Page 1
Headphones Casques Arceaux 耳机 Owner’s Manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manual do Proprietário 使用说明书 使用說明書 사용설 명 서 取扱説明書 EN FR DE SV IT ES NL PT RU ZH-CN ZH-TW KO JA...
Headphones Owner’s Manual Contents Introduction ............2 Features ..............2 Accessories ............3 Part names ............. 4 Preparation ............6 Charging ..............6 Turning on .............. 7 Turning off .............. 7 Pairing with a Bluetooth device ......8 Establishing a Bluetooth connection ...... 9 Ending a Bluetooth connection.......
• Please read the included "Safety Brochure" before using the device. • The illustrations in this manual are for instructional purposes only. • Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement.
Accessories This product includes the following accessories. • Quick Manual • USB power cable • 3.5mm stereo mini plug cable • Safety Brochure • Carrying case EN 3...
During battery charging (turns off when the charging Page 6 is completed) An abnormality has Flashes rapidly in red. — occurred in the battery. (*) *: Discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service person- nel. EN 4...
Page 6
t Charging connector Connects the included USB power cable for charging. This is on the underside of the right housing. y Microphone Used in conversation or voice controls. This is on the underside of the right housing. u External input jack Inputs audio signals by connecting to a portable audio player or a smartphone with the included 3.5 mm stereo mini plug cable.
Charging connector USB power cable (included) HPH-W300 Note • A full charge cycle takes about three hours. After a full charging, the headphones can play back continuously for approximately twenty-four hours. (The time may depend on the condi- tions of use.) •...
Turning on Slide the power switch to the “I” position. The indicator flushes in blue for twenty seconds. Note If the headphones are automatically paired, the indicator lights in blue. Lights in blue Power switch Note If the headphones are left with no Bluetooth connection for ten minutes, they automatically turn off.
Access the Bluetooth setting screen on the Bluetooth device. 3-2. If the Bluetooth setting is disabled, enable it. 3-3. In the list of detected devices, tap “HPH-W300 Yamaha” to select it. Pairing is completed. When pairing is completed, the indicator lights in blue for twenty seconds. Note •...
(with the included 3.5 mm ste- reo mini plug cable) and use the headphones as you would conventional ones. NOTICE Be sure to use the included 3.5 mm stereo HPH-W300 mini plug cable to connect an external device. Note External input jack...
Using the headphones Wear the housing with the L mark to your left ear, and the one with the one with the R mark to your right ear. Listening to music The following operations to the right housing enable playback operation of the connected Bluetooth device.
Using the phone The following operation to the right housing of the headphones enables each control. Receiving a When a call comes in, tap the center briefly. phone call Ending a call During the conversation, tap and hold the center more than three seconds. Ignoring a call When a call comes in, tap and hold the center more than three seconds.
Operating the connected Bluetooth device by voice commands If the connected Bluetooth device has a voice control feature/app (Siri, etc.), you can control the Bluetooth device from the headphones. Tap the center of the right housing twice briefly. Voice control (Siri, etc.) starts and the Bluetooth device can be oper- ated by voice commands.
Troubleshooting If the situation does not improve even after trying the following actions, or if any abnormali- ties not listed below are observed, contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Symptom Action No sound • Make sure that the volume is not set too low on the portable audio player or smartphone.
Page 15
Casques Arceaux Mode d'emploi Table des matières Introduction ............2 Fonctionnalités ............2 Accessoires ............3 Nom des éléments ..........4 Préparatifs............6 Charge..............6 Mise sous tension........... 7 Mise hors tension ........... 7 Appariement avec un dispositif Bluetooth ....8 Établissement d'une connexion Bluetooth....
• Veillez à lire la « Brochure sur la Sécurité » incluse avant toute utilisation du produit. • Les illustrations figurant dans le présent manuel servent uniquement à expliciter les instructions. • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée par Yamaha conformément à un contrat de licence.
Accessoires Ce produit comprend les accessoires suivants : • Aide-mémoire • Câble d'alimentation USB • Câble muni d'un connecteur mini-jack stéréo de 3,5 mm • Brochure sur la Sécurité • Étui de transport FR 3...
(s'éteint une fois la charge Page 6 de charge terminée) Une anomalie est survenue Clignote rapidement en rouge. — au niveau de la pile. (*) *: Mettez immédiatement l'appareil hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié. FR 4...
Page 19
t Connecteur de charge Sert à connecter le câble d'alimentation USB fourni pour procéder au chargement. Cet élément se trouve sur la partie inférieure du boîtier de droite. y Microphone Utilisé pour les conversations ou les commandes vocales. Cet élément se trouve sur la partie inférieure du boîtier de droite.
Connecteur de charge Câble d'alimentation USB (inclus) HPH-W300 Note • Un cycle de charge complet dure environ trois heures. Une fois qu'il est complètement chargé, le casque peut fonctionner en continu pendant vingt-quatre heures. (Cette durée dépend toutefois des conditions d'utilisation.) •...
Mise sous tension Faites glisser le commutateur d'alimentation sur la position « I ». Le voyant clignote en bleu pendant 20 secondes. Note Si le casque est automatiquement apparié, le voyant s'allumera en bleu. Le voyant s'allume en bleu Commutateur d'alimentation Note Si le casque ne dispose d'aucune connexion Bluetooth au-delà...
3-2. Si le réglage Bluetooth est désactivé, activez-le. 3-3. Dans la liste des périphériques détectés, appuyez sur l'élément « HPH-W300 Yamaha » pour le sélectionner. L'appariement est terminé. Une fois l'appariement effectué, le voyant s'allume en bleu pendant 20 secondes.
(à l'aide du câble audio muni d'un connecteur mini-jack stéréo de 3,5 mm) et d'utiliser l'appareil comme un casque traditionnel. HPH-W300 AVIS Assurez-vous d'utiliser le câble audio Prise d'entrée muni d'un connecteur mini-jack externe stéréo de 3,5 mm fourni pour...
Utilisation du casque Utilisez le boîtier portant la marque L sur l’oreille gauche et le boîtier portant la marque R sur l’oreille droite. Écoute musicale Les opérations décrites ci-après effectuées sur le boîtier droit permettent d'activer la reproduction sur le dispositif Bluetooth connecté. Reproduction Appuyez brièvement sur la partie centrale du boîtier.
Utilisation du téléphone Les opérations décrites ci-après effectuées sur le boîtier du casque permettent d'activer les différentes commandes. Recevoir En cas de réception d'un appel, appuyez brièvement sur la partie un appel centrale du boîtier. téléphonique Mettre fin Au cours de la conversation, appuyez sur la partie centrale du boîtier et à...
Utilisation du dispositif Bluetooth connecté par commande vocale Si le dispositif Bluetooth connecté possède une fonction ou une application de commande vocale (de type Siri, etc.), vous pourrez le commander à partir du casque. Appuyez brièvement à deux reprises sur la partie centrale du boîtier de droite.
Résolution des problèmes Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir pris les mesures suivantes ou si vous observez des anomalies non répertoriées ci-dessous, contactez le revendeur ou le centre de réparation agréé Yamaha le plus proche. Symptôme Action Absence de son •...
Page 28
Headphones Bedienungsanleitung Inhalt Einführung ............2 Leistungsmerkmale ..........2 Zubehör ..............3 Teilebezeichnungen ..........4 Vorbereitung ............6 Laden ..............6 Einschalten............. 7 Ausschalten ............7 Pairing mit einem Bluetooth-Gerät ......8 Aufbauen einer Bluetooth-Verbindung ....9 Beenden einer Bluetooth-Verbindung ....9 Anschließen eines externen Geräts über das beiliegende Kabel ......
Einführung Vielen Dank für Ihre Wahl des Kopfhörers HPH-W300 von Yamaha. Der HPH-W300 ist ein Kopfhörer, der für die Verwendung mit einem tragbaren Audioplayer oder Smartphone über eine Bluetooth-Verbindung gedacht ist. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Vorbereitungen und den täglichen Gebrauch des Geräts.
Zubehör Im Lieferumfang dieses Produkts ist das folgende Zubehör enthalten. • Kurzanleitung • USB-Ladekabel • 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenkabel • Sicherheitsbroschüre • Transporttäschchen DE 3...
Seite 6 Batterie abgeschlossen ist) Es ist ein Fehler bei der — Blinkt rot in schneller Folge. Batterie aufgetreten. (*) *: Hören Sie sofort auf das Gerät zu benutzen und lassen Sie es von qualifiziertem Yamaha- Fachpersonal untersuchen. DE 4...
Page 32
t Ladebuchse Hier wird das mitgelieferte USB-Ladekabel angeschlossen. Sie befindet sich an der rechten Gehäuseunterseite. y Mikrofon Wird verwendet für Gespräche oder zur Sprachsteuerung. Sie befindet sich an der rechten Gehäuseunterseite. u Externe Eingangsbuchse Für die Zuführung von Audiosignalen über einen tragbaren Audioplayer oder ein Smartphone mit dem beiliegenden 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenkabel.
USB-Schnittstelle Lade- buchse USB-Ladekabel (beiliegend) HPH-W300 Hinweis • Ein Ladevorgang dauert etwa drei Stunden. Nach voller Aufladung kann der Kopfhörer etwa 24 Stunden ununterbrochen betrieben werden. (Die tatsächliche Zeit hängt von den Nutzungsbedingungen ab.) • Laden Sie den Kopfhörer auf jeden Fall auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen.
Einschalten Schieben Sie diesen Schalter in die Stellung „I“ . Die Anzeige blinkt 20 Sekunden lang blau. Hinweis Wenn ein automatisches Pairing mit dem Kopfhörer erfolgt, leuchtet die Anzeige blau. Leuchtet blau Netzschalter Hinweis Wenn der Kopfhörer länger als zehn Minuten lang ohne Bluetooth-Verbindung ist, schaltet er sich automatisch aus.
3-2. Wenn die Bluetooth-Einstellung deaktiviert ist, aktivieren Sie sie. 3-3. Tippen Sie auf „HPH-W300 Yamaha“ in der Liste der erkannten Geräte, um dieses auszuwählen. Das Pairing ist abgeschlossen. Wenn das Pairing abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige 20 Sekunden lang blau.
Linke Seite (L) Gehäuseseite, über den Sie ein externes Gerät (mit integriertem 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenkabel) anschließen und den Kopfhörer auf konventionelle Weise verwenden können. HPH-W300 ACHTUNG Externe Verwenden Sie in jedem Fall das Eingangsbuchse mitgelieferte 3,5-mm-Stereo- Miniklinkenkabel, wenn Sie ein externes Gerät anschließen möchten.
Verwenden des Kopfhörers Tragen Sie das Gehäuse mit dem Symbol L an Ihrem linken Ohr, und das mit dem Symbol R am rechten Ohr. Musik hören Mit den folgenden Bedienfunktionen am rechten Gehäuse kann die Wiedergabe des verbundenen Bluetooth-Geräts gesteuert werden. Wiedergabe Tippen Sie kurz auf die Mitte.
Telefonfunktionen bedienen Mit den folgenden Bedienfunktionen am rechten Kopfhörergehäuse werden die einzelnen Funktionen gesteuert. Eingehenden Sobald ein Anruf eingeht, tippen Sie einmal kurz auf die Mitte. Telefonanruf annehmen Anruf beenden Tippen und halten Sie nach dem Gespräch mindestens drei Sekunden lang auf die Mitte.
Bedienen des verbundenen Bluetooth-Geräts durch Sprachbefehle Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät über eine Sprachsteuerung/App (Siri usw.) verfügt, können Sie das Bluetooth-Gerät über den Kopfhörer steuern. Tippen Sie zweimal kurz auf die Mitte des rechten Gehäuses. Die Sprachsteuerung (Siri usw.) startet, und das Bluetooth-Gerät kann durch Sprachbefehle gesteuert werden.
Fehlerbehebung Wenn die Situation sich auch nach Ausführen der folgenden Aktionen nicht verbessert hat, oder wenn andere ungewöhnliche Dinge beobachtet werden, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Yamaha-Händler oder an Ihre Fachwerkstatt. Problem Maßnahme Kein Ton • Achten Sie darauf, dass die Lautstärke am tragbaren Audioplayer oder Smartphone nicht zu niedrig eingestellt ist.
Page 41
Headphones Bruksanvisning Innehåll Inledning ............2 Funktioner .............. 2 Tillbehör..............3 Delarnas namn ............4 Förberedelser ............ 6 Laddning..............6 Slå på ..............7 Stänga av ............... 7 Koppling till en Bluetooth-enhet......8 Upprätta en Bluetooth-anslutning ......9 Avsluta en Bluetooth-anslutning ......9 Ansluta till en extern enhet med den medföljande kabeln...........
• Läs även medföljande ”Säkerhetsanvisningar” innan du använder enheten. • Illustrationerna i denna bruksanvisning är bara avsedda som instruktion. • Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG och Yamaha använder det i enlighet med ett licensavtal. • Qualcomm aptX är en produkt från Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated, registrerat i USA och andra länder, och det...
Tillbehör Denna produkt innehåller följande tillbehör. • Snabbguide • USB-strömkabel • Kabel med 3,5 mm ministereokontakt • Säkerhetsanvisningar • Bärväska SV 3...
Sida 6 10 % laddat Lyser orange Vid batteriladdning (släcks när laddningen är Sida 6 klar) Ett fel har inträffat i batteriet. (*) Blinkar snabbt rött. — *: Sluta omedelbart använda enheten och låt kvalificerad Yamaha-servicepersonal inspektera den. SV 4...
Page 45
t Laddningskontakt Anslut den medföljande USB-strömkabeln för laddning. Finns på undersidan av det högra höljet. y Mikrofon Används i konversationer eller vid röststyrning. Finns på undersidan av det högra höljet. u Externingång Ingång för ljudsignaler från en bärbar ljudspelare eller smart telefon som kan anslutas med den medföljande ministereokabeln med 3,5 mm kontakt.
USB-uttag Laddnings- kontakt USB-strömkabel (ingår) HPH-W300 Obs! • Tiden till full laddning är ca tre timmar. När de är fulladdade kan hörlurarna användas kontinuerligt under cirka tjugofyra timmar. (Tiden kan variera med användningen.) • Se till att ladda hörlurarna innan du använder dem för första gången.
Slå på Skjut strömbrytaren till läget ”I” . Indikatorn blinkar blått i tjugo sekunder. Obs! Om hörlurarna kopplas upp automatiskt lyser indikatorn blått. Lyser blått Strömbrytare Obs! Om hörlurarna lämnas utan Bluetooth-anslutning i tio minuter stängs de automatiskt av. För att slå...
Gå till skärmen för Bluetooth-inställningar på Bluetooth-enheten. 3-2. Om Bluetooth-inställningen är inaktiverad aktiverar du den. 3-3. I listan över upptäckta enheter trycker du på ”HPH-W300 Yamaha” för att välja den. Kopplingen är klar. När kopplingen är klar lyser indikatorn blått i tjugo sekunder. Obs! •...
Vänster sida (L) extern enhet (via den medföljande kabeln med 3,5 mm ministereokontakt) och använda hörlurarna som konventionella hörlurar. MEDDELANDE HPH-W300 Var noga med att använda den medföljande kabeln med 3,5 mm ministereokontakt för att ansluta Externingång en extern enhet.
Använda hörlurarna Ha höljet med ett L på ditt vänstra öra och det med ett R på ditt högra öra. Lyssna till musik Följande åtgärder på det högra höljet aktiverar uppspelning på den anslutna Bluetooth- enheten. Spela upp Tryck kort på mitten. Om du vill välja en viss melodi och spela upp den utför du de åtgärder som krävs på...
Använda telefonen Följande åtgärder på hörlurarnas högra hölje styr funktionen. Ta emot ett När du får ett telefonsamtal trycker du kort på mitten. telefonsamtal Avsluta ett Under konversationen trycker du på mitten och håller intryckt under mer telefonsamtal än tre sekunder. Ignorera ett När du får ett telefonsamtal håller du mitten intryckt i mer än tre sekunder.
Styra den anslutna Bluetooth-enheten med röstkommandon Om den anslutna Bluetooth-enheten har en röststyrningsfunktion/-app (t.ex. Siri) kan du styra Bluetooth-enheten med hörlurarna. Tryck snabbt på mitten av det högra höljet två gånger. Röststyrningen (t.ex. Siri) startar och Bluetooth-enheten kan styras med röstkommandon. Obs! Detta fungerar endast med enheter som har Siri eller annan röststyrningsfunktion.
Felsökning Om det inte blir bättre ens efter att du provat följande åtgärder, eller om något av problemen nedan noteras, ska du kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. Symptom Åtgärd Inget ljud • Kontrollera att volymen inte är för lågt inställd på den bärbara ljudspelaren eller smarta telefonen.
Page 54
Headphones Manuale di istruzioni Sommario Introduzione............2 Caratteristiche ............2 Accessori ..............3 Nomi delle parti ............4 Preparazione............6 Carica ..............6 Accensione............. 7 Spegnimento ............7 Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth ..8 Come stabilire un collegamento Bluetooth ..... 9 Come terminare un collegamento Bluetooth ..
• Leggere il Volantino sulla sicurezza accluso prima di utilizzare il dispositivo. • Le illustrazioni presenti nel Manuale sono fornite esclusivamente a scopo descrittivo. • Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG utilizzato da Yamaha in base a un contratto di licenza.
Accessori Questo prodotto include i seguenti accessori. • Guida rapida • Cavo di alimentazione USB • Cavo audio con connettore mini jack da 3,5 mm • Volantino sulla sicurezza • Custodia IT 3...
Durante la carica della Pagina 6 (si spegne quando la carica batteria è completa) Si è verificata un'anomalia Lampeggia rapidamente — nella batteria. (*) in rosso. *: Arrestare immediatamente l'utilizzo e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. IT 4...
Page 58
t Connettore di carica Collegare il cavo di alimentazione USB in dotazione per la carica. Si trova sulla parte inferiore del padiglione esterno destro. y Microfono Utilizzato per le conversazioni o i comandi vocali. Si trova sulla parte inferiore del padiglione esterno destro.
Cavo di alimentazione USB (incluso) HPH-W300 Nota • Un ciclo di carica completo richiede circa tre ore. Una volta caricati completamente, la durata in riproduzione degli auricolari è di circa 24 ore (il tempo può dipendere dalle condizioni di utilizzo).
Accensione Far scorrere l'interruttore di alimentazione in posizione "I". L'indicatore lampeggia in blu per 20 secondi. Nota Se le cuffie sono accoppiate automaticamente, l'indicatore si illumina in blu. Si illumina in blu Interruttore di alimentazione Nota Se le cuffie rimangono prive di collegamento Bluetooth per dieci minuti, si spengono automaticamente.
Accedere alla schermata di impostazione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth. 3-2. Se l'impostazione Bluetooth è disabilitata, abilitarla. 3-3. Nell'elenco dei dispositivi rilevati, toccare "HPH-W300 Yamaha" per selezionarlo. L'accoppiamento è così completato. Una volta completato l'accoppiamento, l'indicatore si illumina in blu per 20 secondi. Nota •...
è possibile collegare un dispositivo esterno (con cavo audio con connettore mini jack da 3,5 mm incluso) e utilizzare le cuffie come quelle tradizionali. HPH-W300 AVVISO Assicurarsi di utilizzare il cavo audio Jack di ingresso con connettore mini jack da 3,5 mm...
Utilizzo delle cuffie Indossare il padiglione esterno contrassegnato dal simbolo L sull'orecchio sinistro e quello con il simbolo R sull'orecchio destro. Ascolto della musica Le seguenti operazioni sul padiglione esterno destro consentono la riproduzione audio dal dispositivo Bluetooth collegato. Riproduzione Toccare brevemente il centro del padiglione.
Uso del telefono Le seguenti operazioni sul padiglione esterno destro delle cuffie consentono di gestire il telefono. Ricezione di una Quando si riceve una chiamata, toccare brevemente il centro del chiamata padiglione. Chiusura di una Durante la conversazione, toccare e tenere premuto il centro del chiamata padiglione per più...
Utilizzo del dispositivo Bluetooth collegato mediante i comandi vocali Se il dispositivo Bluetooth collegato ha una funzione/app di controllo vocale (Siri, ecc.), è possibile controllarlo dalle cuffie. Toccare brevemente il centro del padiglione esterno sinistro due volte. L'app di controllo vocale (Siri, ecc.) viene avviata e il dispositivo Bluetooth può...
Risoluzione dei problemi Se dopo aver provato le azioni suggerite il problema persiste o si osservano ancora delle anomalie, contattare il rivenditore autorizzato o il centro di assistenza Yamaha più vicino. Sintomo Azione Nessun suono • Assicurarsi che il volume non sia troppo basso sul lettore audio portatile o sullo smartphone.
Page 67
Headphones Manual de instrucciones Índice Introducción............2 Características ............2 Accesorios .............. 3 Nombres de las piezas ........... 4 Preparativos............6 Carga..............6 Encendido .............. 7 Apagado ..............7 Emparejamiento con un dispositivo mediante Bluetooth ............8 Cómo establecer una conexión Bluetooth....9 Finalización de una conexión Bluetooth ....
• Antes de usar el dispositivo, lea el “Folleto sobre seguridad” incluido. • Las imágenes de este manual solo tienen fines ilustrativos. • Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la utiliza de acuerdo con un contrato de licencia.
Accesorios Este producto incluye los siguientes accesorios. • Manual práctico • Cable de alimentación USB • Cable con conector mini estéreo de 3,5 mm • Folleto de seguridad • Funda de transporte ES 3...
Página 6 la batería completa la carga) Se ha producido una Parpadea rápidamente — anomalía en la batería. (*) de color rojo. *: Interrumpa el uso inmediatamente y llévelo a que lo revise el servicio técnico de Yamaha. ES 4...
Page 71
t Conector de carga Conecta el cable de alimentación USB incluido para realizar la carga. Se encuentra en la parte inferior de la carcasa de la derecha. y Micrófono Se usa en conversaciones o al utilizar los controles por voz. Se encuentra en la parte inferior de la carcasa de la derecha.
Conector de carga Cable de alimentación USB (incluido) HPH-W300 Nota • Un ciclo de carga completo dura aprox. tres horas. Tras realizar una carga completa, los auriculares pueden reproducir contenido continuamente durante aprox. veinticuatro horas. (El tiempo podría variar en función de las condiciones de uso).
Encendido Deslice el conmutador de alimentación a la posición “I” . El indicador parpadea de color azul durante veinte segundos. Nota Si los auriculares se han emparejado automáticamente, el indicador se ilumina de color azul. Se ilumina de color azul Conmutador de alimentación Nota Si los auriculares no están conectados mediante Bluetooth durante diez minutos, se apagan...
3-2. Si el ajuste de Bluetooth está desactivado, actívelo. 3-3. En la lista de dispositivos detectados, toque “HPH-W300 Yamaha” para seleccionarlo. El emparejamiento se ha completado. Una vez completado el emparejamiento, el indicador se ilumina de color azul durante veinte segundos.
(mediante el cable de conexión mini estéreo de 3,5 mm incluido) y usar los auriculares de modo convencional. AVISO HPH-W300 Asegúrese de utilizar el cable de conexión mini estéreo de 3,5 mm incluido para conectar un dispositivo Jack de entrada externo.
Uso de los auriculares Póngase la carcasa con la marca L en el oído izquierdo y la de la marca R en el oído derecho. Para escuchar música Las siguientes operaciones de la carcasa derecha permiten activar la reproducción del dispositivo Bluetooth conectado.
Uso del teléfono La siguiente operación de la carcasa derecha de los auriculares permite activar cada control. Recepción de Cuando se reciba una llamada, pulse brevemente el centro. una llamada telefónica Finalización de Durante la conversación, mantenga pulsado el centro durante más de una llamada tres segundos.
Control del dispositivo Bluetooth conectado mediante comandos por voz Si el dispositivo Bluetooth conectado dispone de una función/aplicación de control por voz (Siri, etc.), puede controlar este dispositivo desde los auriculares. Pulse brevemente el centro de la carcasa derecha dos veces. El control por voz (Siri, etc.) se inicia y el dispositivo Bluetooth se puede controlar mediante comandos por voz.
Solución de problemas Si el problema no mejora ni siquiera aplicando las siguientes medidas, o si observa una anomalía que no aparece en la siguiente lista, póngase en contacto con su distribuidor o punto de servicio Yamaha autorizado más cercano. Síntoma Acción No hay sonido •...
Page 80
Headphones Gebruikershandleiding Inhoud Inleiding.............. 2 Functies ..............2 Accessoires ............3 Onderdeelnamen............ 4 Voorbereiding ............ 6 Opladen..............6 Aanzetten ............... 7 Uitzetten ..............7 Koppelen met een Bluetooth-apparaat....8 Een Bluetooth-verbinding tot stand brengen ..9 Een Bluetooth-verbinding verbreken ...... 9 Verbinding maken met een extern apparaat via de meegeleverde kabel ........
Inleiding Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor de Yamaha-hoofdtelefoon HPH-W300. De HPH-W300 is een hoofdtelefoon die speciaal is ontworpen voor gebruik met een draagbare audiospeler of een smartphone via een Bluetooth-verbinding. In deze handleiding worden de voorbereidingen en het gebruik voor de dagelijkse gebruikers van de unit uitgelegd.
Accessoires Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. • Snelle start • USB-voedingskabel • Stereokabel met ministekker van 3,5 mm • Veiligheidsbrochure • Draagtas NL 3...
Tijdens batterij opladen (gaat uit wanneer het opladen is voltooid) In geval van een — onregelmatigheid bij de Knippert snel rood batterij (*) *: Stop onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en laat het door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel inspecteren. NL 4...
Page 84
t Oplaadaansluiting Wordt gebruikt voor het aansluiten van de meegeleverde USB-voedingskabel voor opladen. Deze bevindt zich aan de onderzijde van de rechterbehuizing. y Microfoon Wordt gebruikt voor gesprekken of spraakbediening. Deze bevindt zich aan de onderzijde van de rechterbehuizing. u Externe ingangsaansluiting Biedt een ingang voor audiosignalen door aansluiting op een draagbare audiospeler of smartphone via de meegeleverde stereokabel met ministekker van 3,5 mm.
USB-aansluiting Oplaadaan- sluiting USB-voedingskabel (meegeleverd) HPH-W300 Opmerking • Een volledige oplaadcyclus duurt ongeveer drie uur. Nadat de hoofdtelefoon volledig is opgeladen, kan deze gedurende ongeveer vierentwintig uur ononderbroken afspelen. (De tijd is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.) • Zorg dat u de hoofdtelefoon oplaadt voordat u deze voor de eerste keer gebruikt.
Aanzetten Schuif de aan/uit-schakelaar naar de positie “I” . Het indicatielampje knippert blauw gedurende twintig seconden. Opmerking Als de hoofdtelefoon automatisch via Bluetooth wordt gekoppeld, brandt het indicatielampje blauw. Brandt blauw Aan/uit- schakelaar Opmerking Als de hoofdtelefoon gedurende tien minuten geen Bluetooth-verbinding heeft, wordt deze automatisch uitgezet.
3-2. Schakel Bluetooth in als het is uitgeschakeld. 3-3. Tik in de lijst met gedetecteerde apparaten op ’HPH-W300 Yamaha’ om de hoofdtelefoon te selecteren. Het koppelen is nu voltooid. Wanneer het koppelen is voltooid, brandt het indicatielampje blauw gedurende twintig seconden.
(via de meegeleverde stereokabel met ministekker van 3,5 mm) en de hoofdtelefoon als een gewone hoofdtelefoon kunt gebruiken. HPH-W300 LET OP Externe Zorg ervoor dat u de meegeleverde ingangsaansluiting stereokabel met ministekker van 3,5 mm gebruikt om een extern apparaat aan te sluiten.
De hoofdtelefoon gebruiken Draag de behuizing met de L-markering op uw linkeroor en die met de R-markering op uw rechteroor. Muziek luisteren Met de volgende handelingen bij de rechterbehuizing kunt u het afspelen op het verbonden Bluetooth-apparaat bedienen. Afspelen Tik kort op het midden. Als u een bepaalde song wilt selecteren en afspelen, moet u de desbetreffende handelingen op het Bluetooth-apparaat...
Bellen Met de volgende handeling bij de rechterbehuizing van de hoofdtelefoon regelt u het telefoongebruik. Een oproep Tik kort op het midden wanneer u een oproep ontvangt. ontvangen Een oproep Tik tijdens het gesprek op het midden en houd uw vinger daar langer dan beëindigen drie seconden.
Het verbonden Bluetooth-apparaat bedienen via gesproken opdrachten Als het verbonden Bluetooth-apparaat over een functie/app voor spraakbediening (Siri, etc.) beschikt, kunt u het Bluetooth-apparaat vanaf de hoofdtelefoon bedienen. Tik tweemaal kort op het midden van de rechterbehuizing. De spraakbediening (Siri, etc.) start en het Bluetooth-apparaat kan worden bediend via gesproken opdrachten.
Als de situatie zelfs na het uitvoeren van de volgende handelingen niet is opgelost of als u onregelmatigheden bemerkt die u niet in de onderstaande lijst terugvindt, neemt u contact op met een erkende Yamaha-dealer of een Yamaha-servicecenter bij u in de buurt. Symptoom...
Page 93
Headphones Manual do Proprietário Sumário Introdução............2 Recursos ..............2 Acessórios .............. 3 Nomes das partes ..........4 Preparação............6 Carregamento ............6 Ligar ............... 7 Desligar ..............7 Emparelhamento com um dispositivo Bluetooth ..8 Estabelecimento de uma conexão Bluetooth ..9 Encerramento de uma conexão Bluetooth .....
• Leia o "Folheto de segurança" incluído antes de usar o dispositivo. • As ilustrações contidas neste manual são apenas para fornecer instruções. • Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG e usada pela Yamaha de acordo com um acordo de licença.
Acessórios Este produto inclui os acessórios a seguir. • Manual rápido • Cabo de alimentação USB • Cabo estéreo de 3,5 mm com miniplugue • Brochura de Segurança • Estojo para transporte PT 3...
Durante o carregamento da (apaga quando o Página 6 bateria carregamento é concluído) Ocorreu uma anormalidade Pisca rapidamente na cor — na bateria. (*) vermelha *: Interrompa o uso imediatamente e envie-o para inspeção do Serviço Técnico Yamaha. PT 4...
Page 97
t Conector para carregamento Conecta o cabo de alimentação USB fornecido para carregamento. Ele fica na parte inferior do invólucro direito. y Microfone Usado em conversas ou controles por voz. Ele fica na parte inferior do invólucro direito. u Conector de entrada externo Envia sinais de áudio por meio da conexão com um player de áudio portátil ou um smartphone com o cabo estéreo de 3,5 mm com miniplugue.
Cabo de alimentação USB (fornecido) HPH-W300 Observação • Um ciclo de carregamento completo leva cerca de três horas. Após uma carga completa, os fones de ouvido podem reproduzir músicas continuamente por aproximadamente 24 horas. (O tempo depende das condições de uso.) •...
Ligar Deslize a chave Liga/Desliga para a posição "I". A luz indicadora pisca na cor azul por 20 segundos. Observação Se os fones de ouvido forem emparelhados automaticamente, a luz indicadora acenderá na cor azul. Acende na cor azul Chave Liga/Desliga Observação Os fones de ouvido serão desligados automaticamente se ficarem sem conexão Bluetooth por 10 minutos.
Acesse a tela de configuração de Bluetooth no dispositivo Bluetooth. 3-2. Se o Bluetooth estiver desativado, ative-o. 3-3. Na lista de dispositivos detectados, toque em "HPH-W300 Yamaha" para selecioná-lo. O emparelhamento foi concluído. Quando o emparelhamento é concluído, a luz indicadora acende na cor azul por 20 segundos.
(com um cabo estéreo de 3,5 mm com miniplugue, incluído) e usar os fones de ouvido como se fossem fones convencionais. HPH-W300 AVISO Não se esqueça de usar o cabo Conector de entrada estéreo de 3,5 mm com miniplugue...
Uso dos fones de ouvido Coloque o invólucro com a marca L no ouvido esquerdo e o invólucro com a marca R no ouvido direito. Como ouvir música As operações a seguir no invólucro direito permitem realizar a operação de reprodução do dispositivo Bluetooth conectado.
Uso do telefone A operação a seguir no invólucro direito dos fones de ouvido permite a realização de cada controle. Receber uma Quando você receber uma ligação, toque rapidamente no centro. ligação Encerrar uma Durante a conversa, toque e mantenha pressionado o centro ligação por mais de 3 segundos.
Operar o dispositivo Bluetooth conectado por comandos de voz Se o dispositivo Bluetooth conectado tiver um recurso/aplicativo de controle por voz (Siri etc.), você poderá controlá-lo por meio dos fones de ouvido. Toque no centro do invólucro direito duas vezes rapidamente. O controle por voz (Siri etc.) é...
Se a situação não melhorar mesmo depois que você realizar as ações a seguir ou se alguma anormalidade que não esteja listada abaixo for observada, entre em contato com o fornecedor Yamaha autorizado mais próximo ou com o centro de serviços. Sintoma Ação...
Page 106
Наушники Руководство пользователя Содержание Введение............2 Свойства ............... 2 Принадлежности ..........3 Наименования деталей ........4 Подготовка ............6 Зарядка ..............6 Включение ............7 Выключение............7 Сопряжение с устройством Bluetooth....8 Установка соединения Bluetooth ......9 Завершение соединения Bluetooth ..... 9 Подключение...
Введение Благодарим вас за выбор наушников Yamaha HPH-W300. Наушники HPH-W300 специально предназначены для использования с переносным аудиоплеером или смартфоном с помощью соединения Bluetooth. В данном руководстве описывается подготовка и последовательность действий для обычных пользователей устройства. Свойства • Наслаждайтесь звуками музыки по беспроводному соединению Bluetooth с...
Принадлежности С данным продуктом поставляются следующие принадлежности. • Краткое руководство • Кабель питания USB • Стереокабель с мини-штекером 3,5 мм • Брошюра по безопасности • Чехол для переноски RU 3...
Стр. 6 составляет менее 10 % Загорается оранжевым Батарея заряжается (гаснет после завершения Стр. 6 зарядки) Сбой батареи (*) Быстро мигает красным — Немедленно прекратите использовать устройство и передайте его на осмотр специалисту центра технического обслуживания корпорации Yamaha. RU 4...
Page 110
t Разъем для зарядки Для зарядки подключите поставляемый в комплекте кабель питания USB. Он расположен в нижней части корпуса правого наушника. y Микрофон Используется для разговоров по телефону или голосовых команд. Он расположен в нижней части корпуса правого наушника. u Внешний входной разъем Входной...
Разъем для зарядки Кабель питания USB (включен в комплект HPH-W300 поставки) Примечание • Полный цикл зарядки занимает около трех часов. После полной зарядки наушники способны работать в режиме воспроизведения примерно в течение двадцати четырех часов. (Время может зависеть от условий эксплуатации.) •...
Включение Сдвиньте выключатель питания в положение «I». Индикатор мигает синим в течение 20 секунд. Примечание Если наушники сопрягаются автоматически, индикатор загорается синим. Загорается синим Выключатель питания Примечание Если соединение Bluetooth отсутствует на протяжении десяти минут, наушники автоматически отключаются. Чтобы снова включить наушники, сдвиньте выключатель питания...
Откройте окно настроек соединения Bluetooth на устройстве Bluetooth. 3-2. Если соединение Bluetooth отключено, включите его. 3-3. В списке обнаруженных устройств выберите HPH-W300 Yamaha. Сопряжение завершено. При успешном завершении сопряжения индикатор загорается синим на 20 секунд. Примечание • Данные наушники поддерживают сопряжение с восемью устройствами Bluetooth. При...
Левая сторона (L) позволяющий подключать внешнее устройство (с помощью поставляемого в комплекте стереокабеля с мини-штекером 3,5 мм) и использовать наушники традиционным способом. HPH-W300 УВЕДОМЛЕНИЕ Обязательно используйте Внешний входной поставляемый в комплекте разъем стереокабель с мини-штекером 3,5 мм для подключения внешнего...
Использование наушников Надевайте наушники таким образом, чтобы наушник с отметкой L накрывал левое ухо, а наушник с отметкой R — правое. Прослушивание музыки Следующие последовательности действий с корпусом правого наушника позволяют управлять воспроизведением с подключенного устройства Bluetooth. Воспроизведение Кратковременно прикоснитесь к...
Использование телефона Следующие последовательности действий с корпусом правого наушника позволяют управлять соответствующими функциями. Ответ на Когда поступает входящий вызов, кратковременно прикоснитесь входящий к центральной части корпуса телефонный вызов Завершение В ходе разговора прикоснитесь к центральной части корпуса вызова и удерживайте палец в течение более...
Управление подключенным устройством Bluetooth с помощью голосовых команд Если подключенное устройство Bluetooth имеет функцию или приложение (Siri и т. п.) для голосового управления, этим устройством Bluetooth можно управлять с наушников. Кратковременно прикоснитесь к центральной части корпуса правого наушника два раза. Запускается...
Поиск и устранение неисправностей Если проблему не удается устранить даже после выполнения следующих действий или обнаружены отклонения, которые не указаны ниже, обратитесь к ближайшему уполномоченному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Симптом Действие Нет звука • Убедитесь, что не установлен слишком низкий уровень громкости...
Page 123
t 充电连接器 连接附带的 USB 电源线可进行充电。位于右侧耳罩下面。 y 麦克风 用于通话或语音控制。位于右侧耳罩下面。 u 外部输入插孔 用附带的 3.5 mm 立体声迷你插头线缆连接至便携式音频播放器或智能手机,输入音 频信号。此迷你插孔位于左侧耳罩下面。 注 将线缆连接到外部输入插孔时,头戴耳机会自动关机。通话和语音控制等 Bluetooth 功能无法使用。 ZH-CN 5...
Page 136
t 充電接頭 連接隨附的 USB 電源連接線進行充電。位於右罩體的下方。 y 麥克風 用於通話或聲控。位於右罩體的下方。 u 外部輸入插孔 使用產品隨附的 3.5 mm 立體聲迷你插頭連接線連接可攜式音訊播放器或智慧型手機, 即可輸入音訊訊號。這個迷你插頭插孔位於左罩體的下端。 註 連接線連接到外部輸入插孔時,耳機電源會自動關閉,無法使用通話和聲控之類的藍牙功能。 ZH-TW 5...
Page 145
Headphones 사용 설 명 서 목차 소개 ..............2 특 징 ................ 2 부속품..............3 부품 명 ..............4 준 비 ..............6 충 전 ................ 6 켜 기 ................ 7 끄 기 ................ 7 블루투스 기 기 와 페어 링 ......... 8 블루투스...
• 본 설 명 서 의 그 림 은 설 명 용도로만 사용 됩 니 다. • Bluetooth는 Bluetooth SIG의 등록상표 이 며 라 이 선 스 협 약에 따라 Yamaha가 사용합 니 다. • Qualcomm aptX는 Qualcomm Technologies International, Ltd.의 제 품 입 니 다. Qualcomm은 미 국...
3-1. 블루투스 설 정 이 비활 성화 상태 이 면 활 성화 시 킵 니다. 3-2. 감지 된 기 기 목록에 서 “HPH-W300 Yamaha”를 눌러 선 택합니 다. 3-3. 페 어 링 이 완료 됩 니 다. 페 어 링 이 완료 될 때 표 시 등 이 파란색 으로 20초간 켜 집 니 다.
音声コントロールを使用する 接続した Bluetooth 機器が Siri などの音声コントロールに対応している場合、本機から Bluetooth 機器を音声コントロールできます。 右側ハウジングの真ん中を短く 2 回タップする。 音声コントロール (Siri など ) が起動し、音声で操作できます。 メモ Siri などの音声コントロールに対応している機種でのみ有効です。 JA 12...