hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DEHUMIDIFIER SLE 265 B3
DEHUMIDIFIER
Operating instructions
IAN 298611
LUFTENTFEUCHTER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SLE 265 B3

  • Page 1 DEHUMIDIFIER SLE 265 B3 DEHUMIDIFIER LUFTENTFEUCHTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 298611...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 25   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 5: Introduction

    Usage other than as described above is impermissible and may result in injury and/or damage to the appliance. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper application or usage. The risk shall be borne solely by the user. ■ 2    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 6: Warning Notices

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you.   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 7: Safety

    Arrange to have the appliance checked before using it again. Do not handle the appliance with damp hands. ► If the appliance falls into water, disconnect the mains plug ► immediately. Only then should you remove the appliance. ■ 4    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 8: Risk Of Explosion

    Never expose the appliance to temperatures of 0°C ► or lower. Residual water in the pipes could freeze and damage the system. Do not use the appliance in a dusty or chlorinated en- ► vironment.   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 9: Basic Safety Instructions

    Never immerse the appliance in water and do not place objects containing fluids (e.g. vases) on the appli- ance. The appliance could be irreparably damaged! Do not place heavy objects on the appliance. ■ ■ 6    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 10 Connect the safety plug only to a properly installed, easily ■ accessible plug socket with protected contacts, the voltage of which corresponds to the specifications on the rating plate. The plug socket must remain easily accessible even after connection.   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 11: Operation

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites ■ 8    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 12: Appliance Description

    Outlet Drainage cap Programme LEDs Display TANK FULL LED TIMER LED AUTO DEFROST LED OPERATION LED STAND-BY button TIMER button DOWN arrow button UP arrow button MODE button Hose EU garden hose adapter   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 13: Before Initial Use

    Once the defrosting process is complete, the appliance resumes operation in the previous selected settings. ■ 10    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 14: Handling And Use

    flow. This can be helpful if you are using the appliance to dry washing, for example. In this way, you can direct the air flow towards the wet laundry.   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 15: Operating Status Displays

    Relative humidity LOW (< 50%) NOTE ► Note that the values for the relative humidity have a tolerance of approx. ± 3 %, and switching on the appliance or dehumidification may be slightly delayed. ■ 12    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 16: Selecting Programmes

    Changes in the desired humidity are not possible in this programme. Select this programme for sustained dehumidification at a comfortable relative humidity of 55%.   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 17: Timer Function

    The child safety lock is activated. ♦ Press both arrow buttons at the same time again for approx. 3 seconds to deactivate the child lock. You will hear a beep and the display goes out. ■ 14    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 18: Water Tank

    Use the grips to carry the water tank (see figure 1). Fig. 1 ♦ Tip out the water and replace the water tank into the appliance. The appliance continues in the previously set programme for about 3 minutes.   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 19: Hose Drainage

    (see fig. 4). Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 CAUTION ► Screw the EU garden hose adapter hand-tight only. Do not use a wrench as this could damage the EU garden hose adapter ■ 16    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 20 If you wish to drain into the water tank again, switch off the appliance, pull off the hose or unscrew the EU garden hose adapter together with the garden hose. ♦ Screw the cap back onto the outlet   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 21: Cleaning

    In addition, disinfection is recommended following clean- ing. To do this, use a standard, alcohol-based disinfecting agent or high- proof alcohol. Both substances are completely harmless if rinsed repeatedly with lukewarm water afterwards. ■ 18    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 22: Cleaning And Changing The Filter

    Wash the carbon filter in lukewarm water. ♦ Allow the carbon filter to dry completely before re-inserting it in the appliance. ♦ Assembly is carried out in the reverse order (see fig. 6). Fig. 6   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 23: Protection Against Overheating

    The appliance tion is activated. ance. stops occasion- ally (the fan The humidity of the room has This is a normal feature of the appli- switches off). reached the desired level. ance. ■ 20    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 24 Contact the Customer Service depart- E 2 is flashing on Humidity sensor error ment. the display NOTE ► If the solutions presented above do not resolve the problem, please contact Customer Service (see section Service).   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 25: Disposal

    Refrigerant: R134a Fill quantity: 0.105 kg equivalent: 0.15 t GWP value: 1430 The refrigerant R134a must be disposed of by professionals. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. ■ 22    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 26: Attachment

    In terms of compliance with fundamental specifications and other relevant regula- tions, this appliance complies with the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the Ecodesign Direc- tive 2009/125/EC. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer.   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 27: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 24    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 28: Service

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   ■ GB│IE│NI SLE 265 B3 │ ...
  • Page 29 ■ 26    GB│IE│NI │ SLE 265 B3...
  • Page 30 Importeur ............. . 51 SLE 265 B3 DE │...
  • Page 31: Einführung

    Verletzungen und / oder Beschädigun- gen des Gerätes führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 32: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33: Sicherheit

    Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. ► Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netz- ► stecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 34: Gefahr Von Explosion

    Setzen Sie das Gerät niemals Temperaturen von 0°C ► oder weniger aus. Restwasser in den Leitungen könnte gefrieren und das System beschädigen. Verwenden Sie das Gerät nicht in staubiger oder chlor- ► haltiger Umgebung. SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 36 Schlauch nicht blockiert wird und das offene Ende des Schlauches tiefer als die Austrittsöffnung liegt. Das Schlau- chende muss über einem Abfluss liegen. Betreiben Sie das Gerät nur mit eingesetztem Wassertank ■ oder installiertem Schlauch. SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Page 37: Inbetriebnahme

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 34  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 38: Gerätebeschreibung

    Austrittsöffnung Verschluss für Drainage Programm-LEDs Display LED TANK FULL LED TIMER LED AUTO DEFROST LED OPERATION Taste STAND-BY Taste TIMER Pfeiltaste DOWN Pfeiltaste UP Taste MODE Schlauch EU-Gartenschlauch-Adapter SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Page 39: Vor Dem Erstgebrauch

    Gerät betrieben wird, desto früher bzw. öfter wird die automatische Enteisung aktiviert. Ist der Enteisungsvorgang abgeschlossen, fährt das Gerät mit dem Betrieb in der zuvor gewählten Einstellung fort. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 40: Bedienung Und Betrieb

    Winkel einstellen und so die Richtung des Luftstroms bestimmen. Dies kann Ihnen helfen, wenn Sie das Gerät z. B. zur Wäschetrocknung verwenden. Der Luftstrom kann so in Richtung der zu trocknenden Wäsche geleitet werden. SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 41: Betriebszustandsanzeigen

    Beachten Sie, dass bei den Werten zur relativen Luftfeuchtigkeit eine Toleranz von ca. ± 3 % zu berücksichtigen ist und dass das Aus- oder Einschalten des Gerätes bzw. der Entfeuchtung etwas verzögert erfolgt. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 42: Programme Auswählen

    Steigt die relative Luftfeuchtigkeit wieder an, schaltet sich das Gerät wieder ein. Änderungen hinsichtlich der gewünschten Luftfeuchtigkeit sind in diesem Programm nicht möglich. Wählen Sie dieses Programm für die dauerhafte Entfeuchtung auf eine relative Luftfeuchtigkeit von angenehmen 55 %. SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Page 43: Timerfunktion

    . Die Kindersicherung ist nun aktiviert. ♦ Drücken Sie erneut für ca. 3 Sekunden gleichzeitig die beiden Pfeiltaste , um die Kindersicherung zu deaktivieren. Es ertönt ein Signalton und die Anzeige erlischt. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 44: Wassertank

    Gießen Sie das Wasser aus und setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät ein. Das Gerät fährt nach ca. 3 Minuten mit dem Betrieb des zuvor gewählten Programms fort. SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 45: Schlauchentwässerung

    Abbildung 4). Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 ACHTUNG ► Ziehen Sie den EU-Gartenschlauch-Adapter nur handfest an. Ver- wenden Sie keine Schraubenschlüssel, dies könnte zu Beschädigung des EU-Gartenschlauch-Adapters führen. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 46 Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Schlauch ab bzw. schrauben Sie den EU-Gartenschlauch-Adapter samt Gartenschlauch ab. ♦ Schrauben Sie den Verschluss wieder auf die Austrittsöffnung SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Page 47: Reinigung

    Reinigung eine Desinfektion durchzuführen. Benutzen Sie dazu handelsübliches Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis oder hochprozentigen Alkohol. Beide Substanzen sind völlig unbedenklich, wenn anschließend mehrmals mit lauwarmen Wasser nachgespült wird. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 48: Filter Reinigen Und Tauschen

    Wasser ab. ♦ Lassen Sie den Kohlefilter komplett trocknen, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen. ♦ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (siehe Abb. 6). Abb. 6 SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Page 49: Schutz Vor Überhitzung

    Das Gerät aktiv. Gerätes. stoppt gele- gentlich (der Die Luftfeuchtigkeit des Raumes Dies ist ein normaler Vorgang des Lüfter schaltet hat den gewünschten Wert Gerätes. sich ab). erreicht. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 50 Kundenservice. Fehlercode E 2 HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Page 51: Entsorgung

    - Äquivalent: 0,15 t GWP - Wert: 1430 Das Kältemittel R134a und muss unbeschädigt der fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 52: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  49...
  • Page 53: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 54: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SLE 265 B3 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Page 55 ■ 52  │   DE │ AT │ CH SLE 265 B3...
  • Page 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SLE265B3-022018-2 IAN 298611...

Table of Contents