Page 1
Color Television Operating Instructions CT-20D12D CT-20G7D For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) CT-27G7D CT-27G7SDU CT-27G7DU CT-32G7D CT-27G7SD CT-32G7DU ® TQB2AA0431-2 22603 PRINTED IN USA...
Page 2
WARNING: No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk persons. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
Table of Contents Congratulations ... 2 Customer Record ... 2 Care and Cleaning... 2 Specifications ... 2 Installation... 3 Television Location... 3 Optional Cable Connections... 3 AC Power Supply Cord... 3 Cable / Antenna Connection... 3 Feature Comparison Chart ... 4 Auto Set Up Menu...
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic. Model...
CT-27G7D, CT-27G7DU: CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
EATURE OMPARISON HART IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS. WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This television is designed to display constantly moving images on the screen.
Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. Note: The remote control must be programmed with the supplied codes to operate the VCR. Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) (CT-20D12D only) To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of television.
Front Control Panel Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks (some models) for optional equipment. TV/VIDEO Press to select VIDEO input mode. Note: The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available. FRONT A/V JACKS VIDEO Jacks used for 1/8”...
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation (For models CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD and CT-32G7D only) POWER Press to turn ON and OFF. Press to adjust TV sound and navigate in menus. “0” ~ “9” Press numeric keypad to select any channel. R-TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode.
Remote Control Operation (For model CT-20D12 only.) POWER POWER Press to turn ON and OFF. Press to select remote operation. ACTION Press to access menus. TV/VIDEO Press to select TV, Video mode or FM mode. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption)..
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are opereational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed). KEY NAME POWER MUTE TV/VIDEO CHAN UP CHAN DOWN VOL RIGHT VOL LEFT ACTION RECALL...
Page 13
Mode Operational Key Chart (cont’d) KEY NAME MODE POWER POWER MUTE TV MUTE TV/VIDEO TV INPUT SWITCH ACTION CHAN UP CHAN DOWN VOL RIGHT TV VOLUME + VOL LEFT TV VOLUME - ONSCREEN VCR RECALL DISPLAY EXIT GUIDE R-TUNE <<REW VCR REWIND PLAY VCR PLAY...
Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found. • After the code is found, press Default Modes For Remote Control Operates TV (Panasonic Only) VCR (Preset) DBS (Preset) CABLE (Preset) DVD (Preset) POWER to test the component.
Icon Menu Navigation Press Press Press Press Press Press to display the Icons. to select desired icon. to display selected Icon features. to select feature. to adjust or activate feature. repeatedly to exit menus. AVIGATION PICTURE COLOR -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ TINT -- --...
CONS Main Menu Icons Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. Note: *Menus may vary depending on model. IDIOMA/LANGUE MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL) PROG CHAN MODE - (TV or CABLE) AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM Note:...
Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SETUP MODE ENGLISH IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN OTHER ADJ.
PERATION (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work. Mode Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes: OFF - When Closed Caption is not desired.
TIMER Clock Set Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Clock Set Set the time of the day. TIMER TIME - - : - - CLOCK SET SLEEP TIMER Sleep Timer In TIMER menu, Select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. TIMER CLOCK SET HOW LONG?
PERATION AUDIO Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Audio ADJ. MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). AUDIO MODE STEREO SAP MONO AUDIO ADJ. OTHER ADJ. SPEAKERS Other ADJ.
CHANNELS Caption Manual Caption Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station. CHANNELS MANUAL CAPTION CAPTION LOCK Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Mode Lock Set Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed. Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place).
V-CHIP M PERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted.
Page 25
U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d) LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: BASIC TV-Y TV-Y7 - - - - - - - - - - - - - - - - - - TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA...
V-CHIP M PERATION U.S. Movies Menu LOCK U.S. MOVIES VIEW NR PROGRAMS? PG-13 NC-17 LOCK U.S. MOVIES VIEW NR PROGRAMS? PG-13 NC-17 LOCK U.S. MOVIES VIEW NR PROGRAMS? PG-13 NC-17 PG-13, R, NC-17 and X will be blocked. Press to select U.S. MOVIES ON or OFF. Press to select VIEW NR PROGRAMS? Press...
Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. LOCK LOCK SET MODE BLOCK PROGRAMS: HOW LONG? CANADIAN ENGLISH STATUS ENTER CODE...
V-CHIP M PERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. LOCK LOCK SET MODE BLOCK PROGRAMS: HOW LONG? CANADIAN FRENCH STATUS ENTER CODE - - - - FIRST LOCK CANADIAN FRENCH...
FM Radio Operation (For model CT-20D12D only) Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN FM ANTENNA OTHER ADJ. FM PROGRAM SET UP FM PROGRAM FM POSITION 3 90.5 MHZ TO ADD Tuning FM station manually...
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO Noisy Audio Noisy Audio Noisy Audio No Audio Noisy Audio No Audio Normal Audio Wrong Audio Normal Audio Intermittent Remote Control Operation IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire...
Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or...
Page 32
IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Page 33
Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Page 34
LIMITED WARRANTY (For models sold in Canada only) PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Index AC Power Supply Cord 3 AI Sound 20 Amplifier Connection 6 Antenna Connection 3 Audio 20 Auto Power On 18 Auto Program 5, 17 Auto Set Up Menu 5 Blocking Message 22 Brightness 18 Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3 Cable Connection 3 Canadian English 25...
Page 36
OTES Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. Panasonic Sales Company, 5770 Ambler Drive Division of Matsushita Electric Mississauga, Ontario of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Canada L4W 2T3 Ave.
Page 37
Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-20D12D CT-20G7D CT-27G7D CT-27G7SDU CT-27G7DU CT-32G7D CT-27G7SD CT-32G7DU ® TQB2AA0431-2 22603 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Page 38
ATTENTION les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. ATTENTION ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Le symbole de double isolation (un carré dans un carré) sert à avertir le personnel de service qualifié de n’utiliser que des pièces de remplacement identiques dans cet appareil.
Page 39
Table des matières Félicitations...2 Dossier du client ... 2 Entretien et nettoyage ... 2 Spécifications ... 2 Installation...3 Emplacement du téléviseur ... 3 Branchement de sources auxiliaires... 3 Cordon d’alimentation... 3 Câble / antenne ... 3 Table de comparaison des caractéristiques ...4 Auto-réglage initial ...5 Branchement d’appareils auxiliaires ...6 Branchement à...
ÉLICITATIONS Félicitations Votre nouveau moniteur / téléviseur comporte un châssis à semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues années d’agrément. Les test sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un rendement optimal. Dossier du client Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de l'appareil.
être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. CT-27G7D: ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
ABLE DE COMPARAISON DES CARACTÉRISTIQUES Table de comparaison des caractéristiques LANGUE D’AFFICHAGE DES PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS NOMBRE DE HAUT-PARLEURS PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO, D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES. MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé...
Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol. BRANCHER L'ANTENNE EN PREMIER AUTO-RÉGLAGE INITIAL...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope. Branchement à...
Panneau avant des commandes Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires. TV/VIDEO Appuyer sur pour sélectionner le mode d’entrée vidéo. Nota: Le panneau avant des commandes peut être utilisé...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande (modèles CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD et CT-32G7D seulement.) POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus. “0” ~ “9” Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.
Fonctionnement de la télécommande (modèle CT-20D12D seulement) POWER POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. ACTION Appuyer pour accéder aux menus. TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé, vidéo ou FM. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
Page 48
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Tableau de référence des fonction télécommandées Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire). TOUCHE POWER MUTE TV/VIDEO CHAN UP CHAN DOWN...
Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite) TOUCHE POWER MUTE TV/VIDEO ACTION CHAN UP CHAN DOWN VOL RIGHT VOL LEFT RECALL EXIT GUIDE R-TUNE <<REW PLAY >>FF PAUSE STOP RECORD TV/VCR VCR/DBS CHAN VCR/DBS CHAN LIGHT ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE MODE MODE LECTEUR DVD MAGNÉTOSCOPE...
Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires. • Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche Contrôle Téléviseur (Panasonic seulement) Magnétoscope (Préréglé) Récepteur DBS (Préréglé) Câblosélecteur (Préréglé) Lecteur DVD (Préréglé)
Page 53
Navigation au menu à icônes Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer pour afficher les icônes. pour afficher le l’icône desirée. pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. pour sélectionner la rubrique. pour modifier ou activer la fonction. à plusieurs pour quitter les menus. AVIGATION AU MENU À...
AVIGATION AU MENU À ICÔNES Icônes du menu principal Menu à icônes Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus. Nota: *Les menus peuvent varier selon les modèles. IDIOMA/LANGUE MODE - (FRANÇAIS, ENGLISH OU ESPAÑOL) PROG.
Fonctionnement avec menus à icônes RÉGLAGE Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. IDIOMA/LANGUE Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. RÉGLAGE MODE FRANÇAIS...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir).
MINUTERIE HORLOGE Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. HEURE - Régler l’heure. MINUTERIE HEURE - - : - - HORLOGE SOMMEIL MNTR SOMMEIL Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉG. AUDIO MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) AUDIO MODE STÉRÉO SAP MONO...
CANAUX SIGLE SIGLE MANUEL Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux. CANAUX SIGLE MANUEL SIGLE BLOCAGE Note: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. MODE VERROUILLER Sélectionner VERROUILLER pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements.
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. Nota: Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché...
Page 61
ÉMIS. TÉLÉ USA (suite) BLOCAGE ÉMISSIONS TÉLÉ USA REGARDER SANS VISA TV-Y TV-Y7 - - - - - - - - - - - - - - - - - - TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L La "...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à...
Système de classification du Canada Canada Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. BLOCAGE VERROUILLER MODE BLOQUER: COMBIEN D'HEURES? ÉTAT ENTRER CODE - - - -...
Page 64
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Canada Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. BLOCAGE VERROUILLER MODE BLOQUER: COMBIEN D'HEURES? ÉTAT ENTRER CODE - - - - D'ABORD BLOCAGE...
Réception radio FM (modèle CT-20D12 seulement) Certains téléviseurs possèdent une radio FM intégrée. Il est possible de programmer jusqu’à 9 différentes stations FM pour facilliter leur accès. RÉGLAGE IDIOMA/ LANGUE PROG. CANAL ANTENNE FM AUTRES RÉG PROG FM RÉGLAGE PROGRAMMATION FM POSITION FM 3 90.5 MHZ POUR AJOUTER Syntonisation manuelle d’une station FM...
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de bruit Présence de bruit Absence de son Présence de bruit Absence de son Son normal Son erroné...
Page 67
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Index Audio 20 Auto-réglage initial 5 Avec code 12 Blocage 21 Branchement à la câblodistribution 3 Branchement à un amplificateur audio 6 Branchement à un magnétoscope 6 Branchement à une antenne 3 Branchement de sources auxiliaires 3 Brillance 18 Câble / antenne 3 Canada 25 Canada Québec 26 Canaux 21...