Sie mit dem angegebenen Nenndruck.Sämtliche Ar- maturen, Verbindungsleitungen und Schläuche müssen dem Druck und der erforderlichen Luftmenge entspre- chend ausgelegt sein. Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funktion des Produkts zusichern, wenn ausschließlich Original- Zubehör verwendet wird. Bosch Power Tools...
Page 6
Konformität des Endproduktes mit den Be- stimmungen der Richtlinie 2006/42/EG festgestellt ist. Whitworth-Gewinde Anschlussgewinde Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: National pipe thread Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Produkt- und Leistungsbeschreibung 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-...
Page 7
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Lichte Schlauchweite Luftverbrauch im Leerlauf 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 0,87 0,87 0,87 0,98 01:2014 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 8
Arbeitsdruck am Einbaumotor Anschlussgewinde des Schlauchanschlusses G 1/4" G 1/4" G 1/4" Lichte Schlauchweite Luftverbrauch im Leerlauf 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 1,32 1,32 01:2014 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 9
Anschlag berührt. Bei einem hinteren An- Rechts-/Linkslauf darauf, dass der Anschluss an der schlag kann der Druckluft-Einbaumotor beschädigt wer- richtigen Seite erfolgt. den, bei einem vorderen Anschlag kann Metall auf Metall reiben und Funkenflug verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 10
Drehrichtung einstellen Rechtslauf Zubehör – Schließen Sie den Zuluftschlauch an den Schlauchan- Über das komplette Qualitätszubehörprogramm können Sie schluss 3 an. sich im Internet unter www.bosch-pt.com oder bei Ihrem Fachhändler informieren. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Teflon. Erhitzen Sie sie nicht über and volume. 400 °C, da sonst gesundheitsschädliche Dämpfe entste- Bosch is only able to ensure proper operation of the hen können. product when original accessories are used. Bosch Power Tools...
Page 12
(Zone 2 or duration Seconds 22). Revolutions or motions per Bosch pneumatic motors can be used in explosive are- No-load speed minute as corresponding to Zone T5 (upper limit of ambient temperature: +60 °C; surface temperature of the Air pressure pneumatic motor: maximum 100 °C) and T6 (upper...
Page 13
2006/42/EC has been ascertained. 6 Threaded ring 7 Hook wrench Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 8 Fastening flange* 70538 Stuttgart, GERMANY *Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories...
Page 14
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Inner diameter of hose Air consumption at no-load 13.5 14.5 14.5 28.6 30.7 30.7 Weight according to EPTA-Procedure 0.87 0.87 0.90 01:2014 1.92 1.92 1.98 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 15
Ensure during installation that the pneumatic motor is Do not overload the clamping area and avoid stress to the safely earthed at all times. It can become electrostati- housing. cally charged. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 16
This will ensure that the safety of gauge while the pneumatic motor is switched on. the pneumatic motor is maintained. An authorized Bosch after-sales service agent will carry out this work quickly and reliably. 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 17
– Clean the gearbox after the first 150 running hours using a Inside Australia: mild solvent. Follow the solvent manufacturers directions Phone: (01300) 307044 for use and disposal. Lubricate the gearbox using Bosch Fax: (01300) 307045 gearbox lube. Repeat the lubrication procedure every Inside New Zealand: 300 hours after the initial gearbox service.
Page 18
46200 Petaling Jaya If your pneumatic motor is no longer usable, give it to a recy- Selangor, Malaysia cling centre or to a dealer, e.g. an authorised Bosch after- Tel.: (03) 79663194 sales service agent. Fax: (03) 79583838 cheehoe.on@my.bosch.com Subject to change without notice.
(zone 2 ou 22). Bien conserver les consignes de sécurité et n'oubliez pas de les remettre aux utilisateurs. Les moteurs pneumatiques Bosch ne peuvent être utili- sés dans les secteurs à risque d'explosions des zones Consigne de sécurité pour moteurs pneuma- T5 (limite maximale de la température ambiante...
Page 20
Il est impératif de lire toutes les consignes Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : de sécurité et toutes les instructions. Le non- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, respect des avertissements et instructions in- 70538 Stuttgart, GERMANY diqués ci-après peut conduire à une électrocu-...
Page 21
Diamètre intérieur du tuyau flexible Consommation d’air en marche à vide 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 22
G 1/4" G 1/4" G 1/4" Diamètre intérieur du tuyau flexible Consommation d’air en marche à vide 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 23
à droite/gauche, veillez à ce que le Un contact avec la butée arrière peut endommager le mo- raccordement se fasse sur le bon côté. teur pneumatique, avec la butée avant cela peut engendrer Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 24
Mise en marche/arrêt Un atelier de Service Après-Vente Bosch autorisé effectue ce Note : Si le moteur pneumatique ne démarre pas, p.ex. après travail rapidement et de façon fiable. un temps d'arrêt prolongé, coupez l'alimentation en air com- primé, et faites tourner plusieurs fois la bielle de commande 1...
Vous pouvez vous informer sur le programme complet d’ac- l’environnement. Respecter les règlements en vigueur. cessoires de qualité sur les sites www.bosch-pt.com ou au- Eliminer les lamelles du moteur en respectant les direc- près de votre revendeur spécialisé.
Page 26
1 ó 21) o normalmente no existe o sólo por breve tiem- Watt Potencia po (zona 2 ó 22). Unidad de energía Los motores neumáticos incorporados Bosch se pue- Newton-metro (par de giro) den utilizar en zonas con peligro de explosión zona T5 Kilogramo (límite superior de la temperatura ambiente +60 °C;...
Page 27
II -/2 G Ex h IIC T6/T5 -/Gb Expediente técnico (2006/42/CE) en: II-/2 D Ex h IIIC T85 °C/T100 C -/Db Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Ta: -20...+40°C T6 / -20...+60°C T5 70538 Stuttgart, GERMANY según EN/ISO 80079-36:2016, EN/ISO 80079-37:2016...
Page 28
G 1/8" Diámetro interior de manguera Consumo de aire en vacío 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Peso según EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 29
Rosca de conexión del racor de manguera G 1/4" G 1/4" G 1/4" Diámetro interior de manguera Consumo de aire en vacío 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Peso según EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 30
En el caso de un tope tra- sero, el motor neumático incorporado se puede dañar y, 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 31
Seguidamente lubrique el engranaje con una gra- La cargas que se presentan en forma repentina originan una sa especial para engranajes Bosch. Después de la primera disminución del número de revoluciones o la parada, pero no limpieza, repita las limpiezas siguientes cada 300 horas, dañan el motor neumático incorporado .
Chile Robert Bosch S.A. Información sobre el programa completo de accesorios de ca- Calle El Cacique lidad la obtiene en internet bajo www.bosch-pt.com o en su 0258 Providencia – Santiago comercio especializado habitual. Tel.: (02) 2405 5500 Servicio técnico y atención al cliente Eliminación...
Page 33
Símbolo Significado A Bosch só pode garantir um funcionamento impecável Antes da montagem, operação, re- do produto se só forem utilizados acessórios originais. paração, manutenção e substitui- Indicações de segurança especiais para motores pneumá-...
Page 34
–20 °C ≤ T ≤ +60 °C Processo técnico (2006/42/CE) em: Componentes ilustrados Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY A numeração dos componentes ilustrados refere-se às repre- sentações da página de imagens. As representações são par- Henk Becker...
Page 35
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Diâmetro interior da mangueira Consumo de ar em vazio 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,90 1,92 1,92 1,98 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 36
Certifique-se de que o dispositivo de fixação retém o motor gueira de ar comprimido pode soltar-se e mover-se de mo- pneumático incorporado de forma segura e firme. do descontrolado. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 37
O número de rotações em vazio indicado é ajustado com o si- comprimido. Isto garante um funcionamento impecável do lenciador ligado. Se o silenciador for removido, é necessário motor pneumático incorporado. verificar o número de rotações. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Siga as indicações do fabri- cante do solvente em termos de utilização e eliminação. No final, lubrifique a engrenagem com massa consistente es- pecial para engrenagens da Bosch. Repita o processo de Italiano limpeza respectivamente após 300 horas de serviço a con- tar a partir da primeira limpeza.
Page 39
(Zona 2 o 22). Watt Potenza I motori incorporati ad aria compressa Bosch sono uti- Unità di energia Newton metro lizzabili in zone a rischio di esplosione delle categorie (coppia)
Page 41
G 1/8" Luce diametro interno del tubo Consumo d’aria nel funzionamento a vuoto 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Peso in funzione della EPTA-Procedure 0,87 0,87 0,90 01:2014 1,92 1,92 1,98 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 42
1.5.10 e 1.5.11. La specifica documentazione tecnica, di cui all’Allegato VII B della presente Direttiva, è stata redatta e po- trà essere inoltrata via posta ad Enti statali, previa motivata ri- chiesta. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 43
Italiano | 43 Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Canalizzazione dell’aria di scarico Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Con una canalizzazione dell’aria di scarico è possibile deviare 70538 Stuttgart, GERMANY l’aria di scarico dal posto di lavoro tramite un tubo flessibile...
Page 44
Numeri di giri eccessivi causano rumorosità superflua e ridu- www.bosch-pt.com cono la durata del motore incorporato ad aria compressa. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Smaltire in modo conforme le lamelle del motore! Le la- hoeveelheid gedimensioneerd zijn. melle del motore contengono teflon. Evitare che la tempe- Bosch kan alleen een juiste werking van het product ratura superi i 400 °C, perché in questo caso potrebbero svilupparsi dei vapori dannosi per la salute.
Page 46
5 Luchtafvoer met geluiddemper 6 Schroefdraadring Maat van relatieve Decibel geluidssterkte 7 Haaksleutel 8 Bevestigingsflens* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 47
G 1/8" G 1/8" G 1/8" G 1/8" Inwendige slangdiameter Luchtverbruik onbelast 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 48
Max. werkdruk aan de inbouwmotor Aansluitschroefdraad van slangaansluiting G 1/4" G 1/4" G 1/4" Inwendige slangdiameter Luchtverbruik onbelast 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 49
2 en gebruik zoveel mogelijk het volledige in- Technisch dossier (2006/42/EG) bij: spanbereik. Hoe geringer het inspanbereik, des te sterker Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, werken de spankrachten. 70538 Stuttgart, GERMANY Overbelast het inspanbereik niet en vermijd spanningen van...
Page 50
Controleer in geval van twijfel de druk aan de luchtinlaat met wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de persluchtin- een manometer bij een ingeschakelde persluchtinbouwmo- bouwmotor in stand blijft. tor. Een erkende Bosch-klantenservice voert deze werkzaamhe- Gebruik den snel en vakkundig uit. Regelmatig onderhoud Ingebruikneming...
Voer de motorlamellen op de juiste wijze af. De motorla- Bosch kan kun sikre en korrekt funktion af produktet, mellen bevatten Teflon. Verhit deze niet boven 400 °C, hvis der benyttes originalt tilbehør.
Page 52
52 | Dansk 21) eller sædvanligvis ikke eller kun kortvarigt fore- Symbol Betydning kommer (zone 2 eller 22). Minutter Bosch trykluft-indbygningsmotorer kan kun anvendes Tidsrum, varighed Sekunder i zone T5-områder med fare for eksplosion (overgræn- Omdrejninger eller Omdrejningstal, se for omgivende temperatur +60 °C; trykluft-indbyg- bevægelser/minut...
Page 53
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Indvendig slangevidde Luftforbrug i tomgang 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 54
Tilslutningsgevind til slangetilslutning G 1/4" G 1/4" G 1/4" Indvendig slangevidde Luftforbrug i tomgang 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 55
2, og udnyt så vidt muligt hele monteringsom- Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: rådet. Jo mindre monteringsområdet er, desto stærkere vir- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, ker fastspændingskræfterne. 70538 Stuttgart, GERMANY Overbelast ikke monteringsområdet, og undgå, at huset kom-...
Page 56
150 driftstimer. Læs og overhold henvisningerne fra opløs- koble luftforsyningen. ningsmiddel-producenten vedr. brug og bortskaffelse. Smør Arbejdsvejledning herefter Bosch specialgearfedt på gearet. Gentag rengørin- gen efter hver 300 driftstimer fra den første rengøring af. Stands omgående trykluft-indbygningsmotoren, hvis – Special-gearfedt (225 ml)
Bortskaf smøre- og rengøringsmidler iht. gældende trycket och den luftmängd som krävs. miljøforskrifter. Læs og overhold gældende lovbe- Bosch kan endast garantera att produkten fungerar fel- stemmelser. fritt om endast avsedda originaltillbehör används. Bortskaf motorlamellerne iht. gældende forskrifter! Särskilda säkerhetsanvisningar för ATEX-skyddade...
Page 58
Luftförbrukning 8 Fästfläns* cubic feet per minute *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i Storhet för relativ standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe- Decibel ljudnivå hör som finns. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 59
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Inre slangdiameter Luftförbrukning på tomgång 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 60
Max. arbetstryck hos inbyggnadsmotorn Slangkopplingens gänganslutning G 1/4" G 1/4" G 1/4" Inre slangdiameter Luftförbrukning på tomgång 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 61
2006/42/EG har fastställts. och använd om möjligt hela området. Ju mindre spännom- råde, desto större blir spännkrafterna. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Överbelasta inte inspänningsområdet och undvik spänningar 70538 Stuttgart, GERMANY i huset. Henk Becker...
Page 62
Följ de anvisningar som tillverkaren av sker via påslagning och avstängning av luftförsörjningen. lösningsmedlet lämnat för användning och avfallshante- Arbetsanvisningar ring. Smörj sedan växeln med Bosch specialväxelfett. Upp- Stoppa trycklufts-inbyggnadsmotorn omedelbart om repa rengöringen därefter i intervaller om 300 drifttim- mar.
Trycklufts-inbyggnadsmotor, tillbehör och förpackning ska og den nødvendige trykkluftmengden. lämnas till en återvinningsstation. Bosch kan bare tilsikre feilfri funksjon av produktet når Hantera smörj- och rengöringsmedel på miljövänligt det utelukkende brukes originaltilbehør. sätt. Beakta lagbestämmelserna.
Page 64
Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Liter pr. sekund Luftforbruk cubic feet/minute Spes. mål for relativ Desibel lydstyrke Hurtigchuck Symbol for innvendig sekskant Verktøyfeste Symbol for utvendig firkant US-fingjenger (Unified National Fine Thread Series) 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 65
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Innvendig slangevidde Luftforbruk ved tomgang 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 66
Maks. arbeidstrykk på påbyggingsmotor Tilkoplingsgjenger for slangetilkopling G 1/4" G 1/4" G 1/4" Innvendig slangevidde Luftforbruk ved tomgang 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 67
2006/42/EF. Den pneumatiske påbyggingsmotoren må bare festes i angitt Tekniske data (2006/42/EC) hos: fastspenningsområde 2, og det beste er å bruke hele fast- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, spenningsområdet. Jo mindre fastpenningsområde, desto 70538 Stuttgart, GERMANY sterkere virker spennkreftene.
Page 68
Følg informasjonene til løsemid- del-produsenten om bruk og deponering. Smør giret deret- Arbeidshenvisninger ter med Bosch spesial-girfett. Gjenta rengjøringen etter Stopp den pneumatiske påbyggingsmotoren øyeblik- 300 driftstimer fra første rengjøring. – Spesial-girfett (225 ml) kelig hvis den ved riktig tilkobling til lufttilførselen og...
Du kan informere deg om det komplette tilbehørsprogrammet temmäksi aikaa. Tämä varotoimenpide estää paineilma- i internett under www.bosch-pt.com eller hos din forhandler. käyttömoottorin tahattoman käynnistymisen. Kundeservice og rådgivning ved bruk Älä hengitä suoraan poistoilmaa. Vältä poistoilman Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
Page 70
Litraa sekunnissa Ilman tarve cubic feet/minute Suhteellisen Desibeli äänenvoimakkuuden mitta Pikaistukka Kuusiokolon tunnusmerkki Ulkonelikulma Työkalunpidin US-hienokierre (Unified National Fine Thread Series) Whitworth-kierre Liitäntäkierre National pipe thread 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 71
G 1/8" G 1/8" G 1/8" G 1/8" Letkun koko Ilmantarve tyhjäkäynnillä 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 72
– Maks. käyttöpaine käyttömoottorissa Letkuliitännän liitoskierre G 1/4" G 1/4" G 1/4" Letkun koko Ilmantarve tyhjäkäynnillä 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 73
2006/42/EY määräyksiä. Kiinnitä paineilma-käyttömoottori vain ilmoitetun Tekninen tiedosto (2006/42/EY): kiinnitysalueen2 rajoissa, ja käytä mieluiten koko kiinnitysalu- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, etta. Mitä pienempi kiinnitysalue, sitä voimakkaammin kiris- 70538 Stuttgart, GERMANY tysvoimat vaikuttavat. Henk Becker...
Page 74
Katso, etteivät letkut tai putket puristu kasaan, taitu tai jää henkilökunnan tehtäväksi. Näin varmistetaan, että pai- jännitykseen! neilma-käyttömoottori säilyy turvallisena. Tarkasta epävarmassa tapauksessa ilmansyötön paine paine- Valtuutetut Bosch-huoltoliikkeet suorittavat tällaiset työt no- mittarilla, kun paineilma-käyttömoottori on kytketty päälle. peasti ja luotettavasti. Käyttöohjeet Määräaikaishuolto Tarkasta paineilma-käyttömoottori viikoittain epätavallisen...
και υπολογισμένοι σύμφωνα με την πίεση και την απαραίτητη tuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. ποσότητα αέρα. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Η Bosch εγγυάται την άριστη λειτουργία του προϊόντος μόνο όταν το χρησιμοποιείτε σε συνδυασμό με γνήσια εξαρτήματα. Ελληνικά Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας για προστατευμένους ATEX ενσωματωμένους...
Page 76
Περιοχή θερμοκρασίας πεπιεσμένου αέρα ρίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων –20 °C ≤ T ≤ +60 °C ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκύψουν σοβαροί τραυματισμοί. Watt Ισχύς Μονάδα ενέργειας Newtonmeter (Ροπή στρέψης) 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 77
πιστότητα του τελικού προϊόντος με τις διατάξεις της οδηγίας 5 Έξοδος αέρος με σιγαστήρα 2006/42/ΕΚ. 6 Στρογγυλό παξιμάδι Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: 7 Γατζόκλειδο Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY 8 Φλάντζα στερέωσης* Henk Becker Helmut Heinzelmann *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται...
Page 78
Σπείρωμα σύνδεσης του ρακόρ σωλήνα G 1/8" G 1/8" G 1/8" Εσωτερική διάμετρος σωλήνα Κατανάλωση αέρα στο ρελαντί 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,90 1,92 1,92 1,98 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 79
αφυγή του αέρα και ο εύκαμπτος σωλήνας πεπιεσμένου αέ- Φροντίστε, να συγκρατεί η διάταξη σύσφιγξης τον ενσωματω- ρα μπορεί να λυθεί και να κτυπά ανεξέλεγκτα ολόγυρα. μένο κινητήρα πεπιεσμένου αέρα με ασφάλεια και σιγουριά. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 80
νται οι τιμές για το εσωτερικό άνοιγμα του σωλήνα καθώς και για το σπείρωμα σύνδεσης που αναφέρονται στον πίνακα «Τεχνικά χαρακτηριστικά». Για τη διατήρηση της πλήρους ισχύος να χρη- σιμοποιείτε σωλήνες με μέγιστο μήκος 4 m. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 81
τις σχετικές με τη χρήση και απόσυρση του διαλύτη υποδεί- ξεις του κατασκευαστή του. Ακολούθως λαδώστε το μηχανι- σμό μετάδοσης κίνησης με το ειδικό για μηχανισμούς κίνη- σης λίπος της Bosch. Να επαναλάβετε την παραπάνω διαδι- Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
(Bölge 2 veya 22) alan- pounds per square inch larda kullanın. Saniyede litre Hava tüketimi Bosch havalı akuple motorlar Bölge T5 patlama riski cubic feet/minute bulunan alanlarda (ortak sıcaklığı üst sınır +60 °C; 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 84
Hortum bağlantısı bağlantı dişi G 1/8" G 1/8" G 1/8" Hortum iç çapı Boştaki çalışmada hava tüketimi 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre 0,87 0,87 0,90 1,92 1,92 1,98 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 85
Ek VII B uyarınca hazırlanmıştır ve resmi mercilerin gerekçeli talebi üzerine posta ile gönderilebi- lir. Havalı akuple motor ancak son ürünün 2006/42/AT yönetme- liği ile uyumluğu olduğu tespit edildikten sonra işletmeye alı- nabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 86
OBJ_BUCH-1656-002.book Page 86 Friday, December 9, 2016 1:05 PM 86 | Türkçe Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): – Hortum kelepçesini atık hava hortumunda gevşetin ve atık Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, hava hortumunu hortum kelepçesini sıkmak suretiyle hor- 70538 Stuttgart, GERMANY tum nipeli üzerinde sıkın.
Page 87
Bu sayede havalı akuple moto- Tel.: 0382 2151246 run güvenliği her zaman sağlanmış olur. Bulsan Elektrik Yetkili Bosch Müşteri Servisi bu işleri hızlı ve güvenilir biçimde İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı yapar. No: 48/29 İskitler Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ankara parçaları...
ısıtmayın, aksi takdirde sağlığa zararlı buharlar çıkar. miejscach trudnodostępnych należy zachować szcze- Havalı akuple motorunuz kullanılmayacak duruma gelince bir gólną ostrożność. Odrzut wywołany wysokimi momenta- Recycling merkezine gönderin veya örneğin yetkili bir Bosch mi obrotowymi może spowodować zakleszczenia lub servisine veya yetkili satıcınıza verin. zmiażdżenia kończyn.
Page 89
(strefa 2 lub wskazówki i dokładnie ich prze- strzegać. Nieprzestrzeganie wskazó- 22). wek bezpieczeństwa i instrukcji może Pneumatyczne silniki wbudowane firmy Bosch wolno prowadzić do poważnych obrażeń stosować w obszarach zagrożonych ryzykiem eksplozji ciała. klasy temperaturowej T5 (górna granica temperatury otoczenia +60 °C;...
Page 91
Gwint przyłączeniowy węża G 1/8" G 1/8" G 1/8" Średnica węża Zużycie powietrza na biegu jałowym 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 0,87 0,87 0,90 01:2014 1,92 1,92 1,98 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 92
3,75 38,6 38,6 38,6 4,63 Deklaracja zgodności Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Deklaracja dotycząca montażu niekompletnej maszyny 70538 Stuttgart, GERMANY Przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“ pneumatyczny Henk Becker Helmut Heinzelmann silnik wbudowany odpowiada podstawowym wymaganiom Chairman of Head of Product Certification dyrektywy 2006/42/WE, załącznik I, 1.1.3, 1.3.2, 1.3.4,...
Page 93
– Wykręcić tłumik przy wylocie powietrza 5, a na jego miej- Włączanie i wyłączanie pneumatycznego silnika wbudowane- sce wkręcić złączkę do węża . go odbywa się poprzez włączanie i wyłączanie zasilania sprę- żonym powietrzem. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 94
środka. Na zakończenie należy jednak uszkodzeń pneumatycznego silnika wbudowanego. nasmarować przekładnię specjalnym smarem do prze- kładni firmy Bosch. Operację należy powtarzać co 300 go- Ustawianie kierunku obrotów dzin pracy, licząc od pierwszego czyszczenia. Obroty w prawo –...
środowiska. Należy też przestrzegać tlak a požadované množství vzduchu. przepisów prawnych. Firma Bosch může zaručit bezvadnou funkci výrobku Płytki silnika należy zutylizować w odpowiedni sposób! jen tehdy, pokud se použije výhradně originální příslu- Płytki silnika zawierają teflon. Nie należy ich rozgrzewać...
Page 96
2006/42/ES. Trubkový závit Připojovací závit Technická dokumentace (2006/42/ES) u: National pipe thread Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Popis výrobku a specifikací 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Čtěte všechna varovná upozornění a poky-...
Page 97
G 1/8" G 1/8" Světlost hadice Spotřeba vzduchu při běhu naprázdno 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 98
Připojovací závit hadicové přípojky G 1/4" G 1/4" G 1/4" Světlost hadice Spotřeba vzduchu při běhu naprázdno 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 99
8. Upozornění: Použití pneumatické jednotky pro údržbu je ne- – Pneumatický vestavěný motor přišroubujte na upevňovací zbytné. Zaručuje bezvadnou funkci pneumatického vestavě- přírubě 8 dvěma šrouby k upínacímu zařízení. ného motoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 100
... 316/... 318/... 323/... 325/... 326 www.bosch-pt.com 0 607 957 301/... 308/... 309/... 310/... 315 Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách – Hadici přívodu vzduchu připojte k přípojce hadice 4. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Nastavení kroutícího momentu Czech Republic Točivý...
Mazací a čistící látky ekologicky zlikvidujte. Dbejte zá- Firma Bosch môže zaručiť bezchybné fungovanie tohto konných předpisů. produktu iba v tom prípade, ak sa s ním používa výlučne Lamely motoru zlikvidujte podle jejich povahy! Lamely originálne príslušenstvo.
Page 102
Kompletné príslušenstvo nájdete v našom šesťhran programe príslušenstva. Skľučovadlo Symbol pre vonkajší štvorhran Americký jemný závit (Unified National Fine Thread Series) Whitworthov závit Pripojovací závit National pipe thread (rúrkový závit NPT) 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 103
G 1/8" G 1/8" Svetlosť hadice Spotreba vzduchu pri chode naprázdno 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 104
Závit pripájacej hadice G 1/4" G 1/4" G 1/4" Svetlosť hadice Spotreba vzduchu pri chode naprázdno 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 105
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza com rozsahu 2, a podľa možnosti využite celý upínací rozsah. Čím menší je upínací rozsah, tým intenzívnejšie pôsobia upí- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, nacie sily. 70538 Stuttgart, GERMANY Upínací rozsah nepreťažujte a predchádzajte nadmernému...
Page 106
Tým bude zaručené, že bezpečnosť vstavaného pneumatického motora zostane zachovaná. Uvedenie do prevádzky Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce Vstavaný pneumatický motor pracuje optimálne pri pracov- rýchlo a spoľahlivo. nom tlaku 6,3 bar (91 psi), meranom na vstupe vzduchu pri zapnutom motore.
Prevo- dovku potom namastite špeciálnym prevodovým tukom Olvassa el a beszerelés, az FIGYELMEZTETÉS Bosch. Toto čistenie zopakujte po prvom čistení po kaž- üzemeltetés, a javítás, a kar- dých ďalších 300 prevádzkových hodinách náradia. bantartás és a tartozék alkatrészek kicserélése, valamint –...
Page 108
22. zóna) jön létre. mely munka előtt az összes tájé- A Bosch gyártmányú préslevegős beépíthető motoro- koztatót és tartsa be azok utasítá- kat a T5 zónához tartozó (a környezeti hőmérséklet fel- sait. A biztonsági előírások és utasítá- ső...
Page 109
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen Az ábrázolásra kerülő komponensek található: Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, az ábrákat tartalmazó oldalon. Az ábrák részben csak semati- 70538 Stuttgart, GERMANY kus ábrák és eltérhetnek az Ön préslevegős beépíthető mo-...
Page 110
A tömlőcsatlakozás csatlakozó menete G 1/8" G 1/8" G 1/8" Belső tömlőátmérő Alapjárati levegőfogyasztás 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 0,87 0,87 0,90 EPTA-eljárás) szerint 1,92 1,92 1,98 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 111
Ügyeljen arra, hogy a tömlőbilincsek mindig szorosan ellentartó erőt jobban fel tudja venni. meg legyenek húzva. A levegő a nem szorosan meghúzott vagy megrongálódott tömlőbilincseknél eltávozhat, a lég- tömlő kilazulhat és irányíthatatlanul bármely irányba kivá- gódhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 112
0 607 957 301/... 308/... 309/... 310/... 315 talmaznia, nehogy a préslevegős beépíthető motor megron- – Csatlakoztassa a légbevezető tömlőt a 4 tömlőcsatlakozó- gálódjon, elszennyeződjön vagy megrozsdásodjon. hoz. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
és egyéb információk a címen találhatók: дождя (в распыляемой воде) www.bosch-pt.com – не включать при попадании воды в корпус A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- – не использовать при сильном искрении keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Bosch Power Tools...
Page 114
Сохраняйте указания по технике безопасности и пре- возникает вообще или возникает лишь на короткий доставляйте их операторам. период времени (зона 2 или 22). Встроенные пневматические двигатели Bosch мо- Указания по технике безопасности для пневма- гут быть использованы во взрывоопасных помеще- тических встроенных пневматических двига- ниях...
Page 115
3 Штутцер шланга для правого направления вращения л/с литры в секунду Потребление 4 Штутцер шланга для левого направления вращения воздуха кубические футы в минуту (только для встроенных пневматических двигателей с правым/левым направлением вращения) Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 116
Ввод в эксплуатацию встроенного пневматического дви- гателя возможен только после того, как будет установлено соответствие конечного продукта положениям 2006/42/EС. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification...
Page 117
G 1/8" G 1/8" Внутренний диаметр шланга мм Расход воздуха на холостом ходу л/с 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,87 0,87 0,90 1,92 1,92 1,98 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 118
зажимов для шлангов возможен выход воздуха, что мо- жет привести к соскакиванию пневматического шланга Позаботьтесь о том, чтобы зажимное устройство надежно и и его неконтролируемому биению. крепко удерживало встроенный пневматический двигатель. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 119
Для того, чтобы во встроенном пневматическом двигателе – Подключите шланг для подачи воздуха к штутцеру не возникало повреждений, загрязнений и ржавчины, по- шланга 4. даваемый сжатый воздух не должен содержать чужерод- ных тел и влагу. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 120
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru 0 607 951 323 – либо по телефону справочно – сервисной службы – Еженедельно проверяйте, достаточно ли смазан осе- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) вой компенсатор. Беларусь Смазка ИП «Роберт Бош» ООО...
Если Ваш встроенный пневматический двигатель оконча- повітря. тельно вышел из строя, его необходимо сдать в пункт сбо- Bosch може гарантувати бездоганну роботу ра вторичного сырья или в магазин, например, в автори- продукту лише при використанні виключно зированный сервисный центр Bosch.
Page 122
оберти або рухи за Кількість обертів на хвил. хвилину холостому ходу бар Повітряний тиск фунти на квадратний дюйм л/с літри за секунду Витрата повітря кубічні фути за хвилину Особлива одиниця дБ децибели відносної голосності 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 123
бути надана державним органам поштою за обґрунтованої вимоги. Пуск вбудованого пневматичного двигуна в експлуатацію можливий лише після встановлення відповідності кінцевого продукту положенням директиви 2006/42/ЄС. Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification...
Page 124
Чистий діаметр шланга мм Споживання повітря на холостому ходу л/с 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 125
... 310 ... 314 Кількість обертів на холостому ходу хвил. Перекидний момент Нм Корисна потужність Вт Обертання праворуч Обертання ліворуч – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 126
Для досягнення максимальної потужності мають бути метал і спричинити розлітання іскор. витримані зазначені в таблиці «Технічні дані» значення чистого діаметра шланга і приєднувальної різі. Щоб отримати повну потужність, використовуйте лише шланги довжиною до макс. 4 м. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 127
вбудованому пневматичному двигуну. Приладдя Встановлення напрямку обертання Повний асортимент високоякісного приладдя Ви можете Обертання праворуч подивитися в Інтернеті за адресою: www.bosch-pt.com або – Підключіть шланг для подачі повітря до шлангового запитати в спеціалізованому магазині. штуцера 3. Обертання ліворуч Bosch Power Tools...
знайти за адресою: көрсетілген. www.bosch-pt.com Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Өнімді пайдалану мерзімі на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен...
Page 129
болмайтын немесе қысқа уақыт (зона 2 немесе 22) ескеріңіз. Төмендегі қаупсіздік нұсқаулықтарын пайда болатын аймақтарда ғана пайдаланыңыз. орындамау қатты жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch кіріктірме пневмоқозғалтқыштары T5 Қаупсіздік нұсқаулықтарын дұрыс сақтап оларды зонасының (қоршау температурасының жоғарғы пайдаланушыға беріңіз. шегі +60 °C; кіріктірме пневмоқозғалтқыштың...
Page 130
Whitworth-ойығы Біріктіру ойығы сай екені анықталғанда ғана орындау мүмкін. National pipe thread Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Өнім және қызмет сипаттамасы Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын Henk Becker Helmut Heinzelmann және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық...
Page 131
Бос істеудегі ауа шығымы л/с 13,5 15,5 14,5 14,5 текше фунт минутта 28,6 32,8 30,7 30,7 EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай кг 0,87 0,87 0,87 0,98 салмағы фунт 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 132
... 309 ... 310 ... 314 Бос айналу сәті мин Қозғалтқышты өшіру моменті Нм Өнімділік Вт Оңға айналу Солға айналу – – – 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 133
Барлық арматура, біріктіру құбырлары мен шлангтар – Кіріктірме пневмоқозғалтқышты бекіткіш фланецте 8 қысым және талап етілген ауа көлеміне сай ретте екі бұрандамен бекіткіш аспапқа бекітіңіз. орындалуы қажет. Жеткізу шлангтарының жаншылмауына, иілмеуіне немесе жартылмауына көз жеткізіңіз! Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 134
Тым жоғары айналымдар санын дроссель арқылы атаулы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: айналымдар санына қысқарту мүмкін. www.bosch-pt.com Тым жоғары айналымдар саны керек емес шуыл туындап Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және кіріктірме пневмоқозғалтқыштың жұмыс істеу мерзімін олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға қысқартады. тиянақты жауап береді.
Page 135
Toate armăturile, racordurile şi furtunurile trebuie să fie dimensionate corespunzător pre- siunii şi debitului de aer necesar. Bosch poate garanta buna funcţionare a produsului nu- mai în cazul folosirii exclusive a accesoriilor originale. Instrucţiuni de siguranţă speciale pentru motoare pnema- tice protejate ATEX ...
Page 136
(zona 2 sau 22). kilograme Motoarele pneumatice Bosch pot fi folosite în sectoa- Masă, greutate livre rele cu pericol de explozie din zona T5 (limita superioa- ră a temperaturii ambiante +60 °C; temperatura su-...
Page 137
G 1/8" Lărgime interioară furtun Consum aer la mersul în gol 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 138
Racord filetat furtun G 1/4" G 1/4" G 1/4" Lărgime interioară furtun Consum aer la mersul în gol 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 139
Directivei 2006/42/CE. zona de prindere este mai mică, cu atât este mai puternică ac- Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: ţiunea forţelor de strângere. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Nu suprasolicitaţi zona de prindere şi evitaţi tensionarea car- 70538 Stuttgart, GERMANY casei.
Page 140
Motorul pneumatic lucrează optim la o presiune de lucru de siguranţei motorului pneumatic. 6,3 bari (91 psi), măsurată la admisia aerului, cu motorul Un centru de service şi asistenţă post-vânzări autorizat Bosch pneumatic pornit. poate executa aceste lucrări rapid şi fiabil.
ни паузи, прекъсвайте подаването на сгъстен въз- www.bosch-pt.com дух. Тази предпазна мярка предотвратява неволното Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- включване на пневматичния двигател. bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Не вдишвайте непосредствено отработилия въздух.
Page 142
Моля, отворете разгъващата се страница с изображението претация на символите ще Ви помогне да ползвате Вашия на продукта и я оставете отворена, докато четете ръковод- пневматичен двигател по-добре и по-безопасно. ството за експлоатация. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 144
Присъединителна резба за нипела за маркуч G 1/8" G 1/8" G 1/8" Светъл отвор Консумация на въздух на празен ход 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,90 1,92 1,92 1,98 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 145
38,6 38,6 38,6 4,63 Декларация на производителя Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Декларация за вграждане в машина 70538 Stuttgart, GERMANY Описаният в раздела «Технически данни» пневматичен двигател за вграждане съответства на основните изисква- Henk Becker...
Page 146
Включването и изключването на пневматичния двигател – Развийте шумозаглушителя от отвора за изходящ въз- се извършва чрез подаване и спиране на сгъстен въздух. дух 5 и го заменете с нипела за маркуч . 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 147
Можете да получите подробна информация за пълната га- щуцера 3. ма висококачествени консумативи и допълнителни прис- въртене наляво пособления в интернет на адрес www.bosch-pt.com или при Вашия специализиран търговец. 0 607 951 304/... 305/... 306/... 307/... 314/... 315/ ... 316/... 318/... 323/... 325/... 326 Сервиз...
внимавате на следните безбедносни напомени, може да настанува одн. е краткотрајна (зона 2 или 22). настанат сериозни повреди. Пневматските монтажни мотори на Bosch може да Добро чувајте го упатството за безбедносни напомени се користат во области каде постои опасност од...
Page 149
ја најдете во нашата Програма за опрема. Прифат на алатот четириаголна глава ознака за метрички ситен навој (Unified National Fine Thread Series) Витвортов навој (Цилинд ричен Навој на цевен приклучокот навој) Конусен цевен навој Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 150
Ширина на цревото мм Потрошувачка на воздух во празен од л/с 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,87 0,87 0,87 0,98 Фунта 1,92 1,92 1,92 2,16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 151
G 1/4" G 1/4" Ширина на цревото мм Потрошувачка на воздух во празен од л/с 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 1,32 1,32 Фунта 2,91 2,91 3,75 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 152
спротивна сила може подобро да се контролира. Техничка документација (2006/42/EC) при: Уредот за затегнување на пневматскиот монтажен мотор Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, мора да го држи истиот безбедно и цврсто. 70538 Stuttgart, GERMANY Прицврстете го пневматскиот монтажен мотор само во...
Page 153
придушница на номинален број на вртежи. за воздух со манометар и со вклучен пневматски Зголемениот број на вртежи предизвикува непотребна монтажен мотор. бучава и го скратува рокот на употреба на пневматскиот монтажен мотор. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
U slučaju da ne obratite pažnju na sledeće На крај подмачкајте го куќиштето со специјална маст за napomene za sigurnost, posledica mogu da budu ozbiljne погони од Bosch. Повторете го процесот на чистење по povrede. околу 300 работни часа од првото чистење.
Page 155
(obrtni moment) normalnim slučajevima ne nastupa odnosno nastupa Kilogram Masa, težina samo kratkotrajno (zona 2 ili 22). Pounds Bosch pneumatske ugradne motore u zonama sa Milimeter Dužina opasnošću od eksplozije zoneT5 (gornja granica Minuti ambijentalne temperature +60 °C; površinska...
Page 156
2006/42/EZ. Opseg temperature komprimovanog vazduha: –20 °C ≤ T ≤ +60 °C Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Komponente sa slike 70538 Stuttgart, GERMANY Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na Henk Becker...
Page 157
Priključni navoj priključka creva G 1/8" G 1/8" G 1/8" Svetao promer creva Potrošnja vazduha u praznom hodu 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,90 1,92 1,92 1,98 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 158
Pobrinite se za to da mehanizam za utezanje sigurno i čvrsto komprimovani vazduh može da se otpusti i da drži pneumatski ugradni motor. nekontrolisano udara na sve strane. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 159
Ona garantuje pravilnu funkciju pneumatskog redukujete na nazivni broj obrtaja. ugradnog motora. Povećani brojevi obrtaja prouzrokuju nepotrebnu buku i Obratite pažnju na uputstvo za rad jedinice za održavanje. skraćuju vek trajanja pneumatskog ugradnog motora. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Nosite zaščitne rokavice. Temperatura na zunanji površi- www.bosch-pt.com ni vgradnega pnevmatskega motorja se lahko spremeni. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči izgu- imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Page 161
Bosch lahko zagotavlja pravilno delovanje izdelka le v janjem del v bližini vgradnega pnev- primeru, da uporabljate izključno originalni pribor. matskega motorja preberite in upo- števajte vsa navodila.
Page 162
G 1/8" G 1/8" Svetlina cevi Poraba zraka v prostem teku 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Teža po EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 163
Priključni navoj priključka gibke cevi G 1/4" G 1/4" G 1/4" Svetlina cevi Poraba zraka v prostem teku 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Teža po EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 164
2 in pri tem uporabite celotno vpenjalno območje, če je to mo- Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: goče. Manjše kot je območje vpetja, večje so sile vpetja. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Ne stiskajte vpenjalnega območja prekomerno in izogibajte se zategovanju na ohišju.
Page 165
– Specialna mast za gonila (225 ml) vilnem delovnem tlaku ne doseže določenega števila Številka artikla 3 605 430 009 vrtljajev v prostem teku (glejte vrednost v poglavju – Motorno olje SAE 10/SAE 20 „Tehnični podatki“)! Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Nosite štitnike za sluh. Djelovanje buke može dovesti do Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- gubitka sluha. ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Ne stavljajte ruke u blizinu rotirajućeg pogonskog vre- bora.
Page 167
Jedinica za relativnu Decibel jačinu zvuka Brzoizmjenjiva stezna glava Simbol za unutarnji šesterokut Simbol za vanjski Stezač alata četverokut US-sitni navoj (Unified National Fine Thread Series) Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 168
G 1/8" G 1/8" Svijetli otvor crijeva Potrošnja zraka pri praznom hodu 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 169
Priključni navoj priključka crijeva G 1/4" G 1/4" G 1/4" Svijetli otvor crijeva Potrošnja zraka pri praznom hodu 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 170
2, i koristite što je to više moguće ukupno Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: područje upinjanja. Što je područje upinjanja manje, to jače Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, djeluju zatezne sile. 70538 Stuttgart, GERMANY Ne preopterećujte područje upinjanja i izbjegavajte napinja-...
Page 171
Izbjegavajte suženja dovoda, npr. zbog prignječenja, oštrih nost pneumatskog ugradbenog motora. pregiba ili izvlačenja! Ovlašteni Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. U slučaju dvojbe provjerite tlak na ulazu zraka manometrom s Održavanje u turnusima uključenim pneumatskim ugradbenim motorom.
Tarviku purunemisel võivad eemalepaiskuvad killud www.bosch-pt.com tekitada vigastusi. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Olge ettevaatlik kitsastes töötingimustes töötades. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Reaktsioonipöördemomentide tõttu võite kinni jääda ning Hrvatski muljuda või vigastada saada.
Page 173
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- Välisnelikandi sümbol Padrun kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. US-peenkeere (Unified National Fine Thread Series) Whitworth-keere Ühenduskeere National pipe thread Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 174
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Vooliku siseava laius Õhukulu tühikäigul 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 175
Mootori max töörõhk Voolikuliitmiku ühenduskeere G 1/4" G 1/4" G 1/4" Vooliku siseava laius Õhukulu tühikäigul 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 176
ära võimalikult kogu kinnitusala. Mida väiksem on kinnitusala, seda tugevam on pingutusjõu toime. Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Ärge koormake kinnitusala üle ja vältige pingeid korpuses. 70538 Stuttgart, GERMANY 0 607 951 323...
Page 177
– Kui suruõhumootor ka pärast kontrollimist ettenähtud tü- Täieliku teabe lisatarvikute kohta saate Internetist aadressi- hikäigu-pöörlemiskiirust ei saavuta, vahetage see välja. del www.bosch-pt.com või edasimüüjalt. Ärge käitage suruõhumootorit tühikäigul üle 15 minuti. Äkiliselt rakenduvad koormused langetavad pöörlemiskiirust märgatavalt või seiskavad suruõhumootori, kuid ei kahjusta seda.
400 °C, kuna vastasel juhul võivad tekkida tervistkahjus- tavad aurud. deve. Bosch var garantēt izstrādājuma nevainojamu darbību Kui suruõhumootor muutub kasutuskõlbmatuks, viige see ringluskeskusesse või tagastage näiteks Boschi volitatud vienīgi tad, ja kopā ar to tiek izmantoti oriģinālie piede- rumi.
Page 179
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- minūtē brīvgaitā des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir bāri sniegts mūsu piederumu katalogā. Gaisa spiediens mārciņas uz kvadrātcollu litri sekundē Gaisa patēriņš kubikpēdas minūtē Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 180
G 1/8" G 1/8" Šļūtenes diametrs nenospriegotā stāvoklī Gaisa patēriņš brīvgaitā 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 0,87 0,87 0,87 0,98 1,92 1,92 1,92 2,16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 181
Šļūtenes savienotāja vītne G 1/4" G 1/4" G 1/4" Šļūtenes diametrs nenospriegotā stāvoklī Gaisa patēriņš brīvgaitā 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 1,32 1,32 2,91 2,91 3,75 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 182
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Iestipriniet iebūvējamo pneimatisko dzinēju tikai norādītajā Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, stiprināšanas aploces 2 apvidū un, ja iespējams, izmantojiet 70538 Stuttgart, GERMANY visu šīs aploces laukumu. Jo mazāks ir iespiešanas laukums, jo stiprāk iedarbojas iespiešanas spēks.
Page 183
6,3 bāri (91 psi), kas izmērīts tā gaisa padeves ko dzinēju. savienotāja tuvumā laikā, kad dzinējs ir ieslēgts. Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā šie darbi tiks veikti ātri un kvalitatīvi. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Prieš pradėdami reguliuoti įrenginį, keisti papildomą Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- įrangą ar ketindami įrenginio nenaudoti ilgesnį laiką, labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- nutraukite oro tiekimą. Ši atsargos priemonė padės iš- strādājumiem un to piederumiem.
Page 185
įmontuojamuoju pneumatiniu varikliu. jungiamosios linijos ir žarnos turi atitikti slėgio ir oro kiekio reikalavimus. Simbolis Reikšmė Bosch tik tada gali užtikrinti, kad gaminys nepriekaiš- Prieš įmontuodami, eksploatuoda- tingai veiks, kai naudojama tik originali papildoma mi, remontuodami įmontuojamąjį įranga.
Page 187
Žarnos jungties jungiamasis sriegis G 1/8" G 1/8" G 1/8" Žarnos vidinis skersmuo Oro sąnaudos, veikiant tuščiąja eiga 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ 0,87 0,87 0,90 1,92 1,92 1,98 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 188
38,6 38,6 38,6 4,63 Gamintojo deklaracija Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Iš dalies sukomplektuotos mašinos įmontavimo deklaracija 70538 Stuttgart, GERMANY Skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas įmontuojamasis Henk Becker Helmut Heinzelmann pneumatinis variklis atitinka pagrindinius 2006/42/EB, I prie-...
Page 189
Staiga atsiradus apkrovoms, labai sumažėja sūkių skaičius ar- Prieš prijungdami įmontuojamąjį pneumatinį variklį ba įmontuojamasis pneumatinis variklis sustoja, tačiau tai jam prie oro tiekimo sistemos įsitikinkite, kad išjungtas oro nekenkia. tiekimas. Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 190
į prekybos vietą, t. y. į įgaliotą Bosch klientų aptarna- vimo skyrių. – Jei neįprastai vibruoja, patikrinkite radialinius rutulinius guolius. Po 2 000 eksploatavimo valandų kreipkitės į spe- Galimi pakeitimai.
Page 192
当确定最终产品与 2006/42/EG 指令规定相一致后, 环境温度范围: 才允许执行气动内置马达的试运行。 –20 °C ≤ T ≤ +40 °C 技术文件 (2006/42/EG) 存放在 : 压缩空气温度范围: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, –20 °C ≤ T ≤ +60 °C 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann 插图上的机件 Chairman of Head of Product Certification 机件的编号和详解图上的编号一致。该详解中一部分...
Page 198
–20 °C ≤ T ≤ +40 °C 項規定之後,才能讓內建式氣動馬達開始運轉。 壓縮空氣溫度範圍: 技術文件 (2006/42/EG) 存放在 : –20 °C ≤ T ≤ +60 °C Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY 插圖上的機件 Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of 機件的編號和詳解圖上的編號一致。這些詳解圖僅是 Head of Product Certification Executive Management 一小部位的簡圖,可能與您手上的內建式氣動馬達略...
도는 변할 수 있습니다 . 制造商地址 : 귀마개를 착용하십시오 . 소음의 영향으로 인해 청각 Robert Bosch Power Tools GmbH 을 상실할 수 있습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 회전하는 드라이브 스핀들 및 사용하고 있는 공구에 70538 Stuttgart / GERMANY 손을...
Page 203
안전한 사용을 위한 특수한 환경 조건주변 전하고 편리하게 사용할 수 있습니다 . 온도 범위 : - 20 ℃ ≤ T ≤ +40 ℃ 공기 온도 범위 : - 20 ℃ ≤ T ≤ +60 ℃ Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 204
G 1/8" 호스 내부 직경 무부하 시 공기 소비량 13.5 15.5 14.5 14.5 28.6 32.8 30.7 30.7 0.87 0.87 0.87 0.98 EPTA 공정 01:2014 에 따른 중량 1.92 1.92 1.92 2.16 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 205
호스 연결장치의 연결나사 G 1/4" G 1/4" G 1/4" 호스 내부 직경 무부하 시 공기 소비량 18.5 24.5 24.5 39.2 51.9 51.9 1.32 1.32 EPTA 공정 01:2014 에 따른 중량 2.91 2.91 3.75 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 206
에어 내장형 모터를 제시된 고정 부분 2 에만 고정시 기술 자료 문의 (2006/42/EG) : 키고 , 전체 고정 영역을 최대한으로 활용하십시오 . 고 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 정 영역이 적어질수록 , 고정력이 더 크게 발휘됩니다 . 70538 Stuttgart, GERMANY 고정...
Page 207
– 진동 발생 시 홈 볼 베어링을 점검하십시오 . 2000 시간 이상 작동하면 홈 볼 베어링 전체를 교체하십 시오 . – 그리스가 흘러 나오는 경우 가스켓을 교체하십시오 . – 장치 하우징이 변색된 경우 에어 내장형 모터를 교 체하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 215
Bosch hanya dapat menjamin fungsi produk, jika serta sebelum bekerja di dekat aksesoris yang digunakan asli. mesin terintegrasi udara bertekanan . Apabila melanggar...
Page 216
7 Kunci pengait 8 Flens pemasangan* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Gambar dimensi dan dimensi lihat halaman241. Mesin terintegrasi udara bertekanan 0 607 951 ...
Page 217
G 1/8" G 1/8" G 1/8" Diameter dalam slang Konsumsi udara selama tidak dibebankan 13,5 14,5 14,5 28,6 30,7 30,7 Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 0,87 0,87 0,90 01:2014 1,92 1,92 1,98 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 218
38,6 38,6 38,6 4,63 Penyataan inkorporasi Naskah teknik (2006/42/EG) di: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Pernyataan inkorporasi peralatan mesin setengah jadi 70538 Stuttgart, GERMANY Dinyatakan bahwa „Data Teknis“ mesin terintegrasi udara Henk Becker Helmut Heinzelmann bertekanan telah memenuhi syarat dasar dan ketentuan Chairman of terkait dalam peraturan 2006/42/EG, Lampiran I, 1.1.3,...
Page 219
Pastikan bahwa tekanan udara tidak lebih rendah dari Beban mendadak menyebabkan penurunan kecepatan atau 6,3 bar (91 psi), karena mesin terintegrasi udara berhenti, tetapi tidak membahayakan mesin terintegrasi bertekanan dirancang untuk tekanan pengoperasian ini. udara bertekanan . Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 220
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com akan selalu terjamin. www.bosch-pt.co.id Satu Service Center Bosch yang ahli dan resmi dapat Cara membuang melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik. Mesin terintegrasi udara bertekanan , aksesori dan kemasan Merawat secara berkala harus ramah lingkungan dan dapat didaur ulang.
(Khu vực 2 hoặc 22). chuyển cho nhân viên vận hành. Động cơ tích hợp khí nén Bosch có thể được cài đặt trong các vùng dễ phát nổ như Khu vực T5 Cảnh báo an toàn cho các động cơ tích (Giới hạn bên trên của nhiệt độ...
Page 222
(Dòng Ren Bước Nhỏ phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. Thống Nhất Quốc Gia) Ren Whitworth (hệ Anh) Đường ren nối Ren ống tiêu chuẩn quốc gia 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 223
Sự tiêu thụ hơi khi không tải 13,5 15,5 14,5 14,5 28,6 32,8 30,7 30,7 Trọng lượng theo Qui trình EPTA- 0,87 0,87 0,87 0,98 Procedure 01:2014 (chuẩn EPTA 01:2014) 1,92 1,92 1,92 2,16 Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (9.12.16)
Page 224
Đường kính trong vòi ống Sự tiêu thụ hơi khi không tải 18,5 24,5 24,5 39,2 51,9 51,9 Trọng lượng theo Qui trình EPTA- 1,32 1,32 Procedure 01:2014 (chuẩn EPTA 01:2014) 2,91 2,91 3,75 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 225
Hãy đảm bảo, đồ gá giữ động cơ tích hợp khí nén an Hồ sơ kỹ thuật (2006/42/EC) tại: toàn và cố định. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Cố định động cơ khí nén chỉ tại phạm vi kẹp đã cho 2, và...
Page 226
động cơ tích hợp khí nén. Trong trường hợp nghi ngờ, hãy dùng áp kế kiểm tra áp suất tại cửa không khí vào khi bật động cơ tích hợp khí nén. 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...
Page 227
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
Page 228
− التوابع يمكن االطالع يلی جودة ربنامج التوارع يبب االنتبنيت رموقع . أو ين طبيق التاجب المختصwww.bosch-pt.com خدمة الزبائن ومشورة االستخدام يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع .المنتج يند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار...
Page 229
رتغييب محمل الكبيات المحزز رالكامل رعد 0002 ساية .تشغيل .قم رتغييب يناصب اإلحكام فع حالة وجود تسبب للشحم − قم راستبدال محبك التبكيب العامل رالهواء المضغوط − .فع حالة وجوج تغييبات فع لون جسم الجهاز Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (7.10.16)
Page 230
خبطوم الهواء العادم يلی حلمة الخبطوم من خالل قدر اإلمكان. كلما كان نطاق الشد صغيبا، كانت قوى .إحكام شد حلقة قمط الخبطوم .الشد أكبب ال تفبط فع التحميل يلى نطاق الشد وتجنب حدوث أي .توتبات فع الجسم 1 609 92A 37R | (7.10.16) Bosch Power Tools...
Page 233
إال رعد التحقق من مطارقة المنتج النهائع الشتباطات Unified National Fine( . 2006/42/EG المواصفة )Thread Series :(2006/42/EC) األوراق الفنية لدی أسنان لولبة -قالووظWhitworth Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS National pipe thread الوصل 70538 Stuttgart, GERMANy Henk Becker Helmut Heinzelmann وصف المن ت َج واألداء...
Page 234
محبك التبكيب العامل رالهواء المضغوط. يبجی حفظ البموز بشكل سليم، إال إذا تم استخدام التوابع األصلية فقط ومعناها. إن تفسيب البموز رشكل صحيح يسايدك يلی .دون غيرها استعمال محبك التبكيب العامل رالهواء المضغوط رشكل .أفضل وأكثب أمانا 1 609 92A 37R | (7.10.16) Bosch Power Tools...
Page 235
چنسنچه ابزار بکس بسدی شمس دیگر قسبل ااتفسده نیست، آن را به مرکز بسزیسىت ببرید یس به ىروشنده تحویل دهید یس نزد .یکی از نمسیندگیهسی مجسز بوش بگذارید .حق هر گونه تغییری محفوظ است Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (7.10.16)
Page 236
برای کسب اطالعست بیشتر در بسره برنسمه متعلقست و .توقف می شوند ولی به ابزار بکس بسدی صدمه نمی زنند www.bosch-pt.com کیفیت آنهس، لطفًا به آدرس اینترنتی رجوع ىرمسئید و یس بس ىروشگسه تخصصی خود تمسس حسصل تنظیم جهت چرخش...
Page 237
ابزارهای بکس بادی راستگرد و چپگرد توجه کنید که ابزار بکس بسدی وجود دارد و تمسس بس بخش جلویی .اتصال در جهت صحیح انجام گیرد بسعث اصطکسک ىلز روی ىلز می شود و تولید جرقه ی .پرشی می کند Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (7.10.16)
Page 238
G 1/4" G 1/4" G 1/4" مغزی شلنگ اتصسل قطر داخلی شلنگ 24,5 24,5 18,5 مصرف هوا بدون بسر 51,9 51,9 39,2 1,32 1,32 وزن مطسبق ااتسندارد 3,75 2,91 2,91 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 37R | (7.10.16) Bosch Power Tools...
Page 240
بسعث برق گرىتگی، اوختگی و یس اسیر .جراحت هسی شدید شود :/24/6002( تواطEC) مدارک ىنی لطفًا صفحه تس شده این دىترچه راهنمس را که حسوی تصویر Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS محصول اات، بسز کنید و هنگسم خواندن این دىترچه 70538 Stuttgart, GERMANy Henk Becker .راهنمس،...
Page 241
) قابل انفجارD( ) یا مخلوط هوا و گرد و غبارG( مه آزاد حرکت در دقیقه یا فقط به ندرت (منطقه ی 1 یا 12) یا معموال کوتاه .(منطقه ی 2 یا 22) وجود داشته باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 37R | (7.10.16)
Page 242
... 322 G 3/8" G 1/8" G 1/8" 0 607 951 ..314 ... 315 ... 316 G 3/8" G 1/8" G 1/8" 0 607 951 ..318 23,5 25,3 1 609 92A 37R | (9.12.16) Bosch Power Tools...