufruf der Werkseinstellungen) aus. Das DTXPRESS III wird auf die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt (Achtung: Alle User-Daten gehen dabei verloren!). (m Referenzhandbuch S. 31 [2-5.
Page 99
DRUM TRIGGER MODULE Manual de instrucciones...
Page 100
En dicho caso, haga una copia de seguridad de sus datos utilizando algún dispositivo externo como el archivador de datos MIDI MDF3 de Yamaha con floppy y luego solicite al personal de servicio calificado de Yamaha que le cambie la pila.
Este libro contiene precauciones que deben observarse para utilizar el DTXPRESS III de forma segura y apropiada. Asimismo, en este libro se describen los nombres de los mandos y funciones, la conexión de los pads y cómo tocar el DTXPRESS III, cómo grabar y reproducir canciones, cómo crear configuraciones de batería originales.
Características principales del DTXPRESS III Junto con la función trigger de batería que se encuentra en el módulo compacto de medio rack de 1 U del DTXPRESS III, se incluye un generador de tonos polifónico de 32 sonidos compatible con la norma del sistema GM nivel 1 y un secuenciador de 2 pistas, todo especialmente diseñado para los bateristas.
Page 103
Conexión de unos auriculares (Jack PHONES) ... 15 Conexión de la fuente de alimentación ... 15 Guía rápida del DTXPRESS III (Listado de funciones básicas) ... 16 ¡Toque con el DTXPRESS III! ... 18 Toque acompañado por el metrónomo ... 19 Acompañe a una canción ...
Con este control de volumen se ajusta el volumen de un reproductor de CD o de cassettes conectado al jack q AUX IN. e Jack para auriculares (PHONES) Conecte unos auriculares a este jack para monitorizar el DTXPRESS III. (P. 15) r Interruptor general /Volumen general (POWER/VOL) Enciende y apaga la unidad y controla el volumen general (salida de los jacks OUTPUT y del jack PHONES) del DTXPRESS III.
@3 Jack de entrada de trigger (9 CRASH2/10) Se utiliza para conectar un pad al DTXPRESS III. La L del jack estereofónico corresponde a la entrada 9, la R corresponde a la entrada 10. Podrá realizar la entrada de doble trigger empleando una clavija estereofónica, como pueda ser la Yamaha CO4Y opcional, etc., para...
Configuración Para prevenir descargas eléctricas y averías de los aparatos, verifique que el DTXPRESS III y todos los aparatos relacionados estén apagados antes de realizar cualquier conexión a los jacks de entrada y de salida del DTXPRESS III. Conexión de los pads Conforme a la ilustración que se muestra más abajo, conecte el cable de salida de cada pad a cada jack de entrada de trigger situado en el panel posterior del...
Page 107
Los ajustes de Trigger del DTXPRESS III deberán cambiarse de acuerdo con el tipo de batería que esté empleando (batería estándar/batería especial/batería acústica, etc.). Consulte la sección de “Selección de la configuración de Trigger” descrita en la página siguiente para ver cómo se selecciona la configuración apropiada.
Este ajuste le permite seleccionar la configuración de Trigger más adecua- da a la batería que usted emplee en particular. Si cambia la batería que está utilizando con el DTXPRESS III, asegúrese de emplear el procedimiento siguiente para seleccionar una configuración adecuada.
Configuración con baterías acústicas Con los triggers de batería opcionales Yamaha DT20, etc. conectados a una batería acústica se pueden conectar tambores acústicos al DTXPRESS III. Ejemplo de configuración con tambores acústicos y pads de tambor. De acuerdo con la ilustración que se muestra más abajo, conecte el cable de salida procedente de cada pad y trigger de tambor a cada jack de entrada de trigger situado en el panel posterior del DTXPRESS III.
Consulte en el apartado [Utilización de MIDI] (P. 27) cómo utilizar las funciones MIDI. • Transmisión de datos MIDI Utilice un cable MIDI para conectar el jack MIDI OUT del DTXPRESS III con el jack MIDI IN del dispositivo MIDI externo. Sitúe el interruptor HOST SELECT en la posición “MIDI”.
La salida audio procedente de un reproductor de CD o un casete conecta- dos al jack AUX IN (mini estereofónico) del panel frontal se puede mez- clar con el sonido del DTXPRESS III y transmitirse a través de los jacks de salida del panel posterior.
Page 112
Mantenga presionado el botón [SHIFT] y presione el botón [VOICE] para detener el sonido actualmente producido. Ajuste la configuración básica y los parámetros MIDI y el secuenciador del DTXPRESS III. m Activa el modo Utilidades. Activa/desactiva el metrónomo. Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse este botón para visualizar la pantalla de comproba-...
Escuche la canción seleccionada 1. Pulse el botón [SONG] para abrir esta pantalla, Número de canción Nombre de la canción 2. Asegúrese de que esté parpadeando el número de canción en la pantalla. 3. Utilice los botones [VALUE–]/[VALUE+] para seleccionar la canción. 4.
¡Toque con el DTXPRESS Ahora que ha conectado correctamente el DTXPRESS III, ¡hagamos un poco de música! 1. Encienda el aparato Después de comprobar que todos los dispositivos, pads, dispositivos externos, etc. están correctamente conectados, pulse el mando POWER/ VOL del panel frontal para encender el aparato.
La función de comprobación de ritmo puede utilizarse no sólo con la caja, sino en cualquiera de los pads del DTXPRESS III. Asimismo, puede cambiar el patrón del metrónomo a semicorcheas o tresillos.
Acompañe a una canción El DTXPRESS III dispone de un total de 95 canciones predefinidas que resultan adecuadas para la práctica del ritmo. Pruebe y toque acompañado con una canción. 1. Seleccione una canción Seleccione una de las canciones del DTXPRESS III y escúchela. Los números de canción 1-95 son canciones predefinidas.
Page 117
7. Cambie el sonido del metrónomo Cuando el sonido del metrónomo se parece a algún sonido de la can- ción, puede resultar difícil oírlo. En ese caso, resulta conveniente cam- biar el sonido del metrónomo. Presione el botón [UTIL] cuatro veces (no demasiado rápido) hasta que aparezca la visualización mostrada a continuación.
Grabe su sesión A continuación, intente grabar su sesión en el secuenciador del DTXPRESS III. Con los datos de canción que grabe puede cambiar configuraciones de batería, cambiar el tempo y la reproducción del mismo modo que las canciones predefinidas.
Page 119
Cuando ha seleccionado el modo de grabación Sustituir (“ Aparece la pantalla siguiente mientras se graba (sólo se visualiza, no se puede modificar). El número de medida que se está grabando en ese momento. Cuando se llega al final del número de medida asignada, la grabación se detiene automáticamente y se restablece la pantalla de selección de Canción.
Cree su propia configuración de batería original Puede asignar los sonidos que desee a cada uno de los pads y seleccionar la afinación (tono), el sonido, la caída, la reverberación, etc. para crear su propia configuración de batería original. 1. Seleccione el sonido de batería En primer lugar, seleccione un sonido de batería para la configuración que desee crear.
Page 121
El DTXPRESS III dispone asimismo de sonidos de teclado que cumplen con el sistema GM nivel 1. Así, al golpear el pad, además de sonidos de batería, podrá producir sonido de piano, guitarra, bajo, cuerdas, instrumentos de viento de metal, instrumentos de viento de madera, efectos, etc.
Obtenga más resultados de su DTXPRESS El DTXPRESS III ofrece mucho más de lo que hemos visto hasta ahora. Conociendo plenamente estas funciones podrá obtener lo máximo del DTXPRESS III. Restablecimiento de los parámetros de fábrica Se restablecen los parámetros internos de fábrica del DTXPRESS III.
Obtenga más resultados de su DTXPRESS Utilización de MIDI El DTXPRESS III está equipado con jacks MIDI IN/OUT y un jack TO HOST. Estos jacks se utilizan para intercambiar datos entre un dispositivo/ ordenador MIDI externo y el DTXPRESS III. Se utiliza el formato de datos MIDI.
MIDI. • Si va a utilizar un ordenador dotado de interfaz MIDI, conecte el jack MIDI OUT del ordenador al jack MIDI IN del DTXPRESS III. Sitúe el interruptor HOST SELECT en la posición “MIDI”. • Si va a utilizar un ordenador Macintosh con una interfaz MIDI externa, conecte la interfaz MIDI al jack RS-422 (puerto de módem o...
* Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones son únicamente a título informativo. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, el equipo o las opciones pueden no ser las mismas en todos los territorios, consulte con a concesionario Yamaha.
La tensión de la batería de reserva de la memoria interna está baja. Pueden borrarse datos del usuario. Póngase en contacto con el Centro de servicio Yamaha más cercano o con el conce- sionario en el que compró el aparato.
[5-1. Volumen] (m Guía de referencia: P. 24)? Compruebe la configuración de control local en el modo Utilidades. Cuando el control local está desactivado, el DTXPRESS III no produce sonido cuando se golpean los pads. (m Guía de referencia: P. 33 [3-6. Número de dispositivo, control local]).
Page 128
Está utilizando la curva de velocidad adecuada (m Guía de referencia: P. 13 [1-3. Curva de velocidad]) ¿Está utilizando un sensor no fabricado por Yamaha? Según la marca, los niveles de salida pueden ser demasiado elevados. Cambie la posición de INPUT ATTENUATION en el panel posterior. (m P. 9) El DTXPRESS III no recibe ninguna señal de interruptor o trigger.
Page 132
• Conviene provvedere sempre al salvataggio di tutti i propri dati su un disposi- tivo esterno come il MIDI Data Filer Yamaha MDF3. In tal modo si può preve- nire la perdita di dati importanti a causa di un guasto o di un comando erroneo dell'utente.
In questo volume sono riportate tutte le precauzioni che devono essere seguite per garantire un uso corretto e sicuro del DTXPRESS III. In questo volume sono inoltre descritti i nomi dei comandi e delle funzioni, e le modalità per collegare i pad e di far suonare il DTXPRESS III, per registrare e riprodurre canzoni, e per creare batterie originali.
Page 134
Principali caratteristiche del DTXPRESS Il DTXPRESS III, che è un'unità a corpo compatto da mezzo rack, oltre a svolgere la funzione di drum trigger è dotato anche di un generatore di toni polifonico a 32 voci compatibile con lo standard GM System Level 1 {sistema MIDI generale di livello 1} e di un sequencer a 2 tracce specificamente progettato per batteristi.
Page 135
Collegamento di un riproduttore di CD, etc. (presa AUX IN) ... 15 Collegamento di una cuffia (presa PHONES) ... 15 Collegamento all'alimentatore ... 15 Guida rapida al DTXPRESS III (Elenco delle funzioni basilari) ... 16 Suonare col DTXPRESS III ... 18 Suonare seguendo il metronomo ... 19 Suonare seguendo una canzone ...
Questo controllo di volume regola il volume del riproduttore di CD o cas- sette collegato alla presa AUX IN q. e Presa per cuffia (PHONES) Per ascoltare in cuffia il DTXPRESS III collegare una cuffia a questa pre- sa. (P. 15) r Interruttore di accensione / Volume principale...
Page 137
2, 6 e 7 sono compatibili con pad a tre zone. @3 Prese di ingresso dei “trigger” (9 CRASH2/10) Servono per collegare un pad al DTXPRESS III. Il canale sinistro (L) di una presa stereo corrisponde all'ingresso 9, il canale destro (R) corrispon- de all'ingresso 10.
Regolazioni Per evitare scosse elettriche e danni ai dispositivi, è necessario accertarsi che il DTXPRESS III e tutti i dispositivi relativi siano spenti (interruttori su OFF) prima di realizzare un qualsiasi collegamento con le prese di ingresso e uscita del DTXPRESS III.
Page 139
Le impostazioni di trigger del DTXPRESS III devono venire cambiate a seconda del tipo di per- cussioni che si stanno usando (Set Standard / Set Speciale / Batteria acustica / ecc.). Per infor- mazioni dettagliate sulle impostazioni corrette, consultare la sezione “Impostazione di Trigger”...
Questa impostazione permette di scegliere l’impostazione di Trigger più adatta al tipo di percussioni che si sta usando. Se si cambia il tipo di percussioni usate con DTXPRESS III, controllare di fare quanto segue per scegliere un’impostazione adeguata. 1. Premere il tasto [TRIG] per far comparire la schermata di impostazione del trigger.
Regolazione con batterie acustiche Con i Drum Trigger opzionali Yamaha DT20, etc. collegati ad un gruppo di tamburi acustici, è possibile collegare anche dei tamburi acustici al DTXPRESS III. Un esempio di regolazione che fa uso sia di tamburi acustici che di drum pad.
MIDI. • Trasmissione di dati MIDI Usare un cavo MIDI per collegare la presa MIDI OUT del DTXPRESS III con la presa MIDI IN del dispositivo MIDI esterno. Portare il commutatore HOST SELECT nella posizione MIDI.
Collegamento di una cuffia (presa PHONES) Quando si vuole ascoltare in cuffia il DTXPRESS III, collegare la cuffia alla presa PHONES (di tipo standard stereo) posta sul pannello frontale. Il volume della cuffia può essere regolato mediante la manopola POWER/ VOL.
Page 144
Tenere premuto il tasto [SHIFT] e premere quello [VOICE] per fermare il suono al momento prodotto. Memorizza le impostazioni base e le impostazioni per unità MIDI ed il sequencer del DTXPRESS III. m Imposta la mo- dalità UTILITY. Ferma/avvia il metronomo.
Ascolto della canzone selezionata 1. Premere il tasto [SONG] per aprire questa schermata, Numero della canzone Nome della canzone 2. Controllare che il numero della canzone visualizzato stia lampeggiando. 3. Usare i tasti [VALUE–]/[VALUE+] per scegliere la canzone. 4. Premere il tasto [>/ ] per avviare la riproduzione. Modifica del tempo della canzone 1.
Suonare col DTXPRESS Ora che il DTXPRESS III è stato collegato appropriatamente, facciamo un po' di musica! 1. Portare l'interruttore d'accensione nella posizio- ne ON Dopo aver verificato che ciascuno dei dispositivi, pad, dispositivi ester- ni, etc. è collegato in modo appropriato, premere la manopola POWER/ VOL sul pannello frontale per accendere l'apparecchio.
La funzione di verifica del ritmo può essere usata non solo sullo snare drum, ma su uno qualsiasi dei pad del DTXPRESS III. Inoltre, si può cambiare il motivo del metronomo portando l'enfasi su un sedicesimo o una terzina.
Suonare seguendo una canzone Il DTXPRESS III è dotato in memoria di ben 95 canzoni preimpostate che sono utili per far pratica coi ritmi. Proviamo a suonare insieme ad una canzone. 1. Scelta di una canzone Scegliere una delle canzoni del DTXPRESS III ed ascoltarla. Le canzoni individuate dai numeri 1-95 sono canzoni preimpostate.
Page 149
7. Modifica della voce “click” Quando la voce “click” somiglia a voci già presenti nella canzone, può essere difficile distinguerla. In tal caso è opportuno cambiarla. Premere il tasto [UTIL] quattro volte (non troppo rapidamente) sino a che sul display appare l’indicazione che segue. Nome del suono usato per il clic Usare i tasti [VALUE–]/[VALUE+] per scegliere il suono da usare per il clic.
Registrazione di una esecuzione Adesso proviamo a registrare una vostra esecuzione col sequencer del DTXPRESS III. Nei dati della canzone che verrà registrata sarà possibile cambiare batteria e cambiare tempo e modo di riproduzione nello stessa maniera descritta per le canzoni preimpostate.
Page 151
Quando la modalità di registrazione è impostata su sostituzione (“ Mentre si registra sarà visualizzata la seguente schermata (sarà solo visualizzata, senza possibilità di cambiarla). Il numero della misura che si sta attualmente registrando. Quando la fine del numero di misure assegnato viene raggiunto, la registrazione si ferma automaticamente e la schermata di selezione della canzone fa ritorno.
Creazione di una propria batteria originale Potete assegnare le voci che volete a ciascuno dei pad, e impostare l'accordatura (altezza del suono), la voce, il tempo di decadimento, il riverbero, etc. per creare una vostra batteria originale. 1. Scelta della voce “drum” Per prima cosa, scegliere una voce “drum”...
Page 153
Creazione di una propria batteria originale 10. Salvataggio della voce creata Salviamo la voce “drum” appena creata conservandola nella memoria del DTXPRESS III. Per salvare specifiche batterie si usano i numeri “ ” – “ ” (che vengono detti numeri di batteria dell'utente) Premere il tasto [SAVE/ENT]: comparirà...
Come ottenere le migliori prestazioni dal vostro DTXPRESS Ci sono molte più cose concernenti il DTXPRESS III di quante ne abbiamo considerato finora. Se comprenderete a fondo l'uso di queste funzioni potrete ottenere il meglio dal vostro DTXPRESS III. Impostazioni di fabbrica Le impostazioni interne del DTXPRESS III saranno riportate alla loro con- dizione originariamente impostata in fabbrica.
Come ottenere le migliori prestazioni dal vostro DTXPRESS Uso del MIDI Il DTXPRESS III è dotato di prese MIDI IN/OUT e di una presa TO HOST. Queste prese servono per lo scambio di dati fra un dispositivo MIDI ester- no o un computer ed il DTXPRESS III. Si usa il formato dei dati MIDI.
Come ottenere le migliori prestazioni dal vostro DTXPRESS Collegamento ad un computer Per collegare il DTXPRESS III ad un computer ci sono due possibili metodi. 1. Collegamento diretto della porta seriale del com- puter alla presa TO HOST del DTXPRESS III Il metodo usato per collegare e trasferire segnali fra un computer ed il DTXPRESS III è...
* Specifiche e descrizioni riportate in questo manuale servono solo a scopi informativi. La Yamaha Corp. si riserva il diritto di cambiare o modificare i prodotti o le specifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. Poiché le specifiche, l'apparecchio e le opzioni non sono le stesse in tutti i paesi, si prega di verificarle col vostro rivenditore Yamaha.
Questo messaggio appare subito dopo l'accensione se l'apparecchio non può leggere corret- tamente i dati. La causa del problema potrebbe essere un guasto della RAM o lo scaricamento della batteria tampone. Contattare il più vicino centro di servizio Yamaha o il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
Il DTXPRESS III non produce suono, e non riconosce gli ingressi di trigger. Il pad o il sensore di trigger sono collegati in modo appropriato alla presa di ingresso di trigger del DTXPRESS III? (m P. 10) La manopola del volume sul pannello frontale è girata nella posizione di minimo? (m P. 8) Quando il pad viene percosso si ha la visualizzazione del livello di ingresso? (m Guida di riferimento: P.
Page 160
Si sta usando una curva di velocità appropriata? (m Guida di riferimento: P. 13 [1-3. Velocity Curve {Curva di velocità}]) Si sta usando un sensore di un produttore diverso dalla Yamaha? A seconda del produttore i livelli di uscita potrebbero essere troppo elevati.
Page 164
PERSOONLIJKE GEGEVENS OPSLAAN • Sla alle gegevens op in een extern randapparaat, bijvoorbeeld de Yamaha MIDI Data Filer MDF3. Zo voorkomt u dat er door een storing of een gebruikersfout belangrijke gegevens verloren gaan.
U vindt hier ook de namen van bedieningselementen en functies, informatie over het aansluiten van de pads en het gebruik van de DTXPRESS III, instructies voor het opnemen en afspelen van songs en voor het maken van eigen drumsets. In de appendix achter in het boek treft u tenslotte specificaties en foutberichten aan.
Page 166
32 voices aan die compatibel is met de standaard GM System Level 1 plus een 2-sporen sequencer. Dit alles is speciaal ontworpen voor drummers. U kunt de DTXPRESS III gebruiken tijdens live-concerten, voor ritmetraining, bij het maken van songs en bij het maken van opnames Drumtrigger-functie •...
Page 167
VEILIGHEIDSADVIEZEN ... 4 De handleiding ... 5 Notatie in de beschrijvingen ... 5 Inhoud van het pakket ... 5 Belangrijkste voorzieningen van de DTXPRESS III ... 6 Bedieningselementen en functies ... 8 Voorpaneel ... 8 Achterpaneel ... 9 Installatie ... 10 Pads aansluiten ...
Op het LCD-venster worden de informatie en de gegevens weergegeven die nodig zijn voor het bedienen van de DTXPRESS III. i Drumset-toets (DRUMKIT) Druk hierop om het Drum Kit Select venster van de DTXPRESS III te openen. (p. 32) o Song-toets (SONG) •...
@6 TO HOST-aansluiting Via deze aansluiting wordt een computer met een seriële kabel aangeslo- ten op de DTXPRESS III. Gebruik altijd een kabel die compatibel is met het type computer dat u gebruikt (p. 28). @7 OUTPUT-aansluiting (OUTPUT L/MONO, R) Via deze aansluitingen wordt de DTXPRESS III aangesloten op een ex- terne versterker, een extern mengpaneel, enzovoort.
Pads aansluiten Sluit de uitvoerkabels van de pads aan op de trigger-aansluitingen op het achterpaneel van de DTXPRESS III. Dit wordt op de onderstaande afbeelding geïllustreerd. De trigger-aansluitingen zijn voorzien van een aanduiding (1 KICK, enzovoort). Let dus goed op dat u de pads aansluit op de corresponderende trigger-...
Page 171
De trigger-instellingen van de DTXPRESS III moeten worden aangepast aan het soort drums dat u gebruikt (Standaardset/Speciale set/Akoestische drums enz.). Raadpleeg “Selecteren van de trigger setup” op de volgende pagina over het selecteren van de meest geschikte setup. op 7 CRASH1...
Via deze instelling kunt u de trigger setup kiezen die het best overeenkomt met de drumset die u gebruikt. Als u het soort drumset dat u gebruikt omschakelt op de DTXPRESS III, dient u de onderstaande procedure te gebruiken om de juiste setup te kiezen.
DTXPRESS III. Voorbeeld van een installatie met akoestische drums en drumpads Sluit de uitvoerkabels van de pads en de drumtriggers aan op de aansluitingen op het achterpaneel van de DTXPRESS III. Dit wordt in de onder- staande afbeelding geïllustreerd * Als u de drumtriggers gebruikt, moet u de juiste instellingen opgeven in de modus Trigger Setup Edit [1-1.
(Bulk Dump) op bijvoorbeeld een Yamaha MIDI Data Filer MDF3, maar ook op een ander MIDI-apparaat. Het is ook mogelijk om de toongenerator van de DTXPRESS III aan te sluiten op een externe sequencer. Bovendien biedt het gebruik van MIDI-functies voor een groot aanbod aan mogelijkheden met de DTXPRESS III.
De audio-uitvoer van een cd-speler of cassettedeck die is verbonden met de AUX IN-aansluiting (stereo mini) op het voorpaneel kan worden ge- mengd met het geluid van de DTXPRESS III en via de uitgangen op het achterpaneel worden verzonden. Deze functie komt van pas wanneer u met uw favoriete song wilt meespelen of met vrienden muziek maakt.
Page 176
Sluit hier een hoofdtelefoon aan om de DTXPRESS III te beluisteren! Druk op de knop om de DTXPRESS III aan te zetten (ON)! Draai de knop om het algemene volume te regelen (wordt naar de OUTPUT- aansluiting gezonden).
Geselecteerde song beluisteren 1. Druk op [SONG] om dit venster te openen: Song-nummer Song-naam 2. Zorg ervoor dat het songnummer op het display knippert. 3. Selecteer de song met [VALUE–]/[VALUE+]. 4. Druk op [>/ ] om de song af te spelen! Tempo van de song wijzigen 1.
* De laatst geselecteerde drumset wordt weergegeven. Drumsetnummer Zet altijd eerst de DTXPRESS III aan (ON) en dan pas de audioapparatuur, het mengpaneel of de versterker. Zo voorkomt u beschadiging van de luidsprekers.
De functie Groove Check kan niet alleen worden gebruikt bij de snaredrum, maar bij alle pads van de DTXPRESS III. Verder kunt u het patroon van de metronoom wijzigen in zestienden of triolen. Ex- perimenteer eens met een van de andere instellingen.
Probeer mee te spelen met een song. 1. Selecteer een song Selecteer een van de songs in de DTXPRESS III en luister deze af. De song-nummers 1 t/m 95 zijn standaardsongs. m [Preset Song List] (Reference Guide : p. 51) Druk op [SONG] om het Song venster te openen.
Page 181
7. Kies een andere clickvoice Wanneer de clickvoice lijkt op een van de voices in de song, is de voice moeilijk hoorbaar. U kunt in dat geval beter een andere clickvoice kiezen. Druk vier keer op [UTIL] (niet te snel achter elkaar) tot het display er uit ziet zoals hieronder.
Opname maken van uzelf Vervolgens kunt u uw eigen drumpartij opnemen met de DTXPRESS III-sequencer. Evenals bij standaardsongs kunt u bij opgenomen songs een andere drumset kiezen, het tempo wijzigen en de song afspelen. Opnamesysteem • Kies voor de opname een van de hiervoor bestemde persoonlijke songs (nr.
Page 183
De opnamemodus is ingesteld op Replace (“ Tijdens de opname wordt het volgende venster weergegeven (alleen ter informatie). Maatnummer dat wordt opgenomen Na de laatste maat zal de opname automatisch stoppen en zal er worden teruggekeerd naar het Song venster. * U kunt de opname ook stoppen door op [>/ ] te drukken.
Eigen drumset maken U kunt een eigen drumset maken door een voice toe te wijzen aan de afzonderlijke pads en de tuning (toonhoogte), voice, decay, reverb, enzovoort in te stellen. 1. Selecteer de drumvoice Selecteer eerst een drumvoice voor de set die u wilt samenstellen. In dit voorbeeld wijst u een voice van de snaredrum toe.
Page 185
De DTXPRESS III bevat tevens keyboardvoices die voldoen aan de standaard GM System Level 1, zodat u niet alleen drumvoices maar bijvoorbeeld ook het geluid van een piano, gitaar, bas, strijk- instrument, koperen instrument, houten blaasinstrument of effect kunt laten klinken wanneer u op de pad slaat.
Optimaal gebruikmaken van de DTXPRESS Naast de hiervoor beschreven functies biedt de DTXPRESS III nog veel meer. Pas als u alle functies kent, kunt u de mogelijkheden van de DTXPRESS III ten volle benutten. Fabrieksinstellingen De interne instellingen van de DTXPRESS III worden teruggezet naar de standaardfabriekswaarden.
Deze song-gegevens kunnen tegelijk worden opgenomen met de muziek die u op de DTXPRESS III maakt. • U kunt wisselen tussen de drumsets van de DTXPRESS III en de song- weergave kan worden geregeld vanuit een extern MIDI-apparaat. • Gegevens van de hi-hatcontroller kunnen via MIDI worden verzon- den.
Optimaal gebruikmaken van de DTXPRESS Computer aansluiten U kunt de DTXPRESS III op twee manieren aansluiten op een computer: 1. U verbindt de seriële poort van de computer rechtstreeks met de TO HOST-aansluiting van de DTXPRESS III. De aansluiting en signaaloverdracht tussen een computer en de DTXPRESS III is in principe voor elke computer gelijk.
* De specificaties en beschrijvingen in deze gebruikershandleiding dienen uitsluitend ter informatie. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor producten of specificaties te allen tijde te wijzigen zonder aankondiging vooraf. Neem contact op met uw Yamaha-dealer aangezien specificaties, apparatuur of opties per regio kunnen verschillen.
Dit bericht verschijnt als de gegevens niet juist kunnen worden gelezen nadat het apparaat is aangezet. Mogelijk zijn de backup-RAM-gegevens beschadigd of is de interne accu bijna leeg. Neem contact op met de dichtstbijzijnde service-afdeling van Yamaha of de dealer waar u het apparaat hebt gekocht.
Controleer in de modus Utility de instelling van het lokale bedieningselement voor volume. Als hier “off” is ingesteld, produceert de DTXPRESS III geen geluid wanneer er op de pads wordt geslagen. (m Reference Guide : p. 33 [3-6. Device Number, Local Control]).
Page 192
Zet de INPUT ATTENUATION-schakelaar op het achterpaneel om. (m p. 9) De DTXPRESS III ontvangt geen schakelaar- of triggersignalen. Herstel de fabrieksinstellingen wanneer u toegang hebt tot de modus Utility. De instellingen van de DTXPRESS III worden teruggezet naar de fabriekswaarden.
Register van dit boek Akoestische drums ... 13 AUX IN ... 8, 15 Battery Low ... 4 BEGELEIDINGSVOLUME ... 8, 18, 20 CLICK ... 8, 19, 20, 21 CLICK VOL (volume) ... 8, 19, 21 Computer ... 14, 28 DC IN 12V ... 9 Decay ...
Page 195
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez- vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste sui- vante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.