hit counter script
Download Print this page
Kenwood C-BX3 Assembly Manual
Hide thumbs Also See for C-BX3:

Advertisement

Quick Links

How to assemble the system /
Comment assembler le système /
Montieren der Anlage
~
Déballage /
Unpacking /
Check to be sure that you have all the parts for main system for assembling. If anything is
missing, contact your dealer immediately. /
du système pour l'assemblage. S'il manque un ou des éléments, appelez le revendeur
immédiatement. /
Prüfen Sie, um sicherzustellen, dass alle Teile für die Hauptanlage vorhanden
sind. Falls irgendein Zubehörartikel fehlt, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler.
Parts for assembling /
Pièces pour l'assemblage /
Appareil principal /
Main unit /
Hauptgerät
Système de socle /
Stand system /
Ständersystem
Top stand /
Socle supérieur /
Oberständer
Center column /
Colonne centrale /
Mittensäule
Colonne latérale /
Side column /
Seitensäule
Vitre supérieure /
Top glass /
Oberglas
Base du socle /
Stand base /
Ständerbasis
×
Vis (M5 × 25 mm) /
Screw (M5
25 mm) /
×
Vis (M5 × 18 mm) /
Screw (M5
18 mm) /
Broche en bois /
Holzstift C
Wood pin /
ATTENTION /
CAUTION /
Unpack this product in an area with an ample amount of space. /
produit dans un endroit avec suffisamment d'espace. /
an einem Ort mit reichlich Platz aus.
Assemble this product on a carpet or a blanket so that the product or the floor is
Assemblez ce produit sur un tapis ou une couverture de façon
not scratched. /
que ni le produit ni le sol ne soient rayés. /
Teppich oder einer Decke, damit das Produkt oder der Fußboden nicht zerkratzt werden.
Assemble this product on a flat surface and follow the assembly order on the back
of this sheet. /
Assemblez ce produit sur une surface plate et suivez l'ordre
d'assemblage à l'arrière de cette feuille. /
ebenen Oberfläche und folgen Sie der Montagereihenfolge auf der Rückseite dieses Blatts.
When you are moving or installing this product, be careful not to touch the cloth
frame of the speaker; otherwise, the speaker may be damaged. /
déplacez ou installez ce produit, faites attention de ne pas toucher le cadre
en toile de l'enceinte; sinon, l'enceinte pourrait être endommagée. /
dieses Produkt bewegen oder montieren, achten Sie darauf, nicht die Stoffbespannung
des Lautsprechers zu berühren; andernfalls kann der Lautsprecher beschädigt werden.
When you unpack the parts for the stand, remove the packaging materials as illustrated on the right
Quand vous déballez les pièces du socle, retirez les matériaux
to prevent injury or damage. /
d'emballage de la façon illustrée sur la droite pour éviter toute blessure et dommage. /
die Teile für den Ständer auspacken, entfernen Sie die Verpackungsmaterialien wie rechts dargestellt, um
Verletzungen oder Schäden zu verhindern.
Ÿ
Assemblage /
Assembling /
Center column /
Colonne centrale /
Side column /
Mittensäule
Colonne latérale /
Seitensäule
ATTENTION /
CAUTION /
Faites attention de ne pas rayer la vitre supérieure.
Be careful not to scratch the top glass. /
Oberglas zu zerkratzen.
Make sure the top glass is attached firmly to the main body. /
solidement au corps principal.
/ Stellen Sie sicher, dass das Oberglas fest am Hauptgerät angebracht ist.
La vitre supérieur est en verre sécurisé.
The top glass is shatterproof glass. /
When you assemble this product, be careful not to catch your fingers between the parts. /
produit, faites attention de ne pas vous prendre les doigts entre les pièces.
darauf, nicht die Finger zwischen den Teilen einzuklemmen.
Use a Phillips screwdriver to assemble this product. /
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher zum Montieren dieses Produkts.
Be sure to tighten the screw securely on each part to maintain the strength. /
chaque pièce pour maintenir la force.
/ Ziehen Sie die Schraube immer fest an jedem Teil an, um die Festigkeit zu bewahren.
When you assemble this product, put the main body on the floor as in the illustration. /
produit, mettez le corps principal sur le sol comme montré sur l'illustration.
Produkts das Hauptgerät auf den Boden, wie in der Abbildung gezeigt.
The top glass is made of tempered glass. However, do not apply a strong force or hit a hard material on the glass; otherwise,
the top glass may be broken and injury may result. /
pas de force importantes et ne frappez pas la vitre supérieure avec un objet dur; sinon, la vitre supérieure peut se
casser et entraîner des blessures.
/ Das Oberglas ist aus Hartglas hergestellt. Wenden Sie aber nicht starke Kraft an oder schlagen
Sie hartes Material gegen das Oberglas; andernfalls kann das Oberglas brechen und Verletzungen verursachen.
When you turn the system over in order to remove the stand, be sure to remove the top glass to prevent injury or damage. /
Quand vous mettez le système à l'envers pour retirer le socle, assurez-vous de retirer la vitre supérieure pour
éviter toute blessure ou dommage.
/ Wenn Sie die Anlage umdrehen, um den Ständer abzunehmen, entfernen Sie immer das
Oberglas, um Verletzungen oder Schäden zu verhindern.
Auspacken
Assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces
Teile für die Montage :
..... (× 1)
..... (× 1)
..... (× 1)
..... (× 2)
..... (× 1)
..... (× 1)
Schraube (M5 × 25 mm) A
..... (× 6)
Schraube (M5 × 18 mm) B
..... (× 4)
..... (× 2)
ACHTUNG
Déballez ce
Packen Sie dieses Produkt
Montieren Sie dieses Produkt auf einem
Montieren Sie dieses Produkt auf einer
Quand vous
Wenn Sie
Montage
Top stand /
Oberständer
upside down. /
le système à l'envers. /
Drehen Sie die Anlage
auf den Kopf gestellt um.
Hold the columns together by hand, make sure there
is no gap between the columns before tightening the
Maintenez les colonnes ensembles avec la
screws. /
main et assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre
les colonnes avant de serrez les vis. /
Halten Sie
die Säulen mit der Hand zusammen und stellen sicher,
dass kein Abstand zwischen den Säulen ist, bevor Sie die
Schrauben festziehen.
ACHTUNG
Assurez-vous que la vitre supérieure est attachée
/ Das Oberglas ist aus bruchsicherem Glas hergestellt.
Quand vous assemblez ce
/ Achten Sie beim Montieren dieses Produkts
Utilisez un tournevis cruciforme pour assembler ce produit.
Assurez-vous de serrez les vis solidement sur
Quand vous assemblez ce
/ Setzen Sie beim Montieren dieses
La vitre supérieure est faite en verre trempé. Cependant, n'appliquez
Glass inside /
Vitre intérieure /
Glas im Inneren
Enceinte /
Speaker /
Lautsprecher
Wenn Sie
Socle supérieur /
Turn the system
Mettez
Rear side /
Face arrière /
Rückseite
Be careful not to scratch
the floor and the top of
the main unit. /
attention de ne pas
rayer le sol et le haut de
l'appareil principal. /
/ Achten Sie darauf, nicht das
Achten Sie darauf, nicht den
Boden und die Oberseite des
Hauptgeräts zu zerkratzen.
/
Press the top glass down after placing it
so that the main unit and the top glass are
securely attached by the Velcro tape. /
Faites pression sur la vitre supérieure
après l'avoir placé de façon que l'appareil
principal et la vitre supérieure soient
attachés de façon sure avec la bande
Velcro. /
unten, nachdem Sie es so platziert haben, dass
das Hauptgerät und das Oberglas sicher mit
dem Klettenband befestigt sind.
1
Center column /
Colonne centrale /
Mittensäule
Top stand /
Oberständer
Main unit /
principal /
Remove the protective sheet
on the surface of the stand base
Retirez le
before attaching. /
film de protection de la surface
de la base du socle avant la
fixation. /
Entfernen Sie vor dem
Anbringen das Schutzblatt von der
Oberfläche der Ständerbasis.
Main unit (facing down) /
Appareil principal (dirigé
vers le bas) /
Hauptgerät
(nach unten weisend)
Rear side /
Face arrière /
Rückseite
Faites
Velcro tape
(back of the top glass) /
Bande Velcro (arrière
de vitre supérieure) /
Klettenband (Rückseite
des Oberglases)
Drücken Sie das Oberglas nach
C-BX3
GVT0352-001A [E]
Socle supérieur /
Colonne latérale /
Side column /
Seitensäule
Vitre supérieure /
Top glass /
Oberglas
Stand base /
Base du socle /
Ständerbasis
Appareil
Hauptgerät
Stand base /
Base du socle /
Ständerbasis
Turn the system
upside down. /
Mettez le système
à l'envers. /
Drehen
Sie die Anlage auf
den Kopf gestellt um.
Top glass /
Vitre
supérieure /
Oberglas
Velcro tape /
Bande Velcro /
Klettenband

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenwood C-BX3

  • Page 1 C-BX3 How to assemble the system / Glass inside / Comment assembler le système / Vitre intérieure / Glas im Inneren Montieren der Anlage GVT0352-001A [E] Déballage / Unpacking / Auspacken Check to be sure that you have all the parts for main system for assembling. If anything is Center column / Assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces...
  • Page 2 Monteren van het systeem / C-BX3 Bevat glas / Come montare il sistema / Attenzione: vetro all’interno / Hay vidrio en el interior Montaje del sistema / Disimballaggio Uitpakken / Desembalaje Controleer dat u alle onderdelen voor het monteren van het systeem heeft. Neem direct...