hit counter script
Download Print this page
JVC KT-HD300 Instructions Manual
JVC KT-HD300 Instructions Manual

JVC KT-HD300 Instructions Manual

Hd radio tuner box
Hide thumbs Also See for KT-HD300:

Advertisement

Quick Links

..lye
LVT1762-001A
[J)
KT-HD300
HD RADlOTM TUNER BOX
CAJA DE SINTONIZADOR DE HD RADlOTM
MODULE DE TUNER HD RADIOTM
t-Q)
Radio®
Instructions
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which
are located either on the rear, bottom or side of the
cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
0907MNMMDWJEIN
EN, SP, FR
©
2007 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH
ESPANOL
FRAN<;:AIS
Thank you for purchasing a lVC product. Please read all
instructions carefully before operation, to ensure your
complete understanding and to obtain the best possible
performance from the unit.
WARNINGS
• This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE
ground electrical systems.
• To prevent short circuits, we recommend that you
disconnect the battery's negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit. If you are
not sure how to install this unit correctly, have it installed
by a qualified technician.
Avoid installing the unit in the following places:
- Where it would hinder your safety driVing.
- Where it would be exposed to direct sunlight or heat
directly from the heater or placed in an extremely hot
place.
- Where it would be subject to rain, water splashes or
excessive humidity.
- Where it would be subject to dust.
- Where it would be positioned on an unstable place.
- Where it could damage the car's fittings.
- Where proper ventilation would not be maintained,
such as under a floor mat.
Note on electrical connections:
Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse
blows frequently, consult your lVC car audio dealer.
Muchas gracias por la compra de un producto JVc. Como
primer paso, por favor lea detenidamente este manual para
comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un
maximo d,sfrute de esta unidad.
ADVERTENCIAS
Esta unidad esta disenada para operar con sistemas
electricos de 12 V CC, NEGATIVO amasa.
Para evitar cortocircuitos, se recomienda desconectar
el terminal negativo de la bateria y realizar todas las
conexiones electricas antes de instalar la unidad. Si tiene
dudas sobre c6mo realizar la instalaci6n correctamente,
dejela en manos de un tecnico cualificado.
Evite instalar la unidad en los siguientes lugares:
~
Donde pueda constituir un obstaculo para la conducci6n.
- Donde pueda quedar expuesto a la luz solar directa
o al calor directo de un calefactor, 0 en un lugar muy
caliente.
- Donde pueda mojarse debido a la lIuvia, las salpicaduras
de agua 0 la humedad excesiva.
- En un lugar polvoriento.
- En un sitio inestable.
- Donde pueda producir danos en los herrajes del autom6vil.
- En lugares donde no pueda obtenerse una ventilaci6n
adecuada, como debajo de la alfombra del piso.
Nota sobre las conexiones el.ktricas:
Reemplace el fusible por otro del regimen especificado.
Si el fusible se funde frecuentemente, consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para autom6viles.
Merci pour avoir acilCte un produit /VC. Veuillez lire
attentivement toutes les instructions avant d'utiliser I'appareil
afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les
meilleures performances possibles.
AVERTISSEMENTS
• Cet appareil est
confu
pour fonetionner sur un systeme
electrique de
12 V CC
a
masse NEGATIVE.
Pour eviter les courts-circuits, nous recommandons que
vous deconnectiez la borne negative de la batterie et
realisiez toutes les connexions electriques avant d'installer
l'appareil. Si vous n 'eles pas sur de sa voir comment
installer eel appareil correctement, faites-Ie installer par un
technicien qualifie.
Evitez d'installer I'appareil dans les endroits
suivants:
- OU il peut gener la conduite de la voiture.
- OU il est expose ella lumiere directe du soleil, ella chaleur
directe du chauffage ou place dalls un endroit tres chaud.
- OU il eSl sujet ella pluie, aux eclaboussures ou el une
humidite excessive.
- OU il eSl sujet ella poussiere.
- Oil il est positionne dans un endroit instable.
- OU il peut elldommager les accessoires de la voiture.
- Oll /.Ole ventilation correcte ne peut pas etre maintenue,
comme sous un tapis de sol.
Remarque sur les connexions electriques:
Remplacer Ie fusible par
Ull
de la valeur precisee. Si Ie fusible
saute souvent, consulter votre revendeur d'autoradios
lVe.
Cautions and Others I Precauciones
y
otras notas I Precautions et autres
INFORMATION (For U,S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits arc designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates. uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions. may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment docs cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IIMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reg las de la FCC
(Comisi6n Federal de Comunicaciones). Estas reglas estan disenadas para asegurar una protecci6n razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera y utiliza energia de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podrian producirse interferencias en
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalaci6n determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la
recepci6n de radio
0
televisi6n, 10 cual puede comprobarse mediante la conexi6n a desconexi6n del equipo, el problema podra corregirse mediante una 0 una combinaci6n de
las siguientes medidas:
- Reoriente la antena receptora 0 cambiela de lugar.
- Aumente la separaci6n entre el equipo y el aparato receptor.
- Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.
- Consulte a su distribuidor
0
a un tecnico experto en radio/televisi6n.
CAUTION
Changes or modifications not approved by lVC could
void the user's authority to operate the equipment.
[European Union onlyJ
-
PRECAUCION
Los cambios a modificaciones no aprobados por JVC
pueden invalidar la autori dad del usuario para operar
el equipo.
[S610 Uni6n Europea]
-
ATTENTION
Tout challgement ou modification non approuves par
/VC peut annuler l'autorile de l'utilisaleur d'"tiliser
l'appareil.
{Union europeenlle seulementl
-

Advertisement

loading