¡ To use the product properly and safely, we suggest that you read this manual and Safety Brochure (separate booklet) thoroughly. Keep the manual in a safe, accessible place for future reference. You can download a PDF version of this manual from the following Yamaha website. https://download.yamaha.com/ Features ¡...
. • If you wipe the surface area in the vicinity of the Yamaha logo with force, the logo might peel off or fiber from the cloth might stick to the surface .
Front panel NATURAL SOUND P O W E R AMPLIFIER SPEAKERS WIRING STANDBY/ON/OFF (Power) Note switch/indicator After you turn on the unit, it will take a few seconds before the unit can reproduce sound. Turns the power to the unit on or off. STANDBY/ON: Turns the power to the unit on.
Page 7
METER INPUT PEAK LINE DIMMER PEAK: Switches the meter display type to a peak NOTICE level meter. The peak level meter shows the highest Make sure that the impedance of each speaker is instantaneous level of an audio output signal. appropriate for the system configuration .
Rear panel ¹ µ PHASE selector Note For information regarding the connection procedure, refer Sets the position (polarity) of the HOT pin at the BAL to “Connections” (page 11) . input jacks according to the connected preamplifier. For more information, refer to “Balanced and unbalanced connections”...
Page 9
¸ ¹ MODE selector TRIGGER IN jack TRIGGER OUT jack Switches the speaker output between stereo and monaural. For more information, refer to “Basic speaker Used to connect a component that supports the trigger connections” (page 14), “Bi-wiring connections” function so that you can control the unit’s power on and (page 18), “Bi-amp connections”...
Pin #2 Pin #3 Note Pin #1 Select NORMAL (pin #2 is HOT) for a Yamaha player or preamplifier . When making a balanced connection, you must set the polarity correctly. To set the polarity, use the PHASE selector on the rear panel.
Connections This section explains how to connect the unit to a preamplifier and speakers. CAUTION Turn off the power to all components before making any connections . NOTICE Before you connect external components, read and follow the instruction manuals for those components . Otherwise, this unit or external components might malfunction .
Connecting a preamplifier Connect your preamplifier to the unit’s input jacks. For this connection, use XLR-type balanced cables or RCA-type unbalanced cables. Balanced connection M-5000 Front panel XLR-type balanced cable INPUT LINE Preamplifier Unbalanced connection M-5000 Front panel RCA-type pin cable...
Trigger connections You can control the unit’s power on and off in sync with a connected Yamaha component, such as a preamplifier or AV receiver. Use the supplied system cable to make connections as shown in the following diagram. Example (one M-5000 unit is used)
Basic speaker connections Preamplifier R channel R channel L channel R channel signal L channel signal R channel High Shorting bar MODE selector MODE: NORMAL Turn off the power to the unit and all CAUTION connected components Be sure to use speakers that feature the impedance shown in the table below .
Page 15
L channel M-5000 L channel High Shorting bar SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS WIRING Note • All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to RMAL R, “+” to “+”, and “−” to “−” . If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers .
Connecting speaker cables Using standard speaker cables CAUTION • Do not loosen the knob excessively . Otherwise, the knob Remove approximately 10 mm (0 4 in) of might come off and a child might swallow it accidentally . • To reduce the risk of electric shock, do not touch the insulation from the end of each speaker SPEAKERS terminals while the power to the unit is on .
Using banana plug cables Using Y-shaped lug cables First, tighten the knob, and then insert the banana plug into the head of the knob. Unscrew the knob, and then sandwich the Y-shaped lug between the ring part and base of the terminal Y-shaped lug Slide Diameter of the banana...
Bi-wiring connections R channel Preamplifier R channel L channel R channel signal L channel signal R channel High Remove the shorting bar MODE selector MODE: NORMAL To bi-wire your speakers, separate cables are used to Remove the shorting bars or bridges on connect the mid/high-frequency speaker driver (tweeter) the speakers and the low-frequency driver (woofer) on each bi-...
Page 19
L channel M-5000 L channel High Remove the shorting bar SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS WIRING CAUTION Connect the power amplifier to the speakers Be sure to use speakers that feature the impedance shown in the table below . For each channel speaker, connect the cables Speaker impedance from the speaker’s mid/high range terminals...
Turn off the power to the unit and all M-5000 units. connected components The M-5000 features two built-in amplifiers. Each of Remove the shorting bars or bridges on these amps is connected to the mid/high-frequency speaker driver (tweeter) and the low-frequency driver the speakers (woofer) on the speaker of the corresponding channel.
Page 21
L channel M-5000 M-5000 L channel High Remove the shorting bar SPEAKERS selector MODE selector (front panel) SPEAKERS WIRING WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE CAUTION Set the MODE selector on the rear panel to DUAL MONO/BRIDGE Be sure to use speakers that feature the impedance shown in the table below .
(front panel) SPEAKERS WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE MODE: DUAL In a bridge connection configuration, the M-5000 is used NOTICE as a monaural amplifier. To create a stereo system, you Since amplification will be doubled in this configuration, need two M-5000 units.
Page 23
L channel M-5000 M-5000 L channel High Shorting bar SPEAKERS selector MODE selector (front panel) SPEAKERS WIRING WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE CAUTION Set the SPEAKERS selector on the front Be sure to use speakers that feature the impedance shown panel to A, B, or A+B BI-WIRING in the table below .
Otherwise, continued use of the unit might lead to electric shock, fire, or malfunction . Contact your nearest Yamaha dealer or service center for check-up or repair . • Do not touch the power cord or plug during lightning storms . Otherwise, an electric shock might be caused .
Refer to the table below if this unit does not function properly. If the instructions below do not help, or if the problem you are experiencing is not listed below, turn off the unit, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem...
Page 31
Problem Cause Remedy page Make sure that the speaker wires are The protection circuitry has not touching each other or shorting out been activated because of a against the rear panel of the unit, and short circuit, etc. then turn on the power to the unit. The sound is suddenly muted.
Brochure sur la sécurité (document séparé). Conservez ce Mode d’emploi dans un endroit sûr et facile d’accès en vue de références futures. Vous pouvez télécharger la version électronique (PDF) de ce Mode d’emploi sur le site Internet Yamaha ci- dessous.
Page 35
Sommaire Fonctions À propos de ce manuel Accessoires fournis Entretien Panneaux latéraux de fini miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Autres surfaces .
. Si la surface de l’appareil est très encrassée, frottez-la avec un chiffon imbibé de détergent (dilué dans de l’eau) et préalablement soigneusement essoré . • Ne frottez pas avec force la zone du logo Yamaha, car celui-ci risquerait de se détacher ou des fibres du chiffon pourraient s’accrocher à sa surface .
Panneau avant NATURAL SOUND P O W E R AMPLIFIER SPEAKERS WIRING Interrupteur/témoin STANDBY/ON/OFF Note (alimentation) Après la mise sous tension de l’appareil, celui-ci met quelques secondes à restituer le son . Permet de mettre l’appareil sous tension et hors tension. STANDBY/ON : Met l’appareil sous tension.
Page 39
METER INPUT PEAK LINE DIMMER OFF : Désactive l’indicateur de niveau et son AVIS illumination. Veillez à ce que l’impédance de chaque enceinte PEAK : Active l’indicateur de niveau de type PEAK- corresponde à la configuration du système . Pour plus mètre.
Panneau arrière ¹ µ Sélecteur PHASE Note Pour des informations sur la procédure de connexion, voyez Permet de régler l’affectation (polarité) de la broche « Raccordements » (page 43) . point CHAUD aux prises d’entrée BAL en fonction du préamplificateur connecté. Pour plus d’informations, voyez «...
Page 41
¸ ¹ Sélecteur MODE Prise TRIGGER IN Prise TRIGGER OUT Permet d’alterner entre le mode de fonctionnement mono et stéréo de l’amplificateur. Pour plus d’informations, Cette prise permet de brancher un appareil compatible voyez « Connexions conventionnelles d’enceintes » avec la fonction de déclenchement (Trigger) afin (page 46), «...
Broche 3 Note Broche 1 Sélectionnez la position NORMAL (broche 2=point CHAUD) pour un lecteur ou préamplificateur Yamaha . Dans le cas d’une connexion symétrique, il est impératif de régler correctement la polarité. Pour régler la polarité, Connexion asymétrique utilisez le sélecteur PHASE sur le panneau arrière.
Raccordements Cette section décrit la connexion de l’appareil à un préamplificateur et des enceintes. ATTENTION Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer toute connexion . AVIS Avant de brancher des appareils externes, lisez les manuels de ces appareils et suivez leurs consignes . Sinon, vous risquez un dysfonctionnement de cet appareil ou des composants externes .
Connexion d’un préamplificateur Branchez votre préamplificateur aux prises d’entrée de cet appareil. Pour cette connexion, utilisez des câbles XLR symétriques ou RCA asymétriques. Connexion symétrique M-5000 Panneau avant Câble XLR symétrique INPUT LINE Préamplificateur Connexion asymétrique M-5000 Panneau avant Câble RCA...
Connexions Trigger La fonction Trigger permet de commander la mise sous tension et hors tension de cet appareil depuis un composant Yamaha connecté, tel qu’un préamplificateur ou récepteur AV. Utilisez le câble système fourni pour effectuer les connexions illustrées ci-dessous.
Connexions conventionnelles d’enceintes Préamplificateur Voie R Voie R Voie L Signal de la voie Signal de la voie Voie R High Barre de court-circuit Sélecteur MODE MODE: NORMAL Mettez l’appareil et tous les composants ATTENTION connectés hors tension Veillez à utiliser des enceintes de l’impédance figurant dans le tableau ci-dessous .
Page 47
Voie L M-5000 Voie L High Barre de court-circuit Sélecteur SPEAKERS (panneau avant) Note SPEAKERS • Toutes les connexions doivent être correctes : L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « − » à « − » . Si les...
Connexion des câbles d’enceinte Connexion via des câbles ATTENTION d’enceinte conventionnels • Ne desserrez pas trop la borne . Sinon, la borne risque de se détacher et de tomber, posant un risque d’ingestion accidentelle pour les enfants en bas âge . Enlevez environ 10 mm de la gaine isolante • Pour réduire le risque de choc électrique, ne touchez pas à...
Connexion via des câbles avec Connexion via des câbles à cosse fiches bananes en Y Serrez d’abord la borne puis insérez la fiche banane dans l’orifice de la borne. Dévissez la borne et insérez la cosse en Y entre l’anneau et la base de la borne Cosse en Y Faites glisser Diamètre de l’orifice pour...
Connexions bifilaires Voie R Préamplificateur Voie R Voie L Signal de la voie Signal de la voie Voie R High Retirez la barre de court-circuit Sélecteur MODE MODE: NORMAL Pour effectuer une connexion bifilaire, vous devez utiliser Retirez les barres de court-circuit ou les des câbles indépendants pour connecter le tweeter et le pontages des enceintes woofer de chaque enceinte bifilaire à...
Page 51
Voie L M-5000 Voie L High Retirez la barre de court-circuit Sélecteur SPEAKERS (panneau avant) SPEAKERS WIRING ATTENTION Raccordez les enceintes à l’amplificateur Veillez à utiliser des enceintes de l’impédance figurant dans le tableau ci-dessous . de puissance Impédance des enceintes Pour chaque voie, raccordez les câbles des bornes...
Mettez l’appareil et tous les composants deux amplificateurs M-5000. connectés hors tension Le M-5000 comporte deux amplificateurs intégrés. Retirez les barres de court-circuit ou les Chacun de ces amplificateurs est connecté au tweeter et au woofer de l’enceinte de la voie en correspondante.
Page 53
Voie L M-5000 M-5000 Voie L High Retirez la barre de court-circuit Sélecteur SPEAKERS Sélecteur MODE (panneau avant) SPEAKERS WIRING WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE ATTENTION Réglez le sélecteur MODE du panneau Veillez à utiliser des enceintes de l’impédance figurant dans le tableau ci-dessous .
(panneau avant) SPEAKERS WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE MODE: DUAL En mode ponté, le M-5000 est utilisé comme AVIS amplificateur mono. Pour obtenir un système stéréo, il L’amplification étant double dans cette configuration, faut donc deux amplificateurs M-5000. veillez à régler le niveau de volume de manière appropriée Sur chaque amplificateur, reliez la borne «...
Page 55
Voie L M-5000 M-5000 Voie L High Barre de court-circuit Sélecteur SPEAKERS Sélecteur MODE (panneau avant) SPEAKERS WIRING WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE ATTENTION Réglez le sélecteur SPEAKERS en face avant sur A, B ou A+B BI-WIRING Veillez à utiliser des enceintes de l’impédance figurant dans le tableau ci-dessous .
. électrique, un incendie ou un dysfonctionnement . Contactez le revendeur ou SAV Yamaha le plus proche pour faire vérifier ou réparer l’appareil . • Ne touchez jamais le cordon d’alimentation ni sa fiche durant un orage .
BAL vers SPEAKERS, 50 W/8Ω . . . . . . . . . 0,035% plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si les actions correctives suggérées ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, ou si le problème rencontré ne figure pas dans le tableau, mettez l’appareil hors tension, débranchez son cordon d’alimentation et contactez le revendeur ou SAV Yamaha le plus proche. Voir...
Page 63
Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Assurez-vous que les câbles d’enceintes Le circuit de protection a été ne sont pas en contact entre eux ou en actionné du fait de la présence court-circuit avec le panneau arrière de d’un court-circuit, etc. cet appareil, et remettez cet appareil Le son est brusquement sous tension.