hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson WirelessHD

  • Page 2 メーカーの装着位置から 22cm 以上離してください。また、心臓ペースメーカーを使用した人 が近くにいないことを確認してください。 v 医療機器に電磁妨害をおよぼし、誤動作の原因となることがあります。お使いの前に、医療機 器が近くにないことを確認してください。 v 自動制御機器に電磁妨害をおよぼすことがあり、誤動作による事故の原因となります。自動ド ア、火災報知機などの自動制御機器の近くで使用しないでください。 注意 v AV ラックやキャビネット内など換気の悪い場所に設置しないでください。加熱による故障の原 因になります。 v WirelessHD トランスミッターの放熱穴をふさがないよう、壁から 5cm 以上離し、水平な面に 置いてご使用ください。 v 暖房器具の付近など、高温になる場所は避けてください。 v WirelessHD トランスミッターは壁掛け使用には対応しておりません。 v 本機は屋内使用専用です。屋外では使用しないでください。 v 本機を継続して使用する場合、人体から 20cm 以上離れた場所でご使用ください。 v WirelessHD トランスミッターのアンテナは前面にあります。アンテナ近くでアンテナを継続 して直視しないでください。 v 本機はご購入された国でのみご使用ください。 v 付属の AC アダプター以外は使用しないでください。また、付属の AC アダプターを他の機器に...
  • Page 3 使用上のご注意 電波法による規制 各国の電波法により、次の行為は禁止されています。 v改造および分解(アンテナ部分を含む) v適合証明ラベルの剥離 使用限定について vプロジェクターと WirelessHD トランスミッターは販売国の仕様に基づき製造されています。 v本製品を航空機・列車・船舶・自動車などの運行に直接関わる装置・防災防犯装置・各種安全装置 など、機能・精度などにおいて高い信頼性・安全性が必要とされる用途に使用される場合は、これ らのシステム全体の信頼性および安全維持のためにフェールセーフ設計や冗長設計の措置を講じる など、システム全体の安全設計にご配慮いただいた上で当社製品をご使用いただくようお願いいた します。 本製品は、航空宇宙機器、幹線通信機器、原子力制御機器、医療機器など、極めて高い信頼性・安 全性が必要とされる用途への使用を意図しておりませんので、これらの用途には本製品の適合性を お客様において十分ご確認の上、ご判断ください。 修理の依頼先 動作の異常や破損に気づいたら直ちにご使用を中止し、お買い上げの販売店またはプロジェクター本 体の取扱説明書に記載のエプソン修理センターにご相談ください。...
  • Page 4 その他の状態は「インジケーターの状態」 (p.5) で確認してくださ い。 f アンテナ位置 内部に WirelessHD の送信アンテナがあります。 v 【Setup】ボタンを連続して 5 秒押すことで、WirelessHD トランスミッターの内部設定を初期化 し、工場出荷時の値に戻します。 背面 名称 機能 a 放熱穴 本機内部の熱を放出する穴です。 b AC アダプター差込口 AC アダプターを接続します。 c 電源スイッチ WirelessHD トランスミッターの電源をオン / オフします。 v底面のラベルに WirelessHD トランスミッターの固有の Mac アドレス (装置番号) が記載されてい ます。...
  • Page 5 Link(オレンジ) 内容 電源がオフの状態です。 起動中です。 起動していますが、通信していない状態です。 電源がオンでプロジェクターを検知している状態です。 電源がオンでプロジェクターと通信している状態です。 待機状態です。 一定時間通信しない状態が続くと待機状態になりますが、 映像信号が入力されると解除され、通信を開始します。 (ゆっくり点滅) 【SetUp】ボタンを押すと一度点滅し、プロジェクターを再 (状態によって異な 検索します。 ります) (一度点滅) 初期化中です。 【Setup】ボタンを 5 秒以上押すと、この点滅の状態にな ります。この状態でボタンを離すと初期化されます。初期 (同時に点滅) (同時に点滅) 化が終わると、起動中に戻ります。 異常状態です。 高温になっていることが考えられます。換気の悪い場所に 設置しないでください。 (交互に点滅) (交互に点滅) 準備 WirelessHD トランスミッターを設置するときは、以下の通りご注意ください。 vWirelessHDトランスミッターは木製の棚の上など、前面からの電波を遮らない場所に設置してくだ さい。金属製の棚に置くと金属の影響で電波通信が不安定になることがあります。 v無線通信距離内で使用してください。 通信範囲の詳細は、プロジェクター本体の取扱説明書をご覧ください。 vWirelessHD トランスミッターの前面(アンテナ位置)とプロジェクターの正面(アンテナ位置) を向い合わせて設置してください。 vプロジェクターとWirelessHDトランスミッターを近くに置き、他のプロジェクターが近くで動作し ていないことを確認してください...
  • Page 6 接続 HDMI WirelessHD トランスミッターと AV 機器を HDMI ケーブルで接続します。 WirelessHDトランスミッターのACアダプターをコンセントとWirelessHDトランスミッター の AC アダプター差込口に接続します。 WirelessHD トランスミッターの電源スイッチをオンにします。 AV 機器で映像を再生します。 プロジェクターの電源を入れます。 プロジェクターの映像を WirelessHD 入力へ切り替えます。 プロジェクターの映像は、リモコンの ボタンなど入力切り替えのボタンを押すか、 HDMI リンクの接続機器一覧から、表示したい AV 機器を選択して切り替えます。 映像を投写できないときは【Setup】ボタンを押して再接続をしてください。 詳細は、プロジェクター本体の取扱説明書を参照してください。 長期間使用しないときは、WirelessHD トランスミッターの電源スイッチをオフにしてください。...
  • Page 7 4.75 V - 5.25 VDC 無線通信距離 10 m WirelessHD 規格 WirelessHD Ver. 1.0a 準拠 動作時消費電力 5.6 W 待機時消費電力 0.71 W 動作温度 + 5 ∼+ 35 ℃(結露しないこと) 著作権保護 HDCP 対応 外形寸法 157(幅)x 59(高さ)x 61(奥行き)mm 質量 約 0.2 kg 商標 WirelessHD、WirelessHD ロゴは WirelessHD LLC. の商標または登録商標です。...
  • Page 8: Notes On Safety

    If the product is being used continuously, make sure it is at least 20 cm away from anyone in the surrounding area. v The antenna for the WirelessHD Transmitter is on the front of the product. If you are close to the antenna, do not look at it for long periods of time.
  • Page 9: Notes On Usage

    Remodeling or disassembling (including the antenna) v Removing the conformance label Restriction of Use v The projector and the WirelessHD Transmitter are manufactured according to the specifications of the country of sale. v When this product is used for applications requiring high reliability/safety such as transportation devices related to aviation, rail, marine, automotive etc.;...
  • Page 10: Part Names And Functions

    See “Indicator Status” (p.11) for more information on other statuses. f Antenna location Contains a WirelessHD communication antenna. v You can initialize the internal settings for the WirelessHD Transmitter by pressing the [Setup] button for at least five seconds. Rear Name...
  • Page 11: Indicator Status

    Indicator Status : Lit/ : Flashing/ : Off Power (green) Link (orange) Indicates Power is off. Starting up. Started, but not yet communicating with the projector. Power is on and the projector has been detected. Power is on and communicating with the projector. In power-saving status.
  • Page 12 Preparing When installing the WirelessHD Transmitter, note the following. v Place the WirelessHD Transmitter on a wooden shelf or other location that does not block the signal from being transmitted from the front of the product. Note that placing the transmitter on a metal shelf may cause signal instability.
  • Page 13 HDMI Link. If no image is projected, press the [Setup] button to reconnect. For more information, see the User's Guide supplied with the projector. Turn off the WirelessHD Transmitter if it is not being used for extended periods.
  • Page 14: Storage And Maintenance

    Storage and Maintenance Clean the case of the WirelessHD Transmitter by wiping it gently with a soft cloth. If it is particularly dirty, moisten the cloth with water containing a small amount of neutral detergent, and then firmly wring the cloth dry before using it to wipe the surface.
  • Page 15: Remarques Relatives À La Sécurité

    N'installez pas l'appareil dans des lieux mal aérés, tels que sur un bâti AV ou dans une armoire. La surchauffe pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. v Lors de l'utilisation de l'émetteur WirelessHD Transmitter, veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués et à ce que l'émetteur soit placé sur une surface plane, à...
  • Page 16: Remarques Relatives À L'utilisation

    Remodelage ou désassemblage (antenne incluse) v Retrait de l'étiquette de conformité Restrictions d'emploi v Le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter sont fabriqués conformément aux spécifications du pays de vente. v En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/ sécurité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime,...
  • Page 17: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Emplacement de Antenne de communication WirelessHD incluse. l'antenne v Vous pouvez initialiser les paramètres internes de l'émetteur WirelessHD Transmitter en maintenant la touche [Setup] enfoncée pendant au moins cinq secondes. Arrière Fonction a Orifices de ventilation Orifices de ventilation permettant d'évacuer la chaleur interne.
  • Page 18 Statut des témoins : allumé : clignotant : éteint Alimentation Link Signification (vert) (orange) Hors tension Démarrage en cours Démarré, communication avec le projecteur pas encore établie. Mis sous tension, le projecteur a été détecté. Mis sous tension, communication avec le projecteur établie.
  • Page 19 Prenez en compte les éléments suivants lors de l'installation de l'émetteur WirelessHD Transmitter. v Placez l'émetteur WirelessHD Transmitter sur une étagère en bois ou à tout autre endroit qui n'empêche pas la transmission des signaux depuis l'avant de l'appareil. Notez que l'installation de l'émetteur sur une étagère métallique peut rendre le signal instable.
  • Page 20 Connexion HDMI Connectez un périphérique AV à l'émetteur WirelessHD Transmitter à l'aide du câble HDMI. Connectez l'adaptateur secteur de l'émetteur WirelessHD Transmitter à une prise électrique et au connecteur de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Allumez l'émetteur WirelessHD Transmitter. Lisez un film sur le périphérique AV.
  • Page 21: Stockage Et Maintenance

    Stockage et maintenance Nettoyez le boîtier de l'émetteur WirelessHD Transmitter en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
  • Page 22: Hinweise Zur Sicherheit

    Wenn Sie das Produkt fortdauernd verwenden, achten Sie darauf, dass es sich mindestens 20 cm entfernt von Personen im umgebenden Bereich befindet. v Die Antenne für den WirelessHD Transmitter befindet sich an der Vorderseite des Produkts. Wenn Sie sich nahe an der Antenne befinden, sehen Sie nicht über einen langen Zeitraum darauf.
  • Page 23: Hinweise Zur Verwendung

    Umbauen oder Zerlegen (auch der Antenne) v Entfernen des Etiketts zur Konformitätserklärung Verwendungshinweise v Der Projektor und der WirelessHD Transmitter wurden gemäß den Anforderung des Landes, in dem sie verkauft werden, hergestellt. v Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/ Sicherheit ankommt, wie z.B.
  • Page 24: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Funktion a Luftöffnungen Luftöffnungen für den Austritt der Hitze im Gerät. b Netzteilanschluss Anschluss des Netzteils. c Ein-/Ausschalter Ein- oder Ausschalten des WirelessHD Transmitters. v Eine spezielle MAC-Adresse für den WirelessHD Transmitter (Produktnummer) ist an der Unterseite des Senders angegeben.
  • Page 25 Anzeigenstatus : Leuchtet/ : Blinkt/ : Aus Betrieb (grün) Link (orange) Bedeutung Das Gerät ist ausgeschaltet. Das Gerät wird gestartet. Das Gerät wurde gestartet, kommuniziert aber noch nicht mit dem Projektor. Das Gerät ist eingeschaltet und der Projektor wurde erkannt. Das Gerät ist eingeschaltet und kommuniziert mit dem Projektor.
  • Page 26 Vorbereitung Beachten Sie beim Aufstellen des WirelessHD Transmitters Folgendes. v Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf ein Holzregal oder Ähnliches, damit das von der Produktvorderseite ausgesendete Signal nicht blockiert wird. Beachten Sie, dass die Senderaufstellung auf einem Metallregal zu Signalschwankungen führen kann.
  • Page 27 AV-Gerät für die Anzeige in der Liste der angeschlossenen Geräte unter HDMI- Link. Wenn kein Bild projiziert wird, drücken Sie zur Neuverbindung die Taste [Setup]. Weitere Informationen finden Sie in der mit dem Projektor mitgelieferten Bedienungsanleitung. Schalten Sie den WirelessHD Transmitter aus, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
  • Page 28: Lagerung Und Wartung

    Lagerung und Wartung Reinigen Sie das Gehäuse des WirelessHD Transmitters vorsichtig mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
  • Page 29: Note Sulla Sicurezza

    Non installare il prodotto in luoghi con ventilazione ridotta quali un rack audio-video o uno stanzino. Il surriscaldamento potrebbe comprometterne il corretto funzionamento. v Quando si utilizza il WirelessHD Transmitter, assicurarsi che non vi siano oggetti che ostruiscono le fessure di ventilazione e che sia posizionato su una superficie piana ad almeno 5 cm di distanza dalle pareti.
  • Page 30: Note Per L'uso

    Modifica o smontaggio (inclusa l'antenna) v Rimozione dell'etichetta di conformità Limitazioni di impiego v Il proiettore e il WirelessHD Transmitter vengono prodotti in base alle specifiche del paese di destinazione. v Quando questo prodotto viene impiegato in applicazioni che richiedono un alto grado di affidabilità...
  • Page 31: Nomi Delle Parti E Funzioni

    Consente di collegare l'adattatore CA. adattatore CA c Interruttore di Consente di accendere e di spegnere il WirelessHD alimentazione Transmitter. v Un indirizzo Mac dedicato per il WirelessHD Transmitter (numero di prodotto) è situato nell'etichetta posta sulla base del trasmettitore.
  • Page 32 Stato indicatore : acceso/ : lampeggiante/ : spento Alimentazione Link Indica (verde) (arancione) Il trasmettitore è spento. In fase di accensione. Acceso ma non ancora in comunicazione con il proiettore. Il trasmettitore è acceso e il proiettore è stato rilevato. Il trasmettitore è...
  • Page 33 Installare il WirelessHD Transmitter in modo che la parte anteriore del trasmettitore (dove è collocata l'antenna) sia rivolta verso la parte anteriore del proiettore. v Controllare che il proiettore e il WirelessHD Transmitter siano vicini tra loro e che non vi siano altri proiettori in funzione nell'area.
  • Page 34 HDMI Collegare un dispositivo audio-video al WirelessHD Transmitter utilizzando il cavo HDMI. Collegare l'adattatore CA del WirelessHD Transmitter a una presa elettrica e al connettore apposito sul WirelessHD Transmitter. Accendere il WirelessHD Transmitter. Avviare la riproduzione di un film sul dispositivo audio-video.
  • Page 35: Specifiche Tecniche

    Temperatura operativa Da +5 a 35 °C (senza condensa) Protezione copyright Compatibile HDCP Aspetto 157 (L) x 59 (A) x 61 (P) mm Massa Circa 0,2 kg Marchi WirelessHD e il logo WirelessHD sono marchi o marchi registrati di WirelessHD LLC.
  • Page 36 Si se utiliza el producto de forma ininterrumpida, deberá estar como mínimo a 20 cm de cualquier persona. v La antena del WirelessHD Transmitter está en la parte delantera del producto. Si Vd. está cerca de la antena, no fije la vista en ella durante mucho tiempo.
  • Page 37: Notas Acerca Del Uso

    Retirada de la etiqueta de conformidad Restricciones de Uso v El proyector y el WirelessHD Transmitter se fabrican de acuerdo con las especificaciones del país de su venta. v Si va a usar este producto para aplicaciones que precisan un alto grado de fiabilidad/ seguridad como dispositivos de transporte relacionados con aviones, trenes, barcos, automóviles, etc., dispositivos de prevención de desastres, dispositivos de seguridad...
  • Page 38 “Estado del Indicador” (p.39). f Ubicación de la antena Contiene una antena de comunicaciones WirelessHD (HDMI inalámbrico). v Si desea inicializar los ajustes internos del WirelessHD Transmitter, mantenga pulsado el botón [Setup] 5 segundos como mínimo. Posterior Nombre Función a Orificios de ventilación...
  • Page 39 Estado del Indicador : Encendido/ : Intermitente/ : Apagado Encendido Link Indica (verde) (naranja) Está apagado. Iniciando. Iniciado pero todavía sin comunicación con el proyector. Encendido y se ha detectado el proyector. Encendido y comunicándose con el proyector. En modo ahorro de energía. Entra en el modo de ahorro de energía cuando lleva un tiempo determinado sin comunicarse.
  • Page 40 Antes de instalar el WirelessHD Transmitter, tenga en cuenta lo siguiente: v Coloque el WirelessHD Transmitter sobre un estante de madera u otro sitio que no obstruya la transmisión de la señal desde la parte delantera del producto. Observe que si coloca que transmisor sobre una superficie metálica podría provocar inestabilidad de la...
  • Page 41 HDMI Conecte un dispositivo de audio-vídeo al WirelessHD Transmitter mediante el cable HDMI. Conecte el adaptador de CA del WirelessHD Transmitter a una toma de corriente y al conector del WirelessHD Transmitter. Encienda el WirelessHD Transmitter. Reproduzca una película en el dispositivo de audio-vídeo.
  • Page 42: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Almacenamiento y Mantenimiento Para limpiar la carcasa del WirelessHD Transmitter, frótela cuidadosamente con un paño suave. Si está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un poco de detergente neutro y, a continuación, escúrralo totalmente antes de utilizarlo para limpiar la superficie.
  • Page 43: Notas Sobre Segurança

    Se o produto for utilizado continuamente, certifique-se de que está afastado pelo menos 20 cm de alguma pessoa que se encontre na área envolvente. v A antena do WirelessHD Transmitter situa-se na frente do produto. Se estiver perto da antena, não olhe para ela durante longos períodos de tempo.
  • Page 44 Remoção da etiqueta de conformidade Limitações de Utilização v O videoprojector e o WirelessHD Transmitter são fabricados de acordo com as especificações do país de venda. v Quando este produto é usado em aplicações que exijam uma elevada fiabilidade/ segurança (dispositivos de transporte relacionados com a aviação, ferroviários,...
  • Page 45 Consulte “Estado dos Indicadores” (Pág.46) para obter mais informações sobre outros estados. f Localização da antena Contém uma antena de comunicação WirelessHD. v Pode inicializar as definições internas do WirelessHD Transmitter premindo o botão [Setup] durante pelo menos cinco segundos. Posterior Nome Função...
  • Page 46 Estado dos Indicadores : Aceso/ : Intermitente/ : Apagado Energia (verde) Link (laranja) Indica O produto está desligado. A arrancar. Iniciado mas ainda a não comunicar com o videoprojector. O produto está ligado e o videoprojector foi detectado. O produto está ligado e a comunicar com o videoprojector.
  • Page 47 Para obter mais informações sobre o limite da comunicação, consulte o Manual do Utilizador fornecido com o videoprojector. v Instale o WirelessHD Transmitter de forma a que a frente do transmissor (onde está situada a antena) fique voltada de frente para o videoprojector.
  • Page 48 Ligação HDMI Ligue um dispositivo AV ao WirelessHD Transmitter utilizando o cabo HDMI. Ligue o adaptador CA do WirelessHD Transmitter a uma tomada eléctrica e ao conector existente no WirelessHD Transmitter. Ligue o WirelessHD Transmitter. Reproduza um filme no dispositivo AV.
  • Page 49: Marcas Comerciais

    Armazenamento e Manutenção Limpe cuidadosamente a caixa do WirelessHD Transmitter com um pano macio. Se o videoprojector estiver demasiado sujo, humedeça o pano em água com uma pequena quantidade de detergente neutro e, em seguida, torça-o muito bem antes de o utilizar para limpar a superfície do videoprojector.
  • Page 50 心脏起搏器可能会受电磁干扰影响而产生故障。请确保本产品至少距心脏起搏器植入者 22 厘米。并确保周围环境中无人使用心脏起搏器。 v 医学设备可能会受电磁干扰影响而产生故障。请确保周围环境中没有医学设备。 v 自动控制设备可能会受电磁干扰影响而产生故障,并引发事故。请勿在自动控制设备附 近使用本产品,如自动门或火警报警器。 注意 v 请勿将本产品安装于通风不良处,如 AV 机架上或机柜中。可能会由于过热引发故障。 v 使用 WirelessHD Transmitter 时,请确保无任何物品覆盖通风口,并放置于水平表面, 距墙面至少 5 厘米。 v 远离加热器附近等高温场所。 v WirelessHD Transmitter 不可悬挂于墙面。 v 本产品仅限室内使用 , 请勿用于室外。 v 若连续使用本产品,请确保与周围人员保持至少 20 厘米的距离。 v WirelessHD Transmitter 的天线位于产品前端。靠近天线时请勿长期注视。...
  • Page 51 使用须知 无线电法规限制 根据各国无线电法规,禁止以下行为。 v 改装或拆卸 (包括天线) v 去除一致性标签 使用限制 v 投影机和 WirelessHD Transmitter 按销售国规格要求制造。 v 将本产品用于需要高度可靠性 / 安全性的应用时,例如与航空、铁路、海运、汽车等相关 的运输设备、防灾设备、各种安全设备、或机能 / 精密设备等,您应当在考虑将故障保险 和冗余机制加入设计中以维持安全和整体系统可靠性之后再使用本产品。 因为本产品不设计为被应用于需要极高可靠性 / 安全性的应用,例如航空设备、主要通讯 设备、核电控制设备或与直接医疗相关的医学设备,请在进行完全评估之后自行判断是否 适用本产品。 请求服务 若您在操作中发现任何异常或损坏,请立即停止使用本产品,并联系投影机随附使用说明书 中所列之最近地址或当地经销商。 本产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 多溴 多溴 部件名称 六价铬 铅 汞 镉 联苯...
  • Page 52 其它状态下的更多信息请参见 “指示灯状态” ( 第 53 页 ) 。 e Link 指示灯 当可与投影机通讯时亮起。 其它状态下的更多信息请参见 “指示灯状态” ( 第 53 页 ) 。 f 天线位置 包含一根 WirelessHD 通讯天线。 v 按下 [Setup] 按钮至少 5 秒钟,即可初始化 WirelessHD Transmitter 的内部设置。 后 名称 功能 a 通风口 通风口用于内部散热。...
  • Page 53 ( 闪烁一次 ) 初始化。 [Setup] 按钮按下 5 秒钟以上时即出现此种情况。松开 (同时闪烁) (同时闪烁) 按钮后,初始化便启动。初始化完成后,指示灯又回 到启动状态。 出现异常情况。 内部温度可能太高。请勿将发射器安装于通风不良处。 (交替闪烁) (交替闪烁) 准备 安装 WirelessHD Transmitter 时,请注意以下事项。 v 将 WirelessHD Transmitter 放置在木架子上或其他地方,不要阻挡从设备前面传输的信 号。请注意,将发送器放置在铁架子上可能会导致信号不稳定。 v 在无线传输范围内使用发射器。 有关通讯范围的更多信息请参见投影机随附的使用说明书。 v 正确设置 WirelessHD Transmitter,令发射器前部 (天线所在位置)正对着投影机前面。 v 检查确保投影机和 WirelessHD Transmitter 相互靠近,且周边无其他投影机运作。...
  • Page 54 连接 HDMI 使用 HDMI 电缆将 AV 设备连接至 WirelessHD Transmitter。 将 WirelessHD Transmitter 的 AC 适配器连接至电源插座及 WirelessHD Transmitter 上的连接器。 打开 WirelessHD Transmitter。 播放 AV 设备上的影片。 打开投影机。 将投影机图像改为 WirelessHD 输入。 若要更改投影机图像,请按下遥控器上的输入按钮,如 按钮,或从 HDMI 连接设备列表中选择您希望显示的 AV 设备。 如果未投影图像,请按下 [Setup] 按钮重新连接。 更多信息请参见投影机随附的使用说明书。 长期不使用时请关闭 WirelessHD Transmitter。...
  • Page 55 符合 WirelessHD Ver.1.0a 功耗 (工作时) 5.6 W 功耗 (待机时) 0.71 W 操作温度 +5 至 35 °C (无结露) 版权保护 兼容 HDCP 外形尺寸图 157 (宽) x 59 (高) x 61 (深) mm 重量 约 0.2 kg 商标 WirelessHD 和 WirelessHD 徽标是 WirelessHD LLC 的商标或注册商标。...
  • Page 56 自動控制的設備可能會受到電磁干擾的影響,因功能失常而導致發生意外。請勿在自動 控制設備 ( 例如自動門或火災警報器 ) 的附近使用本產品。 注意 v 請勿在通風不良的位置 ( 例如在 AV 機架上或機櫃內 ) 安裝本產品。過熱會引發故障產 生。 v 使用 WirelessHD Transmitter 時,請確保沒有任何物體遮蓋通風口,且產品置於距離牆 壁至少 5 公分的平坦表面上。 v 避開容易產生高溫 ( 例如靠近加熱器 ) 的位置。 v 不可將 WirelessHD Transmitter 懸吊於牆上。 v 本產品僅供室內使用。請勿在室外使用本產品。 v 如果連續使用本產品,請確保其距離周圍區域內任何物體至少 20 公分。...
  • Page 57 使用注意事項 因廣播法案所產生的限制 多個國家通過的廣播法案禁止下列動作。 v 改裝或拆卸 ( 包括天線 ) v 移除法規遵從標籤 使用限制 v 投影機與 WirelessHD Transmitter 皆根據銷售國的規格製造。 v 將本產品用於需要高度可靠性 / 安全性的應用時,例如與航空、鐵路、海運、汽車等相關 的運輸設備、防災設備、各種安全設備、或機能 / 精密設備等,您應當在考慮將故障保險 和冗餘機 制加入設計中以維持安全和整體系統可靠性之後再使用本產品。 因為本產品不設計為被應用于需要極高可靠性 / 安全性的應用,例如航空設備、主要通訊 設備、核電控制設備或與直接醫療相關的醫學設備,請在進行完全評估之後自行判斷是否 適用本產品。 請求服務 如果您在操作期間發現任何非正常情況,或者發現任何損壞,請立即停止使用產品,然後與 投影機的使用說明書中提供的最近地址聯絡,或者與經銷商聯絡。...
  • Page 58 有關其他狀態的詳細資訊,請參閱 “指示燈狀態” ( 第 59 頁 )。 f 天線位置 包含 WirelessHD 通訊天線。 v 您可以按下 [Setup] 鈕至少五秒鐘,來初始化 WirelessHD Transmitter 的內部設定。 後 名稱 功能 a 通風口 釋放內部熱量的通風口。 b 變電器連接器 連接變電器。 c 電源開關 開啟或關閉 WirelessHD Transmitter。 v 您可以在發送器底座的標籤上找到 WirelessHD Transmitter ( 產品編號 ) 的專用 Mac 地址 。...
  • Page 59 ( 同時閃爍 ) 開此鈕後,即會開始初始化。完成初始化之後,指示 燈會恢復為啟動狀態。 發生錯誤。 內部溫度可能太高。請勿將發送器安裝於通風不良的 位置。 ( 交替閃爍 ) ( 交替閃爍 ) 準備 安裝 WirelessHD Transmitter 時,請注意以下幾點。 v 將 WirelessHD Transmitter 放置於木架上;或者不會遮蔽信號從產品前面進行傳輸的其他 位置。請注意,將發送器放置於金屬架上可能會讓信號不穩定。 v 在無線傳輸範圍內使用發送器。 如需有關通訊範圍的詳細資訊,請參閱投影機隨附的使用說明書。 v 設定 WirelessHD Transmitter,使發送器的前方 ( 安裝天線的位置 ) 面向投影機的前方。 v 檢查投影機與 WirelessHD Transmitter 是否彼此靠近,且該區域沒有其他操作中的投影 機。...
  • Page 60 連接 HDMI 使用 HDMI 纜線將 AV 裝置連接至 WirelessHD Transmitter。 將 WirelessHD Transmitter 的變電器連接至電源插座,並連接至 WirelessHD Transmitter 的連接器。 開啟 WirelessHD Transmitter。 在 AV 裝置上播放電影。 開啟投影機。 將投影機的影像變更為 WirelessHD 輸入。 若要變更投影機的影像,請按下遙控器上的變更輸入鈕 ( 例如 鈕 ),或從 HDMI 連結下連接裝置的清單中選擇您要顯示的 AV 裝置。 如果未投影影像,請按下 [Setup] 鈕重新連接。 如需詳細資訊,請參閱投影機隨附的使用說明書。 如果長時間不使用 WirelessHD Transmitter,請關閉其電源。...
  • Page 61 0.71 W 操作溫度範圍 +5 至 35 °C ( 無結露 ) 著作權保護 HDCP 相容 外形尺寸圖 157 ( 寬 ) x 59 ( 高 ) x 61 ( 長 ) mm 重量 約 0.2 公斤 商標 WirelessHD 及 WirelessHD 標誌為 WirelessHD LLC 的商標或註冊商標。...
  • Page 62 Product Information For users in Turkey: In Conformity with the Turkish EEE Regulation. Türkiye’deki kullanıcılar için EEE Yönetmeliğine Uygundur. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
  • Page 64 Printed in China...

Table of Contents