Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart AQT 42-13 GERMANY www.bosch-do-it.com F 016 L81 843 (2018.05) O / 285 F 016 L81 843 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Sicherheitshinweise und An- sprechen. weisungen können elektrischen Wenn ein Ersatz der Anschlusslei- Schlag, Brand und/oder schwere Ver- tung erforderlich ist, dann ist dies letzungen verursachen. vom Hersteller, dessen autorisierten Kundendienststelle oder einer dafür Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 4
Verlängerungskabel ge- wechselt werden, muss Spritzwas- Das Gerät mit dem Zubehör ist vor serschutz und mechanische Stabili- Benutzung auf ordnungsgemäßen tät erhalten bleiben. Zustand und Betriebssicherheit zu überprüfen. Falls der Zustand nicht F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 5
Nur vom Gerätehersteller empfohle- Stoffe enthalten, dürfen nicht abge- ne Reinigungsmittel verwenden. Die spritzt werden. Anwendungs-, Entsorgungs- und Warnhinweise des Herstellers beach- Die empfohlenen Reinigungsmittel ten. nicht unverdünnt verwenden. Die Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 6
Wechsel von Zubehör aus. Zie- oder einen Nachweis erbringen kön- hen Sie den Stecker, wenn das Gerät nen, dass sie das Gerät bedienen mit Netzspannung betrieben wird. können. Das Gerät darf nicht von F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich Objekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boo- die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta- te, sofern geeignetes Zubehör und von Bosch freigegebene tion der Symbole hilft Ihnen, das Gerät besser und sicherer Reinigungsmittel verwendet werden.
Page 8
Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz- Lanze an Sprühpistole an- leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. schließen In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker Hochdruckschlauch/Sprühpis- oder die nächste Bosch Service-Vertretung. tole anschließen VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlän- Düse aufstecken gerungskabel können gefährlich sein. Ver- Wasseranschluss längerungskabel, Stecker und Kupplung...
Page 9
Autostop-Funktion das Ansaugen von Wasser aus Behältern oder natürlichen Das Gerät schaltet den Motor ab, sobald der Abzug am Pisto- Quellen. Es ist WICHTIG, dass der Bosch-Filter am Was- lengriff losgelassen wird. sereingang gereinigt und eingesetzt ist und nur sauberes Wasser angesaugt wird.
Page 10
Zu niedrige Spannung wegen Verwendung eines Prüfen Sie, ob das Verlängerungskabel geeignet Verlängerungskabels Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun- dendienst Probleme mit der Autostop-Funktion Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kun-...
Fax: (044) 8471551 beiten durch. E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Umweltschutz stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Umweltbelastende Chemikalien dürfen nicht in den Boden, ins Grundwasser, in Teiche, Flüsse etc.
Page 12
Never touch the mains plug with wet We recommend that this equipment hands. is only connected into a socket which is protected by a circuit- F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 13
It is forbidden to operate The appliance should never be used the unit in potentially explosive loca- on the drinking water supply without tions. a back flow valve. Water which has Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 14
Avoid high pressure washing in bad weather conditions especially when High pressure may cause objects to there is a risk of lightning. rebound. If necessary wear suitable F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 15
The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate Switch off the motor and secure the accessories and cleaning agents approved by Bosch are used. unit before transporting. Bosch Power Tools...
The intended use is related to operation within 0 °C and This product should not be used for professional use. 40 °C ambient temperature. Technical Data Pressure washer AQT 42-13 Article number 3 600 HA7 3.. Rated power Supply temperature max. °C Supply rate min.
Page 17
The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU coun- ter supply hose. Release trigger. Press the safety lock (front tries 220 V, 240 V as applicable). Contact your Bosch Ser- button on the gun handle). vice Centre for details. If in doubt contact a qualified electri- Turn button on main switch.
It is IMPORT- and nozzle to operate. ANT that the water is clean and the BOSCH inlet filter is clear and fitted to the machine. It is important to ensure that all hose and coupling connec-...
Phone: +61 3 95415555 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord www.bosch-pt.com.au needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a www.bosch-pt.co.nz customer service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
électrique, un incendie et/ collected separately and disposed of in an environmentally ou de graves blessures. friendly manner. Vous trouverez des indications im- portantes pour un service sans F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 21
être d’eau et la stabilité mécanique doivent rester inchangées. effectuée que par le fabricant, par une station de Service Après-Vente Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 22
Avant d’utiliser l’appareil avec les ac- cessoires correspondants, vérifier N’utiliser que des détergents recom- mandés par le fabricant de l’appareil. s’ils sont en parfait état et s’assurer de la sécurité de service. Au cas où F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 23
Des pneus endommagés / des sou- Mode d’emploi papes endommagées constituent un L’utilisateur ne doit utiliser l’appareil danger de mort. que conformément à sa destination. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 24
Les travaux de réparation ne doivent personnes ne disposant pas des ca- être effectués que par une station de pacités physiques, sensorielles ou Service Après-Vente agréée Bosch. mentales adaptées ou n’ayant pas Accessoires et pièces de rechange l’expérience et/ou les connaissances Seuls les accessoires et pièces de re-...
Page 25
Français | 25 les accessoires correspondants et les détergents autorisés Symbole Signification par Bosch, soient utilisés. Accessoires L’utilisation conforme se rapporte à une température am- biante située entre 0 °C et 40 °C. Ce produit n’est pas approprié pour un usage industriel.
Page 26
Raccordement de la lance sur la Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être ré- lance pulvérisatrice paré que dans un atelier agréé Bosch. Raccordement du tuyau haute Remarque concernant les produits non commercialisés en pression/de la lance pulvérisa- GB :...
Page 27
Si le nettoyeur haute pression doit être raccordé à un réser- relles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entrée voir avec un robinet de vidange approprié, d’abord raccor- d’eau soit nettoyé...
Page 28
Dans le cas où un remplacement du câble d’alimentation chez le raccord de robinet. s’avère nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un Remarque : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch l’appareil, procédez à...
Español E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Instrucciones de seguridad Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) Fax : (01) 49454767 Explicación de la simbología...
Page 30
El interruptor automático de la ali- de red y de empalme estancos al mentación será al menos del tipo agua. El cable de prolongación debe- C16. En caso de duda consulte a un F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 31
Si se usa en recintos cerrados, cui- Las mangueras de alta presión, los dar que la ventilación sea suficiente. accesorios y las conexiones de em- Asegúrese de que los vehículos no Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 32
F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 33
Los niños deberán ser vigilados con correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de el fin de evitar que jueguen con el forma más segura el aparato. aparato para jardín. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 34
Conexión siempre que se utilicen accesorios apropiados y detergentes homologados por Bosch. Desconexión La utilización reglamentaria implica también su uso a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
Page 35
En caso de duda consulte a un profesional electricista o al de hacer volcar la limpiadora de alta presión. servicio Bosch más cercano. No doble la manguera de alta presión ni pase por encima de ATENCIÓN: Los cables de prolongación no ella con un vehículo.
Page 36
Depósito de agua con llave de vaciado pirar agua de depósitos o fuentes naturales. Es IMPORTAN- TE que el filtro Bosch montado en la entrada de agua esté Si desea conectar la limpiadora de alta presión a un depósito limpio y que solamente sea aspirada agua limpia.
Page 37
El aparato tiene fugas Fugas en bomba Son admisibles leves fugas de agua; si las fugas son mayores recurrir al servicio técnico. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Mantenimiento y servicio seguridad del aparato. Mantenimiento Después del uso/almacenaje Antes de cualquier manipulación en el aparato, extra-...
Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México sobre la placa de características del producto/fabricado.
Page 39
A tensão da fonte de corrente deve o cabo de rede ou se partes coincidir com a placa de importantes, como por exemplo a características do aparelho. mangueira de alta pressão, a pistola Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 40
A mangueira de alta pressão não diretivas de segurança. E proibida a deve apresentar danos (risco de operação em recintos com risco de rutura). Uma mangueira de alta explosão. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 41
Se necessário, use um equipamento A lavadora de alta pressão não de proteção apropriado (PSA) deve jamais ser usada sem o filtro, contra respingos de água, por ex. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 42
Manutenções só devem ser não deve ser operado por crianças nem adolescentes. efetuadas por oficinas de serviço pós-venda autorizadas Bosch. Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades Acessórios e peças de reposição físicas, sensoriais ou mentais Só...
Page 43
O aparelho é destinado para limpar superfícies e objetos em Direção da reação áreas exteriores, para limpar aparelhos, automóveis e barcos, utilizando acessórios apropriados, como p. ex. os produtos de limpeza homologados pela Bosch. Peso A utilização conforme as disposições refere-se a uma Ligado temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
Page 44
Deve ser assegurado que a lavadora de alta pressão esteja sobre uma base firme. No caso de dúvidas consulte um eletricista especializado ou a representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima. Não esticar demasiadamente a mangueira de alta pressão, nem puxar a lavadora de alta pressão pela mangueira. Desta F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 45
Português | 45 forma, é possível que a lavadora de alta pressão não esteja de fonte naturais. É IMPORTANTE, que o filtro da Bosch, na mais firmemente em pé e tombe. entrada da água, esteja limpo e montado e que só seja aspirado água limpa.
Page 46
Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá fiável. ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Mai dirigere il getto d’acqua Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 su persone, animali, l’appa- Campinas – SP recchio e neppure su componenti elet- Tel.: 0800 7045 446...
Page 48
C e per 16 A. In caso di dubbi ri- In caso di impiego di un cavo di pro- volgersi ad un elettricista qualificato. lunga, la spina ed il giunto devono F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 49
L’apparecchio deve avere una base danneggiato. Possono essere utiliz- stabile e resistente. zati esclusivamente tubi flessibili e In caso di impiego in ambienti chiusi raccordi consigliati dal produttore. prestare attenzione ad una sufficien- Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 50
Le parti metalliche si possono riscal- dare notevolmente dopo un lungo tro dagli oggetti. impiego. Se necessario, mettere L’alta pressione può far rimbalzare guanti di protezione. indietro gli oggetti. Se necessario in- F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 51
Le riparazioni possono essere effet- dell’apparecchio per il giardinaggio a tuate esclusivamente da Officine del bambini, persone con capacità fisi- Servizio di Assistenza Clienti Bosch che, sensoriali o mentali ridotte op- autorizzate. pure a cui manchi esperienza e/o co- Accessori e parti di ricambio...
Page 52
L’apparecchio è idoneo per pulire superfici ed oggetti in am- bienti esterni, per apparecchi, veicoli e barche nella misura Peso in cui vengono impiegati accessori adatti e detergenti espressamente ammessi dalla Bosch. Acceso L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura Spento ambiente tra 0 °C e 40 °C.
Page 53
Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può esse- Scopo dell’operazione Figura Pagina re riparato esclusivamente da un’Officina Bosch autorizzata. Volume di fornitura Tenere presente che il presente apparecchio non può essere Regolazione dell’impugnatura messo in funzione senza acqua.
Page 54
Questa idropulitrice è autoadescante e consente l’aspirazio- metici possono impedire l’aspirazione. ne di acqua da contenitori o fonti naturali. È IMPORTANTE che il filtro Bosch all’entrata dell’acqua sia pulito ed inserito Contenitori d’acqua con rubinetto di e che venga aspirata esclusivamente acqua pulita.
Page 55
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di Servizio di assistenza e consulenza tecnica collegamento, la stessa deve essere effettuata da Bosch op- www.bosch-do-it.com pure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Verklaring van de pictogrammen Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 Algemene waarschuwing. E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Richt de waterstraal nooit op tamente on-line i ricambi. mensen, dieren, het apparaat Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 of elektrische onderdelen.
Page 57
Neem de voorschriften van het wa- worden uitgevoerd om veiligheidsri- terbedrijf in acht. sico’s te voorkomen. De schroefverbinding van alle aan- Pak de stekker nooit met natte han- sluitslangen moet dicht zijn. den vast. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 58
De hendel van het spuitpistool mag Er mogen geen oplosmiddelhouden- tijdens het gebruik niet in de stand de vloeistoffen, onverdunde zuren, „ON“ worden vastgeklemd. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 59
Spoel onmiddel- perkte ervaring of kennis of door lijk grondig met water af bij contact personen die met deze aanwijzingen Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Reparaties mogen alleen worden uit- behoren en door Bosch aanbevolen reinigingsmiddelen. Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking op gevoerd door een erkende Bosch- een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 40 °C.
Page 61
Nederlands | 61 Hogedrukreiniger AQT 42-13 Watervolume toevoer min. l/min Toegestane druk Nominale druk Debiet l/min Maximale ingangsdruk Autostopfunctie ● Gewicht volgens EPTA‑procedure 01:2014 11,4 Isolatieklasse Serienummer Zie serienummer (typeplaatje) op hogedrukreiniger De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren.
Page 62
Gebruik deze niet voor trap- pen. Raak nooit de rotatiesproeier aan als deze in werking is. – 2,5 mm tot max. 25 m lengte Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- Tips voor de werkzaamheden met klantenservice om advies. reinigingsmiddelen...
Page 63
Te lage spanning vanwege gebruik van een ver- Controleer of de verlengkabel geschikt is lengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch-klanten- service Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch-klanten-...
Mogelijke oorzaak Oplossing Sproeier verstopt Sproeier reinigen De hogedrukreiniger Pomp of spuitpistool lekt Neem contact op met de erkende Bosch-klanten- start vanzelf service Apparaat lekt Pomp lekt Geringe waterlekkage is toegestaan; bij grotere lekkages neemt u contact op met de klantenservi- Tel.: (076) 579 54 54...
Page 65
Strømkildens spænding skal stemme slange, sprøjtepistol eller sik- overens med angivelserne på maski- kerhedsanordninger er beskadiget. nens typeskilt. Bemærk: Ikke forskriftsmæssige for- længerledninger kan være farlige. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 66
De benyttede slanger, arma- at kunne se alle kanter. turer og koblinger skal være anbefa- Brug kun rengøringsmidler, der er let af producenten. anbefalet af maskinproducenten. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 67
Tillad aldrig børn, personer med be- tryksrenser. grænsede fysiske, sensoriske eller De anbefalede rengøringsmidler må psykiske evner eller med manglende ikke benyttes ufortyndet. Produkter- Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 68
Maskinen er beregnet til at rengøre overflader og genstande Vedligeholdelse udendørs, apparater/maskiner, køretøjer og både, såfremt Sluk for maskinen, før rengørings- og egnet tilbehør og af Bosch frigivede rengøringsmidler anven- des. vedligeholdelsesarbejde udføres og Den tilsigtede brug gælder for en omgivelsestemperatur på...
Page 69
Dansk | 69 Højtryksrenser AQT 42-13 Vandmængde tilløb min. l/min Tilladt tryk Nominelt tryk Flow l/min Maksimalt indgangstryk Autostop-funktion ● Vægt svarer tilEPTA‑Procedure 01:2014 11,4 Beskyttelsesklasse Serienummer (Serial Number) Se serienummer (typeskilt) på højtryksrenseren Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser variere.
Page 70
Det er VIGTIGT, at Vandhanen åbnes. Bosch-filteret er renset og sat i på vandindgangen, og at der Aktiver kontaktspærren (bageste kontakt på pistolhånd- kun opsuges rent vand. taget) for at frigive aftrækkeren. Tryk aftrækkeren helt i bund, til vandet strømmer ensartet, og der ikke er mere luft i...
Page 71
Spændingen er for lav, fordi der bruges en for- Kontroller, om forlængerledningen er egnet længerledning Maskine har ikke været brugt i længere tid Kontakt et autoriseret Bosch-serviceværksted Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch-serviceværksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller i pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben sprøjtepi-...
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Svensk dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Efter brug/opbevaring Sluk for start-stop-kontakten og aktiver aftrækket for at tøm- Säkerhetsanvisningar...
Page 73
ändringar i skarvsladden byts ut, måste man se elinstallationen. till att stänkskyddet och mekaniska Dra stickproppen ur nätuttaget även stabiliteten upprätthålls. om aggregatet endast under en kort tid lämnas utan uppsikt. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 74
Rikta inte vattenstrålen mot dig själv Sprutpistolens avtryckare får inte eller andra för rengöring av kläder låsas i läget “ON” under drift. eller skodon. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 75
Använd aldrig högtryckstvätten En påkopplad högtryckstvätt får utan filter, med smutsigt filter aldrig lämnas utan uppsikt. eller med skadat filter. Om Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 76
Bosch Redskapet är avsett för rengöring av ytor och objekt serviceverkstäder. utomhus, för redskap, fordon och båtar såvida lämpliga redskap och av Bosch godkända rengöringsmedel används. Tillbehör och reservdelar Grästrimmern kan användas vid en omgivningstemperatur mellan 0 °C och 40 °C.
Page 77
Svensk | 77 Högtryckstvätt AQT 42-13 Serienummer Se serienumret på högtryckstvätten (dataskylten) Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Vid inkoppling uppstår kortvariga spänningsfall. Vid ogynnsamma nätförhållanden kan annan utrustning påverkas. Vid nätimpedanser under 0,276 Ohm behöver man inte räkna med störning.
Page 78
Motorn i högtrycksaggregatet kopplas från genast när Denna högtryckstvätt är självsugande och medger avtryckaren på pistolhandtaget släpps. uppsugning av vatten från behållare och naturliga källor. Det är VIKTIGT, att Bosch-filtret vid vattenintaget är rengjort och Arbetsanvisningar monterat, samt att endast rent vatten sugs upp. Allmänt Öppna kärl/behållare och naturliga vattendrag...
Page 79
Service Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Innan arbeten på högtryckstvätten påbörjas, ska måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad stickproppen dras ur och vattenanslutningen tas loss. serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Anmärkning: Regelbundna underhållsåtgärder garanterar Efter användning/lagring...
Rett aldri vannstrålen mot ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. mennesker, dyr, selve Svenska maskinen eller elektriske deler. Bosch Service Center Telegrafvej 3 OBS: Høytrykkstrålen kan være farlig 2750 Ballerup dersom den brukes til ikke Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) formålsmessig bruk.
Page 81
Maskinen må aldri kobles til kvalifisert person, slik at det ikke drikkevannsforsyningen uten oppstår fare for sikkerheten. tilbakestrømningsventil. Vann som Ta aldri i støpselet med våte hender. er gått gjennom Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 82
Ved bruk av maskinen i fareområder støvbeskyttelsesmaske etc., for å (f.eks. bensinstasjoner) må de beskytte deg mot vann, partikler og/ tilsvarende sikkerhetsforskriftene eller aerosoler som reflekteres av følges. Drift i eksplosjonsutsatte rom gjenstandene. er forbudt. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 83
Metalldeler kan bli varme etter hender. lengre bruk. Bruk om nødvendig Bruk aldri rotasjonsdysen eller vernehansker. punktstrålen til rengjøring av Du må ikke arbeide med motorkjøretøy. høytrykkspyleren i dårlig vær, Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 84
Apparatet er bestemt for rengjøring av overflater og objekter produsenten. Original-tilbehør og utendørs, for apparater, kjøretøy og båter, såfremt det original-reservedeler sikrer en feilfri benyttes egnet tilbehør og rengjøringsmidler frigitt av Bosch. Den formålsmessige bruken refererer til en drift av maskinen. omgivelsestemperatur mellom 0 °C og 40 °C.
Page 85
Side – 2,5 mm til max. 25 m lengde Leveranseomfang I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller Innstilling av håndtaket nærmeste Bosch serviceverksted. Tilkopling av lansen til OBS! Ikke forskriftsmessige sprøytepistolen skjøteledninger kan være farlige. Skjøteledninger, støpsler og koblinger må...
Page 86
Bruk aldri rotasjonsdysen eller punktstrålen til rengjøring innsugingen av vann fra beholdere eller naturlige kilder. Det av motorkjøretøy. erVIKTIG, at Bosch-filteret er rengjort og satt inn på vanninnløpet og at det bare suges inn rent vann. Pass på at høytrykkspyleren står på en plan undergrunn.
Page 87
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Kundeservice og kundeveiledning dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. www.bosch-do-it.com Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Voimassaolevien det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på määräysten mukaan ei produktets typeskilt. Norsk laitetta saa liittää Robert Bosch AS juomavesiverkkoon ilman Postboks 350 1402 Ski takaiskuventtiiliä. Käytä IEC 61770 Tel.: 64 87 89 50 mallin BA mukaista Faks: 64 87 89 55 takaiskuventtiiliä.
Page 89
Pistokeliitäntä ei ennen käyttöä. Ellei kunto ole saa olla vedessä. moitteeton, ei laitetta saa käyttää. Jos verkkojohdon tai jatkojohdon pistotulppa vaihdetaan täytyy Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 90
Jos roiskevesisuojattuja. puhdistusainetta joutuu silmiin, tulee Suihkupistoolin liipaisinta ei ne välittömästi huuhdella runsaalla käytössä saa lukita ”ON”-asentoon. vedellä, jos ainetta tulee nieltyä on F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 91
Irrota huomioon. Työskentelyn aikana on pistotulppa pistorasiasta, jos laite aktiivisesti varottava muita toimii verkkovirralla. henkilöitä, etenkin lapsia. Vain Bosch-sopimushuollot saavat Laitetta saavat käyttää ainoastaan kunnostaa laitetta. henkilöt, jotka ovat opetelleet laitteen käytön ja käsittelyn tai voivat Lisätarvikkeet ja varaosat osoittaa, että...
Page 92
Pysäytys Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan 0 °C ... 40°C. Pieni paine Tämä tuote ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tekniset tiedot Painepesuri AQT 42-13 Tuotenumero 3 600 HA7 3.. Nimellisottoteho Lämpötila, tulo maks. °C Vesimäärä, tulo väh. l/min Sallittu paine Nimellispaine Virtausmäärä...
Page 93
Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain Vaihe 1: Lian liotus Bosch-sopimushuolto. Liitä korkeapainevaahtosuutin ja levitä vähän Ota huomioon, että laitetta ei saa käyttää ilman vettä. puhdistusainetta. Vaihe 2: Lian poisto Poista liuotettu lika suurella paineella. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 94
Jos vettä tulee, pysäytä painepesuri ja liitä säiliöistä tai luonnossa olevista lähteistä. On TÄRKEÄÄ, että suihkupistooli ja suihkuputki työskentelyä varten. Bosch-suodatin veden tuloaukossa on puhdistettu ja asennettu sekä, että ainoastaan puhdasta vettä imetään. On tärkeää, että letku ja liittimet ovat hyvälaatuisia ja tiiviisti liitettyjä...
Page 95
Hoito ja huolto Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Huolto 01510 Vantaa Irrota pistotulppa pistorasiasta ja veden tuloletku Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. vesiliitännästä ennen kaikkia töitä. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Ohje: Suorita seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisesti, www.bosch.fi takaaksesi pitkän ja luotettavan käyttöajan.
Αμέλειες κατά την τήρηση των μόνο με ηλεκτρική τάση κατά υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών IEC 60364-1. μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, Η αντικατάσταση ενός τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου τραυματισμούς. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 97
αναφέρεται στις οδηγίες χρήσης και σωλήνες υψηλής πίεσης, οπλισμούς να αντέχει στον ψεκασμό με νερό. Ο και συνδέσμους που προτείνονται από σύνδεσμος δεν επιτρέπεται να τον κατασκευαστή. βρίσκεται μέσα στο νερό. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 98
επάνω σε μια επίπεδη και ανθεκτική προστατευτικά γυαλιά, αναπνευστική επιφάνεια. μάσκα κτλ. για να προστατευτείτε από Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε το νερό, τα σωματίδια ή/και το κλειστούς χώρους πρέπει να υπάρχει F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 99
Μην επιτρέψετε ποτέ τη χρήση του κατάποσης του μέσου καθαρισμού μηχανήματος κήπου σε παιδιά ή σε συμβουλευτείτε αμέσως ένα γιατρό. άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας ή/και Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 100
Η χρήση σύμφωνα με τον προορισμό αναφέρεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 0 °C και 40 °C. λειτουργεί με τάση δικτύου. Το παρόν προϊόν δεν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση. Τυχόν επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από συνεργεία που F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 101
Ελληνικά | 101 Τεχνικά χαρακτηριστικά Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης AQT 42-13 Κωδικός αριθμός 3 600 HA7 3.. Ονομαστική ισχύς Μέγ. θερμοκρασία στην είσοδο °C Ελάχ. ποσότητα νερού στην είσοδο l/min Επιτρεπτή πίεση Ονομαστική πίεση Ροή l/min Μέγιστη πίεση στην είσοδο...
Page 102
να το κάνει να πέσει. εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή την πιο κοντινή σας Μην τσακίζετε τον σωλήνα υψηλής πίεσης και μην περνάτε με αντιπροσωπία Σέρβις της Bosch. οχήματα πάνω απ’ αυτόν. Προστατεύετε το σωλήνα υψηλής ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλώδια επέκτασης που δεν πίεσης από κοφτερές ακμές και/ή γωνίες.
Page 103
ή φυσικές πηγές. Είναι ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ να έχει τοποθετηθεί στην σωλήνα. Αν μετά από 25 δευτερόλεπτα δεν τρέξει ακόμα είσοδο του νερού το καθαρισμένο φίλτρο Bosch και να νερό, θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και ελέγξτε όλες τις αναρροφάται μόνο καθαρό νερό.
Page 104
εκτελούνται πριν τη χρήση του μηχανήματος. Ελλάδα Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Robert Bosch A.E. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα Ερχείας 37 εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί 19400 Κορωπί – Αθήνα...
Dikkat: Yüksek basınçlı huzme kötüye Akım besleme kaynağının iletken kullanıldığında tehlikeli olabilir. koruyucu şalteri en azından C Geçerli yönetmelikler karakteristiği ve 16 A için tasarlanmış olmalıdır. Kuşkulu uyarınca bu alet sistem durumlarda eğitimli bir elektrikçiye Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 106
Su bağlantısında sadece temiz veya Uzatma kablosu kullanılırken fiş ve filtre edilmiş su kullanılabilir. kuplaj su sızdırmaz nitelikte olmalıdır. Uzatma kablosu kullanım F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 107
Yüksek basınçlı temizleyiciyi iki elle değişmesidir. Hasar gören otomobil kullanmak gerekir. Merdiven lastikleri ve supaplar yaşamsal üzerinde çalışmayın. Balkonlarda tehlike oluşturur. veya diğer yüksek yüzeylerde çalışırken bütün kenarları Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 108
Her türlü temizlik ve bakım işlerinden Mahalli koşulları dikkate alın. ve aksesuar değiştirmeden önce aleti Çalışırken başkalarına, özellikle de kapatın. Alet şebeke gerilimi ile çocuklara dikkat edin. çalışıyorsa fişi prizden çekin. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 109
Aksesuar altına alır. Usulüne uygun kullanım Semboller Bu alet, uygun aksesuar ve Bosch tarafından kullanımına izin Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve verilen temizlik maddeleri kullanmak koşulu ile, açık anlaşılmasında önem taşır. Sembolleri ve anlamlarını alanlardaki yüzeylerin ve nesnelerin, aletlerin, taşıt hafızanıza iyice yerleştirin.
Page 110
FI şalter (RCD) kullanın. Bu FI şalteri her takılması kullanımdan önce kontrol edilmelidir Memenin takılması Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch Su bağlantısı servis atölyesinde onarılmalıdır. Açma/kapama Bu aletin susuz olarak çalıştırılamayacağını dikkate alın.
Page 111
Yüksek basınç hortumu ile çok fazla öne gitmeyin veya sağlar. Bosch filtrenin su girişine temiz olarak takılması ve yüksek basınçlı temizleyiciyi hortumdan çekmeyin. Aksi sadece temiz suyun emilmesi ÖNEMLİDİR. takdirde yüksek basınçlı temizleyici güvenli olarak yerinde duramaz ve devrilebilir.
Page 112
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce her Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye defasında fişi prizden çekin ve su bağlantısını ayırın. düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin Not: Bahçe aletini uzun süre ve güvenilir biçimde edilmelidir. kullanabilmek için aşağıdaki bakım işlemlerini düzenli Kullanımdan sonra/saklama...
Page 113
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Tel.: +90 212 8720066 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Fax: +90 212 8724111 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com parçaları 5 yıl hazır tutar. Aygem Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan,...
Uwaga: Strumień cieczy o wysokim ci- F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 115
Podłączenie wody stwa pracy. Przestrzegać wszystkich przepisów Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania przedsiębiorstwa dostarczającego mokrymi rękami. wodę. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 116
Przestrzegać gannym stanie, nie może być do- wskazówek odnośnie ich stosowa- puszczone do eksploatacji. nia, likwidacji oraz innych instrukcji F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 117
Użytkownik powinien stosować urzą- uszkodzenia może być zmiana koloru dzenie jedynie zgodnie z przeznacze- opony. Uszkodzone opony/zawory niem. Należy brać pod uwagę lokalne stanowią zagrożenie dla życia. przepisy i warunki w miejscu pracy. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 118
Włącz oburącz. Nie wolno w żadnym wypadku stoso- Wył. wać dyszy rotacyjnej ani strumienia Niskie ciśnienie punktowego do czyszczenia pojaz- Wysokie ciśnienie dów samochodowych. Osprzęt F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Polski | 119 odpowiednich akcesoriów oraz atestowanych przez firmę Użycie zgodne z przeznaczeniem BOSCH preparatów czyszczących. Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia powierzchni Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury oraz przedmiotów znajdujących się poza pomieszczeniami otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C.
Page 120
Należy upewnić się, czy myjka wysokociśnieniowa stoi na Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym równym podłożu. punkcie serwisowym firmy Bosch. Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio do Jeżeli do pracy z myjką wysokociśnieniową konieczne jest przodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej za użycie przedłużacza, wymagane są...
Page 121
Nieszczelne przyłącza mogą uniemożliwiać zasysanie i umożliwia czerpanie wody ze zbiorników lub naturalnych wody. źródeł wody. Jest bardzo WAŻNE, aby (czysty) filtr Bosch mocowany był przy wlocie wody, a także aby zasysana woda Zbiornik wody wraz z zaworem opróżniającym była czysta.
Page 122
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Konserwacja wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- urządzeniu należy wyjąć wtyczkę z gniazda i zdemon- zwoli uniknąć...
Pozor: Vysokotlaký paprsek může být Polska nebezpečný, pokud se použije Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi nedovoleným způsobem. Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Podle platných předpisů Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online.
Page 124
Používejte pouze zesílenou hadici Síťovou zástrčku nikdy nedržte průměru 12,7 mm (1/2"). mokrýma rukama. Stroj by nikdy neměl být připojený Síťovou zástrčku během práce se na zdroj pitné vody bez zpětného strojem nevytahujte. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 125
částicemi a / nebo aerosoly, které se prostorech (např. čerpací stanice) je od předmětů odrážejí. třeba dbát příslušných Vysoký tlak může objekty odrazit bezpečnostních předpisů. Provoz v nazpět. Noste, je‑li to nutné, vhodné Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 126
Kovové díly mohou být po delším Nikdy nepoužívejte rotační trysku či používání horké. Je-li to nutné, noste bodový paprsek k čištění ochranné rukavice. motorových vozidel. Při špatných povětrnostních podmínkách, zejména při nastupující F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 127
čluny, jestliže se použije vhodné příslušenství a bezporuchový provoz stroje. firmou Bosch schválený čisticí prostředek. Určené použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C. Tento výrobek není vhodný pro průmyslové použití. Technická data Vysokotlaký...
Page 128
– Hodnota emise vibrací a – Nepřesnost K – 2,5 mm až do max. 25 m délky Montáž a provoz Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch. Cíl počínání Obrázek Strana POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující Obsah dodávky předpisu mohou být nebezpečné.
Page 129
DŮLEŽITÉ, aby byl na vstupu vody vyčištěný a vložený filtr netahejte vysokotlaký čistič za hadici. To může vést k tomu, Bosch a nasávala se pouze čistá voda. že už nebude vysokotlaký čistič spolehlivě stát a převrátí se. Otevřené nádrže/nádoby a přírodní vodní zdroje Vysokotlakou hadici nezlamujte a nejezděte přes ni...
Page 130
Nepatrné úniky vody jsou přípustné; u větších úniků kontaktujte zákaznický servis Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Údržba a servis firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Údržba Po použití/uskladnění Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou zástrčku a odpojte vodovodní...
Bosch Service Center PT nebezpečenstvo K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Nikdy nesmerujte vodný lúč Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho na ľudí, zvieratá, na prístroj stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 alebo na elektrické súčiastky.
Page 132
Vodovodná prípojka ohrozeniu bezpečnosti používateľa. Dodržiavajte predpisy prevádzkova- Nikdy sa nedotýkajte zástrčky sieťo- teľa Vašej vodovodnej siete. vej šnúry mokrými rukami. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 133
V prístroji sa nesmú používať žiadne polohe „ON“. kvapaliny, ktoré obsahujú rozpúšťad- Majte na sebe vhodné pracovné ob- lá, nezriedené kyseliny, acetón alebo lečenie, ktoré Vás ochraňuje pred Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 134
Nedovoľte prístroj používať deťom, prostriedky skladovali tak, aby k nim osobám s obmedzenými fyzickými, nemali prístup deti. Pri kontakte čis- senzorickými alebo duševnými tiacich prostriedkov s očami si oči ih- schopnosťami alebo s nedostatočný- F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 135
čistenie náradia, motorových vozidiel a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. člnov, pokiaľ sa použije vhodné príslušenstvo a čistiace pros- triedky schválené firmou Bosch. Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 40 °C. Tento produkt nie je vhodný na profesionálne používanie.
Page 136
136 | Slovenčina Vysokotlakový čistič AQT 42-13 Menovitý príkon Teplota pritekajúcej vody max. °C Množstvo pritekajúcej vody min. l/min Dovolený tlak Menovitý tlak Prietok l/min Maximálny vstupný tlak Funkcia Autostop ● Hmotnosť podľa EPTA‑Procedure 01:2014 11,4 Trieda ochrany Sériové číslo Pozri sériové...
Page 137
Je DÔ- koväti), aby ste uvoľnili spúšť. Spúšť stlačte celkom, aby LEŽITÉ, aby bol na vstupe vody filter Bosch vyčistený a voda tiekla rovnomerne a v prístroji ani vo vysokotlakovej ha- správne založený, aby sa nasávala len čistá voda.
Page 138
Odstráňte predĺženie vysokotlakovej hadice, max. dĺžka vodovodnej hadice je 7 m Tlak je rovnomerný, ale Dýza je opotrebovaná Dýzu vymeňte príliš nízky Ventil štart/stop je opotrebovaný Spúšť 5 stlačte rýchlo niekoľkokrát za sebou Upozornenie: Určité F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 139
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- sy: Treba zabrániť tomu, aby sa ostriekaný olej dostal do konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko spodnej vody. služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Likvidácia Po použití/uskladnení...
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cse- és utasítások betartásának elmulasztá- rélni, ezzel a munkával a biztonság sa áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos veszélyeztetésének elkerülésére a sérülésekhez vezethet. gyártót, a gyártó erre feljogosított vevőszolgálatát vagy egy megfelelő F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 141
írásszerű állapotát és üzembiztonsá- lésekor a fröccsenő víz elleni véde- gát. Ha a berendezés vagy valamelyik lemnek és a mechanikai stabilításnak tartozék nincs kifogástalan állapot- meg kell maradnia. ban, nem szabad használni. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 142
Ve- gye figyelembe a gyártó alkalmazási, Az azbesztet és egyéb, az egészségre ártalmatlanítási és figyelmeztető tá- káros hatású anyagokat tartalmazó jékoztatóit. tárgyakat nem szabad a berendezés- sel lefröcskölni. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 143
és kezelésében meg- se előtt ki kell kapcsolni. Húzza ki a felelő kiképzésben részesültek, vagy hálózati csatlakozó dugót, ha a be- akik igazolni tudják, hogy kezelni tud- Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 144
A készülék felületek és tárgyak szabadban való tisztítására, Jelképes ábrák berendezések, járművek és csónakok tisztítására szolgál, amennyiben megfelelő tartozékok és a Bosch által engedé- Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasá- lyezett tisztítószerek kerülnek felhasználásra. sának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze A rendeltetésszerű...
Page 145
A pisztoly/lándzsa/fúvóka táro- hibaáramú hibaáram-kapcsolót. Ezt a hibaáram kapcsolót lása a munka során minden használat előtt ellenőrizni kell. Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch A tömlő behelyezése a tömlő- tartóba márkaszervizzel szabad megjavíttatni. Ügyeljen arra, hogy ezt a berendezést nem szabad víz nélkül Tárolás...
Page 146
Igen FONTOS, hogy a víz bemeneti pontján fel legyen szerel- ve egy megtisztított Bosch-szűrő, és hogy csak tiszta víz ke- Munkavégzési tanácsok rüljön beszívásra.
Page 147
Tisztítsa meg a szűrőt A fúvóka eldugult Tisztítsa meg a fúvókát A nagynyomású tisztító A szivattyú vagy a szórópisztoly nincs jól tömítve Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgá- magától elindul lathoz A berendezés nem tö- A szivattyú nincs jól tömítve Kisebb mértékű...
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Csak az EU‑tagországok számára: csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Page 149
водстве по эксплуатации, следует вотных, аппарат или электрические учитывать общие правила по тех- части. нике безопасности и предотвра- Внимание! Высоконапорная струя щению несчастных случаев. может быть опасна, когда она при- меняется не по назначению. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 150
зетки, когда Вы работаете с должны быть плотными. инструментом. Используйте только усиленный Не переезжайте через шнур пита- шланг диаметром 12,7 мм (1/2"). ния и через удлинитель, не сдавли- вайте их и не тяните за них, по- F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 151
от водяных брызг. держащие растворители, нераз- Во время работы спусковой крю- бавленные кислоты, ацетон и чок пистолета не должен заклини- растворители, включая бензин, вать в положении «ON». растворители красок и котельное Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 152
вать только лицам, обученным об- моющие средства в неразбавлен- ращению с этим аппаратом, или ном виде. Продукты безопасны в лицам, которые в состоянии дока- том смысле, что они не содержат зать, что они могут обслуживать F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 153
напряжения. аппаратом. Ремонтные работы разрешается Никогда не позволяйте пользо- выполнять только уполномочен- ваться садовым инструментом де- ным фирмой Bosch сервисным ма- тям, лицам с ограниченными физи- стерским. ческими, сенсорными или ум- Принадлежности и запчасти ственными способностями или Для электроинструмента разреша- недостаточным...
Page 154
154 | Русский Настоящее изделие не предусмотрено для профессио- нальной эксплуатации. Технические данные Очиститель высокого давления AQT 42-13 Артикульный номер 3 600 HA7 3.. Номинальная потребляемая мощность кВт Температура на входе, не более °C Расход воды на входе, не менее...
Page 155
В целях защиты окружающей среды рекомендуется ис- производиться только в уполномоченной сервисной ма- пользовать моющее средство экономно. Выполняйте ука- стерской для электроинструментов Bosch. зания по разбавлению, содержащиеся на этикетке бачка. Примите во внимание, что аппарат не должен работать Высоконапорная насадка-пенообразователь, входящая в...
Page 156
высокого давления и подключите пистолет-распылитель из емкостей или естественных водоемов. ВАЖНО, чтобы и трубку для работы. на входе воды стоял чистый фильтр Bosch и чтобы ис- Важно, чтобы шланг и муфты имели хорошее качество, пользовалась только чистая вода. были плотно подключены и прокладки не имели повре- ждений...
Page 157
монту. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для водской табличке изделия. электроинструментов Bosch. Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- После...
При применении моющих средств соблюдайте данные на Казахстан упаковке и точно выдерживайте предписанные концен- Центр консультирования и приема претензий трации. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) При очистке автомобилей учитывайте местные предписа- г. Алматы, ния: Смытое масло не должно попадать в грунтовые во- Республика Казахстан...
Page 159
Напруга в джерелі струму повинна тиску, пістолет-розпилювач або відповідати даним на заводській захисні пристрої. табличці приладу. Увага: Не передбачений Радимо підключати цей прилад подовжувальний кабель може бути лише до розетки, що захищена небезпечним. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 160
шланг високого тиску необхідно Прилад повинен обпиратися на негайно замінити. Дозволяється стійку основу. використовувати лише Працюючи у закритих рекомендовані виробником приміщеннях, забезпечуйте шланги та кріплення. достатню вентиляцію. Переконайтеся, що під час F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 161
та/або аерозолів, які можуть очищувача високого тиску без відскакувати від предметів. фільтра або з брудним чи Предмети можуть відскакувати пошкодженим фільтром гарантія через великий тиск. За потреби втрачається. вдягайте придатні засоби Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 162
особам, які не знайомі з цими Дозволяється використовувати вказівками, користуватися лише приладдя та запчастини, садовим інструментом. дозволені виробником. Національні приписи можуть Оригінальне приладдя та обмежувати допустимий вік оригінальні запчастини гарантують користувача. безперебійну роботу приладу. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 163
температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C. Увімк. Цей продукт не призначений для промислового використання. Вимк. Технічні дані Очищувач високого тиску AQT 42-13 Артикульний номер 3 600 HA7 3.. Ном. споживана потужність кВт Температура на вході макс. °C Кількість води на вході мін.
Page 164
визначені відповідно до EN 60335-2-79 – Вібрація a м/с – Похибка K м/с При сумнівах запитайте кваліфікованого електрика або Монтаж та експлуатація найближче представництво компанії Bosch, що здійснює сервісне обслуговування. Дія Малюнок Сторінка ОБЕРЕЖНО: Не передбачений Обсяг поставки подовжувальний кабель може бути...
Page 165
автомобілів. ємностей або природних водоймищ. ВАЖЛИВО, щоб на Слідкуйте за тим, щоб очищувач високого тиску стояв на вході для води був встановлений чистий фільтр Bosch і рівній поверхні. щоб засмоктувалась лише чиста вода. Не заходьте зі шлангом високого тиску далеко вперед та...
Page 166
Технічне обслуговування Регулярно перевіряйте прилад на предмет явних Перед будь-якими роботами на приладі витягуйте недоліків, як напр., послаблення кріплення і штепсель з розетки та від’єднуйте прилад від спрацювання або пошкодження деталей. водопроводу. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
або ремонту. на місцеві приписи: Потрапляння розбризканого масла у Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба ґрунтові води не допускається. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Утилізація Після використання/зберігання Садові інструменти, приладдя і упаковку треба здавати на...
Page 168
электрбұйымның тақташасындағы бөлушісімен техникалық мәліметтеріне сай жабдықталмаған электрбұйымды болуы керек. су беру жүйесіне қосуға Осы электрбұйымды тек қана болмайды. IEC 61770 30 mA қате тоқтан қорғау тежегіші стандартының ВА түріне сай арқылы қауіпсіздірілінген F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 169
Электр тоқ беру жүйесіне қосу кабеліндегі немесе біріктіргіш Кабель ашасын ешқашан ылғалды кабеліндегі ашаны ауыстырғанда қолмен ұстамаңыз. оның шашылатын судан қорғау Электрбұйыммен жұмыс істеп қабілетінің және механикалық жүргеніңізде кабель ашасын тұрақтылығының сақталуы тиіс. тартып шығармаңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 170
жағдайларда желдетудің жеткілікті болуына назар аударыңыз. Су беру жүйесіне қосу үшін тек Тазалау жұмыстарын өткізу қана таза немесе фильтрмен барысында жылжымалы электр тазартылған суды қолдануға бұйымдары мен көліктердің болады. өшірілу болуын (қозғалтқышы F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 171
сақтауыңыз лазым. Тазалау электрбұйымды қолданбаңыз. бұйымның көзге тиіп қалғанында Керек болса, заттардан кері көзді дереу сумен жуып, тазалау келетін су, бөлшектер және/ бұйымын жұтып қалғанда дереу немесе аэрозольдардан қорғану дәрігермен хабарласуыңыз қажет. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 172
бұйымын қолдана алатындары ротациялық шүмегін немесе бойынша дәлелдері бар адамдар нүктелі ағым таратушысын арқылы ғана қолдана алынады. Бұл қолданбаңыз. электр бұйым балалар немесе Тасымалдау жасөспірімдер арқылы Тасымалдау алдынан қолданбауы тиіс. электрбұйымды өшіріп алып, F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 173
алыңыз. Электрбұйым желі кернеуі арқылы жұмыс істесе, кабель Реакция бағыты ашасын шығарып алыңыз. Жөндеу жұмыстары тек қана Салмағы техникалық қызмет көрсету үшін Қосу арнайы рұқсаты бар Bosch Өшіру техникалық қызмет орталықтары Төмен қысым арқылы өткізілуі тиіс. Жоғары қысым Керек-жарақтар Қосымша және қосалқы...
Page 174
Шүмекті тазалаңыз – ұзындығы 2,5 мм ден максималдық 25 м дейін Атқышты сақтау Дүдәмал не сурақтарыңыз бар болғанда арнайы білімі Атқышты/түтікті/шүмекті бар электрикті немесе жағындағы Bosch сервис құралдың қолдану барысында орталығында сураңыз. сақтау САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта көрсетілген Шлангті шланг ұстағышына нұсқауларға сай болмаған ұзарту...
Page 175
болған сору шлангісін жоғары қысыммен істейтін Жоғары қысым шлангісін бүкпеңіз, оның үстінен тазалағышқа біріктіріп қосып, оның сору сүзгісінің су көлекпен жүрмеңіз. Жоғары қысым шлангісін өткір астында қала беруіне көз жеткізіңіз. бұрыштарға тигізбей қорғап жүріңіз. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 176
Қолдануға рұқсат етілген ең шағын су шлангілердің көлемі 1/2" немесе Ø 13 мм болуы тиіс Су фильтрі бітеліп қалды Су фильтрін тазалаңыз Су шлангісі басылып немесе бүгіліп қалды Су шлангісін тегіс қылып орналастырыңыз F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 177
Қазақстан Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды орталығы: тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету Алматы қ., орталықтарында орындаңыз. Қазақстан Республикасы...
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Pe lângă indicaţiile din instrucţiunile de folosire trebuie luate în Explicarea pictogramelor considerare şi reglementările Indicaţie generală de generale privind siguranţa şi avertizare a periculozităţii. prevenirea accidentelor. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 179
Nu trageţi ştecherul de la reţea afară furtunurilor de racordare trebuie să din priză în timp ce lucraţi cu maşina. fie etanşă. Nu călcaţi cu roţile maşinii, nu striviţi sau nu trageţi de cablul de Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 180
Nu îndreptaţi jetul de apă asupra producătorului. dumneavoastră sau asupra altor Toate componentele purtătoare de persoane, pentru curăţarea curent electric din sectorul de lucru îmbrăcăminţii sau a încălţămintei. trebuie să fie protejate împotriva stropilor de apă. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 181
şi nici a manevrarea acesteia sau care pot altor substanţe nocive. prezenta un atestat din care să Nu folosiţi în stare nediluată rezulte că pot manevra maşina. Nu detergentul recomandat. Produsele Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 182
Reparaţiile vor fi executate numai la senzoriale sau intelectuale limitate ateliere de asistenţă tehnică post- sau lipsite de experienţă şi/sau vânzări autorizate de Bosch. cunoştinţe şi/sau persoanelor Accesorii şi piese de schimb nefamiliarizate cu prezentele Se vor folosi numai accesorii şi piese instrucţiuni, să...
Page 183
Română | 183 Date tehnice Maşină de curăţat cu înaltă presiune AQT 42-13 Număr de identificare 3 600 HA7 3.. Putere nominală Temperatură maximă alimentare °C Debit minim de alimentare l/min Presiune admisă Presiune nominală Debit de curgere l/min Presiune maximă de intrare Funcţie autostop...
Page 184
în maşină şi în furtunul de înaltă din surse naturale. Este IMPORTANTca filtrul Bosch de la presiune. Eliberați trăgaciul. Acţionaţi blocajul de siguranţă admisia apei să fie curăţat şi montat corect şi să se aspire (comutatorul anterior de pe mânerul de pistol).
Page 185
Tensiune prea slabă din cauza folosirii unui cablu Verificaţi dacă, cablul prelungitor este adecvat prelungitor Maşina nu a fost folosită o lungă perioadă de timp Adresaţi-vă centrului autorizat de asistenţă tehncă post-vânzare Bosch Probleme cu funcţia Autostop Adresaţi-vă centrului autorizat de asistenţă tehncă post-vânzare Bosch Presiunea pulsează...
Page 186
Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această 2069 Chisinau operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Tel.: + 373 22 840050/840054 autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule Fax: + 373 22 840049 electrice Bosch.
използва не по предназначение. машината. Препоръчва се включването на та- Съгласно валидните раз- зи машина към верига, която е за- поредби не се допуска щитена с устройство за дефектно- включването на машината Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 188
тейна вода без възвратен вентил. са повредени захранващия кабел Водата, която може да протече в или важни звена, като маркучът за обратна посока, се счита за негод- високо налягане, пистолетът за на за пиене. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 189
рене, тъй като суспензиите им са Носете подходящо облекло срещу леснозапалими, взривоопасни и напръскване с вода. Не използвай- отровни. те машината в близост до други ли- При използване на електроинстру- мента в зони с повишена опасност Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 190
клас електроинструменти. Не се нови или вредни за околната среда допуска с електроинструмента да вещества. Препоръчваме почист- работят деца или юноши. ващите препарати да се съхраня- ват на недостъпни за деца места. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 191
Уредът е предназначен за почистване на повърхности и обекти на открито, за машини, автомобили и лодки, ако обслужване и смяна на принад- се използват подходящи дюзи и утвърдени от фирма Бош лежности, го изключвайте. Ако почистващи препарати. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 192
Машината е предназначена за ползване при температура Този продукт не е подходящ за професионални приложе- на околната среда между 0 °C и 40 °C. ния. Технически данни Водоструйна машина AQT 42-13 Каталожен номер 3 600 HA7 3.. Номинална консумирана мощност Макс. температура на подаваната вода °C Мин.
Page 193
Работа сете почистващия препарат. Стъка 2: Почистване на замърсяванията Включване Отстранете разтворените замърсявания с високо наляга- не. Свържете маркуча за вода (не е включен в окомплектов- ката) с водопровода и машината. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 194
Проверете дали напрежението на захранваща- родвигателя, но няма та мрежа съответства на данните на табелката. действие Твърде ниско напрежение поради използване Проверете дали удължителният захранващ ка- на удължителен кабел бел е подходящ F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 195
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Уверявайте се, че при прибиране захранващите кабели трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- не са притиснати. Не прегъвайте маркуча за високо наля- гане. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
упатството за ракување, Општи безбедносни почитувајте ги и општите правила. безбедносни правила и прописите Никогаш не насочувајте ја за превенција на незгоди. пералката директно кон луѓе, животни, електрични уреди или компоненти. Предупредување: F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 197
со цел да се избегне незгода. Сите приклучни црева мораат да Ниикогаш не допирајте го утикачот имаат соодветни непропусни со мокри раце. спојки. Не извлекувајте го кабелот од утикачот додека машината работи. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 198
употреба, нега и безбедност Не насочувајте го млазот кон себе коишто ги дал произведувачот. или кон други со цел за чистење на Сите компоненти во работниот облеката или обувките. простор коишто пренесуваат F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 199
детергенти. Ваквите производи се деца и млади. безбедни ако не содржат Не дозволувајте им на деца, киселини, алкали или материи личности со ограничени физички, опасни по животната средина. сензорни или психички Препорачуваме средствата за Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 200
Овој производ не е наменет за професионална употреба. Поправките на уредот се вршат само во овластен Бош сервис. Технички податоци Високопритисна пералка AQT 42-13 Број на дел/артикл 3 600 HA7 3.. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 201
Македонски | 201 Високопритисна пералка AQT 42-13 Номинална јачина Влезна тепература макс. °C Прилив на вода мин. l/min Дозволен притисок Номинален притисок Проток l/min Максимален влезен притисок Аутостоп функција ● Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 11,4 Класа на заштита Сериски број (Serial Number) Види...
Page 202
чистење равни површини! Не користете ја за скали. Никогаш не допирајте ја ротирачката млазница додека За дополнителни иформации контактирајте лиценциран работи! електричар или најблискиот Bosch сервис. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните Совети за работа со детергенти продолжни кабли можат да бидат опасни. Користете само детергенти соодветни за употреба...
Page 203
високопритисното црево. Должината на цревото треба да изнесува најмногу 7 м Равномерен, но Истрошена млазница Заменете ја млазницата пренизок притисок Истрошен старт/стоп вентил Пет пати брзо притиснете го чкрапалото Предупредување: Некои додатоци Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 204
Заштита на околината Доколку е потребно користење на приклучен кабел, Хемикалии опасни по животната средина не смее да се тогаш набавете го од Bosch или специјализирана испуштаат во почвата, подземните води, бари, реки и продавница за Bosch-електрични алати, за да го...
Tablice za opomenu i pažnju rada sa uredjajem. nameštene na uredjaju daju važna Preko mrežnog priključnog kabela ili uputstva za rad bez opasnosti. produžnog kabela nemojte voziti, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 206
Crevo visokog pritiska nesme da se na dobrom provetravanju. Uverite ošteti (opasnost od pucanja). se, da je vozilo isključeno za vreme Oštećeno crevo visikog pritiska mora čišćenja (motor isključen). neodložno da se zameni. Smeju se F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 207
U radu svesno mlaza pod visokim pritiskom čistite pazite na druge osobe, posebno gume vozila/ventile samo sa decu. najmanjim rastojanjem od 30 cm. Prvi znak za ovo je promena boje Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 208
Uredjaj je odredjen za čišćenje površina i objekata u spoljoj obezbedite. sredini, za uredjaje, vozila i čamce, ukoliko se koristi pogodan alat i sredstva za čišćenje koje je odobrio Bosch. Odredjena upotreba se odnosi na okolnu temperaturu izmedju 0 i 40 °C.
Page 209
Srpski | 209 Tehnički podaci Uredjaj za čišćenje visokim pritiskom AQT 42-13 Broj artikla 3 600 HA7 3.. Nominalna potrošnja Temperatura ulaza maks. °C Količina vode ulaz min. l/min Dozvoljeni pritisak Nominalni pritisak Protok l/min Maksimalni ulazni pritisak Funkcija Autostop ●...
Page 210
Važno je sasvim pritisnite, sve dok se ne pojavi ravnomerno tečenje da je Bosch-ov filter na ulazu za vodu očišćen i umetnut i da vode i prestane da postoji vazduh u uredjaju i crevu visokog usisava samo čistu vodu.
Page 211
Suviše nizak napon zbog upotrebe produžnog Ispitajte da li je pogodan produžni kabl kabla Uredjaj nije korišćen dugo vremena Obratite se stručnom Bosch servisu Problemi sa autostop funkcijom Obratite se stručnom Bosch servisu Pritisak pulzira Vazduh je u crevu za vodu ili u pumpi Pustite da radi čistač...
Page 212
Pro Servis NS d.o.o. Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora Temerinski put 17 izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi 21000 Novi Sad se izbegle opasnosti po sigurnost. Tel./Fax: +381 21 419-546 E-Mail: office@proservis.rs...
Na napravi so nameščene tablice z Ne smete peljati preko omrežnega opozorili in navodili, ki so pomembni priključka, ne smete ga stiskati ali napotek za nenevarno uporabo. vlačiti za njega, saj bi ga lahko Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 214
šteje prostorih z nevarnostjo explozije je za nepitno. prepovedana. Visokotlačna gibka cev ne sme biti Naprava mora stati na stabilni poškodovana (nevarnost pokanja). podlogi. Poškodovano visokotlačno gibko cev F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 215
Pri slabih vremenskih pogojih, še posebej pri nastali nevihti, ne smete Visok tlak lahko povzroči, da se delati z visokotlačnim čistilcem. predmeti vržejo nazaj. Če je nujno, nosite primerno osebno zaščitno opremo, npr. zaščitna očala. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 216
Popravila se smejo opravljati le s napravo. Otroci ali mladostniki strani pooblaščenih servisnih naprave ne smejo uporabljati. delavnic podjetja Bosch. Uporabe vrtnega orodja nikoli ne dovolite otrokom, osebam z Pribor in nadomestni deli omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali...
Page 217
Uporaba v skladu z namenom objektov, za naprave, vozila in ladje, v kolikor se uporablja uporabe ustrezen pribor in čistilna sredstva, ki jih je sprostil Bosch. Namenska uporaba se nanaša na temperaturo okolice med 0 °C in 40 °C. Ta izdelek ni primeren za profesionalno uporabo.
Page 218
Poskrbite za to, da bo omrežno stikalo v položaju „0“ in sesate vodo iz posod ali naravnih virov. Zato je priključite napravo na vtičnico. POMEMBNO, da je filter Bosch pri vstopu vode čist in Odprite pipo za vodo. nameščen, ter da sesate izključno vodo, ki je čista.
Page 219
Prenizka napetost zaradi uporabe Preverite primernost podaljševalnega kabla podaljševalnega kabla Naprava se dalj časa ni uporabljala Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Problemi s funkcijo avtomatskega izklopa Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Pulzirajoč tlak Zrak v vodni gibki cevi ali črpalki Visokotlačni čistilec pustite teči z odprto pršilno...
Page 220
Črpalka ali pršilna pištola ne tesnita Obrnite se na pooblaščen servis Bosch samostojno vklopi Naprava ne tesni Črpalka ne tesni Majhne neprepustnosti vode so dovoljene; pri večjih pa se obrnite na servis Bosch. Robert Bosch d.o.o. Vzdrževanje in servisiranje Verovškova 55a 1000 Ljubljana Vzdrževanje Tel.: +00 803931...
Nikada ne primajte mrežni utikač Pločice s upozorenjem i obavijesne mokrim rukama. pločice postavljene na uređaju Ne iskopčavajte mrežni utikač dok sadržavaju važne napomene za radite s uređajem. siguran rad. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 222
Uređaj ne bi nikada trebalo priključiti Zabranjen je rad u potencijalno bez povratnog ventila na opskrbu eksplozivnim prostorijama. pitkom vodom. Voda koja je protekla Uređaj mora imati stabilnu podlogu. kroz povratni ventil smatra se nepitkom. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 223
čestica i/ili aerosola odbijenih od predmeta. lošim vremenskim uvjetima, a naročito u slučaju skorog Visok tlak može uzrokovati nevremena. odskakanje predmeta. Po potrebi nosite prikladnu osobnu zaštitnu opremu, npr. zaštitne naočale. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 224
čamaca ako se Prije transporta isključite i osigurajte rabi prikladan pribor i sredstva za čišćenje koja je odobrila uređaj. tvrtka Bosch. Namjenska uporaba odnosi se na okolnu temperaturu između 0 °C i 40 °C. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 225
Hrvatski | 225 Ovaj proizvod nije prikladan za komercijalnu uporabu. Tehnički podatci Visokotlačni čistač AQT 42-13 Broj artikla 3 600 HA7 3.. Nazivna snaga Temperatura na dovodu maks. °C Količina vode na dovodu min. l/min Dopušteni tlak Nazivni tlak Protok...
Page 226
Pobrinite se za to da je mrežna sklopka u položaju „0“, a usisavanje vode iz spremnika ili prirodnih izvora. VAŽNO je zatim priključite uređaj u utičnicu. da je filtar tvrtke Bosch na ulazu vode očišćen i umetnut i da Otvorite vodovodnu slavinu. se usisava samo čista voda.
Page 227
Skinite produžetak visokotlačnog crijeva, maks. duljina crijeva za vodu 7 m Tlak je jednolik, ali Sapnica je istrošena Zamijenite sapnicu prenizak Ventil za pokretanje/zaustavljanje je istrošen Pritisnite otponac 5 puta brzo zaredom Napomena: Neki Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 228
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Prilikom uporabe sredstava za čišćenje točno se pridržavajte provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch informacija na pakiranju i propisane koncentracije. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Seadme külge paigaldatud Ärge sõitke toitejuhtmest ega hoiatussildid ja muud etiketid pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage annavad olulist teavet seadme ega tõmmake seda, kuna see võib ohutu töö kohta. juhet vigastada. Kaitske toitejuhet Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 230
Seade peab seisma stabiilsel tagasivooluventiili voolanud vesi ei aluspinnal. ole enam joogikõlblik. Kinnistes ruumides kasutamise Kõrgsurvevoolik ei tohi olla korral tagage piisav õhutus. vigastatud (lõhkemisoht). Vigastatud Veenduge, et sõidukid on kõrgsurvevoolik tuleb viivitamatult F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 231
Arvestada tuleb kohalikke Kõrgsurvejoast tingitud kahjustuste olusid. Töötamise ajal veenduge, et vältimiseks tuleb sõidukite rehve/ läheduses ei viibi teisi inimesi, ventiile puhastada vähemalt 30 cm eeskätt lapsi. kauguselt. Kahjustuse esmaseks Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 232
Boschi poolt heakskiidetud puhastusvahendeid. Hooldus Sihipärane kasutamine eeldab ümbrustemperatuuri, mis jääb vahemikku 0 °C ja 40 °C. Enne hooldus- ja puhastustööde Seade ei ole mõeldud töönduslikuks kasutamiseks. tegemist ning tarvikute vahetamist F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 233
Eesti | 233 Tehnilised andmed Kõrgsurvepesur AQT 42-13 Tootekood 3 600 HA7 3.. Nimivõimsus Juurdevoolu max temperatuur °C Juurdevoolu min kogus l/min Lubatud surve Nimirõhk Läbivool l/min Maksimaalne sisendsurve Automaatseiskumine ● Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi 11,4 Kaitseklass Seerianumber Vaata seerianumbrit kõrgsurvepesurilt (tüübisildilt) Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V.
Page 234
üle kontrollida Kui toitejuhe on kahjustatud, tohib seda lasta parandada Soovituslik puhastusmeetod ainult Boschi volitatud BOSCH-remonttöökojas. Etapp 1: Mustuse lahtileotamine Pidage meeles, et seade ei tohi töötada ilma veeta. Ühendage kõrgsurvega vahupihusti ja kandke peale väikeses koguses puhastusvahendit.
Page 235
Eemaldage kõrgsurvevooliku pikendus, veevooliku max pikkus on 7 m Surve on ühtlane, kuid Pihusti kulunud Vahetage pihusti välja liiga madal Start-/stopp-ventiil kulunud Vajutage kiiresti 5 korda järjest päästikule Märkus: Teatud lisatarvik põhjustab madalat survet Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Vispārēja rakstura Mercantile Group AS brīdinājuma zīme. Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Nevērsiet ūdens strūklu uz Tel.: 6549 568 cilvēkiem, mājdzīvniekiem, Faks: 679 1129 F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 237
Papildus lietošanas pamācībā Neatvienojiet elektrotīkla sniegtajiem norādījumiem, kontaktdakšu instrumenta darbības nepieciešams ievērot arī vispārējos laikā. darba drošības un nelaimes Nepieļaujiet transporta līdzekļu gadījumu profilakses noteikumus. pārvietošanos pāri instrumenta Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 238
Ievērojiet vietējās ūdensapgādes stāvoklī, to nedrīkst lietot. organizācijas priekšrakstus. Nevērsiet augstspiediena ūdens Visiem šļūteņu savienojumiem jābūt strūklu uz sevi vai citām personām, blīviem. lai notīrītu apģērbu vai apavus. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 239
Visām spriegumnesošajām daļām darba vietā jābūt aizsargātām pret Nelietojiet ražotājfirmas ieteiktos līstošu ūdeni. tīrīšanas līdzekļus neatšķaidītā Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 240
Instrumentu nedrīkst kontaktligzdas. lietot bērni un jaunieši. Instrumenta remontu drīkst veikt Nekādā gadījumā neļaujiet lietot tikai Bosch pilnvarotā remonta dārza instrumentu bērniem, darbnīcā. F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 241
Jums labāk un drošāk lietot instrumentu. izmantojot piemērotus piederumus un tīrīšanas līdzekļus, Simbols Nozīme kuru lietošanu ir atļāvusi firma Bosch. Kustības virziens Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0 °C līdz 40 °C. Šis izstrādājums nav paredzēts profesionālai izmantošanai.
Page 242
Roktura stāvokļa regulēšana – 2,5 mm pie garuma līdz 25 m Smidzinātājstieņa pievienošana Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalificētu elektriķi vai smidzinātājpistolei griezieties tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Augstspiediena šļūtenes un IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu pagarinātājkabeļu smidzinātājpistoles izmantošana var būt bīstama. pievienošana Pagarinātājkabelim, kontaktdakšai un savienotājam jābūt ūdensdrošiem un piemērotiem...
Page 243
Alternatīvu ūdens avotu izmantošana Norādījumi darbam Šis augstspiediena tīrītājs ir pašiesūcošs un spējiesūkt ūdeni no tvertnēm un dabiskajiem avotiem. Ir SVARĪGI, lai Bosch filtrs gūtu iztīrīts un ievietots ievadīšanas atvērumā un lai Vispārēji norādījumi tiktu iesūkts vienīgi tīrs ūdens.
Page 244
Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots pagarinātājkabeļa lietošana pagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā servisa centrā Ir problēmas ar automātiskās apturēšanas Griezieties Bosch pilnvarotā servisa centrā funkciju Ūdens spiediens pulsē Ūdens pievadšļūtenē vai sūknī ir iekļuvis gaiss Ļaujiet augstspiediena tīrītājam darboties pie...
Ja nepieciešams nomainīt elektrokabeli, tas jāveic firmas Tikai EK valstīm. Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs saglabāts vajadzīgais darba drošības līmenis.
Page 246
C charakteristikos denyje. ir skirtas 16 A srovei. Jei yra abejo- Jei keičiamas maitinimo arba ilgina- nių, klauskite kvalifikuoto elektriko. mojo laido kištukas, turi būti užtikrin- F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 247
įrangą naudoti, reikia patikrinti, mų. ar jie tvarkingos būklės ir ar saugiai Visos darbo zonoje esančios įtampin- veikia. Pastebėjus net ir nedidelių gosios dalys turi būti apsaugotos nuo pažeidimų, naudoti draudžiama. aptaškymo. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 248
(arba) žinių, rūgščių, šarmų ir kitų aplinkai kenks- ir (arba) su šiomis instrukcijomis ne- mingų medžiagų. Plovimo priemones susipažinusiems asmenims naudotis rekomenduojame laikyti vaikams ne- F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 249
Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams domą įrangą, prietaisą išjunkite. Jei plauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims, prietaisas maitinamas iš tinklo, išt- naudojant tinkamus pagalbinius reikmenis ir BOSCH apro- buotas plovimo priemones. raukite tinklo kištuką. Prietaisą galima naudoti pagal paskirtį, jei aplinkos tempera- tūra nuo 0 °C iki 40 °C.
Page 250
250 | Lietuvių k. Aukšto slėgio plovimo įrenginys AQT 42-13 Leidžiamasis slėgis Nominalus slėgis Vandens srautas l/min. Maksimalus slėgis įvade Automatinio sustabdymo funkcija ● Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 11,4 Apsaugos klasė Serijos numeris Žr. serijos numerį (firminėje lentelėje) ant aukšto slėgio valymo įrengi- Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V.Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai...
Page 251
įtaisą (galinį jungiklį ant pistoleto rankenos). Laikykite šaltinių. SVARBU, kad naudojant vandens įvade būtų įdėtas svirtelę visiškai nuspaudę, kol vanduo pradės tekėti tolygia išvalytas Bosch filtras ir kad būtų įsiurbiamas tik švarus van- srove ir prietaise bei aukšto slėgio žarnoje neliks oro. Svirte- duo.
Page 252
Per žema įtampa, nes naudojamas ilginamasis lai- Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasis laidas Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Problemos su automatinio sustabdymo funkcija Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių...
Page 253
Sodo priežiūros įrankis, papildoma įranga ir pakuotės turi Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai ekologiškai utilizuojami. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių at- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. liekų konteinerius! Baigus darbą...
Page 258
اكبس قفل منع التشغيل )المفتاح الخلفي بمقبض ،فولط )بالنسبة لغير دول الجماعة األوروبية الفرد( إلطالق سراح الزناد. اضغط علی الزناد بشكل فولط حسب الطراز(. استخدم كبالت التمديد مطلق، إلی أن يتدفق الماء بشكل منتظم وإلی حد F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 260
افحص عما إن كانت األغطية وتجهيزات الوقاية سليمة نظف منظف الضغط العالي من الخارج بواسطة وإن كان قد تم تركيبها بشكل صحيح. ينبغي أن تقوم فرشاة طرية وقطعة قماش. ال يجوز استعمال الماء أو F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 261
بصدد األجهزة 2012/19 حسب التوجيه األوروبي الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، يجب جمع وفصل األجهزة التي لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم بإعادة .استعمالها بطريقة محافظة على البيئة Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 262
است باعث برق گرفتگی، سوختگی نگیرید خیس دست با هرگز را دوشاخه .و یا سایر جراحت های شدید شود را دوشاخه ،دستگاه با کار هنگام برچسبهای هشدار نصب شده نکشید روی دستگاه، تذکرات مهم را F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 269
هنگام استفاده از مواد شوینده به مندرجات روی .بسته و ترکیب توصیه شده توجه کنید هنگام تمیز کردن خودروها به مقررات محلی توجه کنید: باید از وارد شدن روغن پاشیده شده به آبراه .جلوگیری کرد Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 270
270 | آفارسی F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 271
| 271 11,4 kg Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 272
272 | F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 273
| 273 Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 274
274 | F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 275
| 275 Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 276
276 | F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 277
| 277 Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 278
278 | www.bosch-aqt.com F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 279
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- Myjka wysokociśnienio- Numer katalogowy nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują- cymi normami. Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 280
ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Aukšto slėgio plovimo Gaminio numeris šiuos standartus. įrenginys F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 281
3 600 HA7 3.. 2011/65/EU AQT 42-13 2014/30/EU 2006/42/EC 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-79:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 50581:2012 Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 282
2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 94 dB(A), tolerans K 2 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 95 dB(A) Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 27 Teknik belgelerin bulunduğu yer: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 94 dB(A), niepewność K 2 dB, gwarantowany poziom mocy akus- tycznej 95 dB(A) F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 283
Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 27 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 94 dB(A), mõõtemääramatus K 2 dB, garanteeritud helivõimsustase 95 dB(A) Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 27 Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools F 016 L81 843 | (29.05.2018)
Page 284
* Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-STW, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufac- turing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.05.2018 F 016 L81 843 | (29.05.2018) Bosch Power Tools...