Page 1
NV 45AB2(S) • Modèle Cloueur Modelo Clavador NV45AB2 NV45AB2(S) DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Nailer. Never allow anyone who has not reviewed this manual.
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ..61 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA CARGA DE CLAVOS ......... 61 UTILIZAR EL CLAVADOR DE RISTRA NV45AB2(S) ... 54 OPERACIÓN DEL CLAVADOR ...... 64 RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO .. 55 MÉTODOS DE OPERACIÓN ..... 65 EMPLEO DE LA GUÍA PARA TEJAMANILES ...
English IMPORTANT INFORMATION Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this nailer. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions.
English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS READ ALL INSTRUCTIONS DANGER 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too. Safety glasses must conform to the requirements of American National Standards Institute, ANSI Z87.1 and provide protection against flying particles both from the front and side.
Page 5
English SAFETY — Continued WARNING 6. DO NOT EXCEED 120 psi. (8.3 bar 8.5 kgf/cm Do not exceed maximum recommended air pressure 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm Never connect the Nailer to pressure which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm ) as the Nailer can burst.
Page 6
RECOIL. it immediately and arrange for repairs by If the push lever is unintentionally a Hitachi authorized service center. allowed to re-contact the workpiece following recoil, an unwanted fastener 26. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM will be driven.
OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS injuries. MANUAL. Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer. 34. NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER. Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result.
English SAFETY — Continued IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NV45AB2(S) COIL NAILER WARNING 3. NEVER USE GASOLINE OR OTHER 1. CLOSE NAIL GUIDE AND DO NOT OPEN HIGHLY FLAMMABLE LIQUIDS FOR IT DURING OPERATION. CLEANING. If driving fasteners with the nail guide...
The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer. Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer. NAME OF PARTS <NV45AB2> Exhaust Cover <NV45AB2> Air Plug Piston O-ring...
3/8 NPT Thread NAIL SELECTION WARNING Be sure to use only the genuine HITACHI nails for the NV45AB2/NV45AB2(S). The use of any other nails can result in tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries. Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer.
NOTE: Accessories are subject to change Air compressors used to supply without any obligation on the part of compressed air to this Nailer must HITACHI. comply with the requirements of the latest version of ANSI Standard B 19.3 APPLICATIONS “Safety Standard For Compressors For Process Industries”.
Nailer to malfunction. Filter-regulator-lubricator units should Filter always be used. Lubricator Keep the lubricator filled with Hitachi pneumatic tool lubricant. 3. Air hose If a lubricator is not available, supply 5 – Air hose must have a minimum working 10 drops of Hitachi pneumatic tool pressure rating of 150 psi (10.4 bar 10.6...
Do not load any nails in the Nailer. Conduct the tests in the following order. If abnormal operation occurs, stop using the THE NAILER MUST NOT LEAK AIR. Nailer and contact a Hitachi authorized service center immediately. Hold the Nailer downward and pull the trigger.
Do not pull Trigger 2) do not depress push lever; and 3) keep Nailer pointed downward. (4) Without touching the trigger, depress the <NV45AB2> push lever against the workpiece. (1) Grip the nail guide and knob with your Pull the trigger.
Page 15
English Magazine Guide Surface Driving Hole Nail Holder Guide Slot First Nail For 7/8", 1" and 1-1/4" (22 mm, 25 mm, 32 mm) For 1-1/2" (38 mm) For 1-3/4" (45 mm) Nail Guide Plate Feeder Pawl NOTE: Before loading nails in the magazine, adjust the nail holder.
Page 16
English <NV45AB2(S)> Magazine Opening Magazine (1) Press the magazine stopper and open the magazine cover. First Nail Nails Magazine Stopper Magazine Cover (4) Close the magazine cover. (2) Adjust the position of the nail holder (5) Grip the nail guide and knob with finger.
Read section titled “SAFETY”(pages 4 – 8). 3) moving it to another location; and 4) handing it to another person. DANGER This Hitachi nailer has a STANDARD Operators and others in CONTACT TRIP MECHANISM (Bounce Fire). work area MUST wear...
Page 18
WARNING 2) remove all nails from the Nailer; Keep your finger off the trigger except 3) supply 5 – 10 drops of Hitachi during fastening operation, because pneumatic tool lubricant into the air serious injury could result if the push plug on the Nailer;...
English 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. USING THE SHINGLE GUIDE The shingle guide can be used to control shingle spacing. Adjust the shingle guide in the following order. Adjuster 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER 2 Loosen the hex. socket hd. bolt with the accessory Allen wrench.
1 DISCONNECT AIR HOSE. Remove a jammed nail in the following 2 Clean the knob sliding part. order: Lubricate it with Hitachi pneumatic 1 DISCONNECT AIR HOSE. tool lubricant. 2 Open the nail guide. 3 Insert a rod into the outlet.
Page 21
English CAUTION Check that the main nail stopper and sub Magazine Body nail stopper slide smoothly by pushing them with finger. If not smooth, nails can be driven at an irregular angle and hurt someone. Nose Main Nail Stopper Push Nail Guide Lever Outlet...
C: No. Used D: Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
Page 23
Open petcock on air properly. compressor tank. Operator troubleshooting Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance. PROBLEM CHECK METHOD CORRECTION Nailer operates, Open nail guide. Check for a Clear a jam per page 20.
Page 24
Use only recommended Intermittent feed. nails. Check function of nail feeder Clean and lubricate. per page 20. Use Hitachi pneumatic tool –––––––––– lubricant. Check position of nail holder Adjust nail holder to proper in magazine per page 14 or 16. position.
Français INFORMATION IMPORTANTE Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce cloueur. Le non respect des avertissements pourrait entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on utilise le cloueur, toujours porter des lunettes de protection avec visières latérales, et veiller à...
Page 27
Français SECURITE — suite AVERTISSEMENT 6. NE PAS DEPASSER 120 psi. (8.3 bars 8.5 kgf/cm Ne pas dépasser la pression d’air maximale recommandée de 120 psi (8.3 bars 8.5 kgf/cm Ne jamais raccorder le cloueur à une pression susceptible de dépasser 200 psi (13.7 bars 14 kgf/cm ) car le cloueur pourrait exploser.
Page 28
2) éloigner complètement le cloueur de faire réparer par un service après-vente la pièce avec le rappel, et maintenir Hitachi agréé. le levier-poussoir à distance de la 26. NE PAS DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR pièce jusqu’à l’opération de clouage DU CLOUEUR AVEC LE DOIGT SUR LA suivante ;...
Page 29
Les réparations du cloueur seront soporifique. confiées exclusivement au personnel 29. MANIPULER CLOUEUR d’entretien formé par Hitachi, au CORRECTEMENT. distributeur ou à l’employeur. Utiliser le cloueur en suivant les 34. NE JAMAIS MODIFIER NI ALTÉRER UN instructions du manuel.
Français SECURITE — suite IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR NV45AB2 AVERTISSEMENT 1. FERMER LE GUIDE-CLOUS ET NE PAS 2. NE JAMAIS SE SERVIR D'ESSENCE OU L’OUVRIR PENDANT LIQUIDES HAUTEMENT FONCTIONNEMENT. INFLAMMABLES POUR EFFECTUER Si l’on enfonce des clous avec le guide- L'ENTRETIEN DE L'OUTIL.
Page 31
Français CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE A LA DISPOSITION DES UTILISATEURS ! — 31 —...
Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser le cloueur en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur. NOM DES PIECES <NV45AB2> <NV45AB2> Couvercle d’échappement Bouchon d’air Joint torique...
Filetage 3/8 NPT SELECTION DES CLOUS AVERTISSEMENT Bien utiliser exclusivement les clous HITACHI d’origine avec le NV45AB2/ NV45AB2(S). L’utilisation d’autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’outil et/ou une rupture des clous, et d’entraîner des blessures. Seuls les clous indiqués dans le tableau ci-dessous pourront être utilisés avec ce cloueur.
Les compresseurs d’air utilisés pour modification sans préavis et alimenter l’air comprimé au cloueur sans aucune obligation de la devront respecter les exigences ANSI part de HITACHI. B19.3 “Normes de sécurité pour les compresseurs des industries de APPLICATIONS transformation”. L’humidité...
Il est essentiel que le cloueur soit graissé correctement. Si le cloueur est mal graissé, il ne fonctionnera pas correctement et les Régulateur pièces s’useront prématurément. Utiliser une huile de machine Hitachi. Côté Côté Ne pas utiliser d’huile détergente ni cloueur compresseur d’additifs.
FUITE D’AIR. S’il se produit un fonctionnement anormal, cesser immédiatement d’utiliser le cloueur et Diriger le cloueur vers le bas et tirer sur contacter un service après-vente agréé Hitachi. la gâchette. (1) DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR DU CLOUEUR DOIT CLOUEUR.
3) diriger le cloueur vers le bas. le cloueur. Enfoncer les clous dans un matériau du <NV45AB2> même type que celui du travail proprement dit. (1) Saisir le guide-clous et le bouton avec les doigts.
Page 38
Français (2) Ajuster la position du porte-clous en (4) Refermer le couvercle du magasin. fonction de la longueur des clous. Les clous ne seront pas chargés en (5) 1 Dérouler suffisamment de clous pour douceur si le porte-clous n’est pas atteindre le trou de clouage.
Page 39
Français <NV45AB2(S)> (3) Placer la bobine de clous dans le (1) Appuyer sur la butée du magasin ou magasin. ouvrir le couvercle du magasin. Insérer le premier clou dans l’ouverture du magasin. Ouverture du magasin Magasin Premier clou Butée du magasin...
AVERTISSEMENT endroit ; et 4) on le passe à quelqu’un d’autre. NE JAMAIS diriger l’outil vers vers Ce cloueur Hitachi possède un MÉCANISME quelqu’un d’autre dans DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT l’aire de travail. STANDARD (activation par band). Il existe MÉCANISME DÉCLENCHEMENT...
Ne pas approcher les mains ni le corps 3 Tirer sur la gâchette pour enfoncer un de la section de sortie des clous. Ce clou. cloueur Hitachi risque de faire un bond 4 Retirer le doigt de la gâchette. sous l’effet rappel après...
2) sortir tous les clous du cloueur ; 3) mettre 5 ou 10 gouttes d’huile de RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR machine pneumatique Hitachi dans le DE CLOUAGE bouchon d’air du cloueur ; et 4) ouvrir le robinet de purge du réservoir Pour que les clous s’enfoncent tous à...
Page 43
Français 2 Si clous s’enfoncent trop profondément, tourner l’ajusteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en le tirant vers le bas. Lorsque l’ajusteur est libéré, il remonte vers le haut. De plus, tourner l’ajusteur jusqu’à ce qu’il atteigne la position où il soit possible de le fixer avec un clic.
6 En cas de blocages fréquents, liquides hautement inflammables pour contacter un centre de réparation effectuer l'entretien de l'outil. autorisé Hitachi. 1. Elimination d’un blocage 2. Inspection des chargeurs Retirer un clou bloqué dans l’ordre 1 DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR.
Page 45
Français ATTENTION 1 Imprégner uniquement la partie environnante de la sortie de la tête de Vérifier que l'arrêtoir principal de clou clouage de solvant. Ne jamais plonger et l'arrêtoir secondaire de clou le magasin ni le corps de l’outil dans coulissent sans offrir de résistance, ce le solvant.
REMARQUE : Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis et sans aucune 7. Tableau d’entretien (page 47) obligation de la part de HITACHI. 8. Guide de dépannage de l’opérateur (pages 47 – 48) 9. Liste des pièces de rechange A: No.
Page 47
Guide de dépannage de l’opérateur En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité. Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé. PROBLEME VERIFICATION CORRECTION Le cloueur fonctionne, Ouvrir le guide-clous.
Page 48
Ajuster le porte-clous sur la dans le magasin à la page 38 ou 39. position correcte. Le joint torique de piston est-il Contacter Hitachi pour le coupé ou très endommagé? remplacement. Des clous se coincent. Vérifier si l’on utilise les bons Utiliser uniquement les clous Les clous enfoncés...
Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Lea y comprenda el significado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de este clavador. La negligencia en la observación de las advertencias puede producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD.
Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DANGER 1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. Antes de utilizar el clavador, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
Page 51
Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 6. NO SOBREPASE 120 psi. (8.3 barias 8.5 kgf/cm No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi (8.3 barias 8.5 kgf/cm No conecte nunca el clavador a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 barias 14 kgf/cm ) ya que el clavador podría explotar.
Page 52
Hitachi. disparado un clavo inesperado. 26. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE Para evitar este doble disparo;...
Page 53
El clavador solamente deberá ser No deje nunca el clavador desatendido, reparado por Hitachi, un distribuidor, o porque personas no familiarizadas con el empresario. él podrían utilizarlo y sufrir lesiones.
Español SEGURIDAD — Continuación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL CLAVADOR DE RISTRA NV45AB2 ADVERTENCIA 1. CIERRE LA GUÍA DE LOS CLAVOS NO LA 2. NO EMPLEE NUNCA GASOLINA NI ABRA DURANTE LA OPERACIÓN. OTROS LÍQUIDOS MUY INFLAMABLES Si clavase clavos con la guía de la misma PARA LA LIMPIEZA.
Español SEGURIDAD — Continuación RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al 3. Recalque que el operador y las demás alcance de los operadores y del personal personas que se encuentren en el área de mantenimiento. de trabajo necesitan utilizar GAFAS 2.
La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA <NV45AB2> <NV45AB2> Cubierta de escape Junta tórica Toma de aire de pistón...
SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos Hitachi para el NV45AB2/NV45AB2(S) El uso de otros clavos puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura del clavo, lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad.
NOTA: Los accesorios están sujetos a propulsión para este clavador. cambios sin ninguna obligación por Los compresores de aire para suministrar parte de HITACHI. aire comprimido a este clavador deberán cumplir los requisitos de la última versión de la norma B 19.3 ANSI “Normas de...
Si no dispone de lubricador, aplique 5 – presión máxima producida en el sistema, 10 gotas de lubricante para herramientas el valor que más alto sea. neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador dos veces al día. — 59 —...
Si se produce alguna operación anormal, Sujete el clavador hacia abajo y apriete deje de utilizar el clavador y póngase el gatillo. inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR. — 60 —...
3) mantenga el clavador apuntando Apriete el gatillo. hacia abajo. EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR. <NV45AB2> (1) Sujete la guía de clavos y la perilla con (5) Con el clavador fuera de la pieza de sus dedos. Apriete la perilla y oscile la trabajo, usted podrá...
Page 62
Español (2) Ajuste la posición del soporte de clavos (4) Cierre la cubierta del cargador. de acuerdo con la longitud de los mismos. (5) 1 Desbobine suficientes clavos para clavos alimentarán llegar al orificio de impulsión. uniformemente si el soporte de los Inserte el primer clavo en el orificio mismos no está...
Page 63
Español <NV45AB2(S)> (3) Coloque la ristra de clavos en el cargador. (1) Presione el retén del cargador y abra la Inserte la primera punta en la abertura cubierta del cargador. del cargador. Apertura del cargador Cargador Primer clavo Retén del cargador...
3) vaya a trasladarse a otro lugar, y personas del área de 4) vaya a entregárselo a otra persona. trabajo. Este clavador Hitachi posee un MECANISMO Para evitar un disparo DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR accidental, mantenga (Disparo con rebote). También existe un...
área de trabajo. trabajo y repita este procedimiento. Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Este clavador Hitachi podría rebotar por la reculada producida al meter un Palanca de sujetador, y producir la introducción no...
2) extraiga todos los clavos del clavador, 3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para DE CLAVADO herramientas neumáticas Hitachi a la Para asegurar que cada clavo penetre con la entrada de aire del clavador, y misma profundidad, cerciórese de que: 4) abra la llave de escape del depósito...
Page 67
Español 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance DEL CLAVADOR. la posición apropiada realizando una prueba de clavado. 4 Conecte la manguera de aire. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS. Ajustador Realice una prueba de clavado. 5 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR.
Corrija la deformación. líquidos muy inflamables para la 6 En caso de atasco frecuente, póngase limpieza. en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 1. Desatascado Desatasque los clavos en el orden 2. Inspección de los alimentadores siguiente :...
Page 69
Español PRECAUCIÓN Cuerpo Compruebe que el retén de clavos Cargador principal y el retén de clavos secundario se deslicen con suavidad presionándolos con el dedo. Morro Si no hay suavidad, los clavos se clavarán a ángulos irregulares y pueden herir a alguien.
Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.
Page 71
Mantenimiento del Mantener el clavador Rellene con lubricante para lubricador lleno. lubricado. herramientas neumáticas Hitachi. Limpieza del elemento del Evitar que el filtro se Siga las instrucciones del filtro y soplado de aire a atasque con suciedad. fabricante. través del mismo en sentido opuesto al normal de flujo del aire.
Page 72
Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA MÉTHODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN...
Page 76
Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd. 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Canada Co. 450 Export Blvd. Unit B, Mississauga ON L5T 2A4 Code No.