Page 1
Color Television Operating Instructions For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) ® CT-20SX12D TQB2AA0415-1 22603 PRINTED IN USA...
Page 2
WARNING: No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk persons. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
ONGRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative pure flat picture tube. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase.
Installation Television Location Follow these recommendations before deciding the location of your television. Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
EATURE HART IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS. WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This television is designed to display constantly moving images on the screen.
Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only CONNECTIONS ON BACK OF TV TO AUDIO S-VIDEO Use either the S- VIDEO or Video connection. CABLES NOT SUPPLIED Note: The remote control must be programmed with the supplied codes to operate the VCR. Front Control Panel Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks (some models) for optional equipment.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of television. Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Audio Adjustments Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
Remote Control Operation POWER POWER Press to turn ON and OFF. Press to select remote operation. ACTION Press to access menus. TV/VIDEO Press to select TV, Video mode or FM mode. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption).
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed). KEY NAME POWER MUTE TV/VIDEO CHAN UP CHAN DOWN VOL RIGHT VOL LEFT ACTION RECALL...
Page 11
Mode Operational Key Chart (contd.) POWER MUTE TV/VIDEO ACTION CHAN UP CHAN DOWN VOL RIGHT VOL LEFT RECALL EXIT GUIDE R-TUNE <<REW PLAY PAUSE STOP RECORD TV/VCR VCR/DBS CHAN CHAN LIGHT KEY NAME MODE POWER TV MUTE TV INPUT SWITCH TV VOLUME + TV VOLUME - ONSCREEN VCR...
• After the code is found, press Default Modes For Remote Control Operates TV (Panasonic Only) VCR (Preset) DBS (Preset) CABLE (Preset) DVD, CD (Preset) to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
Icon Menu Navigation Press Press Press Press Press Press to display the Icons. to select desired icon. to display selected Icon features. to select feature. to adjust or activate feature. repeatedly to exit menus. AVIGATION EXIT EXIT PICTURE PICTURE NORM COLOR TINT BRIGHTNESS...
CONS Main Menu Icons Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL SET TIME ANT (TV or CABLE) AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM AUTO POWER CC MODE SLEEP TIMER PROGRAM TIMER MANUAL CAPTION...
Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS (Menu Languages) In SET UP Menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). ENGLISH SET TIME - Set the time of the day.
Page 18
PERATION MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels. AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. SET - UP SET TIME - - : - - AM CABLE AUTO PROG...
PICTURE Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. In Picture menu select: NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings COLOR - Adjusts desired color intensity. TINT - Adjusts natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture. PICTURE - Adjusts white areas of picture.
PERATION TIMER Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. Sleep Timer In TIMER menu, select SLEEP TIMER to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. TIMER CONTROL SLEEP TIMER PROGRAM TIMER _ _ : _ _ _ _ : _ _...
AUDIO Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. AUDIO NORM - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings. AUDIO AUDIO NORM BASS TREBLE BALANCE MODE STEREO SAP MONO AI SOUND SURROUND TV SPEAKERS BASS - Increase or decrease the low frequency response. TREBLE - Increase or decrease the high frequency response.
Page 22
PERATION AUDIO (contd.) SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo. AUDIO AUDIO NORM BASS TREBLE BALANCE MODE STEREO SAP MONO AI SOUND SURROUND TV SPEAKERS TV SPEAKERS - In Audio menu under SPEAKERS AUDIO AUDIO NORM BASS TREBLE BALANCE MODE STEREO SAP MONO...
CHANNEL CAPTION Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station. CHANNEL CAPTION ENTER CHANNEL NUMBER ENTER CAPTION TO MOVE TO SELECT CURSOR CHARACTER LOCK Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. Game Guard Select GAME GUARD to prevent video games and VCR tapes from being viewed.
V-CHIP M PERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted.
V-CHIP M PERATION U.S. Movies Menu US MOVIES PG-13, R, NC-17 and X will be blocked. Press to select U.S. MOVIES ON or OFF. Press to select VIEW NR PROGRAMS?. Press to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. Note: Some movies are not rated for a variety of reasons.
Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. CANADIAN ENGLISH CANADIAN ENGLISH CANADIAN ENGLISH Exempt - Exempt programming includes news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
V-CHIP M PERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. CANADIAN FRENCH VIEW E PROGRAMS? 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+ CANADIAN FRENCH VIEW E PROGRAMS? 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+...
Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO Noisy Audio Noisy Audio Noisy Audio No Audio Noisy Audio No Audio Normal Audio Wrong Audio Normal Audio Intermittent Remote Control Operation IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire...
Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or...
Page 31
IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Page 32
Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Page 33
LIMITED WARRANTY (For models sold in Canada only) PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
NDEX Index AC Power Supply Cord 3 AI sound 19 Amplifier Connection 6 Ant 15 Antenna Connection 3 Audio 19 Audio Norm 19 Auto Power On 16 Auto Program 15 Balance 19 Bass 19 Batttery Installation 7 Blocking Message 22 Brightness 17 Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3...
Page 36
OTES Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. Panasonic Sales Company, 5770 Ambler Drive Division of Matsushita Electric Mississauga, Ontario of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Canada L4W 2T3 Ave.
Page 37
Télé-couleur Manuel d’utilisation ® CT-20SX12D TQB2AA0415-1 22603 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Page 38
ATTENTION les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. ATTENTION ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL.
Page 39
Table des matières Félicitations...2 Dossier du client ... 2 Entretien et nettoyage ... 2 Spécifications ... 2 Installation...3 Emplacement du téléviseur ... 3 Branchement de sources auxiliaires... 3 Cordon d’alimentation... 3 Câble / antenne ... 3 Table des caractéristiques...4 Branchement d’appareils auxiliaires ...5 Branchement à...
Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-gardiste. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l'objet sont garants d'un rendement optimal.
Installation Emplacement du téléviseur Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur. Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.
ABLE DES CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO, D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXES. MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
Branchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur. Prises à l’arrière du téléviseur TO AUDIO S-VIDEO Utiliser soit l’entrée vidéo ou l’entrée S-Vidéo. Câbles vendus séparément Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope. Panneau avant des commandes Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires.
ANNEAU AVANT DES COMMANDES Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, brancher un amplificateur audio externe aux prises de sortie TO AUDIO AMP sur le panneau arrière du téléviseur. Nota: Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes. Réglages audio Sélectionner HAUT-PARLEUR EF au menu AUDIO.
Fonctionnement de la télécommande POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. ACTION Appuyer pour accéder aux menus. TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé, vidéo ou FM. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.
ANNEAU AVANT DES COMMANDES Tableau de référence des fonctions télécommandées Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire). TOUCHE POWER MUTE TV/VIDEO CHAN UP CHAN DOWN...
Page 47
Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite) TOUCHE POWER MUTE TV/VIDEO ACTION CHAN UP CHAN DOWN VOL RIGHT VOL LEFT RECALL EXIT GUIDE R-TUNE <<REW PLAY >>FF PAUSE STOP RECORD TV/VCR VCR/DBS CHAN VCR/DBS CHAN LIGHT MODE MODE LECTEUR DVD MAGNÉTOSCOPE INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR...
Répéter la procédure jusqu'à ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires. • Une fois le bon code trouvé, appuyer sur la touche Réglages par défaut de la télécommande Contrôle Téléviseur (Panasonic seulement) Magnétoscope (Préréglé) Récepteur DBS (Préréglé) Câblosélecteur (Préréglé) Lecteur DVD et CD (Préréglé)
Navigation au menu à icônes Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer pour afficher les icônes. pour sélectionner l’icône désirée. pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. pour sélectionner la rubrique. pour modifier ou activer la fonction. à plusieurs reprises pour quitter les menus.
CÔNES DU MENU PRINCIPAL Icônes du menu principal Menu à icônes Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus. ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL RÉGLER HEURE ANT. (TÉLÉ ou CÂBLE) PROG. AUTO PROG.
Fonctionnement avec menus à icônes RÉGLAGE Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS (Langues des menus) Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS pour changer la langue d’affichage.
Page 54
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES PROG. MANU. - Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. RÉGLAGE RÉGLER HEURE - - : - - AM ANT. CÂBLE PROG. AUTO PROG. MANU. CONTACT AUTO CC MODE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner HF (Hors Fonction).
IMAGE Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. Dans le menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: NORM. IMAGE - Rétablissement des réglages implicites. COULEUR - Réglage de la densité chromatique. NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle. BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. SOMMEIL Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
AUDIO Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. NORM. AUDIO – Rétablissement des réglages implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE. AUDIO NORM. AUDIO GRAVES AIGUS ÉQUILIBRE MODE STÉRÉO SAP MONO SON IA AMBIANCEUR HAUT-PARLEUR...
Page 58
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO (suite) AMBIANCEUR – Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. AUDIO NORM. AUDIO GRAVES AIGUS ÉQUILIBRE MODE STÉRÉO SAP MONO SON IA AMBIANCEUR HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR – Dans le menu AUDIO, sélectionner HAUT-PARLEUR: Appuyer sur la touche pour sélectionner EF ou HF.
SIGLE CANAL Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux. VERROUILLAGE Note: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. VERROUILLAGE Sélectionner VERROUILLAGE JEU pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements. Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. Nota: Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à...
Système de classification du Canada Canada (ANGLAIS) Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. CANADA É É MIS. EXEMPT CANADA É...
Page 64
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Canada Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. É CANADA - QU É É MIS. EXEMPT 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+...
Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de bruit Présence de bruit Absence de son Présence de bruit Absence de son Son normal Son erroné...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Index Aigus 19 Ambianceur 20 Ant 15 Audio 19 Branchement à la câblodistribution 3 Branchement à un amplificateur audio 6 Branchement à un magnétoscope 5 Branchement à une antenne 3 Branchement de sources auxiliaires 3 Brillance 17 Câble / antenne 3 Codes des appareils 11 Codes pour câblosélecteurs 12...