hit counter script
Bosch Active Line Plus Series Original Operating Instructions

Bosch Active Line Plus Series Original Operating Instructions

Drive units
Hide thumbs Also See for Active Line Plus Series:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Montage
  • Betrieb
  • Eshift (Optional)
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Consignes de Sécurité
  • Description des Prestations Et du Produit
  • Utilisation Conforme
  • Éléments Constitutifs
  • Caractéristiques Techniques
  • Informations Sur la Conduite Avec Le Système Ebike
  • Entretien Et Service Après-Vente
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Producto y Servicio
  • Montaje
  • Operación
  • Indicaciones sobre la Conducción con el Sistema Ebike
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Segurança
  • Componentes Ilustrados
  • Manutenção E Assistência Técnica
  • Manutenção E Limpeza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione E Pulizia
  • Beoogd Gebruik
  • Afgebeelde Componenten
  • Montage
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Beregnet Anvendelse
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Ändamålsenlig Användning
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Active Line/Active Line Plus
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD3 (2018.04) T / 73 WEU
Active Line/Active Line Plus
Drive Units
BDU310 | BDU350
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Active Line Plus Series

  • Page 1 Active Line/Active Line Plus Active Line/Active Line Plus Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Drive Units GERMANY www.bosch-ebike.com BDU310 | BDU350 0 275 007 XD3 (2018.04) T / 73 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original...
  • Page 2 Active Line Active Line Active Line Plus BDU310 BDU310 BDU350 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen.
  • Page 4: Abgebildete Komponenten

    Deutsch – 2​ Abgebildete Komponenten B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
  • Page 5: Eshift (Optional)

    Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen ab- weichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 6 Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das weite. eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe können sich die Pedale mitdrehen. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 7: Wartung Und Service

    Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Page 8 Deutsch – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 9: Safety Instructions

    Using other batter- Read all the safety information and in- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- structions. Failure to observe the safety in- cepts no liability or warranty claims if other batteries are formation and follow instructions may result used.
  • Page 10: Technical Data

    B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the battery On/Off button; see the battery operating in- the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suit- structions). able for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with The drive is activated as soon as you start pedalling (except bulbs of the same voltage.
  • Page 11: Setting The Assistance Level

    Assistance level Assistance factor Active Line Active Line Plus TOUR 100% 100% SPORT 150% 180% TURBO 250% 270% A) The assistance factor may vary in some models. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 12: Notes On Cycling With The Ebike System

    You can also use the eBike as a normal bicycle without as- ised bicycle dealer. sistance at any time, either by switching off the eBike system or by setting the assistance level to OFF. The same applies when the battery is drained. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 13: Maintenance And Servicing

    Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
  • Page 14 English – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    être en contact avec le sol lorsque Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch queriez de vous blesser. GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir Quand l’assistance à...
  • Page 16: Éléments Constitutifs

    B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient vélo électrique. compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. La numérotation des éléments se réfère aux représentations Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des am-...
  • Page 17 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 18: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    (dans les mêmes conditions de de 25 km/h. conduite). La fonction d’assistance à la poussée constitue une excep- tion : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 20 Français – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    El término batería empleado en este manual del usuario se garantía. refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. No realice ningún tipo de modificación en su sistema No abra la unidad motriz por su cuenta. La unidad mo-...
  • Page 22: Montaje

    B) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean com- posibles soluciones específicas del fabricante de bicicle- patibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su estable- tas en las cuales no hay acceso a la tecla de conexión/des- cimiento especializado) y la tensión especificada coincida.
  • Page 23 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) El factor de asistencia puede diferir para las ejecuciones indivi- duales. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 24: Indicaciones Sobre La Conducción Con El Sistema Ebike

    25 km/h, el accionamiento vuelve a estar dis- nomía obtenida. ponible automáticamente. Existe una excepción para la función de asistencia de empu- je, en la que la eBike puede desplazarse a poca velocidad sin 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 25: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
  • Page 26 Español – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Instruções De Segurança

    Aviso sobre privacidade guardar. Existe perigo de ferimentos no caso de uma Ao conectar a eBike à DiagnosticTool da Bosch, são ativação inadvertida do sistema eBike. transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert O sistema eBike pode ligar-se quando empurra a eBike Bosch GmbH) relativos à...
  • Page 28 B) Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são instruções da bateria). compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem O acionamento é ativado assim que girar os pedais (exceto ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
  • Page 29 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) O fator auxiliar pode ser diferente de versão para versão. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 30 é utilizado. a bateria) podem ficar danificados devido a temperaturas Pode sempre conduzir a eBike sem apoio, como uma extremas. bicicleta normal, bastando desligar o sistema eBike ou 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 31: Manutenção E Assistência Técnica

    Manutenção e limpeza Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
  • Page 32 Português – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 33: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per Non apportare alcuna modifica al sistema eBike, né l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. applicarvi alcun altro prodotto atto ad incrementare la Non aprire il propulsore. Il propulsore andrà riparato potenza del sistema stesso.
  • Page 34: Dati Tecnici

    B) In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano com- – A computer di bordo inserito, premere il tasto On/Off del- patibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivendi- la batteria per eBike (alcuni produttori di biciclette adot- tore di biciclette) e che corrispondano alla tensione indicata.
  • Page 35 Livello di assistenza Fattore di assistenza Active Line Active Line Plus TOUR 100% 100% SPORT 150% 180 % TURBO 250% 270% A) Il fattore di assistenza potrà presentare differenze in alcune ver- sioni. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 36 (ad es. da un forte irraggiamento solare in assenza di ventilazione). I componenti, soprattutto la batteria, pos- L’eBike si potrà sempre utilizzare anche senza assistenza, sono essere danneggiati da temperature estreme. come una normale bicicletta, disattivando il sistema eBike, 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 37: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclette) e che corrispondano alla tensione indicata. È consentito sostituire esclusivamente lampade della stessa tensione.
  • Page 38 Italiano – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Beoogd Gebruik

    Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen de toekomst. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft Breng geen veranderingen bij uw eBike-systeem aan betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
  • Page 40: Montage

    B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het schakeld. Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) – Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste eBi- en of de opgegeven spanning overeenstemt. Er mogen alleen ke-accu één keer kort op de aan/uit-toets van de boord-...
  • Page 41 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoeringen af- wijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 42 OFF te Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch zetten. Hetzelfde geldt als de accu leeg is. controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem- software). 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 43: Onderhoud En Service

    2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 44 Nederlands – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 45: Beregnet Anvendelse

    Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- koen for personskader og er forbundet med brandfare. visninger. Overholdes sikkerhedsinstruk- Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar serne og anvisningerne ikke, er der risiko for og ingen garantiforpligtelser. elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ- Du må...
  • Page 46 B) Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er lerne, eller så snart du har nået en hastighed på 25 km/h, kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler) frakobles understøtningen fra eBike-drevet. Drevet aktiveres og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer automatisk igen, så...
  • Page 47 Active Line Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Understøtningsfaktoren kan afvige ved enkelte udførelser. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 48 årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet). ler sætter understøtningsniveauet på OFF. Det samme gæl- Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du der ved tom akku. kontakte en autoriseret cykelhandler. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 49: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel- handler) og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer skal altid have samme spænding.
  • Page 50 Dansk – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 51: Ändamålsenlig Användning

    Svensk – ​ 1 batterier finns risk för personskador och brand. Vid Säkerhetsanvisningar användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och lämnar ingen garanti. instruktioner. Fel som uppstår till följd av Utför inga ändringar på eBike-systemet och montera att säkerhetsinstruktionerna och...
  • Page 52 Så snart du slutar med att trampa på pedalerna i normal drift B) Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är eller så snart du uppnått en hastighet på 25 km/h stängs kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din eBike-drivningens assistans av. Drivningen aktiveras cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer automatiskt så...
  • Page 53 Active Line Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Stödfaktorn kan avvika vid enskilda utföranden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 54 OFF. Detsamma gäller när batteriet är För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en tomt. auktoriserad fackhandlare. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 55: Underhåll Och Service

    Underhåll och service Underhåll och rengöring Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer överens. Endast lampor med samma spänning får användas. Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i vatten eller rengöras med tryckvatten.
  • Page 56 Svensk – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 57: Forskriftsmessig Bruk

    Les sikkerhetsanvisningene og av andre batterier kan medføre personskader og instruksene. Hvis ikke brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen sikkerhetsanvisningene og instruksene tas garanti hvis det brukes andre batterier. til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann Du må...
  • Page 58 B) Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til sykkelen har kommet opp i en hastighet på 25 km/h kobles Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at hjelpen fra eBike-motoren ut. Motoren aktiveres automatisk spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med samme igjen når du trår på...
  • Page 59 Active Line Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Enkelte utførelser kan ha en annen fremdriftshjelpfaktor. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 60: Service Og Vedlikehold

    Service og vedlikehold fremdriftshjelpnivået på OFF. Det samme gjelder når batteriet er tomt. Vedlikehold og rengjøring Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 61 2006/66/EC må defekte eller brukte batterier / oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering. Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler. Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 62 Norsk – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 63 Suomi – ​ 1 käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Turvallisuusohjeet Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. mitään vastuuta. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden Älä tee eBike-järjestelmään mitään muutoksia tai noudattamatta jättäminen voi johtaa kiinnitä siihen muita tuotteita, jotka saattavat lisätä...
  • Page 64 Valmistaja on kytkenyt eShift-osat sähköisesti hätäkäyttöohjelmalla. moottoriyksikköön. Elektronisten vaihteistojärjestelmien Avaa tässä tapauksessa pinnamagneetin (3) ruuvi ja kiinnitä käyttö on kuvattu erillisessä käyttöoppaassa. pinnamagneetti pinnaan niin, että magneetti kulkee oikealla 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 65 Active Line Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Tehostuskerroin voi joissakin versioissa poiketa tästä. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 66 (esim. mekaniikka, järjestelmäohjelmiston järjestelmän pois päältä tai säädät tehostustason OFF- versio). asentoon. Sama koskee tilannetta, jolloin akku on tyhjä. Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa polkupyöräkaupassa. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 67: Hoito Ja Huolto

    Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa polkupyöräkaupassa. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com Hävitys Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö, akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyttöön.
  • Page 68 Suomi – 6​ 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 69: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σε περίπτωση που οι ρόδες του eBike κατά τη χρήση διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων της βοήθειας ώθησης δεν έχουν καμία επαφή με το μέσω της χρήσης της μονάδας κίνησης eBike Bosch (εκτός των έδαφος, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. άλλων κατανάλωση ενέργειας, θερμοκρασία κλπ.) στο eBike Όταν...
  • Page 70 B) Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες διαφέρουν λίγο από την πραγματική κατάσταση. συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση. Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται...
  • Page 71 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Ο συντελεστής υποστήριξης μπορεί να αποκλίνει σε ορισμένες ξεχωριστές εκδόσεις. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 72 Ο κινητήρας eBike απενεργοποιείται αυτόματα στις ταχύτητες της αλλαγής ταχυτήτων), τόσο λιγότερη ενέργεια θα πάνω από 25 km/h. Όταν πέσει η ταχύτητα κάτω από 25 km/ h, είναι ο κινητήρας αυτόματα ξανά διαθέσιμος. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 73: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση. Επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο λάμπες με την...

Table of Contents