CONTENTS OF PACKAGING 4-PORT SUPERSPEED USB 3.0 HUB DUB-1340 POWER ADAPTER USB 3.0 CABLE USB 3.0 STANDARD-A TO USB 3.0 MICRO-B If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. DUB-1340...
PRODUCT SETUP QUICK INSTALLATION 1. Connect the power adapter to the power connector on the back of the DUB-1340, then plug the power adapter into a power outlet. 2. Connect the USB 3.0 Micro-B plug(the smaller plug) of the included USB 3.0 cable to the connector on the back of the DUB-1340.
iPad® SYNC CHARGING AND SYNCING YOUR iPad® AT THE SAME If you want to charge and sync your iPad® simultaneously when it is connected via the DUB-1340 to a Windows computer, go to the Product Support page for the DUB-1340 on www.dlink.com and download the iPad_Charge.exe program onto your computer.
Page 5
LIEFERUMFANG PACKUNGSINHALT 4-PORT SUPERSPEED USB 3.0 HUB DUB-1340 STECKERNETZTEIL USB 3.0-KABEL USB 3.0 STANDARD A-ZU-MICRO-B Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DUB-1340...
INSTALLATION INBETRIEBNAHME 1. Schliessen Sie das Stromversorgungskabel des Steckernetzteiles an der Stromeingangsbuchse auf der Rückseite des DUB-1340 an und stecken Sie das Steckernetzteil dann in eine Steckdose. 2. Stecken Sie den USB 3.0 Micro-B-Stecker (der kleine- re Stecker) des im Lieferumfang enthaltenen USB 3.0 Kabels in die USB Eingangsbuchse auf der Rückseite des DUB-1340.
® iPad SYNC GLEICHZEITIGES AUFLADEN UND SYNCHRONISIEREN IHRES ® iPad ® • Wenn Sie Ihr iPad gleichzeitig aufladen und synchronisieren möchten, wenn es über den DUB-H7 an einen Windows-Computer angeschlossen ist, gehen Sie zur Support-Seite für den DUB-H7 im Internet unter www.dlink.com und laden Sie das Programm iPad_Charge. ®...
CONTENU DE LA BOÎTE CONCENTRATEUR USB 3.0 SUPERSPEED 4 PORTS DUB-1340 ADAPTATEUR SECTEUR CÂBLE USB 3.0 USB 3.0 STANDARD-A À USB 3.0 MICRO-B Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. DUB-1340...
CONFIGURATION DU PRODUIT INSTALLATION RAPIDE 1. Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur au connecteur d'alimentation situé à l'arrière du DUB-1340 et l'autre, dans une prise électrique. 2. Connectez la prise USB 3.0 micro-B (la petite) du câble USB 3.0 joint au connecteur situé à l'arrière du DUB-1340.
2. MON PC NE RECONNAÎT PAS LES PÉRIPHÉRIQUES CONNECTÉS AU DUB-1340. Veillez à connecter l'adaptateur secteur au DUB-1340. ASSISTANCE TECHNIQUE Assistance technique D-Link sur internet: http://www.dlink.com Assistance technique D-Link par téléphone : 01 76 54 84 17 Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés) DUB-1340...
CONTENIDO DEL PAQUETE 4-PORT SUPERSPEED USB 3.0 HUB DUB-1340 ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN CABLE USB 3.0 DE USB 3.0 ESTÁNDAR A A USB 3.0 MICRO-B Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. DUB-1340...
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO INSTALACIÓN RÁPIDA 1. Conecte el adaptador de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del DUB-1340 y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación en una toma de alimentación. 2. Conecte el enchufe del USB 3.0 Micro-B (el enchufe más pequeño) del cable USB 3.0 incluido al conector de la parte posterior del DUB-1340.
2. MI ORDENADOR NO RECONOCE LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS AL DUB-1340. Asegúrese de conectar el adaptador de alimentación al DUB-1340. ASISTENCIA TÉCNICA http://www.dlink.com Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00 DUB-1340...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE HUB USB 3.0 SUPERSPEED A 4 PORTE DUB-1340 ALIMENTATORE CAVO USB 3.0 CAVO DA STANDARD USB 3.0 A A USB 3.0 MICRO B Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi al rivenditore. DUB-1340...
CONFIGURAZIONE INSTALLAZIONE RAPIDA 1. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione al connettore presente nel retro dell'hub DUB-1340 e l'altra estremità a una presa elettrica. 2. Collegare lo spinotto USB 3.0 micro B (quello più pic- colo) del cavo USB 3.0 incluso al connettore presente nel retro dell'hub DUB-1340.
® SINCRONIZZAZIONE DELL'iPad ® RICARICA E SINCRONIZZAZIONE SIMULTANEA DELL'iPad ® • Se si desidera caricare e sincronizzare l'iPad simultaneamente quando è collegato tramite DUB-H7 a un computer Windows, accedere alla pagina di assistenza del prodotto per il dispositivo DUB-H7 all'indirizzo www.dlink.com e scaricare il programma iPad_Charge.exe ®...
Page 17
INHOUD VAN VERPAKKING 4-POORT SUPERSNELLE USB 3.0 HUB DUB-1340 STROOMADAPTER USB 3.0 KABEL USB 3.0 STANDAARD-A NAAR USB 3.0 MICRO-B Neem contact op met uw wederverkoper indien één van deze items ontbreekt. DUB-1340...
PRODUCT INSTALLATIE SNELLE INSTALLATIE 1. Sluit de stroomadapter aan op de stroomconnector aan de achterkant van de DUB-1340, steek vervolgens de stroomadapter in een stopcontact. 2. Sluit de USB 3.0 Micro-B stekker (de kleinere stekker) van de meegeleverde USB 3.0 kabel aan op de con- nector aan de achterkant van de DUB-1340.
® iPad SYNC ® TEGELIJKERTIJD OPLADEN EN SYNCHRONISEREN VAN UW iPad ® • Voor het tegelijkertijd opladen en synchroniseren van uw iPad wanneer deze via de DUB-H7 is aangesloten op een Windows computer, gaat u naar de Productondersteuningspagina voor de DUB-H7 op www.dlink.com en download het iPad_Charge.exe programma op uw computer. Na de installatie van dit programma kunt u uw iPad ®...
ŚĆ ZAWARTO OPAKOWANIA SUPERSZYBKIE USB 3.0 HUB Z 4 PORTAMI DUB-1340 ZASILACZ SIECIOWY KABEL DO USB 3.0 USB 3.0 STANDARD-A DO USB 3.0 MICRO-B Jeśli w opakowaniu brakuje któregokolwiek z tych elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą. DUB-1340...
INSTALACJA PRODUKTU SZYBKA INSTALACJA 1. Podłącz zasilacz sieciowy do złącza zasilania z tyłu DUB-1340, następnie włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazdka. 2. Podłącz wtyczkę USB 3.0 Micro-B (mniejszą) załączonego kabla USB 3.0 do złącza z tyłu DUB-1340. 3. Podłącz do portu USB 3.0 w Twoim komputerze wtyczkę...
Ń ŁĄ 2. MÓJ KOMPUTER NIE ROZPOZNAJE URZ CZONYCH DO DUB-1340. Upewnij się, że do DUB-1340 podłączony jest zasilacz sieciowy. POMOC TECHNICZNA Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: 0 801 022 021 Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet: http://www.dlink.com DUB-1340...
Page 23
OBSAH BALENÍ Č Č 4PORTOVÝ VYSOKORYCHLOSTNÍ ROZBO USB 3.0 DUB-1340 NAPÁJECÍ ADAPTÉR KABEL USB 3.0 USB 3.0 STANDARD-A NA USB 3.0 MICRO-B Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. DUB-1340...
INSTALACE PRODUKTU RYCHLÁ INSTALACE 1. Zapojte napájecí adaptér do napájecího konektoru na zadní straně rozbočovače DUB-1340 a poté zapojte napájecí adaptér do zásuvky. 2. Zapojte konektor USB 3.0 Micro-B (menší konektor) přibaleného kabelu USB 3.0 do konektoru na zadní straně rozbočovače DUB-1340. 3.
® SYNCHRONIZACE ZARÍZENÍ iPad JAK iPad SOUČASNĚ NABÍJET A SYNCHRONIZOVAT • Chcete-li svůj iPad ® připojený přes rozbočovač DUB-H7 k počítači se systémem Windows současně nabíjet i synchronizovat, navštivte stránku podpory produktu DUB-H7 na adrese www.dlink.com a stáhněte si do svého počítače program iPad_Charge.exe. Po ®...
A CSOMAG TARTALMA 4-PORTOS SZUPERGYORS USB 3.0 HUB DUB-1340 TÁPADAPTER USB 3.0 KÁBEL USB 3.0 STANDARD-A - USB 3.0 MICRO-B Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. DUB-1340...
TERMÉK- BEÁLLÍTÁS GYORS TELEPÍTÉS 1. Csatlakoztassa a tápadaptert a tápkonnektorba a DUB-1340 hátoldalán, majd a tápadapter másik végét a fali aljzatba. 2. Csatlakoztassa a csomagolás részét képező USB 3.0 kábel USB 3.0 Micro-B csatlakozóját (a kisebb csatlakozó) a DUB-1340-es hátulján található konnektorba.
Page 28
® iPad SZINKRONIZÁLÁS ® AZ iPad EGYIDEJŰLEG TÖRTÉNŐ TÖLTÉSE ÉS SZINKRONIZÁLÁSA ® • Amennyiben egyszerre szeretné tölteni és szinkronizálni iPad -jét, amikor DUB-H7-en keresztül Windows-os számítógéphez van csatlakoztatva, látogasson el a DUB-H7 Terméktámogatási oldalára (www.dlink.com) és töltse le számítógépére az iPad_Charge.exe programot. Miután ®...
INNHOLD I PAKKEN 4-PORT SUPERSPEED USB 3.0-HUB DUB-1340 STRØMADAPTER USB 3.0-KABEL USB 3.0 STANDARD-A TIL USB 3.0 MICRO-B Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. DUB-1340...
Page 30
PRODUKT OPPSETT HURTIGINSTALLERING 1. Koble strømadapteren til strømkontakten på baksiden av DUB-1340, og koble strømadapteren til en stikkon- takt. 2. Koble USB 3.0 Micro-B-plugg (den mindre pluggen) av den medfølgende USB-3.0-kabelen til kontakten på baksiden av DUB-1340. 3. Koble USB-3.0 Standard-A-plugg (det største pluggen) av den medfølgende USB-3.0-kabelen til USB-3.0- porten på...
USB-3.0-port på datamaskinen, og ikke til en USB 2.0-port. 2. ENHETER SOM ER KOBLET TIL DUB-1340 BLIR IKKE GJENKJENT AV PC-EN MIN. Sjekk at du kobler strømadapteren til DUB-1340. TEKNISK SUPPORT D-Link Teknisk Support over Internett: http://www.dlink.com D-Link Teknisk telefonsupport: 820 00 755 (Hverdager 08:00 – 20:00) DUB-1340...
Page 32
INDHOLD AF ÆSKE 4-PORTS SUPERSPEED USB 3.0 HUB DUB-1340 SPÆNDINGSADAPTER USB 3.0 KABEL USB 3.0 STANDARD-A TIL USB 3.0 MICRO-B Hvis én eller flere dele mangler i æsken, skal du kontakte forhandleren. DUB-1340...
PRODUKT INDSTILLING HURTIG INSTALLATION 1. Tilslut spændingsadapteren til strømindgangen på bag- siden af DUB-1340, stik derefter spændingsadapteren i en stikkontakt. 2. Tilslut USB 3.0 Micro-B-stikket (det mindste stik) på det medsendte USB 3.0-kabel til porten på bagsiden af DUB-1340. 3. Tilslut USB 3.0 Standard-A-stikket (det store stik) på det medsendte USB 3.0-kabel til USB 3.0-porten på...
Page 34
2. ENHEDER, DER ER TILSLUTTET TIL DUB-1340, GENKENDES IKKE AF MIN PC. Kontrollér, at du har tilsluttet spændingsadapteren til DUB-1340. TEKNISK SUPPORT D-Link teknisk support på Internettet: http://www.dlink.com D-Link teknisk support over telefonen: Tlf.: 901 388 99 Normale åbningstider: Hverdage kl. 08:00 – 20:00 DUB-1340...
Page 35
PAKKAUKSEN SISÄLLYS 4-PORTTINEN HUIPPUNOPEA USB 3.0 -TUKIASEMA DUB-1340 VIRTASOVITIN USB 3.0 -JOHTO USB 3.0 STANDARD-A - USB 3.0 MICRO-B Jos pakkauksesta puuttuu jokin näistä osista, ota yhteyttä myyjään. DUB-1340...
Page 36
TUOTTEEN ASENNUS PIKA-ASENNUS 1. Kytke virtasovitin DUB-1340:n takana olevaan virtaliitti- meen ja sitten pistorasiaan. 2. Kytke toimitetun USB 3.0 -johdon USB 3.0 Micro-B -liitin (pienempi liitin) DUB-1340:n takana olevaan liittimeen. 3. Kytke toimitetun USB 3.0 -johdon USB 3.0 Standard-A -liitin (isompi liitin) tietokoneen USB 3.0 -porttiin. Vaihtoehtoisesti voit kytkeä...
Page 37
® iPad IN SYNKRONOINTI ® iPad IN LATAAMINEN JA SYNKRONOIMINEN SAMANAIKAISESTI ® • Jos haluat ladata ja synkronoida iPad in samanaikaisesti sen ollessa kytkettynä DUB-H7: n kautta Windows-tietokoneeseen, siirry DUB-H7:n tuotetukisivulle www.dlink.com-sivustossa ja lataa iPad_Charge.exe-ohjelma tietokoneellesi. Kun olet asentanut tämän ohjelman, ®...
Page 38
FÖRPACKNINGS- INNEHÅLL 4-PORT SUPERSPEED USB 3.0 HUB DUB-1340 NÄTADAPTER USB 3.0-KABEL USB 3.0 STANDARD-A TILL USB 3.0 MICRO-B Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. DUB-1340...
Page 39
PRODUKT- INSTÄLLNING SNABBINSTALLATION 1. Anslut nätadaptern till strömkontakten på baksidan av DUB-1340-enheten, koppla sedan in nätadaptern till ett eluttag. 2. Anslut USB 3.0 micro-B-kontakten (den mindre kontak- ten) på den medföljande USB 3.0-kabeln till kontakten på baksidan av DUB-1340-enheten. 3. Anslut USB 3.0 standard-A-kontakten (den större kontakten) på...
Page 40
2. ENHETER SOM ÄR ANSLUTNA TILL DUB-1340-ENHETEN KÄNNS INTE IGEN AV DA- TORN. Kontrollera att du har kopplat in nätadaptern till DUB-1340-enheten. TEKNISK SUPPORT D-Link Teknisk Support via Internet: http://www.dlink.com D-Link Teknisk Support via telefon: 0900 - 100 77 00 Vardagar 08:00 – 20:00 DUB-1340...
CONTEÚDOS DE EMBALAGEM HUB USB 3.0 DE ALTA VELOCIDADE COM 4 PORTAS DUB-1340 ADAPTADOR DE CORRENTE CABO USB 3.0 CABO USB 3.0 PADRÃO-A PARA USB 3.0 MICRO-B Se algum destes itens estiverem ausentes da embalagem, contacte o seu revendedor. DUB-1340...
CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO INSTALAÇÃO RÁPIDA 1. Ligue o adaptador de corrente ao conector de energia na parte traseira do DUB-1340 e, em seguida, ligue o adaptador de energia a uma tomada. 2. Ligue a entrada USB 3.0 Micro-B (a entrada mais pe- quena) do cabo USB 3.0 incluído ao conector na parte traseira do DUB-1340.
2. OS DISPOSITIVOS LIGADOS AO DUB-1340 NÃO SÃO RECONHECIDOS PELO MEU COMPUTADOR. Certifique-se de que liga o adaptador de corrente ao DUB-1340. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Assistência Técnica da D-Link na Internet: http://www.dlink.com Assistência Técnica Telefónica da D-Link: +351 707 78 00 10 DUB-1340...
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ USB SUPERSPEED 4 ΘΥΡΏΝ 3.0 DUB-1340 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΙΣΧΥΟΣ ΚΑΛΏΔΙΟ USB 3.0 STANDARD-A USB 3.0 ΣΕ USB 3.0 MICRO-B Εάν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν υπάρχουν στη συσκευασία σας, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας. DUB-1340...
Page 45
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Συνδέστε τον προσαρμογά ισχύος στο συνδετήρα ισχύος στο πίσω μέρος του DUB-1340 και στη συνέχεια συνχέστε τον προσαρμογέα ισχύος σε μια πρίζα τροφοδοσίας. 2. Συνδέστε τοβύσμα USB 3.0 Micro-B (το μικρότερο βύσμα) του περιλαμβανόμενου καλωδίου USB 3.0 στο συνδετήρα...
Page 46
2. Ο ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΜΟΥ ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΏΡΙΖΕΙ ΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΣΤΟ DUB-1340. Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε τον προσαρμογέα ισχύος στο DUB-1340. ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ D-Link Hellas Support Center http://www.dlink.com Καλύμνου 12, 112 51, Αθήνα Τηλ. 213 0020353 (Δευτέρα - Παρασκευή, 09.00 - 19.00) Fax.
Page 47
Ž SADR PAKIRANJA Č 4-PORTNO SUPERSPEED USB 3.0 VORIŠTE DUB-1340 STRUJNI ADAPTER USB 3.0 KABEL USB 3.0 STANDARD-A NA USB 3.0 MICRO-B Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču. DUB-1340...
Page 48
POSTAVLJANJE PROIZVODA BRZO POSTAVLJANJE 1. Jedan kraj strujnog adaptera priključite na priključnicu napajanja na poleđini uređaja DUB-1340, a drugi kraj strujnog adaptera priključite na strujnu utičnicu. 2. USB 3.0 Micro-B priključak (manji) priloženog USB 3.0 kabela priključite na priključnicu na poleđini uređaja DUB-1340.
Page 49
AJE PRIKLJU ENE NA DUB-1340. Ne zaboravite priključiti strujni adapter na DUB-1340. Č TEHNI KA PODRŠKA Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite D-Link internetsku stranicu na http://www.dlink.com DUB-1340...
Page 50
VSEBINA PAKETA SUPERSPEED USB 3.0 RAZDELILNIK S 4 VRATI DUB-1340 NAPAJALNI ADAPTER KABEL USB 3.0 USB 3.0 STANDARD-A NA USB 3.0 MICRO-B Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca. DUB-1340...
Page 51
NAMESTITEV IZDELKA HITRA NAMESTITEV 1. Priključite napajalni adapter v napajalni priključek na hrbtni strani DUB-1340 in potem vtaknite napajalni adapter v napajalno vtičnico. 2. Priključite vtič USB 3.0 Micro-B (manjši vtič) priloženega kabla USB 3.0 v priključek na hrbtni strani DUB-1340.
Page 52
UNALNIK NE NAJDE NAPRAV PRIKLJU ENIH V DUB-1340. Obvezno priključite napajalni adapter v DUB-1340. Č TEHNI NA PODPORA Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite D-Link - ovo spletno stran http://www.dlink.com DUB-1340...
Ţ INUTUL PACHETULUI Ă HUB CU 4 PORTURI DE MARE VITEZ USB 3.0 DUB-1340 ADAPTOR DE ALIMENTARE CABLU USB 3.0 USB 3.0 STANDARD-A LA USB 3.0 MICRO-B Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul. DUB-1340...
Page 54
CONFIGURAREA PRODUSULUI Ă INSTALARE RAPID 1. Conectaţi adaptorul de alimentare la conectorul de alimentare de pe partea din spate a dispozitivului DUB- 1340, apoi conectaţi adaptorul de alimentare la o priză electrică. 2. Conectaţi fişa USB 3.0 Micro-B (fişa mai mică) a cablului USB 3.0 inclus la conectorul de pe partea din spate a dispozitivului DUB-1340.
Page 55
2. DISPOZITIVELE CONECTATE LA DISPOZITIVUL DUB-1340 NU SUNT RECUNOSCUTE DE PC. Asiguraţi-vă că aţi conectat adaptorul de alimentare la dispozitivul DUB-1340. SUPORT TEHNIC Vă mulţumim pentru alegerea produselor D-Link. Pentru mai multe informaţii, suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul D-Link http://www.dlink.com DUB-1340...