Page 1
VMR-M770 Voice monitoring receiver Sprachübertragungs-Empfänger Récepteur à contrôle des voix Ricevitore di monitoraggio voci Receptor de audición de voz Stemgeluid-ontvanger Safety Guide Sicherheits-Leitfaden Guide de sécurité Guida alla sicurezza Guía de seguridad Veiligheidsgids...
Page 2
WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lit...
Page 3
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries These symbols on the products, packaging, and/or Symbol for accompanying documents mean that used electrical equipment and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your...
Page 4
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through the safety guide and instruction manual so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Page 5
• This device includes high-voltage internal parts, and contacting them could result in fire or electrical shock. • Ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for internal inspection, adjustments and repairs. Do not use the product if it produces a howling sound.
If you suspect a malfunction, perform the following checks, since a simple operating error may be the cause of the problem. Perform the following checks, and if the problem persists, consult your dealer or nearest Pioneer authorized service centre. When visiting your Pioneer authorized service centre for repairs, be sure to take both the earphones and main unit.
6. When something is wrong with the Product • If any of the following symptoms appear, immediately cease use of the earphone-microphone and main unit, turn power to OFF, and consult your Pioneer Service Center: - The earphone-microphone exhibits unnatural heating, smells, deformation, discoloration, etc.
Page 10
AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
Page 11
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les Marquage emballages et/ou les documents d’accompagnement pour les équipements signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Page 12
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous prions de lire attentivement le guide de sécurité et le mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Page 13
• Cet appareil comporte des composants internes sous haute tension et les contacter pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Demandez au centre de service autorisé de Pioneer le plus proche ou à votre revendeur d’effectuer les inspections, réglages et réparations internes.
• L’emploi d’écouteurs dont les embouts sont souillés peut entraîner une dégradation ou une interruption des sons. Frottez de temps à autre les embouts avec un linge doux et veillez à leur propreté. • Si l’écouteur-microphone est souillé, frottez-le avec un linge sec et doux. Veillez à...
être la cause du problème. Si la difficulté subsiste après ces vérifications, consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer autorisé le plus proche. Lorsque vous faites appel à un centre de service Pioneer autorisé pour des réparations, apportez les écouteurs et l’appareil principal.
6. En cas de défaillance de cet appareil • Si vous constatez un des symptômes suivants, cessez immédiatement d’utiliser l’écouteur-microphone et l’unité principale, mettez-les hors tension et consultez un centre de service Pioneer : - L’écouteur-microphone présente une surchauffe, une odeur, une déformation, une décoloration inhabituelle, etc.
Page 18
ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
Page 19
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los Símbolo para documentos que los acompañan significa que los equipos productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos...
Page 20
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea toda la guía de seguridad y el manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Page 21
• Solicite las inspecciones internas, los ajustes y las reparaciones al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer más cercano o a su distribuidor. No utilice el producto si emite sonido de aullido.
• Si la clavija está sucia, puede deteriorarse la calidad del sonido o puede interrumpirse el sonido. Mantenga limpia la clavija frotándola de vez en cuando con un paño suave y seco. • Cuando los auriculares-micrófonos estén sucios, frótelos con un paño suave y seco.
Efectúe las verificaciones siguientes y si todavía persiste el problema, consulte al distribuidor o centro de servicio técnico autorizado de Pioneer que le quede más cerca. Cuando visite el centro de servicio técnico autorizado de Pioneer para reparaciones, no se olvide de llevar los auriculares y la unidad principal.
• Si aparece alguno de los síntomas siguientes, deje inmediatamente de utilizar los auriculares-micrófonos y la unidad principal, desconecte la alimentación y consulte al centro de servicio técnico de Pioneer: - Los auriculares-micrófonos se calientan o huelen de forma anormal, se han deformado, se han decolorado, etc.
Page 26
WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
Page 27
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung Symbol für und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte Geräte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß...
Page 28
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Bitte lesen Sie den Sicherheits-Leitfaden und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um einen sicheren Betrieb und eine fehlerfreie Bedienung des Gerätes zu gewährleisten. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
Page 29
Berührung die Gefahr von Brandausbruch oder elektrischem Schlag besteht. • Wenn eine Inspektion, Einstellung oder Reparatur des Gerätes erforderlich wird, bringen Sie es bitte zu einer Pioneer-Kundendienststelle oder Ihrem Fachhändler. Falls das Gerät ein heulendes Geräusch abgibt, stellen Sie den Betrieb unverzüglich ein.
Page 30
• Bei einer Verschmutzung der Ohrkapseln entfernen Sie diese vom Ohrhörergehäuse, und waschen Sie sie mit einer neutralen Reinigungslösung ab. Lassen Sie die Ohrkapseln anschließend gründlich an der Luft trocknen, bevor Sie sie wieder anbringen. • Nach längerem Gebrauch oder längerer Lagerung altern die Ohrkapseln. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Fachhändler.
Page 31
Störung auf falsche Bedienung zurückführen. Falls sich die Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer- Kundendienststelle. Bitte achten Sie im Reparaturfall darauf, sowohl die Ohrhörer als auch das Hauptgerät zu einer Pioneer-Kundendienststelle zu bringen.
Page 32
• In einer der folgenden Situationen stellen Sie den Gebrauch des Ohrhörer- Mikrofon-Satzes und des Hauptgerätes unverzüglich ein, schalten Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich dann bitte an eine Pioneer- Kundendienststelle: - Ohrhörer-Mikofone sind heiß, geben einen ungewöhnlichen Geruch ab oder zeigen Anzeichen von Verformung, Verfärbung usw.
Page 34
ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con...
Page 35
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti Simbolo per allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed il prodotto elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Page 36
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente la Guida alla sicurezza le istruzioni per l’uso familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. Questo prodotto non è un dispositivo ad uso medico inteso ad assistere chi ha problemi di udito.
Page 37
• Questo prodotto include parti soggette a alta tensione che, se toccate, possono causare incendi e folgorazioni. • Affidare al centro assistenza autorizzato Pioneer più vicino o al proprio negoziante i controlli, le regolazioni e le riparazioni delle parti interne.
• In ambienti molto asciutti, l’elettricità statica che si accumula sul corpo umano può causare piccolo scariche avvertibili sugli orecchi. • Se si passa la mano sul microfono (che si trova sul lato esterno degli auricolari-microfono), si potrebbe sentire un sibilo dovuto a feedback (“howling”). In tal caso, togliere la mano dal microfono o abbassare il volume.
Fare i seguenti controlli e, se il problema dovesse persistere, consultare il proprio negoziante di fiducia o il più vicino centro assistenza autorizzato Pioneer. Nel visitare il centro assistenza autorizzato Pioneer per le riparazioni, non mancare di portare sia gli auricolari che l’unità principale. Problema Rimedio L’audio è...
6. Se il prodotto non funziona bene • Se si constatano i seguenti sintomi, smettere immediatamente l’uso degli auricolari-microfono e dell’unità principale, spegnere il sistema e consultare il centro assistenza Pioneer più vicino: - Gli auricolari-microfono si riscaldano troppo, producono odori strani, sono deformati, scoloriti, ecc.
Page 42
WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op...
Page 43
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende Symbool voor documenten geven aan dat de gebruikte elektronische toestellen producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten...
Page 44
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees aandachtig de veiligheidsgids en de handleiding zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Dit product is geen medische apparatuur voor slechthorenden.
Page 45
Aanraken van deze onderdelen kan resulteren in brand of een elektrische schok. • Neem contact op met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of uw dealer voor inspectie, afstellingen of reparatie van inwendige onderdelen. Gebruik het product niet als het een rondzingende toon produceert.
Page 46
• Wanneer de oortelefoon-microfoon vuil is, maakt u deze schoon door er met een zacht en droog doekje over te vegen. Blaas bij het schoonmaken geen lucht in de luidspreker. • In een zeer droge omgeving kan de statische elektriciteit die zich op het menselijk lichaam verzamelt kleine schokjes veroorzaken die in de oren worden gevoeld.
Voer de volgende controles uit. Als u het probleem niet kunt verhelpen, neemt u contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde officieel Pioneer servicecentrum. Wanneer u voor reparatie naar het officieel Pioneer servicecentrum gaat, moet u zowel de oortelefoons als het hoofdapparaat meenemen.
• Als een van de volgende symptomen zich voordoet, moet u meteen stoppen met het gebruik van de oortelefoon-microfoon en het hoofdapparaat, de stroom uitschakelen en contact opnemen met een Pioneer servicecentrum: - De oortelefoon-microfoon wordt ongewoon warm, ruikt vreemd, is vervormd of verkleurd enz.
Page 52
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia / Australie, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico / Mexique, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in China / Imprimé...