SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Ensure that the appliance is switched off before replacing the • lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to •...
and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage WARNING! Risk of injury, burns and to the appliance, the housing unit or the floor. electrical shock or explosion. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after •...
SERVICE • Use original spare parts only. • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knob for the oven functions Power lamp / symbol Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Cavity embossment...
DAILY USE 1. Turn the knob for the oven functions to select WARNING! Refer to Safety chapters. an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3. To deactivate the appliance, turn the knobs for RETRACTABLE KNOBS the oven functions and temperature to the off To use the appliance, press the control knob.
Oven function Application Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf position. Also to make gratins and to brown. True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food.
Page 8
Clock function Application TIME DELAY To combine DURATION and END function. MINUTE MINDER To set countdown time. This function has no effect on the opera- tion of the appliance. You can set the MINUTE MINDER at any time, also when the appliance is off. SETTING THE TIME.
USING THE ACCESSORIES Wire shelf and deep pan together: WARNING! Refer to Safety chapters. Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. INSERTING THE ACCESSORIES Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down.
GENERAL INFORMATION • If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. • The appliance has five shelf positions. Count the shelf positions from the bottom of the COOKING MEAT AND FISH appliance floor. •...
Page 11
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Strudel 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 2 (left and 30 - 40 In a 26 cm right) cake mould...
Page 12
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Merin- 2 and 4 80 - 100 In a baking gues- two tray levels 12 - 20 In a baking Buns tray Eclairs -...
Page 13
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion 200 - 210 200 - 210 10 - 20 In a baking Pizza tray or a deep pan 10 - 20 In a baking Scones tray...
Page 14
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Veal 90 - 120 On a wire shelf English 50 - 60 On a wire roast beef, shelf rare English 60 - 70 On a wire...
Page 15
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon BAKING AND ROASTING TABLE Cakes True Fan Cooking Food Time (min) Comments...
Page 16
True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Biscuits/pastry 140 - 150 2 and 4 35 - 40 In a baking tray stripes - two lev- Biscuits/pastry 140 - 150 1, 3 and 5 35 - 45 In a baking tray stripes - three levels...
Page 17
True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position 10 - 20 In a baking tray Scones 1) Preheat the oven for 10 minutes. Flans True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Pasta flan 40 - 50 In a mould Vegetable flan...
Page 18
True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Lamb 110 - 130 Chicken 70 - 85 Whole Turkey 210 - 240 Whole Duck 120 - 150 Whole Goose 150 - 200 Whole Rabbit 60 - 80 Cut in pieces Hare 150 - 200 Cut in pieces...
• To clean the door gasket, refer to the general The direction in which you open the information about cleaning. door depends on your oven model. You open the door from the right side REMOVING THE SHELF SUPPORTS in some models and from the left side To clean the oven, remove the shelf supports.
when you touch it. Make sure that you put the glass 1. Deactivate the appliance. panel in the rubber distance holders. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. REPLACING THE LAMP The back lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the 1.
We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. BUILDING IN min. 550 ELECTRICAL INSTALLATION min. 560 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters.
ENERGY EFFICIENCY PRODUCT FICHE AND INFORMATION ACCORDING TO EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi ZOB35905XU Model identification ZOB35906XU Energy Efficiency Index 105.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.93 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.90 kWh/cycle...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Page 27
8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe • wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den • Netzstecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor •...
Page 28
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder ordnungsgemäß installierte nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Schutzkontaktsteckdose an. Kontakt gekommen ist. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Verlängerungskabel.
Page 29
REINIGUNG UND PFLEGE • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese WARNUNG! Verletzungs-, nicht für die Raumbeleuchtung. Brandgefahr sowie Risiko von • Trennen Sie das Gerät von der Schäden am Gerät. Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
GERÄTEBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige/-symbol Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Garraumvertiefung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen ZUBEHÖR Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem • Kombirost Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Universalblech VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME VORHEIZEN WARNUNG! Siehe Kapitel Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu...
TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die WARNUNG! Siehe Kapitel gewünschte Ofenfunktion. Sicherheitshinweise. 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den VERSENKBARE KNÖPFE Backofen-Einstellknopf und den Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den Temperaturwahlknopf auf Aus.
Page 32
Ofenfunktion Anwendung Heißluftgrillen Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Uhrfunktion Anwendung ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE- Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine CKER Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT- WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. EINSTELLEN DER UHRZEIT. ÄNDERN DER 4.
AUSSCHALTEN DER UHRFUNKTIONEN Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt. 2. Halten Sie gedrückt. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und tiefes Blech zusammen: WARNUNG! Siehe Kapitel Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Sicherheitshinweise.
kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. TIPPS UND HINWEISE könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die WARNUNG! Siehe Kapitel Emailbeschichtung beschädigen. Sicherheitshinweise. BACKEN VON KUCHEN Die Temperaturen und Backzeiten in • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der den Tabellen sind nur Richtwerte.
Page 36
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Mürbeteig 3 (1 und 20 - 30 In einer Kuchen- form Butter- 60 - 80 In einer milch-Kä- Kuchen- sekuchen form (26 Apfelku- 1 (links 80 - 100 2 Kuchen- formen chen...
Page 37
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Plätzchen/ 140 - 150 30 - 35 Auf dem Feinge- Backblech bäck - ei- ne Ebene Plätzchen/ 140 - 150 2 und 4 35 - 40 Auf dem Feinge- Backblech bäck -...
Page 38
Brot und Pizza Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) 60 - 70 1 - 2 Weißbrot Stück, 500 g pro Stück Roggen- 30 - 45 In einer brot Brotform 2 (2 und 25 - 40 6 - 8 Bröt- Brötchen chen auf...
Page 39
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Cannello- 180 - 190 180 - 190 25 - 40 In einer Auflauf- form 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Fleisch Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C)
Page 40
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Fasan 90 - 120 Ganz Fisch Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Forelle/ 40 - 55 3 - 4 Fi- Seebrasse sche Thunfisch/ 35 - 60 4 - 6 Filets...
Page 41
Heißluft Gargut Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Stollen/Üppiger 90 - 120 In einer Kuchen- form (20 cm) Früchtekuchen 50 - 60 In einer Brotform Rosinenkuchen Kleine Kuchen – 150 - 160 20 - 30 Auf dem Back- eine Ebene blech Kleine Kuchen –...
Page 42
Brot und Pizza Heißluft Gargut Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene 60 - 70 1 - 2 Stück, 500 Weißbrot g pro Stück Roggenbrot 30 - 45 In einer Brotform 2 (2 und 4) 25 - 40 6 - 8 Brötchen Brötchen auf einem Back- blech...
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Grillpfanne ist das Risiko besonders hoch. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen.
3. Reinigen Sie die Tür mit einem nassen Die Seite des Türanschlags variiert je Schwamm, und reiben Sie sie mit einem nach Backofenmodell. Bei manchen weichen Tuch trocken. Verwenden Sie keine Modellen befindet sich der Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da Türanschlag auf der rechten Seite, bei diese die Oberflächen beschädigen können.
WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellun- Vergewissern Sie sich, dass gen wurden nicht vorgenom-...
1. Öffnen Sie die Gerätetür. 2. Befestigen Sie das Gerät im Möbel. 3. Setzen Sie die vier Abstandshalter (A) in die Öffnungen im Rahmen und ziehen Sie die vier mitgelieferten Schrauben (B) fest. ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTDATENBLATT UND INFORMATIONEN GEMÄSS EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi...
Page 51
ZOB35905XU Modellidentifikation ZOB35906XU Energieeffizienzindex 105.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.90 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen ZOB35905XU 29.4 kg Gewicht ZOB35906XU 29.4 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor,...