Page 2
メーカーの装着位置から 22cm 以上離してください。また、心臓ペースメーカーを使用した人 が近くにいないことを確認してください。 v 医療機器に電磁妨害をおよぼし、誤動作の原因となることがあります。お使いの前に、医療機 器が近くにないことを確認してください。 v 自動制御機器に電磁妨害をおよぼすことがあり、誤動作による事故の原因となります。自動ド ア、火災報知機などの自動制御機器の近くで使用しないでください。 注意 v AV ラックやキャビネット内など換気の悪い場所に設置しないでください。加熱による故障の原 因になります。 v WirelessHD トランスミッターの放熱穴をふさがないよう、壁から 5cm 以上離し、水平な面に 置いてご使用ください。 v 暖房器具の付近など、高温になる場所は避けてください。 v WirelessHD トランスミッターは壁掛け使用には対応しておりません。 v 本機は屋内使用専用です。屋外では使用しないでください。 v 本機を継続して使用する場合、人体から 20cm 以上離れた場所でご使用ください。 v WirelessHD トランスミッターのアンテナは前面にあります。アンテナ近くでアンテナを継続 して直視しないでください。 v 本機はご購入された国でのみご使用ください。 v 付属の AC アダプター以外は使用しないでください。また、付属の AC アダプターを他の機器に...
If the product is being used continuously, make sure it is at least 20 cm away from anyone in the surrounding area. v The antenna for the WirelessHD Transmitter is on the front of the product. If you are close to the antenna, do not look at it for long periods of time.
Remodeling or disassembling (including the antenna) v Removing the conformance label Restriction of Use v The projector and the WirelessHD Transmitter are manufactured according to the specifications of the country of sale. v When this product is used for applications requiring high reliability/safety such as transportation devices related to aviation, rail, marine, automotive etc.;...
See “Indicator Status” (p.11) for more information on other statuses. f Antenna location Contains a WirelessHD communication antenna. v You can initialize the internal settings for the WirelessHD Transmitter by pressing the [Setup] button for at least five seconds. Rear Name...
Indicator Status : Lit/ : Flashing/ : Off Power (green) Link (orange) Indicates Power is off. Starting up. Started, but not yet communicating with the projector. Power is on and the projector has been detected. Power is on and communicating with the projector. In power-saving status.
Page 12
Preparing When installing the WirelessHD Transmitter, note the following. v Place the WirelessHD Transmitter on a wooden shelf or other location that does not block the signal from being transmitted from the front of the product. Note that placing the transmitter on a metal shelf may cause signal instability.
Page 13
HDMI Link. If no image is projected, press the [Setup] button to reconnect. For more information, see the User's Guide supplied with the projector. Turn off the WirelessHD Transmitter if it is not being used for extended periods.
Storage and Maintenance Clean the case of the WirelessHD Transmitter by wiping it gently with a soft cloth. If it is particularly dirty, moisten the cloth with water containing a small amount of neutral detergent, and then firmly wring the cloth dry before using it to wipe the surface.
N'installez pas l'appareil dans des lieux mal aérés, tels que sur un bâti AV ou dans une armoire. La surchauffe pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. v Lors de l'utilisation de l'émetteur WirelessHD Transmitter, veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués et à ce que l'émetteur soit placé sur une surface plane, à...
Remodelage ou désassemblage (antenne incluse) v Retrait de l'étiquette de conformité Restrictions d'emploi v Le projecteur et l'émetteur WirelessHD Transmitter sont fabriqués conformément aux spécifications du pays de vente. v En cas d'utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/ sécurité, telles qu'appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime,...
Emplacement de Antenne de communication WirelessHD incluse. l'antenne v Vous pouvez initialiser les paramètres internes de l'émetteur WirelessHD Transmitter en maintenant la touche [Setup] enfoncée pendant au moins cinq secondes. Arrière Fonction a Orifices de ventilation Orifices de ventilation permettant d'évacuer la chaleur interne.
Page 18
Statut des témoins : allumé : clignotant : éteint Alimentation Link Signification (vert) (orange) Hors tension Démarrage en cours Démarré, communication avec le projecteur pas encore établie. Mis sous tension, le projecteur a été détecté. Mis sous tension, communication avec le projecteur établie.
Page 19
Prenez en compte les éléments suivants lors de l'installation de l'émetteur WirelessHD Transmitter. v Placez l'émetteur WirelessHD Transmitter sur une étagère en bois ou à tout autre endroit qui n'empêche pas la transmission des signaux depuis l'avant de l'appareil. Notez que l'installation de l'émetteur sur une étagère métallique peut rendre le signal instable.
Page 20
Connexion HDMI Connectez un périphérique AV à l'émetteur WirelessHD Transmitter à l'aide du câble HDMI. Connectez l'adaptateur secteur de l'émetteur WirelessHD Transmitter à une prise électrique et au connecteur de l'émetteur WirelessHD Transmitter. Allumez l'émetteur WirelessHD Transmitter. Lisez un film sur le périphérique AV.
Stockage et maintenance Nettoyez le boîtier de l'émetteur WirelessHD Transmitter en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur.
Wenn Sie das Produkt fortdauernd verwenden, achten Sie darauf, dass es sich mindestens 20 cm entfernt von Personen im umgebenden Bereich befindet. v Die Antenne für den WirelessHD Transmitter befindet sich an der Vorderseite des Produkts. Wenn Sie sich nahe an der Antenne befinden, sehen Sie nicht über einen langen Zeitraum darauf.
Umbauen oder Zerlegen (auch der Antenne) v Entfernen des Etiketts zur Konformitätserklärung Verwendungshinweise v Der Projektor und der WirelessHD Transmitter wurden gemäß den Anforderung des Landes, in dem sie verkauft werden, hergestellt. v Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/ Sicherheit ankommt, wie z.B.
Funktion a Luftöffnungen Luftöffnungen für den Austritt der Hitze im Gerät. b Netzteilanschluss Anschluss des Netzteils. c Ein-/Ausschalter Ein- oder Ausschalten des WirelessHD Transmitters. v Eine spezielle MAC-Adresse für den WirelessHD Transmitter (Produktnummer) ist an der Unterseite des Senders angegeben.
Page 25
Anzeigenstatus : Leuchtet/ : Blinkt/ : Aus Betrieb (grün) Link (orange) Bedeutung Das Gerät ist ausgeschaltet. Das Gerät wird gestartet. Das Gerät wurde gestartet, kommuniziert aber noch nicht mit dem Projektor. Das Gerät ist eingeschaltet und der Projektor wurde erkannt. Das Gerät ist eingeschaltet und kommuniziert mit dem Projektor.
Page 26
Vorbereitung Beachten Sie beim Aufstellen des WirelessHD Transmitters Folgendes. v Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf ein Holzregal oder Ähnliches, damit das von der Produktvorderseite ausgesendete Signal nicht blockiert wird. Beachten Sie, dass die Senderaufstellung auf einem Metallregal zu Signalschwankungen führen kann.
Page 27
AV-Gerät für die Anzeige in der Liste der angeschlossenen Geräte unter HDMI- Link. Wenn kein Bild projiziert wird, drücken Sie zur Neuverbindung die Taste [Setup]. Weitere Informationen finden Sie in der mit dem Projektor mitgelieferten Bedienungsanleitung. Schalten Sie den WirelessHD Transmitter aus, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Lagerung und Wartung Reinigen Sie das Gehäuse des WirelessHD Transmitters vorsichtig mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Non installare il prodotto in luoghi con ventilazione ridotta quali un rack audio-video o uno stanzino. Il surriscaldamento potrebbe comprometterne il corretto funzionamento. v Quando si utilizza il WirelessHD Transmitter, assicurarsi che non vi siano oggetti che ostruiscono le fessure di ventilazione e che sia posizionato su una superficie piana ad almeno 5 cm di distanza dalle pareti.
Modifica o smontaggio (inclusa l'antenna) v Rimozione dell'etichetta di conformità Limitazioni di impiego v Il proiettore e il WirelessHD Transmitter vengono prodotti in base alle specifiche del paese di destinazione. v Quando questo prodotto viene impiegato in applicazioni che richiedono un alto grado di affidabilità...
Consente di collegare l'adattatore CA. adattatore CA c Interruttore di Consente di accendere e di spegnere il WirelessHD alimentazione Transmitter. v Un indirizzo Mac dedicato per il WirelessHD Transmitter (numero di prodotto) è situato nell'etichetta posta sulla base del trasmettitore.
Page 32
Stato indicatore : acceso/ : lampeggiante/ : spento Alimentazione Link Indica (verde) (arancione) Il trasmettitore è spento. In fase di accensione. Acceso ma non ancora in comunicazione con il proiettore. Il trasmettitore è acceso e il proiettore è stato rilevato. Il trasmettitore è...
Page 33
Installare il WirelessHD Transmitter in modo che la parte anteriore del trasmettitore (dove è collocata l'antenna) sia rivolta verso la parte anteriore del proiettore. v Controllare che il proiettore e il WirelessHD Transmitter siano vicini tra loro e che non vi siano altri proiettori in funzione nell'area.
Page 34
HDMI Collegare un dispositivo audio-video al WirelessHD Transmitter utilizzando il cavo HDMI. Collegare l'adattatore CA del WirelessHD Transmitter a una presa elettrica e al connettore apposito sul WirelessHD Transmitter. Accendere il WirelessHD Transmitter. Avviare la riproduzione di un film sul dispositivo audio-video.
Temperatura operativa Da +5 a 35 °C (senza condensa) Protezione copyright Compatibile HDCP Aspetto 157 (L) x 59 (A) x 61 (P) mm Massa Circa 0,2 kg Marchi WirelessHD e il logo WirelessHD sono marchi o marchi registrati di WirelessHD LLC.
Page 36
Si se utiliza el producto de forma ininterrumpida, deberá estar como mínimo a 20 cm de cualquier persona. v La antena del WirelessHD Transmitter está en la parte delantera del producto. Si Vd. está cerca de la antena, no fije la vista en ella durante mucho tiempo.
Retirada de la etiqueta de conformidad Restricciones de Uso v El proyector y el WirelessHD Transmitter se fabrican de acuerdo con las especificaciones del país de su venta. v Si va a usar este producto para aplicaciones que precisan un alto grado de fiabilidad/ seguridad como dispositivos de transporte relacionados con aviones, trenes, barcos, automóviles, etc., dispositivos de prevención de desastres, dispositivos de seguridad...
Page 38
“Estado del Indicador” (p.39). f Ubicación de la antena Contiene una antena de comunicaciones WirelessHD (HDMI inalámbrico). v Si desea inicializar los ajustes internos del WirelessHD Transmitter, mantenga pulsado el botón [Setup] 5 segundos como mínimo. Posterior Nombre Función a Orificios de ventilación...
Page 39
Estado del Indicador : Encendido/ : Intermitente/ : Apagado Encendido Link Indica (verde) (naranja) Está apagado. Iniciando. Iniciado pero todavía sin comunicación con el proyector. Encendido y se ha detectado el proyector. Encendido y comunicándose con el proyector. En modo ahorro de energía. Entra en el modo de ahorro de energía cuando lleva un tiempo determinado sin comunicarse.
Page 40
Antes de instalar el WirelessHD Transmitter, tenga en cuenta lo siguiente: v Coloque el WirelessHD Transmitter sobre un estante de madera u otro sitio que no obstruya la transmisión de la señal desde la parte delantera del producto. Observe que si coloca que transmisor sobre una superficie metálica podría provocar inestabilidad de la...
Page 41
HDMI Conecte un dispositivo de audio-vídeo al WirelessHD Transmitter mediante el cable HDMI. Conecte el adaptador de CA del WirelessHD Transmitter a una toma de corriente y al conector del WirelessHD Transmitter. Encienda el WirelessHD Transmitter. Reproduzca una película en el dispositivo de audio-vídeo.
Almacenamiento y Mantenimiento Para limpiar la carcasa del WirelessHD Transmitter, frótela cuidadosamente con un paño suave. Si está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un poco de detergente neutro y, a continuación, escúrralo totalmente antes de utilizarlo para limpiar la superficie.
Se o produto for utilizado continuamente, certifique-se de que está afastado pelo menos 20 cm de alguma pessoa que se encontre na área envolvente. v A antena do WirelessHD Transmitter situa-se na frente do produto. Se estiver perto da antena, não olhe para ela durante longos períodos de tempo.
Page 44
Remoção da etiqueta de conformidade Limitações de Utilização v O videoprojector e o WirelessHD Transmitter são fabricados de acordo com as especificações do país de venda. v Quando este produto é usado em aplicações que exijam uma elevada fiabilidade/ segurança (dispositivos de transporte relacionados com a aviação, ferroviários,...
Page 45
Consulte “Estado dos Indicadores” (Pág.46) para obter mais informações sobre outros estados. f Localização da antena Contém uma antena de comunicação WirelessHD. v Pode inicializar as definições internas do WirelessHD Transmitter premindo o botão [Setup] durante pelo menos cinco segundos. Posterior Nome Função...
Page 46
Estado dos Indicadores : Aceso/ : Intermitente/ : Apagado Energia (verde) Link (laranja) Indica O produto está desligado. A arrancar. Iniciado mas ainda a não comunicar com o videoprojector. O produto está ligado e o videoprojector foi detectado. O produto está ligado e a comunicar com o videoprojector.
Page 47
Para obter mais informações sobre o limite da comunicação, consulte o Manual do Utilizador fornecido com o videoprojector. v Instale o WirelessHD Transmitter de forma a que a frente do transmissor (onde está situada a antena) fique voltada de frente para o videoprojector.
Page 48
Ligação HDMI Ligue um dispositivo AV ao WirelessHD Transmitter utilizando o cabo HDMI. Ligue o adaptador CA do WirelessHD Transmitter a uma tomada eléctrica e ao conector existente no WirelessHD Transmitter. Ligue o WirelessHD Transmitter. Reproduza um filme no dispositivo AV.
Armazenamento e Manutenção Limpe cuidadosamente a caixa do WirelessHD Transmitter com um pano macio. Se o videoprojector estiver demasiado sujo, humedeça o pano em água com uma pequena quantidade de detergente neutro e, em seguida, torça-o muito bem antes de o utilizar para limpar a superfície do videoprojector.
Page 50
心脏起搏器可能会受电磁干扰影响而产生故障。请确保本产品至少距心脏起搏器植入者 22 厘米。并确保周围环境中无人使用心脏起搏器。 v 医学设备可能会受电磁干扰影响而产生故障。请确保周围环境中没有医学设备。 v 自动控制设备可能会受电磁干扰影响而产生故障,并引发事故。请勿在自动控制设备附 近使用本产品,如自动门或火警报警器。 注意 v 请勿将本产品安装于通风不良处,如 AV 机架上或机柜中。可能会由于过热引发故障。 v 使用 WirelessHD Transmitter 时,请确保无任何物品覆盖通风口,并放置于水平表面, 距墙面至少 5 厘米。 v 远离加热器附近等高温场所。 v WirelessHD Transmitter 不可悬挂于墙面。 v 本产品仅限室内使用 , 请勿用于室外。 v 若连续使用本产品,请确保与周围人员保持至少 20 厘米的距离。 v WirelessHD Transmitter 的天线位于产品前端。靠近天线时请勿长期注视。...
Page 61
0.71 W 操作溫度範圍 +5 至 35 °C ( 無結露 ) 著作權保護 HDCP 相容 外形尺寸圖 157 ( 寬 ) x 59 ( 高 ) x 61 ( 長 ) mm 重量 約 0.2 公斤 商標 WirelessHD 及 WirelessHD 標誌為 WirelessHD LLC 的商標或註冊商標。...
Page 62
Product Information For users in Turkey: In Conformity with the Turkish EEE Regulation. Türkiye’deki kullanıcılar için EEE Yönetmeliğine Uygundur. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.