hit counter script
Philips HP6340/03 User Manual
Philips HP6340/03 User Manual

Philips HP6340/03 User Manual

L.s.care sys.batt.1 foil pb
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HP6340/03

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 19 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 33 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 48 NORSK 55 SVENSKA 62 SUOMI 69 DANSK 76 TÜRKÇE 92...
  • Page 2: English

    Make sure your hands are dry when you place the batteries. Use R6/1.5V batteries. We recommend Philips Powerlife batteries because of their long life. Make sure the batteries are inserted correctly. Check whether the + and - poles of the batteries match the indications in the battery compartment.
  • Page 3: Using The Appliance

    Close the battery compartment by snapping the lid home. To prevent leakage of the batteries: - Do not expose the appliance to high temperatures or direct sunlight. - Remove the batteries if you intend not to use the appliance for more than one month. - Always remove empty batteries from the appliance.
  • Page 4 ENGLISH When using a new sachet it may be necessary to press a couple of times. If there is still some shaving lotion left on your skin after the shave, you can rub it into your skin as a moisturizing lotion. The NIVEA body shaving lotion was developed for dry use.You can also use the Ladyshave Skin Comfort in the shower.
  • Page 5 Open the transparent lid, remove the lotion dispenser with the NIVEA body sachet and rinse the appliance with warm water. Do not exert any pressure on the shaving head to prevent it from getting damaged. Remove the shaving foil. Brush the slash for NIVEA body lotion properly while rinsing it under the warm tap.
  • Page 6 ENGLISH Do not throw the lotion dispenser away! If you have not used or cleaned your Ladyshave Skin Comfort for some time, you may be unable to get any lotion out of the (full) sachet. Should this occur, put the shaving head and the lotion dispenser in warm water for about 1 hour to restore proper performance.
  • Page 7 If the shaving foil is damaged or worn, it must be replaced right away. Use only original Philips Ladyshave Skin Comfort shaving heads (type number HP6108). NIVEA body moisturizing shaving lotion The NIVEA body sachets are available in boxes containing five sachets and one lotion dispenser.
  • Page 8 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 9: Deutsch

    Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. Legen Sie zwei Batterien ein. Verwenden Sie R6 1,5-V-Batterien. Wir empfehlen Philips Powerlife Batterien wegen ihrer langen Nutzungsdauer. Achten Sie darauf, daß die Markierungen + und - auf den Batterien mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
  • Page 10 DEUTSCH Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht auslaufen: - Setzen Sie das Gerät nicht der Wärme oder - Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, - Nehmen Sie leere Batterien sofort aus dem Kartuschen mit NIVEA Body Shaving Lotion einsetzen Der Gebrauch des Geräts Wenn Sie längere Zeit (etwa zwei Monate lang) die Haare nicht entfernt haben, so raten wir...
  • Page 11 verbliebenen Stoppeln mit NIVEA Body Shaving Lotion rasieren. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter ein. Setzen Sie den Scherkopf auf die Haut, und bewegen Sie das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung. Geben Sie während der Rasur öfter ein wenig NIVEA Body Shaving Lotion auf die Haut, indem Sie den Dosierschalter drücken.
  • Page 12 DEUTSCH Reinigung Reinigen Sie das Gerät jedesmal sofort nach Gebrauch. Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile keine Lösungsmttel, z.B. Alkohol, Azeton, und keine Scheuermittel. Drücken Sie nicht auf den Scherkopf, damit die Scherfolie nicht beschädigt wird. Öffnen Sie den transparenten Gerätedeckel, nehmen Sie den Lotion- Spender mit der Kartusche NIVEA Body Shaving Lotion heraus, und reinigen Sie das...
  • Page 13 Die Kartusche wechseln Öffnen Sie den transparenten Gerätedeckel. Nehmen Sie die leere Kartusche, zusammen mit dem Lotion-Spender, aus dem Gerät. Nehmen Sie den Lotion-Spender von der leeren Kartusche ab. Werfen Sie den Lotion-Spender nicht fort! Reinigen Sie den Lotion-Spender unter fließend warmem Wasser, wobei Sie es mehrmals durchpumpen.
  • Page 14 DEUTSCH keine NIVEA Body Shaving Lotion aus dem Gerät kommt. Legen Sie in einem solchen Fall den Scherkopf und den Lotion-Spender mit der Kartusche ca. eine Stunde lang in heißes Wasser. Danach wird die Lotion wieder fließen. Wenn sich der transparente Gerätedeckel, z.B. nach einem Fall auf den Boden, gelöst hat, so können Sie ihn einfach wieder aufsetzen.
  • Page 15 Packungen mit sechs Kartuschen und einem Lotion-Spender unter der Type HP6030 erhältlich. Sollten diese Teile bei Ihrem örtlichen Handel nicht verfügbar sein, so wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beiligenden Garantieschrift. Umweltschutz Batterien enthalten Stofe, welche die Umwelt gefährden können und gehören nicht zum...
  • Page 16 DEUTSCH Informationen und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 17: Français

    Insérez deux piles. Utilisez des piles de type R6/1.5V. Nous vous recommandons d'utiliser les piles Philips Powerlife qui ont une autonomie de longue durée. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.Vérifiez si les pôles + et - correspondent avec les signes indiqués dans le compartiment à...
  • Page 18 FRANÇAIS Pour éviter toute fuite des piles: - N'exposez pas l'appareil à des températures - Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil - Retirez toujours les piles usées de l'appareil. Insérez la recharge NIVEA body Utilisation Si les poils que vous devez épiler sont trop longs, (si votre dernier rasage date de plus de deux mois), nous vous conseillons de vous raser tout d'abord sans utiliser la lotion de rasage NIVEA...
  • Page 19 Placez la tête de rasage sur la peau et déplacez-la dans le sens inverse de la pousse des poils. Pendant l'épilation, appuyez régulièrement sur le bouton doseur pour appliquer la lotion de rasage NIVEA body. Lorsque vous utilisez une nouvelle recharge, appuyez plusieurs fois si nécessaire.
  • Page 20 FRANÇAIS N'exercez aucune pression sur la tête de rasage pour éviter de l'abîmer. Remplacement de la recharge NIVEA body Ouvrez le couvercle transparent, retirez l'applicateur avec la recharge NIVEA body, et rincez l'appareil à l'eau tiède. Retirez la grille de rasage. Brossez convenablement la fente de distribution de lotion NIVEA body tout en rinçant à...
  • Page 21 Retirez l'applicateur de la recharge NIVEA body. Ne jetez pas l'applicateur de lotion! Rincez-le à l'eau tiède en "pompant" plusieurs fois. Insérez l'applicateur de lotion dans une nouvelle recharge NIVEA body jusqu'à ce qu'il soit correctement ajusté. Enclenchez la nouvelle recharge NIVEA body avec l'applicateur dans l'appareil.
  • Page 22 Si la grille est endommagée ou usée, elle doit être remplacée immédiatement. Utilisez uniquement des têtes de rasage Philips Ladyshave Skin Comfort d'origine (type HP6108). Lotion de rasage hydratante NIVEA body Les recharges NIVEA body sont disponibles par cartouches de cinq avec un applicateur de lotion.
  • Page 23 à respecter les consignes en vigueur et mises en place par les autorités locales. Informations et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le...
  • Page 24: Nederlands

    Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u de batterijen plaatst. Gebruik R6/1.5V batterijen. Philips Powerlife batterijen zijn aan te bevelen vanwege hun lange levensduur. Zorg ervoor dat de batterijen goed worden geplaatst. Controleer of de + en - polen op de batterij overeenkomen met de tekens in het batterijenvakje.
  • Page 25 Sluit het batterijenvakje door het klepje dicht te klikken. Voorkom lekkage van de batterijen: - Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of fel zonlicht. - Verwijder de batterijen als u denkt het apparaat langer dan een maand niet te gebruiken. - Verwijder lege batterijen altijd direct uit het apparaat.
  • Page 26 NEDERLANDS Wanneer u een nieuw zakje gebruikt, kan het nodig zijn dat u een paar keer moet drukken. Wanneer er na het scheren nog scheerlotion op uw huid is achtergebleven, kunt u die inwrijven als een vochtregulerende lotion. De NIVEA body-scheerlotion is ontwikkeld voor droog gebruik.
  • Page 27 Gebruik geen alcohol, aceton, wasbenzine, schuurmiddelen, etc. om de plastic onderdelen schoon te maken. Open het transparante klepje, verwijder de lotionverdeler met het NIVEA body-zakje en spoel het apparaat schoon met warm water. Wees voorzichtig met het scheerhoofd om beschadiging te voorkomen. Verwijder het scheerblad.
  • Page 28 NEDERLANDS Het NIVEA body-zakje vervangen Gooi de lotionverdeler niet weg! Als u uw Ladyshave Skin Comfort een tijdje niet heeft gebruikt of schoongemaakt, kan het gebeuren dat er geen lotion uit het (volle) zakje komt. Mocht dit gebeuren, plaats dan het scheerhoofd en de lotionverdeler 1 uur in heet water om dit te verhelpen.
  • Page 29 Als het scheerblad beschadigd is of versleten, moet het direct vervangen worden. Gebruik alleen Philips Ladyshave Skin Comfort scheerhoofden (type nummer HP6108). NIVEA body vochtregulerende scheerlotion De NIVEA body-zakjes zijn verkrijgbaar in doosjes met vijf zakjes en één lotionverdeler.Vervang de...
  • Page 30 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and...
  • Page 31: Español

    Coloque dos pilas. Use pilas del tipo R6 / 1,5 V. Dada su larga vida, le recomendamos las pilas Philips Powerlife. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente. Compruebe que los polos + y - de las pilas se correspondan con las indicaciones del compartimento de las pilas.
  • Page 32 ESPAÑOL Para evitar las fugas de las pilas: - No exponga el aparato a altas temperaturas o - Quite las pilas si piensa que no va a usar el - Quite siempre las pilas gastadas del aparato. Cómo colocar el cartucho de NIVEA Body Cómo usar el aparato Si el vello que desea eliminar es muy largo (si su última depilación fue hace más de dos meses) le...
  • Page 33 Presionando el botón marcha/parada (on/off), ponga en marcha el aparato. Coloque el cabezal de corte sobre la piel y muévalo en dirección contraria a la del crecimiento del vello. Durante la depilación, presione repetidamente el botón dosificador para aplicar la loción NIVEA Body. Cuando use un cartucho nuevo puede que sea necesario presionar un par de veces.
  • Page 34 ESPAÑOL Cómo limpiar el aparato Limpie el aparato cada vez que lo use. Para limpiar las partes plásticas, no use alcohol, acetona, gasolina, agentes de limpieza abrasivos, etc. Para evitar que se deteriore, no ejerza ninguna presión sobre el cabezal. Abra la tapa transparente, quite el dispensador de loción con el cartucho de NIVEA Body y lave el aparato con agua...
  • Page 35 Cómo sustituir el cartucho de NIVEA Body Abra la tapa transparente. Saque el cartucho vacío de NIVEA Body con el dispensador de loción fijado. Quite el dispensador de loción del cartucho de NIVEA Body. ¡No tire el dispensador de loción! Lave el dispensador de loción con agua caliente mientras bombea unas pocas veces.
  • Page 36 Si la lámina de depilación de corte está dañada o gastada, se deberá cambiar inmediatamente. Utilice sólo cabezales de corte originales Ladyshave Skin Comfort de Philips (modelo número HP6108). Dos veces al año, esparza una gota de aceite de máquina de coser sobre la...
  • Page 37 NIVEA Body (tipo HP6030). Si no puede obtener esos productos en su distribuidor local, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Philips o con el Servicio Philips de Atención al Consumidor, cuyos números de teléfono hallará en el folleto de Garantía Mundial.
  • Page 38 Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Page 39: Italiano

    Aprite il coperchio dello scomparto delle batterie. Inserite due batterie. Usate batterie da 1.5 volts AA Vi consigliamo batterie Philips Powerlife, che offrono una durata maggiore. Controllate che le batterie siano inserite correttamente.Verificate che i poli + e - corrispondano alle indicazioni riportate nello scomparto delle batterie.
  • Page 40 ITALIANO Per evitare eventuali perdite: - Non esponete l'apparecchio ad elevate - Togliete le batterie se prevedete di non usare - Togliete sempre le batterie scariche Inserite il nuovo sacchetto NIVEA body Come usare l'apparecchio Nel caso di peli particolarmente lunghi (ad esempio se vi siete rasate più...
  • Page 41 Accendete l'apparecchio premendo il pulsante on/off. Appoggiate la testina sulla pelle e muovetela delicatamente nel senso opposto alla crescita del pelo. Durante la rasatura, premete più volte il pulsante dosatore per applicare la lozione NIVEA body. Dopo aver inserito un nuovo sacchetto, sarà necessario premere un paio di volte il pulsante.
  • Page 42 ITALIANO Non esercitate una pressione eccessiva sulla testina di rasatura per evitare di danneggiarla. Come sostituire il sacchetto NIVEA body Aprite il coperchio trasparente, togliete l'erogatore con il sacchetto NIVEA body e risciacquate l'apparecchio con acqua tiepida. Togliete la lamina di rasatura. Pulite accuratamente il punto di uscita della lozione NIVEA body con uno spazzolino, tenendo l'apparecchio sotto...
  • Page 43 Togliete l'erogatore dal sacchetto NIVEA body. Non gettate l'erogatore! Risciacquate l'erogatore sotto l'acqua corrente, azionando la pompa un paio di volte. Inserite l'erogatore in un nuovo sacchetto NIVEA body fino a quando è posizionato correttamente. Inserite nell'apparecchio il nuovo sacchetto NIVEA body con l'erogatore.
  • Page 44 (codice HP6030). Nel caso non riusciste a trovare questi articoli presso il vostro rivenditore locale, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Philips o il Due volte all'anno, lubrificate l'unità di taglio e il pettine radente con una goccia di...
  • Page 45 Informazioni e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia).
  • Page 46: Português

    As mãos devem estar secas quando for colocar as pilhas. Utilize pilhas R6/1.5V. Pela sua longa duração, recomendam-se as pilhas Philips Powerlife. As pilhas devem ficar colocadas correctamente. Os pólos + e - das pilhas devem coincidir com as marcas correspondentes do compartimento.
  • Page 47 Para evitar que as pilhas derramem: - Não exponha a máquina a temperaturas elevadas ou à luz directa do sol. - Retire as pilhas no caso de não utilizar a máquina por um período superior a um mês. - As pilhas vazias devem ser sempre retiradas da máquina.
  • Page 48 PORTUGUÊS Se a recarga for nova, poderá ser necessário carregar algumas vezes. Se ficar algum resto de loção na pele depois da depilação, poderá utilizá-la como um hidratante, massajando a pele. A loção NIVEA Body foi desenvolvida para depilação a seco. Mas também pode usar a sua Ladyshave Skin Comfort no duche.
  • Page 49 Body e enxague a máquina à torneira com água quente. Não faça pressão sobre a cabeça da máquina para evitar algum dano. Retire a lâmina. Escove cuidadosamente o encaixe da loção NIVEA Body enquanto o enxagua à torneira com água quente. Escove o conjunto da guarda e do aparador enquanto o enxagua à...
  • Page 50 PORTUGUÊS No caso de não se servir da máquina ou de não limpar a sua Ladyshave Skin Comfort durante algum tempo, a loção poderá ter dificuldade em sair da recarga (cheia). Se isso acontecer, coloque a cabeça de corte e o doseador da loção em água quente durante 1 hora.
  • Page 51 NIVEA Body (tipo HP6030). Se tiver dificuldade em arranjar estes produtos no seu distribuidor, por favor contacte um Centro de Assistência Philips ou o Centro de Informação aos Consumidores. Os números de telefone estão indicados no folheto desdobrável da Garantia Mundial.
  • Page 52 Informações e assistência Se precisar de assistência ou de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial).
  • Page 53: Norsk

    Åpne det gjennomsiktige lokket. Åpne lokket på batterikammeret. Sett inn to batterier. Bruk R6/1.5V batterier. Vi anbefaler Philips Powerlife batterier på grunn av den lange levetiden. Sørg for at batteriene blir satt inn korrekt. Undersøk hvorvidt + og - polene på batteriene stemmer overens med indikasjonene i batterikammeret.
  • Page 54 NORSK For å hindre batterilekkasje: - Ikke utsett apparatet for høye temperaturer - Fjern batteriene hvis De ikke skal bruke - Fjern alltid tomme batterier fra apparatet. Innsetting av NIVEA lotion-refill Hvordan bruke apparatet Hvis hårene som skal fjernes er veldig lange (hvis Deres siste barbering var for mer enn to måneder siden), råder vi Dem til først å...
  • Page 55 Slå på apparatet ved å trykke på på/av knappen. Plasser hårfjerningshodet forsiktig mot huden og beveg det mot hårets retning. Trykk gjentatte ganger på doseringsknappen under barberingen, for å påføre NIVEA fuktighetsgivende barberingslotion. Når De bruker en ny refill kan det være at De må trykke et par ekstra ganger.
  • Page 56 NORSK Rengjøring av apparatet Rengjør apparatet hver gang De har brukt det. Bruk ikke alkohol, aceton, bensin, pussemidler etc for rengjøring av plastdelene. For å unngå skader på hårfjerningshodet, må De ikke anvende kraft når De rengjør dette. Åpne det gjennomsiktige lokket, fjern koblingsstykket og NIVEA refillen og rengjør apparatet med varmt vann.
  • Page 57 Bytte NIVEA refill Åpne det gjennomsiktige lokket. Fjern den tomme NIVEA refillen sammen med koblingsstykket. Fjern koblingsstykket fra NIVEA refillen. Ikke kast koblingsstykket! Rense koblingsstykket under varmt vann, og trykk samtidig et par ganger. Trykk koblingsstykket inn i en ny NIVEA refill til det sitter solid fast.
  • Page 58 NIVEA refiller (typenr. HP6030). Hvis De ikke er i stand til å få tak i disse hos Deres lokale forhandler, vennligst kontakt Philips Service Senter eller Philips Helpline. I det Gni en dråpe symaskinolje på kutterblokken og trimmeren to ganger i...
  • Page 59 Philips' webområde på www.philips.com eller kontakt Philips Kundetjeneste (De vil finne telefonnummeret i verdensgarantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips Kundetjeneste i Deres land, ta kontakt med Deres lokale Philips forhandler eller kontakt serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 60: Svenska

    Sätta i batterierna Dina händer ska vara torra när du sätter i batterierna. Använd R6/1,5 V-batterier. Vi rekommenderar att du använder Philips Powerlife-batterier - de varar länge. Placera batterierna rätt. Plus- (+) och minuspolerna (-) på batterierna ska placeras så att de stämmer med markeringarna i batterifacket.
  • Page 61 Gör så här för att förhindra batteriläckage: - Utsätt inte ladyshaven för höga temperaturer eller direkt solljus. - Ta ut batterierna om du inte tänker använda ladyshaven under en längre tid. - Ta alltid ut urladdade batterier. Sätta in NIVEA-kudden Skjut in lotiondispensern i NIVEA-kudden tills den sitter fast ordentligt.
  • Page 62 SVENSKA När du börjar använda en ny kudde kan du behöva trycka flera gånger. Om det är kräm kvar på huden efter rakningen kan du massera in den i huden som en fuktighetskräm. NIVEA-lotionen är avsedd för användning på torr hud.
  • Page 63 Ta bort skärhuvudet. Borsta noga bort NIVEA-lotion under rinnande varmt vatten. Borsta ren knivarna och trimmern under rinnande varmt vatten. När du sätter tillbaka NIVEA-kudden ska du pumpa några gånger så att dispensern fylls med lotion. Byta NIVEA-kudde Öppna det genomskinliga locket. Ta ut den tomma NIVEA-kudden utan att ta loss lotiondispensern.
  • Page 64 SVENSKA Om du inte använt, eller rengjort, din Ladyshave Skin Comfort på en tid kan det hända att det inte kommer någon lotion ur (den fulla) kudden. Om så sker kan du lägga skärhuvudet och lotiondispensern i varmt vatten i cirka en timme. Om det genomskinliga locket skulle lossna (om du exempelvis tappar ladyshaven) är det bara att klicka fast det igen.
  • Page 65 Byt dispenser när du börjar använda en ny förpackning NIVEA-kuddar (modell HP6030). Om din lokala återförsäljare inte har de produkter du behöver ska du kontakta Philips kundtjänst. Rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren. Miljön Batterier innehåller ämnen som kan vara skadliga...
  • Page 66 SVENSKA Information och service Om du behöver service eller information, eller har något problem, ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din...
  • Page 67: Suomi

    Käsien tulee olla kuivat paristoja paikalleen asetettaessa. Avaa läpinäkyvä kansi. Avaa paristolokeron kansi. Aseta lokeroon kaksi paristoa. Käytä 1,5 voltin R6-paristoja. Suosittelemme pitkäikäisiä Philips Powerlife - paristoja. Aseta paristot oikeinpäin.Varmista että plus- ja miinus-merkit vastaavat paristolokeron merkintöjä. Sulje paristolokero napsauttamalla kaksi kiinni.
  • Page 68 SUOMI Näin estät paristoja vuotamasta: - Älä jätä laitetta liian kuumaan tai suoraan - Poista paristot, jos et aio käyttää laitetta yli - Poista aina tyhjät paristot laitteesta. NIVEA-säiliön asettaminen Käyttö Jos ajettavat ihokarvat ovat kovin pitkät (jos edellisestä ajosta on aikaa yli kaksi kuukautta), kannattaa ensin ajaa ihokarvat ilman NIVEA- lotionia.
  • Page 69 Aseta ajopää iholle ja liikuta laitetta ihokarvojen kasvusuuntaa vasten. Levitä ajon aikana iholle lisää NIVEA- lotionia painamalla välillä annostuspainiketta. Käytettäessä uutta säiliötä voi olla tarpeen painaa pari kertaa. Jos iholle on ajon jälkeen jäänyt lotionia, voit hieroa sen ihoon kosteusvoiteen tavoin. NIVEA-lotion on tarkoitettu ihokarvojen ajamiseen kuivana.Voit käyttää...
  • Page 70 SUOMI NIVEA-säiliön vaihto Älä heitä annostinta pois! Irrota teräverkko. Harjaa NIVEA-lotionin annostusaukko kunnolla puhtaaksi juoksevan lämpimän veden alla. Harjaa teräosa ja rajain juoksevan lämpimän veden alla. Kun olet laittanut NIVEA-säiliön takaisin, pumppaa useita kertoja niin että annostin on varmasti täynnä lotionia. Avaa läpinäkyvä...
  • Page 71 Työnnä annostin uuteen NIVEA-säiliöön tukevasti paikalleen. Napsauta uusi NIVEA-säiliö annostimen kanssa laitteeseen. Sulje läpinäkyvä kansi. Pumppaa useita kertoja niin että annostin täyttyy lotionista. Jos et ole käyttänyt tai puhdistanut Ladyshave Skin Comfortia pitkään aikaan, voi olla ettei (täysinäisestä) säiliöstä tule mitään. Jos näin käy, laita ajopää...
  • Page 72 Jos käytät laitetta kerran viikossa tai useammin, teräverkko tulisi vaihtaa kuuden kuukauden välein. Jos teräverkko rikkoutuu, se on vaihdettava heti. Käytä vain alkuperäistä Philips Ladyshave Skin Comfort -ajopäätä (tuotenumero HP6108). Kosteuttava NIVEA body shaving lotion NIVEA-säiliöitä on saatavissa viiden säiliön ja yhden annostimen sisältävinä...
  • Page 73 Käytä laitteessa vain alkuperäisiä varaosia. Neuvonta ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Page 74: Dansk

    Sørg for, at dine hænder er helt tørre, når batterierne isættes. Der skal bruges 2 stk. R6/1,5V batterier. Vi anbefaler Philips Powerlife batterier på grund af deres lange levetid. Sørg for, at batterierne er sat rigtigt i, således at batteriernes + og - symboler passer med symbolerne i batterirummet.
  • Page 75 Sådan undgås batteri-lækage: - Udsæt ikke apparatet for høje temperaturer eller direkte sollys. - Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid (en måned eller mere). - Lad aldrig opbrugte batterier blive siddende i apparatet. Isætning af NIVEA lotion-tuber Tryk en NIVEA lotion-tube godt ind i niplen.
  • Page 76 DANSK Hvis der lige er isat en ny lotion-tube, kan det være nødvendigt at trykke et par gange på knappen. Efter barberingen masseres eventuel overskydende lotion ind i huden som fugtighedslotion. NIVEA barberings-lotion er udviklet til hårfjerning uden brug af vand. Ladyshave Skin Comfort kan imidlertid også...
  • Page 77 Luk det transparente dæksel op.Tag NIVEA lotion-tuben med niplen ud og skyl apparatet med varmt vand. Tryk ikke på skærhovedet, da det derved kan blive beskadiget. Tag skærfolien af. Børst lotion-rummet omhyggeligt samtidig med, at det skylles under den varme hane. Børst skærhoved og trimmer samtidig med, at delene skylles under den varme hane.
  • Page 78 DANSK Bortkast ikke niplen! Har du ikke brugt eller renset din Ladyshave Skin Comfort i længere tid, kan det ske, at der ikke kan komme lotion ud af tuben (selvom den er fuld). Sker dette, lægges skærhoved og nippel i varmt vand i ca.
  • Page 79 6. måned. Hvis skærfolien er beskadiget eller slidt, bør den udskiftes med det samme. Brug kun originale Philips Ladyshave Skin Comfort skærhoveder (typenr. HP6108). Fugtighedsbevarende NIVEA-lotion NIVEA lotion-tuber fås i pakninger á 5 tuber og 1 nippel.
  • Page 80 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU-...
  • Page 82 NIVEA...
  • Page 85 NIVEA...
  • Page 89 &...
  • Page 90: Türkçe

    TÜRKÇE Gırış Pillerin Yerleştirilmesi...
  • Page 91 NIVEA kartuşlarının takılması Cihazın Kullanımı TÜRKÇE...
  • Page 92 TÜRKÇE Cihazın Temizliği...
  • Page 93 TÜRKÇE Kullanılmış Bir Kartuşun Değiştirilmesi...
  • Page 94 TÜRKÇE Pillerin değiştirilmesi...
  • Page 95 TÜRKÇE Bakım ve değiştirme...
  • Page 96 TÜRKÇE Çevre Bilgi ve Servis 4203 000 49233...

This manual is also suitable for:

Hp6340/02Hp6340Ladyshave skin comfort hp6340/pb

Table of Contents