Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring our product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Safety and environment instructions This section provides the safety Do not plug in the refrigerator if • instructions necessary to prevent the socket is loose. the risk of injury and material Unplug the product during • damage. Failure to observe these installation, maintenance, instructions will invalidate all cleaning and repair.
Page 5
1 Safety and environment instructions Do not place liquids in bottles • and cans into the freezer compartment. They may burst out! Place liquids in upright position • after tightly closing the lid. Do not spray flammable • substances near the product, 1.1.1 HC warning as it may burn or explode.
1 Safety and environment instructions then the refrigerator’s water If the product’s door comprises • circuit should not be connected a lock, keep the key out of to the water mains. If you children’s reach. lack the knowledge of how 1.4.
Installation Always have the installation and repairing • Install the product at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, heater procedures carried out by the Authorized Service cores and stoves and at least 5 cm away from Agent. Manufacturer shall not be held liable for electrical ovens.
3 Installation 3.3. Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the rating plate. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
Preparation 4.1. Things to be done for energy • The baskets/drawers that are provided with the saving chill compartment must always be in use for low energy consumption and for better storage conditions. Connecting the product to electric energy • Food contact with the temperature sensor in saving systems is risky as it may cause the freezer compartment may increase energy damage on the product.
Using your appliance 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 12
5 Using your appliance 1. Fridge compartment indicator 6. Compartment selection button Fridge compartment light is illuminated while the Selection button: Press compartment selection fridge compartment temperature is set. button to switch between fridge and freezer compartments. 2. Error status indicator 7.
Page 13
5 Using your appliance *optional Icematic Off Indicator (*In some models) Fridge compartment temperature setting button Economic usage indicator Key lock button Quick freeze function indicator Freezer compartment temperature setting button Quick freeze function button/ Icematic on-off button Error status indicator Freezer compartment temperature indicator Key lock indicator Quick cool function...
Page 14
5 Using your appliance 1. Fridge compartment temperature setting 6. Eco extra function ındicator button Indicates that the Eco Extra function is active. Press this button to set the temperature of the If this function is active, your product will fridge compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8...
Page 15
5 Using your appliance 10. Economic usage indicator 13. Freezer compartment temperature indicator Indicates that the product is running in energy- Indicates the temperature set for freezer efficient mode. This indicator will be active if the compartment. Freezer Compartment temperature is set to -18 or 14.
5 Using your appliance 5.2. Dual cooling system • Materials to be used for packaging must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, Your product is equipped with two separate cooling oils and acids and they must also be airtight. systems to cool the fresh food compartment Moreover, they must be well closed and they and freezer compartment.
5 Using your appliance 5.4. Recommendations for Pack the food in an airtight manner to prevent preserving the frozen food them from drying even if they are going to be stored for a short time. • Frozen food that you have purchased should Materials necessary for packaging: be stored in accordance with the frozen food • Cold resistant adhesive tape manufacturer's instructions for a frozen food...
5 Using your appliance 5.7. Ice machine 5.8. Icematic *optional *optional Icematic allows you to obtain ice from the product Icematic allows you to obtain ice from the product easily. easily. Using the icematic Using the icematic 1. Remove the water tank from the fridge 1.
5 Using your appliance 5.9. Ice container 5.10. Blue light *optional *optional Crispers of the product are illuminated with blue Icematic allows you to obtain ice from the product light. Food stored in the crispers continue their easily. photosynthesis by means of the wavelength effect Using the ice container of blue light and thus, preserve their freshness and 1.
5 Using your appliance 5.12. Description and cleaning of odor 5.13. Snack compartment filter It is used for storing food such as fish, red meat, Odor filter prevents unpleasant odor build-up in chicken meat, and dairy products such as cheese, your product.
5 Using your appliance 5.15. Rotary storage container *optional Rotary storage container can also be moved to right or left. In this way, long bottles, jars or boxes can be placed easily in the bottom shelf (Fig. 1). You can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2).
5 Using your appliance 5.16. Crisper Crisper of the product is designed specially to keep the vegetables fresh without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation is intensified around the crisper in general. Remove the door shelves that stand against the crisper before removing the crispers.
5 Using your appliance 5.17. Using the water dispenser 5.18. Filling the water dispenser's tank *optional Water tank filling reservoir is located inside the It is normal for the first few glasses of door rack. water taken from the dispenser to be 1.
5 Using your appliance Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. 5.19. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3.
5 Using your appliance 5.20. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User manual 24 /28 EN...
Maintenance and cleaning 6.2. Protecting plastic surfaces Cleaning the product regularly will prolong its service life. Oil spilled on plastic surfaces may damage the surface and must be cleaned immediately with WARNING: Disconnect the power before warm water. cleaning the refrigerator. • Do not use sharp and abrasive tools, soap, house cleaning materials, detergents, gas, gasoline, varnish and similar substances for...
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Page 28
Troubleshooting • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside.
Page 29
Troubleshooting The product is making noise of liquid flowing, spraying etc. • The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction. There is sound of wind blowing coming from the product. • The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a malfunction. There is condensation on the product's internal walls.
Page 30
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 31
Table des matières 1 Instructions en matière de sécurité et 4 Préparation d’environnement 5 Utilisation de votre appareil 1.1. Sécurité générale....3 1.2.
Instructions en matière de sécurité et d’environnement plutôt en tenant la prise. Cette section fournit les Nettoyez la fiche du câble instructions de sécurité • d’alimentation à l’aide d’un nécessaires à la prévention chiffon sec, avant de le des risques de blessures ou brancher.
Page 33
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Si l’appareil possède un L’exposition du produit à la • • éclairage de type DEL, pluie, à la neige, au soleil et contactez le service agréé pour au vent présente des risques tout remplacement ou en cas pour la sécurité...
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.2. Utilisation prévue transport de l’appareil. Ce gaz est inflammable. Si le système de Cet appareil est exclusivement • refroidissement est endommagé, conçu pour un usage éloignez l’appareil des flammes et domestique. Il n’est pas destiné aérez la pièce immédiatement.
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Ne laissez pas les enfants jouer 1.5. Conformité avec la directive • RoHS avec l’appareil. Si la porte de l’appareil est • Cet appareil est conforme à la directive DEEE • de l’Union européenne (2011/65/UE). Il ne dotée d’une serrure, gardez comporte pas les matériaux dangereux et la clé...
Votre appareil 1. Étagères sur la porte du compartiment 11. Réservoir d’eau 12. Bac à légumes réfrigérant 2. Ecran intérieur 13. Compartiment 0-3°c 14. Clayette porte-bouteilles Réservoir d'eau pour le remplissage de la cuve 4. Bac à œufs 15. Filtre d’odeurs 5.
Installation Confiez toujours les activités d'installation et • Installez le produit à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de de réparation au Prestataire de Services Agréé. cuisson, les fours, les radiateurs de chauffage Le fabriquant ne sera pas tenu responsable et les fourneaux et à au moins 5 cm des fours des dommages survenus suite à...
3 Installation 3.2. Installation des cales en plastique Les cales en plastique permettent de créer une distance afin que l'air circule entre l'appareil et le mur arrière. Insérez les 2 cales en plastique sur le couvercle de la ventilation arrière, tel qu'illustré dans la figure suivante.
3 Installation 3.6. Avertissement - Porte ouverte 3.4. Réglage des pieds Si après l'installation l'appareil est en déséquilibre, (Cette caractéristique est en option) ajustez les pieds. Pour faciliter ce processus, faites Un signal d'avertissement sonore retentit lorsque appel à une personne pour vous aider à soulever la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 1 légèrement l'appareil.
Préparation 4.1. Mesures d’économie d’énergie 4.2. Recommandations sur le compartiment réfrigérateur Le branchement de l'appareil aux systèmes d'économie d'énergie électrique • Faites attention à ce que les aliments ne est risqué dans la mesure où il peut touchent pas le capteur de température endommager le produit.
Page 41
Préparation Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Les liquides et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal. Les bords avant du réfrigérateur peuvent chauffer.
Utilisation de votre appareil 5.1. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3.
Page 43
5 Utilisation de votre appareil 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 6. Bouton de sélection du compartiment La lampe du compartiment réfrigérateur s’allume Bouton de sélection : Appuyez sur le bouton de lorsque la température de ce compartiment est sélection du compartiment pour basculer entre les réglée.
Page 44
5 Utilisation de votre appareil *en option Bouton de réglage de la température du Voyant d’économie d’énergie compartiment réfrigérateur Indicateur de la fonction de congélation rapide Bouton Key Lock Bouton de la fonction de congélation rapide/ Bouton Bouton de réglage de la température du marche-arrêt du distributeur de glaçons compartiment de congélation Indicateur de température du compartiment de...
Page 45
5 Utilisation de votre appareil 1. Bouton de réglage de la température du 5. Voyant verrouillage des commandes compartiment réfrigérateur Utilisez cette fonction si vous voulez éviter le Appuyez sur ce bouton pour régler la température changement de réglage de la température du compartiment réfrigérateur à...
Page 46
5 Utilisation de votre appareil 9. Indicateur du distributeur de glaçons Utilisez la fonction de congélation désactivé rapide lorsque vous souhaitez congeler rapidement les aliments placés dans Indique si le distributeur de glaçons est activé ou le compartiment réfrigérateur. Si vous non.
Page 47
5 Utilisation de votre appareil Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant. 15. Indicateur de la température du compartiment réfrigérateur Indique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur. 16. Indicateur de la fonction de refroidissement rapide Clignote de manière animée pour indiquer que la fonction de refroidissement rapide est active.
5 Utilisation de votre appareil 5.2. Technologie Active dual cooling • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, Votre réfrigérateur est équipé de deux et doivent être imperméables aux odeurs, aux systèmes de réfrigération séparés destinés à graisses et aux acides et être hermétiques.
5 Utilisation de votre appareil Réglage du Réglage du compartiment compartiment Remarques congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante -20,-24 ou -24°C 4°C dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées Congélation rapide 4°C pendant une courte période.
5 Utilisation de votre appareil 5.6. Informations relatives-à la congélation Les aliments doivent être congelés le plus rapidement possible lorsqu’ils sont placés dans un congélateur, afin de préserver leur qualité.. Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des températures inférieures ou égales à...
5 Utilisation de votre appareil 5.7. Machine à glace *en option Le distributeur de glaçons vous permet d'obtenir facilement des glaçons provenants du congélateur. Utilisation du distributeur de glaçons 1. Retirez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur. 2. Remplissez le réservoir d'eau. 3.
5 Utilisation de votre appareil 5.8. Distributeur de glaçons *en option Le distributeur de glaçons vous permet d'obtenir facilement des glaçons provenant du réfrigérateur. Utilisation du distributeur de glaçons 1. Retirez le distributeur de glaçons en le tirant doucement. 2. Remplissez-le d'eau. 3.
5 Utilisation de votre appareil 5.9. Appareil à glaçons 5.10. Éclairage bleu *en option *en option Les bacs à légumes du réfrigérateur sont éclairés Le distributeur de glaçons vous permet d'obtenir par une lumière bleue. Les denrées conservées facilement des glaçons provenant du réfrigérateur. dans les bacs à...
5 Utilisation de votre appareil 5.12. Description et nettoyage du 5.13. Compartiment 0-3°c filtre à odeurs Il est utilisé pour le stockage des aliments tels Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs que le poisson, la viande rouge, la viande de désagréables dans votre réfrigérateur.
5 Utilisation de votre appareil 5.15. Bac rotatif 5.14. Bac coulissant *en option *en option Le récipient de stockage rotatif peut également Cet accessoire a été mis au point dans le but de être déplacé de la droite vers la gauche. De renforcer les capacités des balconnets de porte.
5 Utilisation de votre appareil 5.16. Bac à légumes Le bac à légumes du réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos légumes au frais sans que celles-ci n'aient à perdre de leur humidité. C'est pourquoi en général, l’air frais circule d'avantage tout autour du bac à...
5 Utilisation de votre appareil 5.17. Utilisation du distributeur 5.18. Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique *en option Le réservoir d'approvisionnement en eau se trouve Il est tout à fait normal que les premiers dans le balconnet de la porte. verres d'eau tirés du distributeur soient 1.
5 Utilisation de votre appareil La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. 5.19. Nettoyer le réservoir d’eau 1. Retirez le réservoir d'approvisionnement en eau du balconnet de la porte. 2. Retirez le balconnet de la porte en le tenant par les deux côtés.
5 Utilisation de votre appareil 5.20. Bac de récupération d'eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac situé en dessous. Retirez le filtre en plastique comme indiqué sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Entretien et nettoyage 6.1. Prévention des mauvaises Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée de vie. odeurs AVERTISSEMENT: Débranchez À sa sortie d’usine, cet appareil ne contient aucun l’alimentation avant de nettoyer le matériau odorant. Cependant; la conservation des réfrigérateur.
Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
Page 62
Dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l’ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>> Il est normal que l’appareil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevée. • L’appareil vient peut-être d’être branché...
Page 63
Dépannage • Le sol n’est pas plat ou solide. >>> Si l’appareil balance lorsqu’il est déplacé doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Vérifiez également que le sol est assez solide pour supporter l’appareil. • Les éléments placés sur l’appareil peuvent être à l’origine du bruit. >>> Retirez tous les éléments placés sur l’appareil.
Page 64
!يرجى قراءة دليل المستخدم هذا أوال ،عميلنا العزيز .شكرا لتفضيلك منتجتنا. نرجو أن تحصل على أفضل النتائج من المنتج الذي صنع بأفضل جودة وأحدث تكنولوجيا لذا، ي ُرجى قراءة دليل المستخدم بالكامل وكافة المستندات المصاحبة للمنتج بعناية قبل استخدام المنتج واالحتفاظ بهم للرجوع...
Page 65
المحتويات 5 استخدام جهازك 1 تعليمات السالمة والبيئة 10....1.5. لوحة المؤشر 2 التعرف على الجهاز الخاص بك 15....2.5. نظام التبريد المزدوج 15.
Page 66
تعليمات السالمة والبيئة .لتنظيف الثالجة وإذابة الجليد داخلها قد يتالمس البخار مع المناطق يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة المكهربة ويتسبب بقصر الدائرة الالزمة لمنع خطر اإلصابة والضرر !الكهربائية أو الصدمة الكهربائية المادي. يؤدي اإلخفاق في التقيد بهذه ال تغسل المنتج برش الماء أو سكبه التعليمات...
Page 67
1 تعليمات السالمة والبيئة 2.1.1 للموديالت المحتوية على يؤدي تعريض المنتج للمطر والثلج موزع ماء وأشعة الشمس والرياح إلى أخطار لتشغيل دائرة المياه في الثالجة بشكل ،كهربائية. عند تغيير مكان الجهاز سلس، البد وأن يكون ضغط المياه ال تسحبه من مقبض الباب. فقد ينفك بين...
Page 68
1 تعليمات السالمة والبيئة .ال تسمح لألطفال بالعبث بالجهاز إذا كان لباب الجهاز قفل، احتفظ .بالمفتاح بعيدا عن متناول األطفال 4.1 االمتثال للتوجيهات الخاصة بنفايات األجهزة اإللكترونية والكهربائية والتخلص :منها هذا المنتج متوافق مع توجيهات .)EU WEEE )2012/19/EU يحمل هذا المنتج رمز تصنيف التخلق من...
Page 69
التعرف على الجهاز الخاص بك مقصورة الطعام الطازج ارفف باب مقصورة الجهاز مقصورة مبرد المياه العرض مفتاح خزان تعبئة موزع المياه رف الزجاجات الجزء الخاص بالبيض فلتر الروائح صهريج توزيع المياه أرفف زجاجية لمقصورة الجهاز مقصورة التخزين الدوارة مروحة أدراج مقصورة الفريزر أرفف...
Page 70
التركيب .سم على األقل بين السقف والحوائط الجانبية اطلب دائ م ًا من مندوب خدمة معتمد القيام بأعمال التركيب . ال تضع المنتج على مواد مثل السجاد أو الموكيت واإلصالح. لن تكون الشركة المصنعة مسؤولة عن التلف . ضع المنتج على سطح مستو لمنع الحركة المفاجئة الذي...
Page 71
3 التركيب كانت قيمة المصهر أو القاطع الموجودين في البيت ال تتوافق مع القيمة الموجودة في لوحة التصنيف، فاطلب .من كهربائي مؤهل أن يركب مصهر مناسب يجب أن تكون الفولتية المقررة مساوية لفولتية منفذ .التيار الرئيسي ال تقم بإجراء أي عمليات توصيل باستخدام كابل تمديد .أو...
Page 72
اإلعداد أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة .تجنب االحتكاك مع المجس ال تضع األطعمة أو المشروبات الساخنة داخل .الجهاز يعد توصيل الجهاز بأنظمة توفير الطاقة الكهربائية أمرً ا خطرً ا حيث قد يتسبب في تلف االستخدام األولي .الجهاز قبل بدء استخدام المنتج، احرص على إجراء كافة .ال...
Page 73
استخدام جهازك لوحة المؤشر .قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل المنتج الخاص بك .الصوت - الوظائف البصرية على لوحة المؤشر تساعدك على استخدام جهازك مؤشر مقصورة الثالجة مؤشر حالة الخطأ مؤشر درجة الحرارة زر وظيفة األجازات زر ضبط درجة الحرارة مفتاح...
Page 74
5 استخدام جهازك 7. مؤشر مقصورة الفريزر 1. مؤشر مقصورة الثالجة يومض ضوء مقصورة الثالجة عند تعديل درجة حرارة يومض ضوء مقصورة الثالجة عند تعديل درجة حرارة .مقصورة الثالجة .مقصورة الثالجة 8. مؤشر الوضع االقتصادي 2. مؤشر حالة الخطأ يشير إلى أن الثالجة تعمل بوضع حفظ الطاقة. سيتم تفعيل إذا...
Page 76
5 استخدام جهازك 1. زر ضبط درجة حرارة مقصورة الثالجة سيتم تنشيط مؤشر االقتصاد أثناء عمل وظيفة اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة مقصورة .التبريد الموفرة للطاقة .الثالجة على 8، 7، 6، 5، 4، 3، 2، 8... بالترتيب اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة مقصورة .اضغط...
Page 77
5 استخدام جهازك 01. مؤشر االستخدام االقتصادي 31. مؤشر درجة حرارة مقصورة الفريزر .يوضح أن الثالجة تعمل باستخدام وضع موفر للطاقة .يوضح درجة الحرارة المضبوطة لمقصورة الفريرز يكون هذا المؤشر نشطا إذا تم ضبط الوظيفة على درجة لهذا الزرQuick Cool 41. وظيفة التبريد السريع حرارة...
Page 78
5 استخدام جهازك نظام التبريد المزدوج يجب استخدام الطعام المجمد مباشرة بعد إذابته، كما .يجب عدم إعادة تجميده مطل ق ً ا الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد مقصورة * ال تقم بتجميد كميات كبيرة من الطعام مرة واحدة الطعام الطازج مقصورة الفريزر. وبالتالي فإن الهواء في...
Page 79
5 استخدام جهازك توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة يجب أن تكون المواد المزمع استخدامها لتعبئة الطعام .مقاومة للقطع وللبرد والرطوبة والزيوت واألحماض يجب حفظ األطعمة المجمدة التي اشتريتها وف ق ً ا يجب عدم مالمسة األطعمة المزمع تجميدها للمواد المذابة إلرشادات...
Page 80
5 استخدام جهازك مقصورة الثلج .5. يمكن إخراج خزان الثلج وتقديم مكعبات الثلج *اختياري تسمح وحدة صنع الثلج بالحصول على الثلج من الثالجة .ال تخرج مقصورة الثلج من مكانها إلخراج الثلج .بسهولة استخدام وحدة صنع الثلج يمكن االحتفاظ بمكعبات الثلج في خزان الثلج إذا فخزان...
Page 81
5 استخدام جهازك حامل البيض 5.11 4. قم بإزالة حاوية الثلج من مقصورة الفريزر وقم بثنيها على لوحة الخدمة. ستسقط مكعبات الثلج بسهولة في لوحة يمكن تركيب حامل البيض بالباب المطلوب أو رف .الخدمة الجسم. إذا كان سيتم وضعه على أرفف الجسم فعنها .يوصى...
Page 82
5 استخدام جهازك .3. قم بتركيب الفلتر مرة أخرى في مكانه ال يوصى بوضع الفواكة والخضروات في مقصورة الوجبات الخفيفة. وباألخص الطماطم والباذنجان والكوسا والخيار والليمون حيث أنها .يجب تنظيف فلتر الروائح مرة كل عام منتجات حساسة للبرودة. ال يجب حفظها في .مقصورة...
Page 83
5 استخدام جهازك مقصورة التخزين الدوارة 5.15 *اختياري يمكن أيض ا ً نقل مقصورة التخزين الدوارة إلى اليمين أو ،اليسار. بهذه الطريقة، يمكن وضع الزجاجات الطويلة والبرطمانات أو الصناديق بسهولة في الرف السفلي .)1 (الشكل يمكن الوصول إلى الطعام الذي وضعته في الرف من .)2 خالل...
Page 84
5 استخدام جهازك مقصورة الطعام الطازج 5.16 صممت مقصورة الطعام الطازج بالثالجة خصيص ا ً بحيث تحتفظ بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. لهذا الغرض، تكون دورة الهواء البارد مكثفة حول الدرج بوجه عام. أخرج أرفف الباب المقابلة للدرج قبل إخراج .الدرج...
Page 85
5 استخدام جهازك استخدام موزع المياه 5.17 تعبئة خزان توزيع المياه 5.18 .يوجد صهريج ملئ خزان المياه بداخل رف الباب *اختياري .1. افتح غطاء الخزان من الطبيعي أن تكون أكواب المياه القليلة األولى .2. قم بتعبئة الخزان بمياه شرب نقية .المأخوذة...
Page 86
5 استخدام جهازك سعة خزان المياه 3 لتر، ال تمأله على نحو .مفرط تنظيف خزان المياه 5.19 .1. قم بفك صهريج تعبئة المياه داخل رف الباب .2. قم بفك رف الباب بإمساكه من كال الجانبين 3. امسك خزان المياه من كال الجانبين وقم بفكه بزاوية .
Page 87
5 استخدام جهازك درج المياه 5.20 المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع في .درج المياه .اسحب الفلتر البالستيكي كما يظهر في الشكل .بقطعة قماش نظيفة وجافة، قم بإزالة المياه التي تراكمت ثالثة / دليل المستخدم AR 28/ 24...
Page 88
الصيانة والتنظيف يجب حفظ األطعمة في أوعية مغطاة. حيث قد تتسبب يزيد عمر الخدمة للمنتج وتقل أي ض ًا المشاكل التي تتعرض الكائنات الدقيقة الصادرة عن األطعمة غير المغطاة في .لها كثيرً ا إذا ما قمت بتنظيم المنتج بشكل متكرر .انبعاث...
Page 89
استكشاف األعطال وإصالحها يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم .تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك .الجهاز...
Page 90
اهحالصإو لاطعألا فاشكتسا .قد يكون عرض الجهاز الجديد أكبر من عرض الجهاز القديم. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول >>>.قد تكون درجة حرارة الغرفة مرتفعة من الطبيعي أن يتم تشغيل المنتج لفترات أطول في األماكن ذات درجة الحرارة .المرتفعة >>>. ً قد يكون الجهاز متصل بالطاقة أو محم ال ً بالطعام الذي تم وضعه مؤخر ا عندما...
Page 91
اهحالصإو لاطعألا فاشكتسا .يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف .وهذا طبيعي وال يعد ذلك عي ب ًا >>>. قد تكون األبواب مفتوحة بصورة متكررة أو مفتوحة جزئ ي ًا لفترة طويلة تجنب تكرار فتح األبواب. أغلقها إذا .كانت مفتوحة >>>. ً الباب مفتوح جزئي ا .أغلق...