CMA Installation / CMA の取り付け手順
CMA Mounting Kit / CMA マウントキット
CMA-1U/2U for RMK-F1/F2 DROP-IN
English / Deutsch / 日本語
Depending on your order the delivery contents contains different
cable management arms (1 HU or 2 HU).
This description shows the mounting of a CMA-1U as an example.
For the CMA-2U apply the description analog.
a
c
b
g
Mounting the cross bar connector / Querschienenverbinder anbringen / クロスバーコネクタの取り付け
b
a
Connecting the CMA stopper / CMA-Stopper anbringen / CMAストッパの取り付け
b
c
c
Mounting the cross bar / Querschiene anbringen / クロスバーの取り付け
d
left / links / 左
(backside view / Ansicht von hinten / ラック背面)
Preface / Einführung /
Abhängig von Ihrer Bestellung sind im Verpackungsinhalt unter-
schiedliche Kabelmanagement-Arme (1 HE oder 2 HE) enthalten.
Diese Beschreibung zeigt die Montage beispielhaft für einen CMA-1U.
Für den CMA-2U gilt die Beschreibung analog.
Delivery Contents / Verpackungsinhalt /
d
e
f
h
d
c
DOWN
a
b
c
c
a
right / rechts / 右
序文
ラックキット梱包物
CMA (Cable Management Arm)
a
CMA stopper with protection cap
b
CMA connector outer rail
c
CMA connector inner rail
d
Cross bar connector
e
Cross bar
f
Cable ties, 10 cm
g
Cable ties, 20 cm
h
Pull the spring
a while placing the
►
cross bar connector on the lever of
the middle rail b.
Make sure that the cross bar con-
►
nector is positioned flush to the end
of the lever c.
►
Pull the cross bar connector down
until it clicks into place. Make sure
that there is no gap at the top
edge d.
Hold the cross bar such that the
►
"DOWN" sign a shows toward the
CMA stopper.
Turn the cross bar, position it parallel
►
to the CMA stopper and insert the
rivet into the keyhole b.
Rotate the CMA stopper through ap-
►
proximately 90° to arrest the rivet c.
►
Hold the cross bar such that the "UP"
sign shows toward the cross bar
connector a.
►
Position the cross bar parallel to the
telescopic rail and insert the rivet into
the keyhole b.
►
Rotate the cross bar through approxi-
mately 90° to arrest the rivet c.
Slide the CMA stopper into the
►
notches of the telescopic rail on the
opposite side until it clicks audibly
into place d.
*A26361-F2735-Z300-2-8N19*
ご 購入された製品によりCMA(ケーブルマネジメントアー
ム)の大きさが異なります。(1Uサイズまたは2Uサイズ) 。
本手順書では例として、CMA-1U(1Uサイズ)の取付手順に
ついて記述しています。
CMA-2U(2Uサイズ)につきましても同様に行ってください。
CMA (Kabelmanagement-Arm)
a
CMA-Stopper mit Schutzkappe
b
CMA-Verbinder äußere Schiene
c
CMA-Verbinder innere Schiene
d
Querschienenverbinder
e
Querschiene
f
Kabelbinder, 10 cm
g
Kabelbinder, 20 cm
h
►
Ziehen Sie die Feder
a, während
Sie den Querschienenverbinder auf
der Lasche der mittleren Schiene
plazieren b.
►
Stellen Sie sicher, dass der Quer-
schienenverbinder mit dem Ende der
Lasche abschließt c.
►
Drücken Sie den Querschienverbin-
der herunter bis er einrastet. Stellen
Sie sicher, dass an der Oberkante
kein Spalt entsteht d.
Halten Sie die Querschiene
so, dass
►
die Beschriftung „DOWN" a zum
CMA-Stopper zeigt.
Drehen Sie die Querschiene, positio-
►
nieren Sie sie parallel zum CMA-
Stopper und setzen Sie die Niete in
die Schlüsselloch-Aufnahme b.
Drehen Sie den CMA-Stopper um unge-
►
fähr 90°, um die Niete zu arretieren c.
►
Halten Sie die Querschiene
so, dass
die Beschriftung „UP" zum Querschie-
nenverbinder zeigt a.
►
Positionieren Sie die Querschiene paral-
lel zur Teleskopschiene und setzen Sie
die Niete in die Schlüsselloch-Aufnahme
b.
►
Drehen Sie die Querschiene um unge-
fähr 90°, um die Niete zu arretieren c.
►
Schieben Sie den CMA-Stopper in die
Aussparungen der Teleskopschiene auf
der gegenüberliegenden Seite, bis sie
hörbar einrastet d.
A26361-F2735-Z300-2-8N19
CMA (ケーブルマネジメントア
a
ーム)
b
CMAストッパ (保護カバー付き)
c
アウター用CMAコネクタ
インナー用CMAコネクタ
d
クロスバーコネクタ
e
クロスバー
f
g
ケーブルタイ, 10cm
h
ケーブルタイ, 20cm
►
クロスバーコネクタを装着の際
ロックバネを手前(矢印①)に引
きながらインナーレールに装着
します②。
►
装着の際、クロスバーコネクタ
端面とレール端面を合わせま
す。③
►
クロスバーコネクタをカチっと音
がする位置まで押し下げます。
上部④に隙間の無いことを確認
してください。
►
クロスバーの"DOWN"側①を
CMAストッパに向けます。
►
クロスバーを②のように裏返し,ク
ロスバーをCMAストッパと並行に
して、クロスバーコネクタの取付
穴に合わせて差し込みます。
►
CMAストッパを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けま
す。③
►
クロスバーの"UP"側をクロスバ
ーコネクタに向けます。①
►
クロスバーをレールと並行に向
けて、クロスバーコネクタの取付
穴に合わせて差し込みます。②
►
クロスバーを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けま
す。③
►
CMAストッパを反対側レールの
固定用ガイドに差し込みカチッと
音がするまでスライドさせて組み
付けます。④