To use your plasma television for a long period of time Cautions regarding screen burning After-image lagging and screen burning After-image lagging: When characters, images or images of fixed patterns with very high luminance are displayed on a plasma television screen, even if displayed for a relatively short period of time, the image may remain on the screen due to the residual electric load of the panel.
IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit are the same. Illustrations shown in this manual are for the PDP-LX508G unless otherwise specified. Contents 01 Important user information .
Page 5
Contents 10 Using with other equipment ....43 Connecting a digital tuner ....... 43 Connecting a DVD player .
Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer PDP- LX608G/PDP-LX508G plasma television will diminish very slowly, such as with all phosphor-based screens (for example, a traditional tube-type television).
Page 7
(Depending on the panel size: over 3.1 million pixels for a 50 inch/ 60 inch display). All Pioneer display panels are manufactured using a very high level of ultra-precision technology and undergo individual quality control.
Page 8
Important user information Fan noise The rotation speed of the cooling fan motor increases when the ambient temperature of the plasma television becomes high. You may hear the sound of the fan motor at that time. To use this product for a long period of time The Energy Save function can maintain efficiency of the screen for a long period of time.
25. The plasma television weighs about 55.0 kg (121.3 lbs.) for the PDP- LX608G and about 38.3 kg (84.4 lbs.) for the PDP-LX508G. Because it has small depth and is unstable, unpack, carry, and install the...
Note • It is strongly recommended to use the optional Pioneer mounting products. • Pioneer shall not be liable for any personal injury or product Mounting holes Median damage that results from the use of mounting items other than line the optional Pioneer products.
Supplied accessories Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied in the box. Remote control unit AA size battery x 2 (for remote control unit) Ferrite core Cable tie (for ferrite core) Speed clamp x 3 Bead band x 3 Power cord * Power cord...
STANDBY/ON button PDP-LX508G STANDBY SLEEP Viewed from the front of the display The terminals on side panels are common to the PDP-LX608G and PDP-LX508G. INPUT button VOLUME +/– buttons on page 13.) If 10 CHANNEL +/– buttons 11 USB port...
Page 13
* For exact terminal positions, refer to the terminal position sheet located near the terminal compartment. The terminals on the rear panel are common to the PDP-LX608G and PDP-LX508G. 14 INPUT 2 terminal (S-VIDEO) 15 INPUT 2 terminals (AUDIO L, R)
Part names Remote control unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected by using the SELECT button. For the buttons controlling other equipment, see Controlling other equipment using the supplied remote control unit starting from page 51.
• If you do not leave sufficient space above the plasma television, it will not receive enough ventilation and will not operate properly. • Pioneer will not be responsible for accident or damage caused by inadequate installation or stabilization, erroneous operation, remodeling or natural disasters.
Perform this work in the same way on the left and right sides. Use hooks, cords and fittings that are available on the market. Recommended hook: Nominal diameter 8 mm, length 12 mm to 18 mm. 1. Hook 2. Cord Fitting (PDP-LX508G) Screw Screw Wood screw 12 mm to 18 mm...
Routing cables Use the speed clamps as necessary to route the connecting cables. The diagrams below show the location of the holes on the rear of the display. PDP-LX608G (Rear view) MONITOR WOOFER PDP-LX508G (Rear view) MONITOR WOOFER...
Page 18
Preparation Attaching and removing speed clamps Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma television and snap [2] into the back of [1] to lock the clamp. • Speed clamps are designed to be difficult to undo once in place.
Preparation Preparing the remote control unit Inserting batteries Open the battery cover. Load the supplied two AA size batteries while inserting their respective negative polarity (–) ends first. Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (–) indicators in the battery compartment. Close the battery cover.
• If you press 1 to 9, TV images will be displayed. PDP-LX608G button (located on the bottom of the side panel. See page 12.) PDP-LX508G Placing the system into standby Press on the remote control unit or STANDBY/ON on the plasma television.
Watching TV Note • You can select “Auto”, “High”, “Mid” or “Low” for the brightness of the POWER ON indicator. When “Auto” is selected, the brightness of the indicator changes to “High”, “Mid” or “Low” to match the brightness level of the viewing area. For details, see Blue LED Dimmer on page 40.
Watching TV Switching the broadcast audio channel Depending on the broadcast, you can switch the audio channel. Press - to change the audio channel. • mode mode The table below shows the available audio channels by broadcast audio type. Stereo NICAM STEREO Bilingual NICAM...
Watching TV Press c to select the display mode. Each time you press c, the display mode is switched between 2-screen, picture-in-picture, and single-screen modes. • In 2-screen or picture-in-picture mode, press position of the two screens shown. • The left screen (in the 2-screen mode) or the larger screen (in the picture-in-picture mode) is the active screen, indicated by a “z”...
The HOME MENU Chapter 7 The HOME MENU HOME MENU overview For AV source HOME MENU Item Picture AV Selection Contrast Brightness Color Tint Sharpness Pro Adjust Reset Sound Treble Bass Balance Reset Sound Effect Headphone Output Sub Volume Power Control Energy Save No Signal off No Operation off...
The HOME MENU Using the HOME MENU The following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. Press HOME MENU. Press / to select a menu item, and then press ENTER. Repeat step 2 until you access the desired submenu item.
Setting up Chapter 8 Setting up Setting up TV channels automatically This section describes how to automatically search for and set up TV channels. Using Auto Installation When the plasma television is switched on for the first time after purchase, the initial auto installation is initiated. You can set language, region and channels in successive operations.
Setting up 11 Select “Color System“ (/). 12 Select a color system (/). You can select from “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECAM”, “PAL-M”, “PAL-N”, and “4.43NTSC”. • With “Air (US Type)” or “Cable (US Type)” selected, you cannot change the factory default (“Auto”). 13 Select “Store“...
Setting up Labeling TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identify the channels during selections. Press HOME MENU. Select “Setup“ (/ then ENTER). Select “Analog TV Setup“ (/ then ENTER). Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 when prompted.
Setting up AV Selection Select from the seven viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type of the current TV program, or the type of images input from external equipment. Press HOME MENU. Select “Picture“ (/ then ENTER). Select “AV Selection“...
Setting up For AV source button Item Contrast For less contrast Brightness For less brightness Color For less color intensity Tint Skin tones become purplish Sharpness For less sharpness For PC source button Item Contrast For less contrast Brightness For less brightness For weaker red...
Page 31
Setting up Using the Picture Detail Press HOME MENU. Select “Picture” (/ then ENTER). Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). Select “Picture Detail” (/ then ENTER). Select an item to be adjusted (/ then ENTER). • You can select “DRE Picture”, “Black Level”, “ACL”, “Enhancer Mode”...
Page 32
Setting up Using CTI and Color Space Press HOME MENU. Select “Picture“ (/ then ENTER). Select “Pro Adjust“ (/ then ENTER). Select “Color Detail“ (/ then ENTER). Select “CTI“ or “Color Space” (/ then ENTER). Select the desired parameter (/ then ENTER). Provides images with clearer color contours.
Setting up Mosquito NR Reduces mosquito noise in DVD and high-definition images, resulting in noise- free images Selections Deactivates Mosquito NR Activates Mosquito NR Press HOME MENU to exit the menu. Using the 3DYC and I-P Mode Press HOME MENU. Select “Picture“...
Setting up Sound adjustments You can adjust the sound quality to your preference with the following settings. Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection option (see AV Selection on page 29). Press HOME MENU. Select “Sound“ (/ then ENTER). Select an item to be adjusted (/).
Setting up Select “Sub Volume” (/). Select the desired volume level (/). Press HOME MENU to exit the menu. Note • To adjust the volume for headphones after selecting “Sub”, always use “Sub Volume” from the menu, whether the screen is in single, 2-picture or picture-in-picture mode.
Page 36
Setting up Power Management (PC source only) The system will be automatically placed into the standby mode when no signal is received from the personal computer. Press HOME MENU. Select “Power Control“ (/ then ENTER). Select “Power Management“ (/ then ENTER). Select “Mode 1“...
Useful adjustment settings Chapter 9 Useful adjustment settings About “Option” menus The “Option” menu consists of two screens. To select the desired menu, press repeatedly / to switch between Screen 1 and Screen 2. The current screen number appears at the top right corner on the screen.
Useful adjustment settings Adjusting image positions and clock manually (PC source only) Usually you can easily adjust the positions and clock of images using Auto Setup. Use Manual Setup to optimize the positions and clock of images when necessary. Press HOME MENU. Select “Option“...
Useful adjustment settings AV source Item Description For 4:3 “standard” pictures. A side mask appears on each side. FULL 14:9 For 14:9 squeeze pictures. A thin side mask appears on each side. CINEMA 14:9 For 14:9 letterbox pictures. A thin side mask appears on each side, and you may also see bars on the top and bottom with some programs.
Useful adjustment settings Note • You cannot set the Side Mask detection to “On” or “Off” when “Off” is selected in “Auto Size”. • The Side Mask detection does not operate on 4:3 content displayed in SD signals. • The Side Mask detection is canceled when you switch the screen size.
Useful adjustment settings Video Pattern You can display the Video Pattern screen that also helps eliminate after-image when it occurs. Press HOME MENU. Select “Option” (/ then ENTER). Select “Video Pattern” (/ then ENTER). A confirmation screen appears. Select “Start” (ENTER). The Video Pattern screen displays.
Page 42
• The above procedure will reset the password to the factory default (1 2 3 4). We suggest you write down your password so you don’t forget it. PDP-LX608G / PDP-LX508G Your password No.: If you forget the password When the message “Please Input Your Password” is displayed, press the ENTER button on the remote control unit and hold it down for three seconds or longer.
Using with other equipment Chapter 10 Using with other equipment You can connect many types of external equipment to your plasma television, like a digital tuner, VCR, DVD player, personal computer, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the input source using INPUT 1 to INPUT 6 or PC on the remote control unit (page 14) or INPUT on the plasma television.
Using with other equipment Connecting a VCR Use the INPUT 3 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment. Use either an S-Video or standard video cable for the video signal. Use a stereo audio cable for the audio. (If you’re using the standard video input, you can use a red/white/yellow audio/video cable.) MONITOR WOOFER...
Using with other equipment Connecting a personal computer Use the PC terminals to connect a personal computer. • The PC input terminal is DDC1/2B-compatible. (Rear view) MONITOR WOOFER MONITOR WOOFER Stereo mini jack cable Personal computer Displaying an image from a personal computer To watch an image coming from the personal computer, press PC on the remote control unit or press INPUT on the plasma television to select “PC”.
Using with other equipment Item Description Always Output Outputs composite video and audio signals no matter which input source is selected INPUT 1 Prohibit Does not output composite video and audio signals when “INPUT 1” is selected INPUT 2 Prohibit Does not output composite video and audio signals when “INPUT 2”...
Using with other equipment Connecting HDMI equipment For INPUT 3, connect an HDMI cable for the video and (if necessary) a stereo audio cable for analog audio. You can select the audio and video format according to the device you’ve connected –...
Using control cords Connect control cords between the plasma television and other Pioneer equipment having the t logo to be able to operate the connected equipment via the remote control sensor on the plasma television.
Using with other equipment Enjoying through USB interface (Home Gallery function) On this system, you can watch JPEG images that have been captured and stored in memory cards using a digital still camera. You can also connect your digital camera directly to the plasma television using a USB connector cable.
Page 50
Using with other equipment Starting the initial Home Gallery screen When you connect a USB device while the system is on, the initial screen appears automatically. If the screen does not appear, use the steps 1 and 2. Press HOME MENU. Select “Home Gallery”...
Using with other equipment Select “Playback Order” (/). Select “Name Order” or “Random” (/). Select “Repeat Mode” (/). Select “Single Time” or “Loop” (/). • With “Loop” selected, Slide Show is repeated until RETURN is pressed. Select “Playback Mode” (/). Select “Auto”...
Page 52
VCR modes are “000”, “100”, and “500” respectively. Manufacture codes • Some equipment listed in the table may not allow you to control with the supplied remote control unit partially or entirely. PIONEER 1 (factory default) PIONEER 2 AONVISION ZINWELL...
Page 53
Using with other equipment STB (set - top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 to 9 Function as the numeric buttons. P+/P– Press to tune in a higher or lower channel. RETURN When the broadcasting menu screen is in display, press to restore the immediately previous screen.
Page 54
7, 13 REC STOP (DVD/HDD recorder (DVR) only) Press ● and ■ at the same time to stop recording. This operation is available for only Pioneer and Sony DVD/HDD recorders (DVRs). Note • You can control a BD player in the DVD/DVR mode.
Page 55
Using with other equipment VCR control buttons When in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 to 9 Function as the numeric buttons. P+/P– Press to select channels of the TV tuner on the VCR. F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures.
Chapter 11 Using the HDMI Control Using the HDMI Control functions You can operate such Pioneer devices as a recorder, player or AV system that support the HDMI Control functions using the remote control of the plasma television. The HDMI Control functions include playback of content using on-...
(HDMI cable having the HDMI mark) AV amp HDMI compliant cable (HDMI cable having the HDMI mark) DVD recorder BD player The PDP-LX608G/PDP-LX508G does not support S/PDIF. When connecting the plasma television to an AV system, use the MONITOR OUT terminal.
Page 58
2-screen or picture-in- picture mode, the sub screen turns black without displaying any image. • For more information on the devices that support the HDMI Control functions, check the Pioneer Web site (see back cover).
Selecting the Power-On Ready You can select whether or not the plasma television is turned On when the connected Pioneer recorder or player is turned On and images are input to the plasma television. (factory default is “On”) Repeat steps 1 to 3 in Selecting the input terminal.
AV system to which sound is output PDP Sound) Note • To use the HDMI Control functions, a Pioneer recorder, player or AV system that supports the HDMI Control functions is required. • Not all operations may be controlled for the connected devices.
Using Teletext Chapter 12 Using Teletext Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your plasma television receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports information, stock exchange prices and program previews are among many services available.
Page 62
Using Teletext Displaying subpages You can display several subpages as they are transmitted. TEXT Life Press to display Teletext. • If you open a page containing subpages, the subpages are automatically displayed in sequence. To quit automatic subpage change, press /. •...
Additional information Chapter 13 Additional information Troubleshooting Problem Possible solution GENERAL • No power. • Is the power cord disconnected? (See page 18.) • System cannot be switched on. • Has a on the plasma television been turned on? (See page 20.) •...
Page 64
Wait one to two minutes then plug in the plasma television again. If this does not solve the problem, contact a Pioneer Service Center or Pioneer Authorized Independent Service company. These are listed on your warranty card for each country or region.
Additional information Signal assignments for 15-pin D-sub connector Pin No. Signal assignment Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground) Standard channel allocation selections for countries and regions Region Standard channel allocation Taiwan Air (US Type)* Hong Kong General Philippines Air (US Type)*...
75 Ω Din Type for VHF/UHF in S-VIDEO in, AV in USB in 16 Ω to 32 Ω recommended 50” plasma television, model: PDP-LX508G 110 V to 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 417 W (0.2 W Standby/110 V AC) 38.3 kg (84.4 lbs.)
Page 68
Para utilizar su televisor de plasma por un largo período de tiempo Precauciones contra el quemado de la pantalla Imagen retenida y quemado de la pantalla Imagen retenida: Cuando se visualizan caracteres, imágenes o imágenes de patrones fijos con luminancia muy alta en una pantalla de plasma, aunque se visualicen durante un período relativamente corto de tiempo, la imagen puede permanecer en la pantalla debido a la carga eléctrica residual del panel.
Page 69
IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
Page 70
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y la operación del aparato son iguales. Las ilustraciones que aparecen en este manual son para el modelo PDP-LX508G, a menos que se especifique de lo contrario. Contenido 01 Información importante para el usuario.
Page 71
Contenido 10 Utilización con otros equipos ....43 Conexión de un sintonizador digital......43 Conexión de un reproductor DVD .
Page 72
Este producto deberá instalarse utilizando solamente las piezas y los accesorios diseñados por Pioneer. La utilización de accesorios que no sean el soporte o la ménsula de instalación de Pioneer puede ser la causa de que se produzcan inestabilidad y lesiones.
Page 73
Información importante para el usuario Precaución • Pioneer no se hace responsable de los daños provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, fallos de funcionamiento durante la utilización, problemas relacionados con otros componentes, y utilización del producto, excepto en los casos donde la compañía deba ser responsable.
Page 74
Información importante para el usuario No exponga el producto a gases o fluidos volátiles como pesticida. No deje el producto quedarse en contacto con productos de caucho o vinilo durante un período de tiempo prolongado. El efecto del plastificante en el plástico puede causar el deterioro de la calidad o extracción del revestimiento.
25. El televisor de plasma pesa aproximadamente 55,0 kg para el PDP- LX608G y aproximadamente 38,3 kg para el PDP-LX508G. Como el producto tiene una profundidad pequeña y es inestable, desempaque, traslade e instale el producto con por lo menos una persona más y...
Page 76
Nota • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de Pioneer. • Pioneer no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización Agujero de montaje Línea...
Accesorios suministrados Capítulo 3 Accesorios suministrados Compruebe que todos los siguientes accesorios estén en la caja. Mando a distancia Pilas de tamaño AA x 2 (para mando a distancia) Núcleo de ferrita Enlace de cable (para núcleo de ferrita) Abrazaderas rápidas x 3 Abrazaderas de cuentas x 3 Cable de alimentación * Cable de alimentación...
Indicador SLEEP PDP-LX508G STANDBY SLEEP Visto de la parte frontal de la pantalla Los terminales en los paneles laterales son comunes a los modelos PDP-LX608G y PDP-LX508G. Sensor de luz ambiental Sensor del mando a distancia Botón STANDBY/ON Botón INPUT Botones VOLUME +/–...
Page 79
Los terminales en el panel trasero son comunes a los modelos PDP-LX608G y PDP-LX508G. 14 Terminal INPUT 2 (S-VIDEO) 15 Terimnales INPUT 2 (AUDIO L, R)
Nombres de los componentes Mando a distancia En esta sección se describen las funciones de los botones que se encuentran disponibles cuando el modo TV ha sido seleccionado con el botón SELECT. Para los botones para controlar otros equipos, consulte Control de otros equipos con el mando a distancia suministrado a partir de la página 51.
• Si no deja espacio suficiente sobre el televisor de plasma, éste no recibirá la ventilación adecuada y no funcionará correctamente. • Pioneer no se hará responsable por accidentes o dãnos causados por una instalación o estabilización inadecuada, operación incorrecta, modificación o desastres naturales.
Utilice ganchos, cuerdas y accesorios que se encuentran disponibles en el comercio. Gancho recomendado: Diámetro nominal de 8 mm y largo de 12 a 18 mm. 1. Gancho 2. Cable Accesorio (PDP-LX508G) Screw Tornillo Tornillo de rosca para madera 12 mm a 18 mm...
Utilice las abrazaderas rápidas como sea necesario para encaminar los cables de conexión. Los diagramas a continuación muestran la ubicación de los agujeros en la parte trasera de la pantalla. PDP-LX608G (Vista trasera) MONITOR WOOFER PDP-LX508G (Vista trasera) MONITOR WOOFER...
Page 84
Preparación Fijación y extracción de las abrazaderas rápidas Inserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera del televisor de plasma, y meta [2] en la parte trasera de [1] para fijar la abrazadera. • Las abrazaderas rápidas están diseñadas para que no se deshagan fácilmente una vez que estén en posición.
Preparación Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas Abra la tapa del compartimiento de las pilas. Instale las dos pilas de tamaño AA mientras inserta sus extremos de polaridad negativa (–) primero. Ponga las pilas con sus terminales correspondientes alineados con los indicadores (+) y (–) en el compartimiento de las pilas.
Page 86
• Si pulsa 1 a 9, se visualizarán las imágenes de TV. PDP-LX608G Botón (ubicado en la parte inferior del panel lateral. Consulte la página 12.) PDP-LX508G Colocación del sistema en el modo de espera Pulse en el mando a distancia o STANDBY/ON en el televisor de plasma.
Contemplación de TV Nota • Puede seleccionar “Auto”, “Alto”, “Medio” o “Bajo” para el brillo del indicador POWER ON. Cuando “Auto” está seleccionado, el brillo del indicador cambia a “Alto”, “Medio” o “Bajo” de acuerdo con el nivel del brillo del área de visualización. Para los detalles, consulte Regulación del LED azul en la página 40.
Contemplación de TV Cambio del canal de audio de emisión Dependiendo de la emisión, puede cambiar el canal de audio. Pulse - para cambiar el canal de audio. • Modo Modo En la tabla a continuación se muestran los canales de audio disponibles por el tipo de audio de emisión.
Contemplación de TV Pulse c para seleccionar el modo de visualización. Cada vez que se pulsa c, el modo de visualización cambia entre 2 pantallas, imagen-en-imagen y pantalla simple. • En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse intercambiar la posición de las dos pantallas visualizadas. •...
Page 90
El MENÚ PRINCIPAL Capítulo 7 El MENÚ PRINCIPAL Resumen del MENÚ PRINCIPAL Para la fuente de AV MENÚ PRINICIPAL Ítem Imagen Selección AV Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Ajuste profesional Reponer Sonido Agudos Graves Balance Reponer Efecto sonido Salida auriculares Subvolumen Control de la Ahorro de energía...
El MENÚ PRINCIPAL Utilización del MENÚ PRINCIPAL A continuación se describe el procedimiento típico para configurar los menús. Para los procedimientos reales, consulte las páginas apropiadas que describen las funciones individuales. Pulse HOME MENU. Pulse / para seleccionar un ítem de menú y, a continuación, pulse ENTER.
Page 92
Configuración Capítulo 8 Configuración Configuración automática de los canales de TV En esta sección se describe cómo buscar y configurar automáticamente los canales de TV. Utilización de la instalación automática Cuando se enciende el televisor de plasma por primera vez tras la compra, se inicia la autoconfiguración inicial.
Configuración 11 Seleccione “Sistema de color” (/). 12 Seleccione un sistema de color (/). Puede seleccionar entre “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECAM”, “PAL-M”, “PAL-N” y “4.43NTSC”. • Con “Aire (Tipo EE.UU.)” o “Cable (Tipo EE.UU.)” seleccionado, no puede cambiar la selección predeterminada de fábrica (“Auto”). 13 Seleccione “Memorizar”...
Configuración Etiquetado de canales de TV Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle a identificar fácilmente los canales durante las selecciones. Pulse HOME MENU. Seleccione “Configuración” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Config.
Page 95
Configuración Pulse HOME MENU para salir del menú. Selección AV Seleccione entre las siete opciones de contemplación, dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala), el tipo de programa de TV actual, o el tipo de entrada de imágenes del equipo externo. Pulse HOME MENU.
Configuración Pulse HOME MENU para salir del menú. Para la fuente de AV Botón Ítem Contraste Para menos contraste Brillo Para menos brillo Color Para menos intensidad de color Matiz Los tonos de la piel tiran a morado Nitidez Para menos nitidez Para la fuente de PC Botón ...
Page 97
Configuración Utilización del detalle de imagen Pulse HOME MENU. Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Detalle imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione un ítem que desee ajustar (/ y, a continuación, ENTER).
Page 98
Configuración Utilización de CTI y espacio de color Pulse HOME MENU. Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Detalle color” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “CTI” o “Espacio de color” (/ y, a continuación, ENTER).
Page 99
Configuración NR mosquito Reduce el ruido de mosquito en imágenes de DVD y de alta definición, proporcionando imágenes libres de ruido Selecciones Apagado Desactiva el NR mosquito Encendido Activa el NR mosquito Pulse HOME MENU para salir del menú. Utilización de 3DYC y del I-P Modo Pulse HOME MENU.
Configuración Ajustes del sonido Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias con las configuraciones siguientes. Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (consulte Selección AV en la página 29). Pulse HOME MENU. Seleccione “Sonido” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione el ítem que desee ajustar (/).
Configuración Seleccione “Subvolumen” (/). Seleccione el nivel de volumen deseado (/). Pulse HOME MENU para salir del menú. Nota • Para ajustar el volumen para los auriculares después de seleccionar “Sub”, siempre utilice “Subvolumen” del menú, independientemente si está en el modo de pantalla simple, de 2 pantallas o de imagen-en-imagen.
Page 102
Configuración Gestión de energía (fuente de PC solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna señal del PC. Pulse HOME MENU. Seleccione “Control de la alimentación” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Gestión de energía” (/ y, a continuación, ENTER).
Ajustes útiles Capítulo 9 Ajustes útiles Acerca de los menús “Opción” El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú deseado, pulse / repetidamente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El número de la pantalla actual aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
Ajustes útiles Ajuste manual de las posiciones y reloj de las imágenes (fuente de PC solamente) Usualmente, puede ajustar fácilmente las posiciones y reloj de las imágenes utilizando la configuración automática. Utilice la configuración manual para optimizar las posiciones y reloj de las imágenes cuando sea necesario.
Ajustes útiles Fuente de AV Ítem Descripción Para imágenes “estándar” 4:3. Una máscara lateral aparece en cada lado. COMPLETA 14:9 Visualización de pantalla completa 14:9. Una máscara lateral fina aparece en cada lado. CINE 14:9 Para imágenes tipo buzón 14:9. Una máscara lateral fina aparece en cada lado, y también puede ver barras en las partes superior e inferior con algunos programas.
Ajustes útiles Nota • No es posible cambiar la detección de máscaras laterales a “Encendido” o “Apagado” cuando “Apagado” está seleccionado en “Tmño. Auto.”. • La detección de máscaras laterales no funciona en el contenido de 4:3 visualizado en señales SD. •...
Ajustes útiles Patrón de vídeo Puede visualizar la pantalla de patrón de vídeo que también ayuda a eliminar la imagen remanente cuando la misma ocurre. Pulse HOME MENU. Seleccione “Opción” (/ y, a continuación, ENTER). Seleccione “Patrón de vídeo” (/ y, a continuación, ENTER). Aparecerá...
Page 108
• El procedimiento precedente reajustará la contraseña al valor predeterminado de fábrica (1 2 3 4). Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. PDP-LX608G / PDP-LX508G Nº de su contraseña: Si se olvida de la contraseña Cuando se visualice el mensaje “Introduzca contraseña.”, pulse...
Utilización con otros equipos Capítulo 10 Utilización con otros equipos Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor de plasma como, por ejemplo, un sintonizador digital, videograbadora, reproductor DVD, computadora, consola de videojuegos y videocámara. Para visualizar imágenes de un equipo externo, seleccione la fuente de entrada utilizando INPUT 1 a INPUT 6 ó...
Utilización con otros equipos Conexión de una videograbadora Utilice los terminales INPUT 3 para conectar una videograbadora u otro equipo audiovisual. Utilice un cable S-Video o vídeo estándar para la señal de vídeo. Utilice un cable de audio estéreo para el audio. (Si está utilizando la entrada de vídeo estándar, puede utilizar un cable de audio/ vídeo rojo/blanco/amarillo.) MONITOR...
Utilización con otros equipos Conexión de una computadora Utilice los terminales PC para conectar una computadora. • El terminal de entrada PC es compatible con DDC1/2B. (Vista trasera) MONITOR WOOFER MONITOR WOOFER Cable de mini-jack estéreo Ordenador Visualización de la imagen de una computadora Para ver la imagen de un PC, pulse PC en el mando a distancia o pulse INPUT en el televisor de plasma para seleccionar “PC”.
Utilización con otros equipos Ítem Descripción Salida siempre Emite señales de vídeo compuesto y de audio independientemente de la fuente de entrada seleccionada Prohib. ENTRADA1 No emite señales de vídeo compuesto y de audio cuando se selecciona “ENTRADA 1” Prohib. ENTRADA2 No emite señales de vídeo compuesto y de audio cuando se selecciona “ENTRADA 2”...
Page 113
Utilización con otros equipos Conexión de un equipo HDMI Para ENTRADA 3, conecte un cable HDMI para el vídeo y (si necesario) un cable de audio estéreo para el audio analógico. Puede seleccionar el formato de audio y vídeo de acuerdo con el dispositivo que conectará...
Utilización de cables de control Conecte los cables de control entre el televisor de plasma y otro equipo Pioneer que tenga el logotipo t para poder operar el equipo conectado a través del sensor de mando a distancia en el televisor de plasma.
Utilización con otros equipos Utilización de interfaz USB (función Home Gallery) En este sistema, puede visualizar imágenes JPEG que han sido capturadas y almacenadas en tarjetas de memoria con una cámara digital. También puede conectar su cámara digital directamente al televisor de plasma utilizando un cable USB. Cámara Visualización de datos de imagen Cable USB...
Page 116
Utilización con otros equipos Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial Al conectar un dispositivo USB con el sistema encendido, la pantalla inicial aparece automáticamente. Si la pantalla no aparece, utiilice los pasos 1 y 2. Pulse HOME MENU. Seleccione “Home Gallery” (/ y, a continuación, ENTER). Home Gallery Selección de carpetas Tarjeta memoria...
Utilización con otros equipos Seleccione “Orden de reproducción” (/). Seleccione “Orden de nombre” o “Aleatorio” (/). Seleccione “Modo de repetición” (/). Seleccione “Tiempo único” o “Bucle” (/). • Con “Bucle” seleccionado, la presentación de diapositivas se repite hasta que se pulse RETURN. Seleccione “Modo de reproducción”...
Page 118
Códigos de los fabricantes • Puede que algunos equipos enumerados en la tabla no permitan el control total o permitan solamente el control parcial con el mando a distancia. PIONEER 1 (selección predeterminada de fábrica) PIONEER 2 AONVISION ZINWELL CANAL SATELLITE...
Page 119
Utilización con otros equipos Botones de control STB (set-top box) En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 a 9 Funcionan como los botones numéricos. P+/P– Pulse para sintonizar un canal más alto o más bajo. RETURN Mientras se visualice una pantalla de menú...
Page 120
REC STOP (Grabadora DVD/HDD (DVR) solamente) Pulse ● y ■ al mismo tiempo para interrumpir la grabación. Esta operación sólo está disponible para grabadoras DVD/ HDD (DVR) de Pioneer y de Sony. Nota • Puede controlar un reproductor BD en el modo DVD/DVR.
Page 121
Utilización con otros equipos Botones de control de videograbadora En el modo VCR, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 a 9 Funcionan como los botones numéricos. P+/P– Pulse para seleccionar los canales del sintonizador de TV en la videograbadora.
Capítulo 11 Utilización del Control HDMI Utilización de las funciones del Control HDMI Puede operar dispositivos Pioneer tales como grabadora, reproductor o sistema de AV que suporten las funciones de Control HDMI utilizando el mando a distancia del televisor de plasma.
(Cable HDMI con la marca HDMI) Amplificador de AV Cable compatible con HDMI (Cable HDMI con la marca HDMI) Grabadora DVD Reproductor BD El PDP-LX608G/PDP-LX508G no soporta S/PDIF. Cuando conecte el televisor de plasma a un sistema de AV, utilice el terminal MONITOR OUT.
Page 124
2 pantallas o de imagen-en-imagen, la pantalla secundaria se pone negra sin visualizar ninguna imagen. • Para más información sobre los dispositivos que soportan las funciones de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea la contracubierta).
Selección de la retención del estado del sonido Puede seleccionar si se continúa o no a emitir el audio desde el sistema de AV Pioneer conectado aun cuando el sistema entra en el modo de espera durante las operaciones de Control HDMI.
Utilización del Control HDMI Utilización de los menús del Control HDMI Puede disfrutar de varias funciones con una grabadora, reproductor o sistema de AV Pioneer conectado que soporte las funciones de Control HDMI, seleccionando y utilizando los menús de Control HDMI correspondientes.
Utilización del teletexto Capítulo 12 Utilización del teletexto Utilización de las funciones de teletexto ¿Qué es teletexto? La función de teletexto transmite páginas de información y entretenimiento a televisores especialmente equipados. Su televisor de plasma recibe las señales de teletexto transmitidas por las redes de TV, y descodifícalas al formato gráfico para visualización.
Page 128
Utilización del teletexto Visualización de páginas secundarias Puede visualizar varias páginas secundarias según son transmitidas. TEXT Life Pulse para visualizar el teletexto. • Si abre una página que contiene páginas secundarias, las páginas secundarias se visualizan automáticamente en secuencia. Para salir del cambio automático de páginas secundarias, pulse /.
Información adicional Capítulo 13 Información adicional Solución de problemas Problema Solución posible GENERALIDADES • No se enciende el sistema. • ¿Está desenchufado el cable de la alimentación? (Consulte la página 18.) • No se puede encender el sistema. • ¿Ha sido activado a en el televisor de plasma? (Consulte la página 20.) •...
Page 130
Espere uno a dos minutos y, a continuación, enchúfelo de nuevo. Si no se puede solucionar el problema con esto, póngase en contacto con Centro de Servicio Pioneer o Compañía de Servicio Pioneer Independiente Autorizada. Esos están enumerados en la tarjeta de garantía para cada país o región.
Información adicional Asignaciones de señales para el conector mini D-sub de 15 contactos Nº del contacto Asignación de señal No conectado No conectado GND (tierra) GND (tierra) GND (tierra) Selecciones de asignación de canal estándar para países y regiones Región Asignación de canal estándar Taiwán Aire (Tipo EE.UU.)*...
Información adicional Especificaciones Ítem Número de píxeles Amplificador de audio Efecto sonido Requisitos de energía Peso Sistema de color Función de TV Sistema de recepción Sintonizador VHF/UHF CATV Preajuste automático de canales Múltiplex de audio Terminales Parte trasera INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4...
Page 134
Para utilizar o seu televisor de plasma por muito tempo Precauções relativas à queima da tela Imagem persistente e queima da tela Imagem persistente: Quando caracteres, imagens ou imagens de padrões fixos com luminância muito alta são exibidos na tela de um televisor de plasma, mesmo que sejam exibidos durante um período de tempo relativamente curto, a imagem pode permanecer na tela devido à...
Page 135
IMPORTANTE A luz intermitente com o símbolo de ponta de flecha dentro de um triângulo equilátero, é usado para prevenir quem usa o aparelho da presença de voltagem perigosa não isolada dentro do produto que podería constituir perigo de choque elétrico para as pessoas.
Page 136
Em alguns países ou regiões, a forma do plugue do cabo de alimentação e da tomada elétrica podem diferir daquelas mostradas nos desenhos explicativos. No entanto, o método de conexão e operação do aparelho é igual. As ilustrações mostradas neste manual são para o modelo PDP-LX508G, salvo especificação em contrário. Sumário 01 Informações importantes para o usuário .
Page 137
Sumário 10 Utilização com outros equipamentos ..43 Conexão a um sintonizador digital ......43 Conexão a um DVD player .
Isso também elimina a necessidade da colocação de um painel de vidro físico em frente do painel de plasma, o que promove o objetivo da Pioneer de reduzir o lixo ambiental nos produtos eletrônicos de consumo, agora durante o processo de fabricação e no futuro durante o processo de...
Page 139
Informação do defeito de pixel O televisor de plasma exibe informações utilizando pixels. Os painéis dos televisores de plasma da Pioneer contêm um número muito grande de pixels (Dependendo do tamanho do painel; mais de 3,1 milhões de pixels para um televisor de 50 polegadas/60 polegadas).
Page 140
Informações importantes para o usuário Se você limpar a superfície do gabinete com um pano molhado, as gotas de água na superfície podem entrar no produto, causando um mau funcionamento. Alças na parte traseira do televisor de plasma Não retire as alças da parte traseira do televisor de plasma. Quando mover o televisor de plasma, peça ajuda a uma outra pessoa e utilize as alças fixadas na parte traseira do televisor de plasma.
25. O televisor de plasma pesa aproximadamente 55,0 kg para o PDP- LX608G e aproximadamente 38,3 kg para o PDP-LX508G. Como o produto tem uma profundidade pequena e é instável, desembale, carregue e instale-o com pelo menos duas pessoas e utilize as...
Nota • Recomendamos fortemente o uso dos produtos de montagem opcionais da Pioneer. Furo de montagem • A Pioneer não se responsabilizará por qualquer ferimento Linha pessoal ou dano do produto decorrentes do uso de itens de mediana montagem diferentes dos produtos opcionais da Pioneer.
Acessórios fornecidos Capítulo 3 Acessórios fornecidos Confira se todos os seguintes acesórios se encontram na caixa. Controle remoto Pilha de tamanho AA x 2 (para controle remoto) Núcleo de ferrita Atadura de cabo (para núcleo de ferrita) Prendedor rápido x 3 Cordão boleado x 3 Cabo de alimentação * Cabo de alimentação...
Indicador STANDBY Indicador SLEEP PDP-LX508G STANDBY SLEEP Visto da parte frontal do televisor Os terminais nos painéis laterais são comuns ao PDP-LX608G e PDP-LX508G. Sensor de luz ambiental Sensor do controle remoto Botão STANDBY/ON Botão INPUT Botões VOLUME +/– 10 Botões CHANNEL +/–...
Page 145
à folha das posições dos terminais que se encontra perto do compartimento dos terminais. Os terminais no painel traseiro são comuns ao PDP-LX608G e PDP-LX508G. 14 Terminal INPUT 2 (S-VIDEO) 15 Terminais INPUT 2 (AUDIO L, R) 16 Terminal INPUT 3 (S-VIDEO)
Nomes dos componentes Controle remoto Esta seção descreve as funções dos botões disponíveis quando o modo de TV foi selecionado com o botão SELECT. Para os botões que controlam outros equipamentos, consulte Controle de outros equipamentos com o controle remoto fornecido a partir da página 51.
• Se você não deixar espaço suficiente acima do televisor de plasma, o mesmo não receberá ventilação suficiente e não funcionará adequadamente. • A Pioneer não se responsabilizará por acidentes ou danos causados por uma instalação ou estabilização inadequada, operação incorreta, modificação ou desastres naturais.
Utilize ganchos, cordas e acessórios à venda no comércio. Gancho recomendado: Diâmetro nomianl de 8 mm e comprimento de 12 mm a 18 mm. 1. Gancho 2. Corda Acessório (PDP-LX508G) Screw Parafuso Parafuso para madeira 12 mm a 18 mm...
Encaminhamento dos cabos Utilize os prendedores rápidos conforme seja necessário para encaminhar os cabos de conexão. Os diagramas abaixo mostram a localização dos furos na parte traseira do televisor. PDP-LX608G (Vista traseira) MONITOR WOOFER PDP-LX508G (Vista traseira) MONITOR WOOFER...
Page 150
Preparação Colocação e remoção dos prendedores rápidos Insira [1] no furo apropriado na parte traseira do televisor de plasma e encaixe [2] na parte traseira de [1] para fixar o prendedor. • Os prendedores rápidos são desenhados para que não sejam desfeitos facilmente uma vez em posição.
Preparação Preparação do controle remoto Colocação das pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas. Instale as duas pilhas de tamanho AA fornecidas inserindo as extremidades de polaridade negativa (–) primeiro. Coloque as pilhas com as suas polaridades (+) e (–) nas direções corretas conforme indicado no compartimento das pilhas.
PDP-LX608G Botão (localizado na parte inferior do painel lateral. Consulte a página 12). PDP-LX508G Colocação do sistema no modo de espera Pressione no controle remoto ou STANDBY/ON no televisor de plasma. • O indicador STANDBY se acende em vermelho.
Para assistir TV Nota • Você pode selecionar “Auto”, “Alto”, “Médio” ou “Baixo” para o brilho do indicador POWER ON. Quando “Auto” está selecionado, o brilho do indicador muda para “Alto”, “Médio” ou “Baixo” de acordo com o nível do brilho da área de visualização.
Para assistir TV Mudança do canal de áudio de transmissão Dependendo da transmissão, você pode mudar o canal de áudio. Pressione - para mudar o canal de áudio. • Modo Modo A tabela abaixo mostra os canais de áudio disponíveis pelo tipo de áudio de transmissão.
Para assistir TV Pressione c para selecionar o modo de exibição. Cada vez que você pressiona c, o modo de exibição muda entre os modos de 2-telas, de imagem-em-imagem e de tela simples. • No modo de 2-telas ou de imagem-em-imagem, pressione para mudar a posição das duas telas como mostrado.
O MENU INICIAL Capítulo 7 O MENU INICIAL Descrição geral do MENU INICIAL Para fonte AV HOME MENU Item Imagem Seleção AV Contraste Brilho Matiz Nitidez Ajuste profissional Reset Agudo Grave Balanço Reset Efeito sonoro Saída auscultadores Sub volume Controlo de Economia de energia alimentação Sem sinal...
O MENU INICIAL Utilização do MENU INICIAL Descreve-se a seguir o procedimento típico para definir os menus. Para os procedimentos reais, consulte as páginas apropriadas que descrevem as funções individuais. Pressione HOME MENU. Pressione / para selecionar um item de menu e, em seguida, pressione ENTER.
Configuração Capítulo 8 Configuração Configuração automática dos canais de TV Esta seção descreve como buscar e configurar os canais de TV automaticamente. Utilização da instalação automática Quando o televisor de plasma é ligado pela primeira vez após a compra, a instalação automática inicial é iniciada. Você pode definir o idioma, região e canais em operações sucessivas.
Configuração 11 Selecione “Sistema de cores” (/). 12 Selecione um sistema de cores (/). Você pode selecionar entre “Auto”, “PAL”, “NTSC”, “SECAM”, “PAL- M”, “PAL-N” e “4.43NTSC”. • Com “Ar (Tipo EUA)” ou “Cabo (Tipo EUA)” selecionado, você não pode alterar a predefinição de fábrica (“Auto”). 13 Selecione “Armazenar”...
Configuração Etiquetação dos canais de TV Você pode nomear os canais de TV que configurou utilizando até cinco caracteres. Isso pode ajudá-lo facilmente a identificar os canais durante as seleções. Pressione HOME MENU. Selecione “Configuração” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Ajuste TV Analóg.”...
Configuração Selecção AV Selecione dentre as sete opções de visualização, dependendo do ambiente atual (e.g., brilho do quarto), do tipo do programa de TV atual, ou do tipo de imagens emitidas pelo equipamento externo. Pressione HOME MENU. Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Selecção AV”...
Configuração Para fonte AV Botão Item Contraste Para menos contraste Brilho Para menos brilho Para menos intensidade da Matiz Para tons da pele mais arroxeados Nitidez Para menos nitidez Para fonte PC Botão Item Contraste Para menos contraste Brilho Para menos brilho Vermelho...
Page 163
Configuração Utilização do detalhe de imagem Pressione HOME MENU. Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Ajuste profissional” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Detalhe imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione um item a ser ajustado (/ e, em seguida, ENTER).
Page 164
Configuração Utilização de CTI e Espaço de cor Pressione HOME MENU. Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Ajuste profissional” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Detalhe de cor” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “CTI” ou “Espaço de cor” (/ e, em seguida, ENTER).
Configuração NR mosquito Reduz o ruído de mosquito nas imagens de DVD e de alta definição, resultando em imagens livres de ruído Seleções Desactivado Desativa o NR mosquito Activado Ativa o NR mosquito Pressione HOME MENU para sair do menu. Utilização de 3DYC e Modo I-P Pressione HOME MENU.
Configuração Ajustes do som Você pode ajustar a qualidade do som de acordo com sua preferência com as seguintes definições. Ajuste o som de acordo com sua preferência para a opção de seleção AV escolhida (consulte Selecção AV na página 29). Pressione HOME MENU.
Configuração Selecione “Sub volume” (/). Selecione o nível de volume desejado (/). Pressione HOME MENU para sair do menu. Nota • Para ajustar o volume para os fones de ouvido depois de selecionar “Sub”, sempre utilize “Sub Volume” do menu, independentemente se estiver no modo de tela simples, de 2- telas ou de imagem-em-imagem.
Page 168
Configuração Gerência de energia (apenas fonte PC) O sistema é colocado automaticamente no modo de espera quando nenhum sinal é recebido do computador pessoal. Pressione HOME MENU. Selecione “Controlo de alimentação” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Gerência de energia” (/ e, em seguida, ENTER).
Ajustes úteis Capítulo 9 Ajustes úteis Sobre os menus “Opção” O menu “Opção” consistem em duas telas. Para selecionar o menu desejado, pressione / repetidamente para mudar entre Tela 1 e Tela 2. O número da tela atual aparece no canto superior direito da tela.
Ajustes úteis Ajuste manual das posições da imagem e relógio (apenas fonte PC) Usualmente você pode ajustar facilmente as posições e relógio das imagens utilizando a configuração automática. Utilize a configuração manual para otimizar as posições e relógio das imagens quando for necessário. Pressione HOME MENU.
Ajustes úteis Fonte AV Item Descrição Para imagens 4:3 “normal”. Uma máscara lateral aparece em cada lado. TOTAL 14:9 Para imagens 14:9 espremidas. Uma máscara lateral fina aparece em cada lado. CINEMA 14:9 Para imagens 14:9 em caixa de letra. Uma máscara lateral fina aparece em cada lado, e você...
Ajustes úteis Nota • Não é possível definir a detecção de máscaras laterais para “Activado” ou “Desactivado” quando “Desactivado” está selecionado para “Dimensão auto”. • A detecção de máscaras laterais não funciona com conteúdo 4:3 exibido em sinais SD. • A detecção de máscaras laterais é cancelada quando você altera o tamanho da tela.
Ajustes úteis Padrão de vídeo Você pode exibir a tela Padrão de vídeo que também ajuda a eliminar a imagem persistente quando a mesma ocorre. Pressione HOME MENU. Selecione “Opção” (/ e, em seguida, ENTER). Selecione “Padrão de vídeo” (/ e, em seguida, ENTER). Uma tela de confirmação aparece.
Page 174
• O procedimento acima reinicializa a senha à sua definição de fábrica (1 2 3 4). Sugerimos que você escreva a senha para não se esquecer dela. PDP-LX608G / PDP-LX508G N˚ da sua senha: Se você se esquecer da senha Quando a mensagem “Int.
Utilização com outros equipamentos Capítulo 10 Utilização com outros equipamentos Você pode conectar muitos tipos de equipamentos externos ao seu televisor de plasma, como um sintonizador digital, videocassete, DVD player, computador pessoal, console de jogo e câmera de vídeo. Para ver as imagens de um equipamento externo, selecione a fonte de entrada utilizando INPUT 1 a INPUT 6 ou PC no controle remoto (página 14) ou INPUT no televisor de plasma.
Utilização com outros equipamentos Conexão a um videocassete Utilize os terminais INPUT 3 para conectar um videocassete e outro equipamento audiovisual. Utilize um cabo S-Vídeo ou de vídeo padrão para o sinal de vídeo. Utilize um cabo de áudio estéreo para o áudio. (Se utilizar a entrada de vídeo padrão, você...
Utilização com outros equipamentos Conexão a um computador pessoal Utilize os terminais PC para conectar um computador pessoal. • O terminal de entrada PC é compatível com DDC1/2B. (Vista traseira) MONITOR WOOFER MONITOR WOOFER Cabo de jaque miniatura estéreo Computador pessoal Exibição da imagem de um computador pessoal Para ver a imagem de um computador pessoal, pressione PC no controle remoto ou INPUT no televisor de plasma para selecionar...
Utilização com outros equipamentos Item Descrição Saída permanente Emite os sinais de áudio e de vídeo composto independentemente da fonte de entrada selecionada Entrada 1 proibida Não emite sinais de áudio e de vídeo composto quando a “ENTRADA 1” é selecionada Entrada 2 proibida Não emite sinais de áudio e de vídeo composto quando a “ENTRADA 2”...
Page 179
Utilização com outros equipamentos Conexão de equipamento HDMI Para INPUT 3, conecte um cabo HDMI para o vídeo e (se necessário) um cabo de áudio estéreo para o áudio analógico. Você pode selecionar o formato de áudio e vídeo de acordo com o dispositivo que conectar –...
áudio analógicos. Utilização dos cabos de controle Conecte cabos de controle entre o televisor de plasma e outro equipamento Pioneer com o logotipo t para poder operar o equipamento conectado através do sensor de controle remoto do televisor de plasma.
Utilização com outros equipamentos Desfrute através da interface USB (Função Home Gallery) Neste sistema, você pode assistir imagens JPEG que foram capturadas e armazenadas em cartões de memória com uma câmera digital. Você também pode conectar a sua câmera digital diretamente ao televisor de plasma utilizando um cabo com conector USB.
Page 182
Utilização com outros equipamentos Exibião da tela tela Home Gallery inicial Ao conectar um dispositivo USB enquanto o sistema estiver ligado, a tela inicial aparecerá automaticamente. Se a tela não aparecer, utilize os passos 1 e 2. Pressione HOME MENU. Selecione “Home Gallery”...
Utilização com outros equipamentos Selecione “Ordem de reprodução” (/). Selecione “Ordenar por nome” ou “Aleatório” (/). Selecione “Modo de repetição” (/). Selecione “Tempo único” ou “Ciclo” (/). • Com “Ciclo selecionado”, o show de slides é repetido até que RETURN seja pressionado. Selecione “Modo de reprodução”...
Page 184
STB, DVD/DVR e VCR são “000”, “100” e “500”, respectivamente. Códigos dos fabricantes • Alguns equipamentos listados na tabela podem não permitir o controle com o controle remoto fornecido parcial ou inteiramente. PIONEER 1 (seleção predefinida) PIONEER 2 AONVISION ZINWELL CANAL SATELLITE...
Page 185
Utilização com outros equipamentos Botões de controle de STB (set-top box) No modo STB, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo. 0 a 9 Funcionam como botões numéricos. P+/P– Pressione para sintonizar um canal mais alto ou mais baixo. RETURN Quando a tela do menu de programas estiver exibida, pressione para restaurar a tela anterior imediatamente.
Page 186
REC STOP (Apenas gravador DVD/HDD (DVR)) Pressione ● e ■ ao mesmo tempo para interromper a gravação. Esta operação só funciona para gravadores DVD/ HDD (DVR) Pioneer e Sony. Nota • Você pode controlar um BD player no modo DVD/DVR.
Page 187
Utilização com outros equipamentos Botões de controle de VCR No modo VCR, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo. 0 a 9 Funcionam como botões numéricos. P+/P– Pressione para selecionar os canais do sintonizador de TV no videocassete. (PAUSA/IMAGEM FIXA) Pausa e fixa as imagens.
Capítulo 11 Utilização do Controle HDMI Utilização das funções do Controle HDMI Você pode operar dispositivos Pioneer tais como um gravador, player ou sistema audiovisual que suportem as funções de Controle HDMI com o controle remoto do televisor de plasma.
(Cabo HDMI com a marca HDMI) Amplificador audiovisual Cabo compatível com HDMI (Cabo HDMI com a marca HDMI) Gravador de DVD BD player O PDP-LX608G/PDP-LX508G não suporta S/PDIF. Quando conectar o televisor de plasma a um sistema audiovisual, utilize o terminal MONITOR OUT.
Page 190
HDMI, é mudada para ser exibida na tela secundária no modo de 2-telas ou de imagem-em-imagem, a tela secundária fica preta sem exibir nenhuma imagem. • Para maiores informações sobre os dispositivos que suportam as funções Controle HDMI, verifique o site Pioneer na Web (veja a capa traseira).
Seleção de Pronto para ligar Você pode selecionar se o televisor de plasma é ligado ou não quando o gravador ou player Pioneer conectado é ligado e as imagens são geradas para o televisor de plasma. (A predefinição de fábrica é “Activado”) Repita os passos de 1 a 3 em Seleção do terminal de...
é gerado Nota • Para utilizar as funções Controle HDMI, é preciso um gravador, player ou sistema audiovisual Pioneer que suporte as funções Controle HDMI. • Nem todas as operações podem ser controladas para os dispositivos conectados.
Utilização do teletexto Capítulo 12 Utilização do teletexto Utilização das funções de teletexto O que é teletexto? A função de teletexto transmite páginas de informação e entretenimento para televisores equipados especialmente. O seu televisor de plasma recebe sinais de teletexto transmitidos pelas redes de TV, e decodifica-o para o formato gráfico para visualização.
Page 194
Utilização do teletexto Exibição de páginas secundárias Você pode exibir várias páginas secundárias à medida que são transmitidas. TEXT Life Pressione para exibir o teletexto. • Se você abrir uma página que contém páginas secundárias, as páginas secundárias são exibidas automaticamente em seqüência.
Informações adicionais Capítulo 13 Informações adicionais Localização e solução de problemas Problema Solução possível GENERALIDADES • Não há alimentação. • O cabo de alimentação não está desconectado? (Consulte a página 18.) • a está ativado no televisor de plasma? (Consulte a página 20.) •...
Page 196
Se o problema não for solucionado com isso, entre em contato com o Centro de Serviço Pioneer ou Empresa de Serviço Pioneer Independente Autorizada. Esses locais estão listados no seu cartão de garantia para cada país ou região.
Informações adicionais Designações dos nomes dos sinais para o conector D-sub de 15 pinos N° do pino Designação do sinal Não conectado Não conectado GND (terra) GND (terra) GND (terra) Seleções de alocação de canais normais para países e regiões Região Alocação de canais normais Formosa...
Informações adicionais Especificações Item Número de pixels Amplificador de áudio Efeito sonoro Requisitos de energia Peso Sistema de cores Função de TV Sistema de recepção Sintonizador VHF/UHF CATV Predefinição automática dos canais Múltiplex de áudio Terminais Parte traseira INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4...
HOME MENU 第 7 章 HOME MENU HOME MENU 概述 對於 AV 輸入源 HOME MENU 項目 影像 AV 選擇 對比度 亮度 色飽合度 色調 銳利度 進階模式 恢復原廠設定 音質 高音 低音 平衡 恢復原廠設定 音效 耳機輸出 次級音量 電源控制 省電設定 無信號關機模式 無操作關機模式 – 睡眠定時器 選項...
HOME MENU 使用 HOME MENU 以下是描述設定選單的步驟。實際上的操作步驟,請參閱個別功 能的部分。 按下 HOME MENU 按鍵。 選擇選單的項目,然後按 ENTER 。 按下 持續第 2 個步驟,直到您已經選到了您想要的副項目。 選單的層級以選單的項目為準。 按下 選擇選項 (或參數),然後按 ENTER。 有些選單項目,請按下 鍵以取代 按下 HOME MENU 按鍵退出選單。 備註 • 你可以透過按下 RETURN 重回上一層選單。 • 操作遙控器之前,確定使用它的 SELECT 按鍵選擇 請參閱第 頁的 使用隨本產品附贈的遙控器控制其他設備 。 按鍵。...
有用的調整設定值 視訊圖樣 您可以顯示協助消除殘影的視訊圖樣畫面。 按下 HOME MENU 按鍵。 再按 ENTER ) 。 選擇 「選項」 (按 選擇 「視訊圖樣」 (按 再按 ENTER ) 。 出現確認畫面。 選擇 「開始」 ( ENTER)。 顯示視訊圖樣畫面。 備註 • 啟動視訊圖樣畫面一小時後,系統自動進入待機狀態。 • 當視訊圖樣畫面開啟時,除遙控器上的 a a a a 或電漿電視上的 STANDBY/ON 或 a a a a 之外,其他按鈕都無法進行操作。 •...
Page 260
使用圖文電視 顯示子頁面 您可以顯示所傳輸過來的子頁面。 TEXT Life 按下 按鍵以顯示圖文電視。 • 如果打開含有子頁的畫面,子頁將會自動按順序顯示。 要退出自動子頁面變更,請按 • 您可以按 按鍵來動手變更子頁面。 備註 • 按 按鍵會導致頁面變更,子頁面螢幕也會消失。 • 按下 按鍵停止自動子頁面變更,並且執行相對的按鍵功能。 顯示重要資訊總覽畫面 ( TOP Over View ) 收到重要圖文電視 ( TOP Teletext 畫面。 T O P O v e r V i e w BLOCK PAGES GROUP PAGES TV PROGRAMS...
其他資訊 第 13 章 其他資訊 故障排除 故障 解決辦法 一般 • 沒有電源。 • 電源線是否沒有連接? (請參閱第 • 電漿電視上的 a a a a 是否開啟? (請參閱第 • 系統無法開機。 • 檢查是否按下了遙控器上的 0 至 9 按鍵或 a a a a 按鍵。 (請參閱 第 • 如果系統的指示燈亮起紅燈,按下遙控器上的 0 至 9 或 a a a a 或電漿電視上的 STANDBY/ON。 •...