Television
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Quick Start
Guía de inicio rápido
Guide
Handleiding Snel aan de slag
Schnellstartleitfaden
Guia de Iniciação Rápida
Guida introduttiva
Snabbstartguide
Guiden Hurtig start
Pikaopas
Hurtigstartguide
Szybkie wprowadzenie
Stručná příručka
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
Üzembe helyezési útmutató
Ghid scurt de utilizare
Кратко ръководство за
потребителя
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Краткое руководство
Короткий посібник
KD-70X8505B / 65X8505B / 55X8505B / 49X8505B
© 2014 Sony Corporation
4-533-531-21(1)
M5 × 12
KD-65/55/
KD-65/55/
KD-65/55/
49X8505B
49X8505B
49X8505B (4)
R03
KD-70X8505B (2)
KD-65/55/49X8505B (2)
*
Название продукта: Телевизор
Назва виробу: Телевізор
KD-70X8505B (2)
* Availability of IR blaster functions
depend on countries/region/TV model
KD-65/55/49X8505B
1
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
SK
HU
RO
2
BG
GR
TR
RU
UA
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
R03
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w Instrukcji przed
Refer to "Safety Information" in the Reference Guide before transporting
przystąpieniem do transportowania telewizora.
the TV.
W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja.
To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to
Reference Guide.
Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní
informace" v referenční příručce.
Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence
Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy naleznete
avant de transporter le téléviseur.
v referenční příručce.
Pour mettre le support de table dans une autre position, reportez-vous
au Guide de référence.
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti"
v referenčnej príručke.
Consulte la "Información de seguridad" de la Guía de referencia antes de
Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si referenčnú
transportar el televisor.
príručku.
Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte la Guía
de referencia.
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági
előírások" szakaszát.
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer
Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a Referencia
u de televisie vervoert.
útmutatót.
Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te kiezen
voor de tafelstandaard.
Consultaţi „Informaţii privind siguranţa" din Ghidul de referinţă înainte
de a transporta televizorul.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen" im Referenzleitfaden
Pentru a schimba poziţia suportului de masă, consultaţi Ghidul de
nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren.
referinţă.
Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, schlagen Sie im
Referenzleitfaden nach.
Вижте "Информация за безопасност" в наръчника, преди да
транспортирате телевизора.
Consulte "Informações de segurança" no Guia de Referência antes de
За да промените позицията на поставката за маса, вижте наръчника.
transportar o televisor.
Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição
Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" που
alternativa, consulte o Guia de referência.
περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού μεταφέρετε την
τηλεόραση.
Consultare "Informazioni di sicurezza" nella Guida di riferimento prima di
Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης,
trasportare il televisore.
συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς.
Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa,
consultare la Guida di riferimento.
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki "Güvenlik Bilgileri"
bölümüne bakın.
Läs "Säkerhetsinformation" i referensguiden innan TV:n transporteras.
Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna bakın.
I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan flyttas till en
alternativ position.
Перед транспортировкой телевизора см. раздел "Сведения по
безопасности" в документе "Справочное руководство".
Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et.
Чтобы изменить положение настольной подставки, см. документ
Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ position.
"Справочное руководство".
Lue viiteoppaan "Turvallisuusohjeet" ennen TV:n kuljettamista.
Перед транспортуванням телевізора ознайомтеся з інформацією в
Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta.
Довіднику, розділ «Інформація щодо безпечної експлуатації».
Інструкції з перестановки настільної підпори читайте в довіднику.
Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du
transporterer TV-en.
For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se
referanseveiledningen.
A
< 14 mm
B
HDMI
< 12 mm
< 21 mm
*
Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/
Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego
satellite set top box (B). Select HDMI or SCART
(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B).
connection.
Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.
* STB with recording function, connect to
for cable
* STB z funkcją nagrywania, podłącz do
reception. Refer to supplied "Antenna (Aerial) connection"
odbioru kablowego. Patrz dostarczona ulotka „Podłączanie
leaflet for details.
anteny" w celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji.
Raccordements de l'antenne ou du câble d'antenne (A),
avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le
Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s
raccordement HDMI ou Péritel.
kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení
HDMI nebo SCART.
* STB avec fonction d'enregistrement, connexion à
pour la
réception par. Pour plus de détails, reportez-vous à la
* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru
brochure intitulée « Raccordement de l'antenne ».
příjem prostřednictvím kabelu. Podrobnosti naleznete v
dodané brožuře „Připojení antény".
Conexiones para antena o cable de antena (A), con
decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set
conexión HDMI o por euroconector.
top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej
* STB con función de grabación, conecte
para la recepción
televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.
por cable. Consulte el folleto "Conexión de la antena"
* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru
incluido para obtener más información.
na príjem vysielania káblovej televízie. Podrobnosti nájdete
v dodanom letáku „Pripojenie antény".
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/
satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/
aansluiting.
műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a
* STB met opnamefunctie: sluit aan op
voor
SCART kapcsolatot.
kabelontvangst. Raadpleeg de bijgeleverde folder
* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a
"Antenne-aansluiting" voor meer informatie.
kábeles vételhez. A részletekért lásd a mellékelt „Antenna
csatlakozás" tájékoztató nyomtatványt.
Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne
(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die
Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu
HDMI- oder SCART-Verbindung.
decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea
* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für
HDMI sau SCART.
den Kabelempfang an
. Ausführliche Informationen
* Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă
finden Sie in dem mitgelieferten Faltblatt
suplimentar la
pentru recepţie prin cablu. Consultaţi
„Antennenanschluss".
broşura „Conectarea antenei" furnizată pentru informaţii
detaliate.
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top
box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou
Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/
Euroconector.
сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART
* STB com função de gravação, ligue a
para receção por
връзка.
cabo. Para obter mais informações, consulte o folheto
* STB с функции за запис, свържете към
"Conexão da antena" fornecido.
чрез кабел. Вижте доставената брошура "Връзка с
антената" за подробности.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con
set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il
Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό
collegamento HDMI o SCART.
αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.
* STB con funzione di registrazione, collegare a
per la
* Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε
ricezione via cavo. Per informazioni, consultare il libretto in
επιπλέον στο
για καλωδιακή λήψη. Για λεπτομέρειες,
dotazione dal titolo "Collegamento dell'antenna".
ανατρέξτε στο φυλλάδιο "Σύνδεση κεραίας" που
παρέχεται.
Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/
satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.
Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten
* STB med inspelningsfunktion, anslut till
för
kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını
seçin.
kabelmottagning. Se den medföljande broschyren
"Antennanslutning" för mer information.
* Kayıt işlevli STB'de, kablo sinyali alımı için
yuvaya. Ayrıntılar için ürünle verilen "Anten bağlantısı"
Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/
kitapçığına bakın.
satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-
tilslutning.
Подключения для антенны или кабеля (A), при
* STB med optagefunktion, tilslut til
kabelmodtagelse. Se
наличии кабельной/спутниковой приставки (B).
Выберите подключение HDMI или SCART.
medfølgende folder "Antennetilslutning" for detaljer.
* Приставку с функцией записи подключите
Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A)
приема кабельного вещания. Для получения
kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse
дополнительной информации см. прилагаемую
HDMI- tai SCART-liitäntä.
брошюру "Подключение антенны".
* Liitä tallentava digisovitin
-liitäntään kaapelivastaanottoa.
Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з
Katso tarkemmat tiedot toimitetusta "Antenniliitäntä"-
lehtisestä.
кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть
підключення HDMI або SCART.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med
* Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда
kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
для кабельного телебачення. Докладну інформацію
tilkobling.
дивіться в доданій листівці «Підключення антени»..
* STB med opptaksfunksjon, koble til
for kabelmottak. Se
det inkluderte heftet "Antenne-tilkobling" for mer
informasjon.
A
CATV
B
CATV
SCART
Internet connection Wired (use category 7 LAN cable)
Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN
(A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the
kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z
manual supplied with the router on the router settings.
producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona
w przypadku
z routerem odnośnie do ustawień routera.
Internet connexion filaire (utilisez un câble LAN de
catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le
Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN
manuel fourni avec le routeur concernant les réglages
kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o
du routeur.
nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu
dodaném s routerem.
Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de
categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la
Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN
pro
configuración del router, consulte con el fabricante o el
kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení
manual suministrado con el router.
smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v
návode dodanom spolu so smerovačom.
Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel
categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant
Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7
of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router
LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó
voor meer informatie over de routerinstellingen.
beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy
tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót.
Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie
ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B).
Conexiune la internet cu cablu (utilizaţi cablu LAN de
Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie
categoria 7) (A), fără fir (B). Consultaţi producătorul sau
vom Hersteller oder Sie finden sie in der
manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers.
routerului.
aljzathoz a
Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de
Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел
categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o
категория 7) (A), безжична (B). Вижте при
manual fornecido com o router para obter informações
производителя или в доставеното с рутера
sobre as definições do router.
ръководство относно настройките на рутера.
Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN
Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη (χρησιμοποιήστε
classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il
καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B).
produttore o il manuale in dotazione con il router per
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε
quanto riguarda le impostazioni del router.
το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για
τις ρυθμίσεις του δρομολογητή.
Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel
kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den
İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu
handbok som medföljde routern för att få veta
kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili
за приемане
routerinställningarna.
olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen
kılavuza başvurun.
Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7
LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se
Подключение к Интернету проводное (используйте
vejledningen, der fulgte med routeren, for
сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B).
routerindstillinger.
Для получения информации о настройках
маршрутизатора обратитесь к производителю или
Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7
см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору.
LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen
asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana
Підключення до Інтернету дротове (використовуйте
toimitetusta käyttöohjeesta.
кабель LAN категорії 7) (A), бездротове (B).
Параметри маршрутизатора шукайте в посібнику з
Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel)
його експлуатації або звертайтеся до виробника.
ile gösterilen
(A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen
som fulgte med ruteren for informasjon om
ruterinnstillingene.
для
ROUTER
ROUTER