English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
WARNING The following show symbols used for the machine. NOTE Be sure that you understand their meaning before Due to HITACHI’s continuing program of research and use. development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. H45ME / H45MEY : Demolition Hammer...
30 minutes. (Temperature When the temperature increase protection goes down, press the NOTE function) impact rate selector Due to HITACHI’s continuing program of research and switch to recover. development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la infl uencia de drogas, ADVERTENCIA alcohol o medicación.
Español e) Realice el mantenimiento de las herramientas 4. No tocar la broca durante ni inmediatamente después de trabajar, puesto que se pone ardiente y puede causar eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna quemaduras serias.
Apague la unidad y deje Debido al programa continuo de investigación y se ha elevado más que se enfríe durante desarrollo de HITACHI, estas especifi caciones están Parpadeo allá de la temperatura unos 15 a 30 minutos. sujetas a cambios sin previo aviso.
PRECAUCIÓN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, deberán observar normas reglamentos vigentes en cada país. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI, estas especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 9
Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ELÉTRICA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.
Page 10
Português Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto 5. Antes de começar a quebrar ou picar paredes, assoalhos ou tetos, verifi que cuidadosamente se não da ferramenta antes de usá-la. Muitos acidentes são causados por ferramentas existem cabos elétricos ou encanamentos embutidos nesses locais.
Page 11
Devido contínuo programa pesquisa aumento da interruptor seletor da desenvolvimento da HITACHI, as especifi cações temperatura) taxa de impacto para contidas aqui estão sujeitas a modifi cações sem aviso restaurar. prévio. Uma pressão Pressione o...
Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país. NOTA Devido contínuo programa pesquisa desenvolvimento da HITACHI, as especifi cações contidas aqui estão sujeitas a modifi cações sem aviso prévio.
Page 13
H45ME H45MEY (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 1150 W 1430 – 2850 min (/min) 7,0 kg 7,3 kg...
Page 17
280 mm : 313471 400 mm : 313472 280 mm : 313473 400 mm : 313474 W50×400mm : 313475 400 mm : 313476 200 mm : 313479 313477 L = 150 mm : 313478 333228 333202 337594 370247 333202 333199 333201...
Page 20
Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No.286, Piso 2, Colonia Polanco Sección V, Delegación Miguel Hidalgo, C. P. 11560 México, D. F. Code No. C99715942 M Printed in Malaysia...