hit counter script
Whirlpool 940 SERIES Use And Care Manual
Whirlpool 940 SERIES Use And Care Manual

Whirlpool 940 SERIES Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for 940 SERIES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use And Care
G
3376834
U
DISHWASHER MODEL SERIES 940
*
Home
Appliances
I
D
A Note to You ...............................
Setting the Controls...................
or Service ..............................
Index.............................................30
E
........................3
Features........................4
............5
............7
.................11
.............13
...................14
.............15
............................15
........................17
...............18
.............................22
..............23
..........................26
......................................32
2
13
16
......16
......19
28-29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 940 SERIES

  • Page 1: Table Of Contents

    Home Appliances Use And Care A Note to You ....... Dishwasher Safety ......3 Parts and Features......4 Starting Your Dishwasher ....5 Loading Your Dishwasher ....7 Using the Dispensers ....11 Setting the Controls....Selecting a wash cycle .....13 Using Cancel/Drain ....14 Selecting cycle options .....15 Changing a cycle or option setting...
  • Page 2: A Note To You

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL dishwashers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Dishwasher Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Your dishwasher is illustrated below with the parts and features called out. To help you find information on specific parts or features quickly, page references are included. Top rack adjuster (p. 10) Upper spray arm Third level wash (p.
  • Page 5: Starting Your Dishwasher

    S A FE T Y FI R S T Star ting Your Dishwasher This section tells you how to start or stop your dishwasher. Refer to it for quick reference. wWARNING wWARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until Electrically ground dishwasher.
  • Page 6: Starting A Wash Cycle

    STA RT I NG Y O U R D IS HW A S H ER Starting a wash cycle Load the dishwasher. See the “Loading Run hot water at the sink nearest the Your Dishwasher” section. dishwasher until water is hot. Turn water off.
  • Page 7: Loading Your Dishwasher

    Loading Your Dishwasher This section tells how to properly load your dishwasher for best washing and rinsing results. Preparing to load the dishwasher • • To save water and energy, do not rinse Load dishes so soiled surfaces face the dishes before putting them into the rotating spray arm.
  • Page 8: Loading The Silverware Basket

    LOA DI NG Y O U R D IS H W A S HE R Loading the silverware basket • Load the silverware basket while it is in the door or take the basket out for loading on a counter or table. •...
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    LOADIN G YOU R DISH WASHER Loading the bottom rack Load items with cooked-on or dried-on food in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. Mixed load Mixed load • Load plates, soup bowls, etc., between prongs and facing inward to the spray.
  • Page 10: Loading The Top Rack

    LOA DI NG Y O U R D IS H W A S HE R Loading the top rack Load the top rack with cups, glasses, and smaller items. Do not cover the third level wash when loading the top rack. Cup and glass load Cup and glass load...
  • Page 11: Using The Dispensers

    Using the Dispensers For best washing results, review the information below. It is important to use detergents and rinse agents properly. Using the detergent dispenser How much detergent to use • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and •...
  • Page 12: Using The Rinse Agent Dispenser

    USI N G T H E DIS P E N S E R S Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with a liquid rinse agent. A rinse agent greatly improves dish drying by helping water flow off them during the last rinse.
  • Page 13: Setting The Controls

    Setting the Controls Operating your dishwasher’s controls properly helps you obtain the best possible washing results. This section tells you how to select wash cycles and options. Selecting a wash cycle Press a Cycle pad. The dishwasher starts filling once you press a Cycle pad unless you select the delay wash cycle.
  • Page 14: Using Cancel/Drain

    SETTI NG T HE C O N T R O L S A “•” shows what each cycle includes CYCLE MAIN FINAL TIME CYCLE WASH RINSE WASH RINSE RINSE (Minutes) HEAVY Double wash for cleaning heavily soiled loads. • Select High Temp Wash †...
  • Page 15: Selecting Cycle Options

    S ETTIN G THE CO N TRO L S Selecting cycle options Air Dry You can press an Option pad after the dish- washer starts as long as the cycle has not When Air Dry is selected, the air in the passed the point that the option is used.
  • Page 16: Adding An Item During A Cycle

    SETTI NG T HE C O N T R O L S Adding an item during a cycle You can add an additional item to the dishwasher anytime before the main wash portion of a cycle. See the “Selecting a wash cycle”...
  • Page 17: Understanding The Status Indicators

    S ETTIN G THE CO N TRO L S Understanding the status indicators Rinsing Lock Out The Lock Out feature lets you lock out the The Rinsing indicator glows during the function of the control last two rinses of all RINSING LOCK OUT LOCK OUT...
  • Page 18: Washing Special Items

    Washing Special Items If you have any doubts about washing a particular piece of dishware, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION High water temperature and detergents can pit Aluminum finish of anodized aluminum. Wash bottles and cans by hand.
  • Page 19: Caring For Your Dishwasher

    Caring for Your Dishwasher Your new dishwasher is designed to give you many years of dependable service. There are a few things you can do to maintain your dishwasher properly. This section tells you how to clean and care for your dishwasher. Refer to the “Solution chart” for special cleaning problems.
  • Page 20: Storing Your Dishwasher

    C A RI NG F O R Y OU R D IS H W A SHER Storing your dishwasher Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwell- ing or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following:...
  • Page 21 C A RI NG F O R YO U R DISHW ASH ER NOTE: If your dishwasher is connected to a garbage disposal, do not run water into the sink after winterizing. This could cause water to refill the drain hose on your dishwasher.
  • Page 22: Saving Energy

    Saving Energy Saving energy is important and helps you save money. This section gives you tips on the best ways to save energy with your dishwasher. Loading tips • Wash full loads. Running a half-filled • Do not prerinse normally soiled dishes. dishwasher uses the same amount of Select the correct cycle for the load electricity and hot water as a fully loaded...
  • Page 23: Solving Common Dishwashing Problems

    Solving Common Dishwashing Problems A convenient checklist for handling minor performance problems. Go over this list before calling for service. If you are unable to solve your dishwasher’s problem, turn to the “Troubleshooting” section for service information. Solution chart PROBLEM SOLUTION CAUSE Food soil left...
  • Page 24 SOLVI NG C O M MO N D IS H WA S HIN G PROBL EMS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spotting Use of incorrect Use recommended dishwasher detergents and filming detergents only. (continued) Incorrect amount Follow recommendations in the “Using the of detergent Dispensers”...
  • Page 25: Removing Spots And Film

    S OL V ING C O M MON DISH WASH ING PRO BL EM S PROBLEM CAUSE SOLUTION White spots on Seasoning removed Reseason cookware after dishwasher cookware with by dishwasher deter- washing. nonstick finish gents Brown stains High iron content Remove by washing dishes (after food soil on dishes and in water supply...
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call. Dishwasher problems PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Dishwasher does Is the door tightly closed and securely latched? not run or stops Has the cycle been set correctly? during a cycle...
  • Page 27 TRO UBL E SH O OT ING PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Control panel does Is the control panel Lock Out feature on? not respond when Is the door tightly closed and securely latched? pads are pressed Dishwasher drains Did you accidentally press the Cancel/Drain pad twice? Press after turning off Cancel/Drain pad again to stop draining.
  • Page 28: Requesting Assistance Or Service

    This information will help us 2. If you need service † … respond properly to your request. Whirlpool has a nationwide network of authorized Whirlpool service companies. Whirlpool service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States.
  • Page 29 R E Q U ES T IN G A SSI ST AN C E O R SER VI C E If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due 2. If you need service †...
  • Page 30: Index

    Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the page number. TOPIC PAGE TOPIC PAGE OPTIONS ..........15 BOTTOM RACK ......... 9 OVERFILL PROTECTOR ......19 CLEANING Exterior ..........19 PARTS/FEATURES ........
  • Page 31 POWER CLEAN* washing system parts covered by your warranty Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer Lower spray arm POWER CLEAN module and motor SOUND-LOCK* tuned absorber...
  • Page 32: Warranty

    G. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas. 12/96 THIS APPLIANCE IS WARRANTED BY WHIRLPOOL CORPORATION IN THE UNITED STATES AND BY INGLIS LIMITED IN CANADA. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL THEY BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Page 33 Appareils électroménagers d’utilisation et d’entretien Note à l’utilisateur ....La sécurité du lave-vaisselle ....3 et 4 Pièces et caractéristiques ..Mise en marche du lave-vaisselle ......Chargement du lave-vaisselle ......Utilisation des distributeurs ... Réglage des commandes ..Sélection des programmes de lavage ..
  • Page 34: Note À L'utilisateur

    Votre vie de plus en plus occupée et de plus en plus compliquée demande les lave-vaisselle WHIRLPOOL d’un usage facile qui font gagner du temps, et vous aident à mieux vous organiser. Pour vous assurer des années de fonctionnement sans problèmes, nous avons rédigé...
  • Page 35: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 36 L A S É C UR I T É D U L A V E - V A IS SE L L E IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Sous certaines conditions, de l’hydrogène Cette mesure permettra à l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau de s’évaporer.
  • Page 37: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques On présente ci-dessous une illustration du lave-vaisselle avec l’emplacement des pièces et des caractéristiques. Pour vous aider à repérer rapidement des renseignements sur des pièces ou caractéristiques, les pages de référence sont incluses. Troisième niveau Réglage du panier de lavage supérieur (p.
  • Page 38: Mise En Marche Du Lave-Vaisselle

    Mise en marche du lave-vaisselle Cette section vous indique comment mettre en marche ou arrêter votre lave-vaisselle. Se référer à ces renseignements pour référence rapide. wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de pencher Risque de choc électrique Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il est complètement Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 39 M IS E E N M ARCH E DU L AVE- VAISSEL L E Mise en marche d’un programme de lavage Charger le lave-vaisselle. Voir la section Ouvrir le robinet d’eau chaude de l’évier “Chargement du lave-vaisselle”. le plus proche du lave- vaisselle jusqu’à...
  • Page 40: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle On décrit dans cette section la méthode convenable de chargement du lave-vaisselle pour l’obtention des meilleurs résultats de lavage et de rinçage. Préparation avant le chargement du lave-vaisselle • Conseils pour un Pour économiser l’eau et l’énergie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans fonctionnement silencieux le lave-vaisselle.
  • Page 41 C H A R G EM EN T DU L AVE- VAISS EL L E Chargement de panier à coutellerie Utiliser le panier à coutellerie pour les longs articles. On doit toujours vider ou retirer le panier à coutellerie avant de décharger les paniers dans le lave-vaiselle pour éviter de renverser de l’eau sur la coutellerie.
  • Page 42 C HA R GE M E N T D U L A V E - V A IS S EL L E Chargement du panier à couverts • Charger le panier à couverts alors qu’il est dans la porte ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
  • Page 43 C H A R G EM EN T DU L AVE- VAISS EL L E Chargement du panier inférieur Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des résidus alimentaires ont cuit ou séché; la surface sale doit être orientée vers les jets d’eau.
  • Page 44 C HA R GE M E N T D U L A V E - V A IS S EL L E Chargement du panier supérieur Charger le panier supérieur avec les tasses, les verres et les plus petits articles. Ne pas couvrir le lavage du troisième niveau lors du chargement du panier supérieur.
  • Page 45: Utilisation Des Distributeurs

    Utilisation des distributeurs Lire les informations ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Il est important d’utiliser correctement les détergents et produits de rinçage. Utilisation du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliser • Utiliser du détergent pour lave-vaisselle automatique.
  • Page 46 UTI L IS A T IO N D E S D I S T R IB U TEU RS Utilisation du distributeur d’agent de rinçage Garder le distributeur d’agent de rinçage Une petite quantité d’agent de rinçage est rempli d’un agent de rinçage liquide. automatiquement introduite dans l’eau de Un agent de rinçage améliore rinçage au cours du rinçage final de chaque...
  • Page 47: Réglage Des Commandes

    Réglage des commandes Le bon réglage des commandes du lave-vaisselle aide à obtenir les meilleurs résultats possibles de lavage. Cette section indique comment choisir les programmes de lavage et les options. Sélection des programmes de lavage. Appuyer sur une touche de programme. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsqu’on appuie sur une touche de programme à...
  • Page 48 R ÉGL A G E D E S C OM MA N D E S Un “•” montre ce que chaque programme comprend DURÉE DU PRO- LAVAGE GRAMME RINÇAGE PROGRAMME RINÇAGE LAVAGE RINÇAGE PRINCIPAL FINAL SÉCHAGE (Minutes) NORMAL Double lavage pour des charges quotidiennes, nor- NORMAL...
  • Page 49: Utilisation De Cancel/Drain

    RÉG L AG E DES CO M MAN DES Utilisation de Cancel/Drain (Annulation/écoulement) • Appuyer de nouveau sur Cancel/Drain Appuyer sur Cancel/Drain pour annuler un pour arrêter l’écoulement immédiatement. programme ou pour éteindre tous Ne pas oublier de vidanger de nouveau le les indicateurs.
  • Page 50: Changement D'un Programme Ou Du Réglage D'une Option

    R ÉGL A G E D E S C OM MA N D E S Changement d’un programme ou du réglage d’une option Au cours de la première minute d’exécution d’un programme Appuyer sur de nouvelles touches de CYCLES OPTIONS sélection de programme et/ou option.
  • Page 51: Utilisation Du Programme De Lavage Différé

    RÉ G LAG E DE S COM M AN DES Utilisation du programme de lavage différé REMARQUES : On peut retarder de 4 heures la mise en marche du lave-vaisselle pour le faire • Appuyer à tout moment sur la touche fonctionner hors des heures de pointe pour 4 Hour Delay Start pendant la réduire l’emploi d’énergie ou pour réduire...
  • Page 52: Compréhension Des Indicateurs De Fonction

    R ÉGL A G E D E S C OM MA N D E S Compréhension des indicateurs de fonction Lock Out (Verrouillage) Rinsing (Rinçage) La caractéristique Lock Out vous permet de L’indicateur Rinsing s’illumine pendant les verrouiller la fonction des deux derniers rinçages RINSING LOCK OUT...
  • Page 53: Lavage D'articles Spéciaux

    Lavage d’articles spéciaux En cas de doute au sujet de la méthode de lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si cet article est lavable au lave-vaisselle. LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 54 LAV A GE D ’ AR T IC L E S S P É C I AUX LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Acier Si un lavage complet ne peut être effectué inoxydable immédiatement, exécuter le programme “Rinçage/Lavage différé”. Le contact prolongé de produits alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition.
  • Page 55: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle Votre nouveau lave-vaisselle a été conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable. Il y a plusieurs choses que vous pouvez faire pour assurer un bon entretien du lave-vaisselle. On présente dans cette section les méthodes appropriées de nettoyage et d’entretien du lave-vaisselle.
  • Page 56 ENTR E T IE N DU LA V E -V A I S S EL L E Protecteur contre le débordement Le dispositif de protection contre le débordement, dans l’angle avant droit de la cuve du lave-vaisselle, empêche un remplissage excessif du lave-vaisselle. Pour que le lave-vaisselle puisse fonction- ner, il faut que ce protecteur soit en place.
  • Page 57 E NT RETI EN DU LAVE-VAI SS EL L E Vider le récipient et le replacer sous la Figure 2 Bride à pompe à eau. Sortie d’eau Ressort Pompe d'eau Ôter la bride et déconnecter le tuyau de vidange de la pompe à eau; vidanger l’eau dans le récipient.
  • Page 58: Économie D'énergie

    Économie d’énergie L’économie d’énergie est importante et vous aide aussi à économiser de l’argent. Cette section vous donne des conseils sur les meilleures façons d’économiser de l’énergie avec votre lave-vaisselle. Conseils de chargement • Laver des charges complètes. Faire • Ne pas prérincer la vaisselle normalement fonctionner le lave-vaisselle à...
  • Page 59: Communs Des Lave-Vaisselle

    Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Voici une liste pratique pour traiter des problèmes mineurs de rendement. Étudier cette liste avant de contacter le service de dépannage. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, voir les renseignements concernant le service. Tableau de solution PROBLÈME CAUSE...
  • Page 60 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE CAUSE SOLUTION PROBLÈME Eau dure ou concen- Utiliser un agent de rinçage pour aider à Taches et films tration élevée de empêcher les taches et les films sur la sur la vaisselle minéraux dans l’eau vaisselle.
  • Page 61 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME SOLUTION CAUSE Réaction chimique de Film de silice Il peut être impossible d’empêcher le l’eau avec certains ou attaque problème, sauf par lavage à la main. Pour types de verre, superficielle ralentir ce processus, utiliser la quantité généralement causée (le film de silice minimale de détergent, mais pas moins...
  • Page 62 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taches de Quantité importante Les taches n’affecteront pas le rendement couleur orange de résidus d’aliments du lave-vaisselle et elles disparaîtront à l’intérieur du à base de tomates graduellement au cours du temps. lave-vaisselle sur la vaisselle L’utilisation régulière de Rinse/Wash Later...
  • Page 63: Diagnostic

    Diagnostic Avant de faire un appel pour assistance, veuillez vérifier le tableau suivant pour les problèmes que vous pouvez résoudre. Cette action pourrait vous faire économiser le coût d’une visite par un technicien. Problèmes du lave-vaisselle PROBLÈME VÉRIFIER CE QUI SUIT Le lave-vaisselle La porte est-elle bien fermée et verrouillée? ne fonctionne pas...
  • Page 64 D I AG N OS T I C PROBLÈME VÉRIFIER CE QUI SUIT Son de broyage, Existe-t-il la présence d’un objet dur dans le module POWER râpage ou CLEAN*? Le son devrait disparaître lorsque l’objet est amené à la bourdonnement surface.
  • Page 65: Demande D'assistance Ou De Service

    Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Diagnostic”. Cette action peut vous faire économiser le coût d’un appel de service. Si vous avez encore besoin d’assistance, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada : 2.
  • Page 66: Index

    Index Cet index est alphabétique. Rechercher le mot ou la phrase désirée pour identifier la page où on l’y trouve. SUJET PAGE SUJET PAGE AGENT DE RINÇAGE GARANTIE ..........36 Utilisation ..........14 INDICATEURS DE FONCTION ....20 ARTICLES SPÉCIAUX NETTOYAGE Conseils pour le lavage ......
  • Page 67 Pièces du système de lavage POWER CLEAN* couvertes par votre garantie Tour de lavage du troisième niveau Bras d’arrosage supérieur Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieur Module et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK*...
  • Page 68: Garantie

    à notre centre d’assistance aux consommateurs dont le numéro de téléphone est 1-800-253-1301 de partout aux É.-U. 3376834 1/97 © 1997 Whirlpool Corporation Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., Inglis Limitée porteur de licence au Canada Imprimé aux É.-U.

Table of Contents