Contents Introduction..............2 Troubleshooting............17 Safety................4 Transportation, storage and disposal......18 Assembly................ 8 Technical data.............. 18 Operation................ 9 Accessories..............19 Maintenance..............15 Introduction Operator's manual Note: National regulations can set limit to the operation of the product. The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English.
Page 3
19. Star key Symbols on the product WARNING! This product is dangerous. Choke. Injury or death can occur to the operator or bystanders if the product is not used carefully and correctly. To prevent injury to Refuelling. the operator or bystanders, read and obey all safety instructions in the operator's The rating plate shows the manual.
Proposition 65 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Safety Vibration safety • Obey the instructions in this manual. Obey the safety symbols and the safety instructions. If the operator This product is for occasional operation only.
Page 5
physician and medical implant manufacturer before • Do not operate the product if there are persons in you operate the product. the work area. Stop the product if a person goes into the work area. • Do not let a child operate the product. Do not let a person without knowledge of the instructions operate •...
Do a check of the safety devices regularly. Refer to Product overview on page 2 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. Throttle trigger lockout The throttle trigger lockout locks the throttle trigger. •...
Stop switch • Do not touch the parts in the muffler, if the muffler is damaged. The parts can contain some carcinogenic Start the engine. Make sure that the engine stops when chemicals. you move the stop switch to the stop position. Cutting attachment WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
• Do not put too much fuel in the fuel tank. • Do only the maintenance and servicing given in this operator's manual. Let professional servicing • Make sure that a leak cannot occur when you move personnel do all other servicing and repairs. the product or fuel container.
Premixed fuel 1 U.S. Gal. 77 ml (2,6 oz) • Use Husqvarna premixed alkylate fuel of a good quality, for best performance and extension of the 1 UK Gal. 95 ml (3,2 oz) engine life. This fuel contains less harmful chemicals...
6. Fill the fuel tank. 2. Pull the choke control up. To add fuel • Always use a fuel container with an antispill valve. • If there is some fuel on the container, remove the unwanted fuel and let the container dry. •...
Page 11
CAUTION: Do not pull the starter rope Note: Clean the cover of the trimmer head when you until it stops. Do not let go of the starter attach a new trimmer line to prevent vibrations. Examine rope when it is fully extended. Release other parts of the trimmer head and clean if it is the starter rope slowly.
Page 12
4. Use full throttle when you move the product from To replace the trimmer line side to side to cut grass. Make sure that the grass trimmer line is parallel to the ground. Grass trimmer head • Make sure that you wind the grass trimmer line tightly and equally around the drum to decrease the vibration.
Page 13
6,0 m 10 cm 4" 3,05 m 882 - 001 - 10.10.2018...
Maintenance Introduction 1. Turn the idle adjustment screw clockwise until the cutting attachment starts to turn. WARNING: Before you do maintenance, you must read and understand the safety chapter. For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing.
Page 16
To examine the spark plug 1. Remove the air filter cover and remove the air filter. CAUTION: Use the recommended spark plug. Make sure that the replacement is the same as the manufacturer supplied part. An incorrect spark plug can cause damage to the product.
3. Put the air filter oil in the plastic bag. 4. Push the plastic bag to make sure the oil supplies equally across the air filter. 5. Push on the air filter, while in the bag, to remove the air filter oil that is not necessary. Remove the air filter from the bag.
Clean and do servicing on the product before long- storage. term storage. • Attach the product during transportation. Make sure that it cannot move. Technical data Technical data 325L A05328CSHV Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1.68/27.6 Idle speed, rpm 2800 - 3200 Recommended max. speed, rpm 8000 Power / Max.
Contenido Introducción..............20 Solución de problemas..........36 Seguridad..............22 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 37 Montaje................. 26 Datos técnicos.............. 37 Funcionamiento............28 Accesorios..............38 Mantenimiento.............. 34 Introducción Manual del usuario Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del El idioma original de este manual de usuario es el producto.
Page 21
19. Llave de estrella Símbolos en la máquina Recarga de combustible. La placa de característi- ADVERTENCIA: Este producto es peligroso. cas muestra el número de El operador o las personas que se serie. yyyy es el año de encuentran cerca pueden sufrir lesiones o la yyyywwxxxx fabricación, ww es la sem- muerte si el producto no se utiliza con...
Propuesta 65 ADVERTENCIA! Seguridad Seguridad de vibración • Utilice el producto correctamente. Las lesiones graves o fatales son un posible resultado de un uso Este producto solo sirve para su uso ocasional. El incorrecto. Solo utilice el producto para las tareas funcionamiento continuo o regular del producto puede que aparecen en este manual.
Page 23
Instrucciones de seguridad para el • No respire los humos del motor. La inhalación prolongada de los gases de escape es un riesgo funcionamiento para la salud. • No encienda el producto en interiores o cerca de • Asegúrese de que el producto esté completamente materiales inflamables.
Page 24
Consulte máquinaen la página20 . • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. • Utilice el producto con el equipo de corte por debajo de la cintura. 882 - 001 - 10.10.2018...
Page 25
Bloqueo del acelerador Protección del equipo de corte El bloqueo del acelerador bloquea el acelerador. La protección del equipo de corte evita que un objeto suelto salga expulsado en dirección al usuario. Presione el bloqueo del acelerador (A) para liberar el acelerador (B).
• No utilice un equipo de corte dañado. • No ponga demasiado combustible en el depósito de combustible. Seguridad de combustible • Asegúrese de que no se puedan provocar fugas cuando mueva el producto o el recipiente de ADVERTENCIA: Lea atentamente las combustible.
Page 27
Conexión del mango cerrado 2. Asegúrese de que el disco de arrastre (C) quede fijo en el eje de salida (D). 1. Coloque el mango cerrado entre las flechas del eje. 3. Coloque la llave de estrella (C) en el orificio para 2.
• Utilice combustible de alquilato premezclado 3. Agite la mezcla de combustible para mezclar el Husqvarna de buena calidad para obtener el mejor contenido. rendimiento y prolongar la vida útil del motor. Este 4. Agregue la cantidad restante de gasolina.
Page 29
6. Asegúrese de que el producto no presente fugas de 3. Mantenga el cuerpo del producto en el suelo con la combustible. mano izquierda. Para arrancar un motor frío 1. Presione el bulbo de la bomba de combustible de aire 10 veces. 2.
Page 30
Para arrancar el motor cuando el Para recortar el césped combustible está demasiado caliente 1. Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre el nivel del suelo en un ángulo. No presione el hilo Si el producto no arranca, el combustible puede estar de la recortadora de césped contra este último.
Page 31
4. Utilice una aceleración máxima cuando mueva el Para sustituir el hilo de la recortadora producto de lado a lado para recortar el césped. Asegúrese de que el hilo de la recortadora de césped esté paralelo al suelo. Cabezal de corte para hierba •...
Page 32
6,0 m 10 cm 4" 3,05 m 882 - 001 - 10.10.2018...
Mantenimiento Introducción 1. Gire el tornillo de ajuste de ralentí hacia la derecha hasta que el equipo de corte comience a girar. ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Para todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto, se requiere capacitación especial.
Page 35
Para limpiar el sistema de 3. Limpie la bujía si está sucia. Revise que la separación entre los electrodos sea la correcta. refrigeración Limpie las piezas del sistema de refrigeración con un cepillo. 0,5 mm 4. Reemplace la bujía cuando sea necesario. Para realizar el mantenimiento del filtro de aire Para examinar la bujía...
Para aplicar aceite del filtro de aire al filtro 4. Empuje la bolsa de plástico para asegurarse de que el aceite se distribuya equitativamente en el filtro de de aire aire. 5. Presione el filtro de aire, mientras se encuentra en la AVISO: Utilice siempre un aceite especial bolsa, para quitar el aceite que no sea necesario.
Retire el sombrerete de bujía antes del de almacenarlo durante un período prolongado. almacenamiento durante un período prolongado. • Fije el producto durante el transporte. Asegúrese de que no se mueva. Datos técnicos Datos técnicos 325L A05328CSHV Motor 882 - 001 - 10.10.2018...
325L A05328CSHV Cilindrada, pulg. cúb/cm 1,68/27,6 Régimen de ralentí, rpm 2800 - 3200 Velocidad máxima recomendada, rpm 8000 Potencia/alimentación máx. del motor, según la norma ISO 8893, kW/hp a rpm 0,9/1,2 a 8000 Silenciador con catalizador Sí Velocidad de eje de salida, rpm...
Table des matières Introduction..............39 Dépannage..............55 Sécurité.................41 Transport, entreposage et mise au rebut......56 Montage................46 Données techniques............. 56 Fonctionnement............47 Accessoires..............57 Entretien............... 53 Introduction Manuel d’utilisation Remarque : Les réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation du produit. La langue initiale de ce manuel de l’opérateur est l’anglais.
Page 40
19. Clé Torx Symboles figurant sur l'appareil Faire le plein. La plaque signalétique in- AVERTISSEMENT! Ce produit est dique le numéro de série. dangereux. L’opérateur ou les personnes à yyyy représente l’année proximité peuvent subir des blessures de production, ww indique yyyywwxxxx graves voire mortelles si le produit n’est pas la semaine de production...
Proposition 65 ATTENTION! Sécurité Sécurité en matière de vibrations • Utiliser l’outil correctement. Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter d’une utilisation non Ce produit est réservé à un usage occasionnel. adéquate. Utiliser l’outil seulement pour les tâches L’utilisation continue ou fréquente de l’outil peut décrites dans le présent manuel.
Page 42
Consignes de sécurité pour • Ne pas démarrer l’outil dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables. Les gaz l’utilisation d’échappement sont très chauds et peuvent contenir des étincelles qui peuvent causer un incendie. Un • Vérifier que le produit est livré assemblé avant de débit d’air insuffisant peut entraîner des blessures ou l’utiliser.
Page 43
Présentation de l’appareil à la page Reportez-vous à 39 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, • Utiliser le produit en plaçant l’outil de coupe sous la communiquer avec votre centre de services taille. Husqvarna 882 - 001 - 10.10.2018...
Page 44
Dispositif de verrouillage de la gâchette de Interrupteur d’arrêt l’accélérateur Démarrer le moteur. Vérifier que le moteur s’arrête Le dispositif de verrouillage de la gâchette de lorsque l’interrupteur est déplacé à la position d’arrêt. l’accélérateur verrouille la gâchette de l’accélérateur. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur (A) pour relâcher la gâchette de l’accélérateur (B).
Page 45
• Un silencieux chaud peut causer un incendie. Rester • Ne pas fumer à proximité du carburant ou du prudent lorsqu’on utilise le produit à proximité de moteur. liquides ou de vapeurs inflammables. • Ne pas placer des objets chauds à proximité du •...
• Si les vérifications de sécurité indiquées dans ce centre de services. La disponibilité des réparations manuel d'utilisation ne sont pas homologuées une et des entretiens effectués de façon professionnelle fois l’entretien effectué, communiquer avec votre est garantie pour votre produit. Montage Introduction 2.
Carburant prémélangé 1. Ajouter la moitié de la quantité d’essence. • Utiliser du carburant alkylat prémélangé Husqvarna 2. Ajouter la quantité totale d’huile. de bonne qualité, pour des performances optimales et un prolongement de la durée de vie du moteur. Ce 3.
Page 48
5. S’assurer que les dispositifs de sécurité du produit 3. Maintenir l’outil sur le sol à l’aide de la main gauche. ne sont pas défectueux. 6. S’assurer que le produit ne présente aucune fuite de carburant. Démarrage d’un moteur froid 1.
Page 49
Démarrage du moteur lorsque le carburant Tonte du gazon est trop chaud 1. Tenir la tête de coupe tout juste au-dessus du sol, en l’inclinant. Ne pas appuyer le fil de coupe dans Si l'outil ne démarre pas, le carburant peut être trop l’herbe.
Page 50
4. Faire tourner le moteur à plein régime lorsqu’on Remplacement du fil coupe-herbe déplace le produit d’un côté à l’autre pour couper l’herbe. Vérifier que le fil coupe-herbe est parallèle au sol. Tête de coupe d’herbe • Vérifier que le fil coupe-herbe est fermement et uniformément enroulé...
Page 51
6,0 m 10 cm 4" 3,05 m 882 - 001 - 10.10.2018...
Entretien Introduction 1. Tourner la vis de réglage de ralenti dans le sens horaire jusqu’à ce que l’outil de coupe commence à tourner. AVERTISSEMENT : Avant de procéder à l’entretien, lire et bien comprendre le chapitre sur la sécurité. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation sur le produit, une formation spécifique est nécessaire.
Page 54
Nettoyage du système de 3. Nettoyer la bougie si elle est sale. S'assurer que l'écartement des électrodes est correct. refroidissement Nettoyer les pièces du circuit de refroidissement au moyen d’une brosse. 0,5 mm 4. Remplacer la bougie d’allumage selon le besoin. Entretien du filtre à...
Application de l’huile pour filtre à air sur le 4. Appuyer le sac en plastique pour vérifier que l’huile alimente également l’ensemble du filtre à air. filtre à air 5. Appuyer sur le filtre à air dans le sac, pour retirer MISE EN GARDE : Toujours utiliser de l’huile de filtre à...
Retirer le capuchon de la bougie d’allumage avant pour une période prolongée. de le remiser pour une période prolongée. • Fixer le produit pendant le transport. S’assurer qu’il ne puisse pas bouger. Données techniques Données techniques 325L A05328CSHV Moteur 882 - 001 - 10.10.2018...
325L A05328CSHV Cylindrée, po3/cm 1,68/27,6 Régime de ralenti, tr/min Entre 2 800 et 3 200 Régime maximal recommandé, tr/min 8 000 Puissance/sortie max. du moteur, conformément à la norme ISO 8893, kW/hp à tr/min 0,9/1,2 à 8 000 Silencieux du pot catalytique Régime de l’arbre de sortie, tr/min...