Summary of Contents for Canon imageFORMULA DR-3060
Page 1
Startup Manual ENGLISH Manuel de démarrage FRANÇAIS Installationshandbuch DEUTSCH Manual introductorio ESPAÑOL Manuale di avvio ITALIANO Handleiding Snel aan de slag NEDERLANDS...
Page 2
FCC REGULATIONS (For 120V models) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Preface Thank you for purchasing the Canon DR-3060/3080C scanner. Be sure to read this manual thoroughly before using the scanner in order to ensure that you fully understand how to use the scanner correctly. After you have read this manual, retain it for future reference.
Notational Conventions The symbols and indications used in this manual are explained below. Familiarize yourself with these symbols and their meanings before reading this manual. “( page 12)” means “Refer to page 12 for more details on the information.” WARNING This indicates a matter in which failure to follow proper procedure could result in loss of life or serious injury.
Table of Contents Preface ......................1 Notational Conventions ..................2 Table of Contents ..................3 Before Using the Unit ................... 4 To Ensure Safe Operation ..................4 Installation Location ....................4 Power ........................5 Moving the Scanner ....................5 Notes on Normal Handling ..................6 Features of the DR-3060/3080C ................
Before Using the Unit To Ensure Safe Operation In order to ensure safe operation, be certain to read the cautions described below. Installation Location At least 4 in. (100 mm) 14.8 in. (375 mm) when paper feed tray and paper feed tray 25.8 in.
Avoid locations that are subject to rapid temperature changes. Condensation inside of the unit can result in inferior image quality. Use this unit under the following environmental conditions: Temperature: 10 degree C to 32.5 degree C Humidity: 20% to 80% RH Avoid locating the unit near equipment that generates electromagnetic fields, including speakers, televisions, and radios.
Notes on Normal Handling WARNING To avoid fire and electric shock, always observe the following warnings when using this unit. Do not place flammable chemicals, such as alcohol or paint thinner, near the unit. Do not cut, damage, or modify the power cord. Do not place heavy objects on the power cord, do not pull on the power cord, and do not bend the power cord sharply.
Page 11
CAUTION Do not set the unit up on a wobbly platform, a sloped surface, or any other type of unstable location. Do not set up the unit in a location that is subject to vibration. The unit could injure someone if it falls or tips over. Do not block the ventilation openings.
Features of the DR-3060/3080C The main features of the DR-3080C scanner are listed below. Fast document feeding Although the scanner is compact, it can rapidly scan up to forty A4 sheets (double side) per minute, and can scan documents ranging in size from business cards to B4 paper.
Page 13
Text enhanced mode The scanner is equipped with a "text enhanced" mode that allows you to clearly scan text printed on a dark background, and text that is written in faint pencil. (This function is implemented by the ISIS/TWAIN driver.) "Skip blank page"...
Checking the Packing List The contents of the carton in which this unit is shipped are described below. If anything is missing or damaged, contact your dealer or service representative. Document eject guide Auxiliary paper support plate Warranty card (120V model only) Setup disc (CD-ROM) Startup manual (this manual)
Removing Protective Tape and Protective Sheet Before using the scanner, remove the protective tape and protective sheet that protect the unit from damage during shipment. Remove the protective tape that is attached to the exterior of the unit. Open the paper feed tray and remove the protective tape that is inside the unit. Gently raise the upper unit and remove the protective sheet.
Names and Functions of Parts This section explains the name and function of each part. Familiarize yourself with the parts before connecting the scanner. Front Paper feed tray Power indicator This indicator lights when the scanner is turned on. Power switch This switch is used to turn the scanner on.
Page 17
Rear Ventilation holes Power cord connector SCSI connectors Connect the power cord that is Connect a 50-pin half-pitch (pin provided with the scanner here. type) SCSI cable connector here. DIP switches Use these switches to set the SCSI ID and to turn the terminator on/off. CAUTION Do not block the ventilation openings.
Installing the Scanner Requirements In order to install this scanner, you will need the following: SCSI interface cable ( page 15) SCSI interface board Note Some application software may require a device driver that is different from the one that is provided on the setup disc. Make sure that the device driver and application software that you will be using are compatible with your PC, the system configuration, and the type of SCSI interface board that you are using.
Connecting the Scanner to Your PC Connect the DR-3060/3080C either directly to your PC or to a SCSI device daisy chain. Notes on the Shape of the Connector and the SCSI Interface Cable • The DR-3060/3080C is equipped with a 50-pin half-pitch (pin type) SCSI connector.
SCSI ID and Terminator Settings Use the DIP switches on the rear of the scanner to make the SCSI ID and terminator settings. For the DIP switches, the upper position is the ON position, and the lower position is the OFF position. Factor settings (Terminator: OFF;...
Terminator Setting The terminator should be set to "ON" only in the SCSI device that is at the end of the SCSI daisy chain. If the scanner is the only SCSI device that is being connected to the PC, or if the scanner is being connected at the end of a daisy chain of SCSI devices, set bit 1 of the scanner's DIP switch (terminator) to ON, and disable terminator for all other SCSI devices.
Connecting the Power Cord Connect the power cord that is provided with this scanner to the power cord connector located on the rear of the scanner, and then plug the cord into a power outlet. Notice Only use the power cord that was provided with this unit. Always be sure to turn the power switch off before plugging in the power cord.
Turning the Power On/Off Follow the procedures described below when turning the power on and off. Turning the Power On Turn on the scanner. The power switch is located on the lower right front corner of the scanner. To turn the scanner on, press the power switch. When the power indicator lights green, the scanner is on.
In the case of "Add New Hardware Wizard" (Windows Me), select "Automatic search for a better driver (Recommended)", then click Next and then click Finish on the next screen. In the case of "Found New Hardware Wizard" (Windows 2000), follow the procedure described below.
Installing the Software The following software is included with the scanner. ISIS/TWAIN driver This driver allows this scanner to be used with ISIS-compatible application software or TWAIN-compatible application software. The driver must be installed in order to be able to use the scanner. PixUtil PixUtil is an ISIS-compatible application (provided only in English) produced by Pixel Translations, A Division of ActionPoint Inc.
Note The ISIS/TWAIN driver provided with the scanner is not necessarily compatible with all ISIS-compatible or TWAIN-compatible application software. For details, contact your application software dealer. Some functions described in this manual may not be supported by all application software. Installing the ISIS/TWAIN Driver Follow the procedure described below to install the ISIS/TWAIN driver.
Page 27
Click the Start button and then click Run. The Run dialog box appears. In the Open box, type "D:\Driver\Setup.exe" (where "D" is the drive letter assigned to your CD-ROM drive) and then click the OK button. The Installer starts. Follow the onscreen instructions and complete the installation process. Installing the Software...
Installing PixUtil Follow the procedure described below to install PixUtil. Turn on your PC and start Windows. Notice If you are running Windows NT 4.0 Workstation or Windows 2000 Professional, you must log on as the administrator. Load the setup disc in the PC's CD-ROM drive. Click the Start button and then click Run.
The ISIS/TWAIN driver help file describes how to use the ISIS/TWAIN driver. To access the ISIS/TWAIN driver help file, click Start - Programs - Canon DR-3060 & 3080C - Canon DR-3060 & 3080C Help, or click the Help button in the driver’s dialog box.
Using PixUtil The basic method for using PixUtil is described in "Basic Scanning Procedure with the PixUtil" on page 37. For more detailed information on how to use PixUtil, click Start - Programs - PixTools Products - Documentation - PixUtil Manual to open the online manual (PixUtil.pdf) for PixUtil.
Using the Scanner Documents This scanner is able to scan documents ranging in size from business cards and checks up to B4 size documents. The scannable size range is: Width: 2.2 in. to 10.1 in. (55 mm to 257 mm) When using the auto start function, 2.8 in.
Setting Up the Paper Feed Tray and the Document Eject Tray Grasp the edge of the paper feed tray and lift it up. Gently open the paper feed tray towards you. CAUTION Do not place anything other than documents, and especially not heavy objects, on the paper feed tray.
Page 33
When scanning a large document, pull out the paper feed tray extension. Grasp the edge of the document eject tray extension and lift it up. Gently open the document eject tray extension towards you. Note Always be sure to open the document eject tray extension. If the guide is not open when a document is scanned, the scanned document could droop down and become jammed in the scanner.
Installing the Document Eject Guide When scanning a document that is particularly thin or particularly long, it could droop down over the edge of the document eject tray extension and become jammed in the scanner. Avoid this problem by attaching the document eject guide.
Page 35
Attach the document eject guide to the document eject tray as shown in the illustrations. When doing so, align the ( ) mark on the guide with the ( mark on the scanner. To remove the document eject guide, reverse the procedure described above. Note Although it is still possible to scan normal documents while the document eject guide is in place, the guide will cause stacking problems when...
Loading a Document for Scanning This scanner supports both automatic and manual feed operation. The methods for loading the document to be scanned when using automatic feed and manual feed are explained separately. Notice When loading a document for scanning, be careful to remove all paper clips, staples, etc., from the document.
Page 37
Note Make sure that the left edge of the document does not extend to the left of the mark. A paper jam may occur if you begin to scan a document that is positioned at this mark. Place the document on the paper feed tray so that the document is face up. Notice There are stacking limit marks ( ) indicated on the paper feed tray.
Page 38
Adjust the paper side guides. Note Before starting a scan, make sure that the document is loaded in the scanner correctly. Scanning a curled document or a creased document can damage the document. Perform the scanning operation in accordance with the normal operating procedure for your application software.
When Using Manual Feed Get ready to perform the scanning operation with your application software, and set the manual feed function. Note When "manual feed" is set, the document feed opening next to the paper feed tray rises up, allowing you to feed pages in manually. The document feed opening remains in the upper position as long as "manual feed"...
Page 40
Note It may be difficult to manually feed a sheet that is unusually thin or that is curled. It may be necessary to gently hold down the edge of the sheet while feeding it into the scanner. Perform the scanning operation in accordance with the normal operating procedure for your application software, and continue to manually feed sheets into the scanner, one at a time.
ISIS/TWAIN driver help. 1) In the File menu, click Select Scanner. 2) In the Scanner Selection dialog box, select Canon DR-3060 or Canon DR- 3080C and then click OK. 3) If the Configure Device Settings dialog box appears, select the default paper size and then click OK.
Page 42
Select the type of scanned image file from the List Files of Type pull-down list. Note If multiple images are stored in one file, select either TIFF (*.TIF) for the file type and click the Multi-page file check box so that it is checked. Specify the file name of the image.
Page 43
Open the Color Format pull-down list and select a setting. Use the same setting you selected for Mode in the Basic Setup dialog box. Note It is important to note that if, in the scanner settings dialog box, the scan mode is set to "Black &...
Clearing a Paper Jam If a paper jam occurs in the scanner, follow the procedure described below. CAUTION Be careful when removing jammed paper. It is possible to cut your hand on the edge of a sheet of paper. If there are any ejected sheets already in the document eject tray, remove them.
Page 45
Raise the upper unit as far as it will go. Remove the jammed paper inside of the scanner. When the jam occurred in the feed section When the jam occurred in the eject section Notice Do not pull hard on the jammed sheet; remove it gently. If the sheet does rip, be sure to remove all of the remaining pieces of paper.
Page 46
Gently lower the upper unit to its normal position. Gently push down on the top of the upper unit until the upper unit clicks into place. Note Once you have cleared the paper jam, check whether the scanned image on the last page has been stored properly or not, and then resume scanning.
Regular Maintenance Clean the scanner on a regular basis as described below in order to maintain peak scanning quality. CAUTION For safety's sake, always turn the unit off and unplug the power cord before cleaning this unit. Cleaning the Scanner To clean the exterior of the scanner, dampen a cloth with water or a mild detergent, wring the cloth out thoroughly, and then wipe the dirt away.
Cleaning the Scanning Glass and the Rollers Turn the power off and unplug the power cord from the power outlet. If the document eject tray extension is open, close it. Grasp the upper unit and gently lift it up as far as it will go. Wipe the scanning glass (the shaded portion in the illustration) with a clean, dry cloth.
Troubleshooting This section describes common problems that may occur while you are using the scanner, and how to resolve them. Refer to the troubleshooting section related to the problem that you have encountered. The scanner does not turn on ............. P.45 The PC does not recognize the scanner ........
The PC does not recognize the scanner The following are possible causes of the PC failing to recognize the scanner. Check each possible cause. Cause The scanner is not connected correctly. Action Check all of the SCSI cable connections between the scanner, the SCSI host adapter in the PC, and any other SCSI devices connected to the system.
Page 51
Cause The scanner's SCSI ID is identical to the SCSI ID of another device. Action Check the SCSI IDs of all SCSI devices connected to the system and set a unique SCSI ID for the scanner. Cause The terminator is not set correctly. Action Connect a terminator to the SCSI device that is at the end of the SCSI daisy chain.
Images are not scanned Check the following if the scanner does not scan an image even though the scanning operation is being performed: Is the scanner connected to the PC correctly? Has the scanner driver been installed? Has the application software been installed correctly? Has the application software been set up correctly? Is there a problem in the PC system? Notice...
Page 53
Resulting scanned images are not correct If the resulting scanned images are not crisp, if there are lines or spots on the image, or if there is some other problem with a scanned image, likely causes are listed below. Check each item and take the appropriate action. Cause The scanning glass or the rollers inside the scanner are dirty.
Specifications Type Desktop image scanner Scanning document size Width: 2.2 in. to 10.1 in. (55 mm to 257 mm) When using the auto start function, 2.8 in. to 10.1 in. (70 mm to 257 mm) Length: 2.8 in. to 14.3 in. (70 mm to 364 mm) Thickness: 0.0024 in.
Page 55
Amount of paper that can be 10 mm stack, maximum stacked in automatic feeder Interface SCSI-II Other functions Automatic document thickness adjustment Dimensions (with trays closed) 7.5 x 13.5 x 10.9 in. (H x W x D) 191 x 344 x 278 mm (H x W x D) Dimensions (with trays open) 9.6 x 13.5 x 21.9 in.
Index Paper jam cleaning 40 Paper side guides adjustment 32 Cleaning position 12 glass 44 Power main unit 43 off 20 rollers 44 on 19 Connection Power cord interface cable 15 connection 18 power cord 18 Power cord connector terminator 17 position 13 Power indicator position 12...
Page 59
Préface Nous vous remercions d’avoir acheté le scanner Canon DR-3060/3080C. Assurez-vous de commencer par lire ce manuel dans son ensemble pour comprendre parfaitement comment utiliser le scanner. Après avoir lu ce manuel, conservez-le pour référence ultérieure. Attention : Soyez attentif aux points suivants lorsque vous utilisez le scanner à des fins de reproduction : La copie du papier et des pièces de monnaie, des titres d’état et autres...
Page 60
Conventions Les indications et symboles utilisés dans ce manuel sont expliqués ci-dessous. Familiarisez-vous avec ces symboles et leur signification avant de lire ce manuel. “( page 12)” signifie “Reportez-vous à la page 12 pour obtenir plus d’informations”. AVERTISSEMENT Ceci indique que si vous ne suivez pas la bonne procédure, cela peut entraîner la mort ou des blessures sérieuses.
Page 61
Table des matières Préface ......................1 Conventions ......................2 Table des matières ..................3 Avant d’utiliser l’unité ................... 4 Emplacement d’installation ..................4 Alimentation ......................5 Déplacement du scanner ..................5 Notes concernant une manipulation normale ............6 Fonctionnalités du scanner DR-3060/3080C ............8 Vérification de la liste des éléments ..............
Avant d’utiliser l’unité Pour garantir une utilisation en toute sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, veuillez impérativement lire les mises en garde ci-dessous. Emplacement d’installation Au moins 10 cm 37,5 cm lorsque le plateau de chargement du papier et son 65,5 cm lorsque extension sont le plateau de...
Evitez les emplacements sujets à de rapides variations de température. La présence de condensation à l’intérieur de l’unité peut entraîner une image de moins bonne qualité. Utilisez cette unité dans les conditions environnementales suivantes : Température : de 10º C à 32,5º C Humidité...
Notes concernant une manipulation normale AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, respectez toujours les consignes suivantes lorsque vous utilisez l’unité. Ne placez aucun produit chimique inflammable, tel que de l’alcool ou du diluant, près de l’unité. Ne coupez pas, n’abîmez pas, ne modifiez pas le cordon d’alimentation.
Page 65
ATTENTION N’installez pas l’unité sur une plate-forme bancale, une surface inclinée ni sur aucun autre type d’emplacement instable. N’installez pas l’unité sur un emplacement sujet à vibrations. L’unité pourrait blesser quelqu’un si elle venait à tomber ou à se renverser. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Fonctionnalités du scanner DR-3060/3080C Les principales fonctionnalités du scanner DR-3080C sont répertoriées ci- dessous. Chargement rapide des documents Bien que le scanner soit compact, il est capable de numériser rapidement jusqu’à quarante feuilles au format A4 (recto verso) par minute. Il peut également numériser des formats de documents allant de la carte de visite au format B4.
Page 67
Mode Texte amélioré Le scanner est équipé d’un mode “texte amélioré” qui vous permet de numériser de façon nette du texte imprimé sur un arrière-plan sombre ou du texte écrit avec un crayon pâle. (Cette fonction est exécutée par le pilote ISIS/TWAIN.) Fonction “Ignorer les pages blanches”...
Vérification de la liste des éléments Le contenu du carton dans lequel l’unité est expédiée est décrit ci-dessous. Si un élément est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur ou votre représentant. Guide d’éjection des documents Plateau de support papier auxiliaire Carte de garantie (pour les modèles 120 V uniquement) Disque d’installation...
Retrait des bandes adhésives et de la feuille de protection Avant d’utiliser le scanner, retirez les bandes adhésives et la feuille de protection qui protègent l’unité durant son transport. Retirez les bandes adhésives de protection situées sur l’extérieur de l’unité. Ouvrez le plateau de chargement du papier et retirez les bandes adhésives de protection situées à...
Nom et fonction des pièces Cette rubrique répertorie le nom et la fonction de chaque pièce. Familiarisez- vous avec les pièces avant de connecter le scanner. Avant Plateau de Voyant chargement d’alimentation du papier Le voyant s’allume lorsque le scanner est sous tension.
Page 71
Arrière Ouvertures de ventilation Connecteur de cordon Connecteur SCSI d’alimentation Connectez un connecteur de câble Connectez le cordon d’alimentation SCSI 50 broches demi espacement fourni avec le scanner à cet (type de broche) à cet endroit. endroit. Commutateurs DIP Utilisez ces commutateurs pour définir l’identification SCSI et pour activer/désactiver la terminaison.
Installation du scanner Eléments requis Pour pouvoir installer le scanner, vous devez disposer des éléments suivants : Un PC Un câble d’interface SCSI ( page 15) Une carte d’interface SCSI Note Certaines applications logicielles peuvent nécessiter l’utilisation d’un pilote de périphérique différent de celui fourni sur le disque d’installation. Assurez-vous que le pilote de périphérique et l’application logicielle que vous allez utiliser sont compatibles avec votre PC, avec la configuration système et avec le type de carte d’interface SCSI que vous utilisez.
Connexion du scanner à votre PC Connectez le scanner DR-3060/3080C soit directement à votre PC soit à une chaîne bouclée d’unités SCSI. Notes sur la forme du connecteur et sur le câble d’interface SCSI • Le scanner DR-3060/3080C est équipé d’un connecteur SCSI 50 broches demi espacement (type de broche).
Identification SCSI et Paramètres de terminaison Utilisez les commutateurs DIP situés à l’arrière du scanner pour régler les paramètres de terminaison et d’identification SCSI. Sur les commutateurs DIP, la position supérieure correspond à MARCHE et la position inférieure correspond à ARRET Paramètres d’usine Terminaison : ARRET ;...
Paramètre de terminaison Seule l’unité SCSI située à la fin de la chaîne bouclée SCSI doit avoir sa terminaison en position “MARCHE”. Si le scanner est le seul périphérique SCSI raccordé au PC ou s’il est le dernier d’une chaîne en boucle de périphériques SCSI, réglez le bit 1 du commutateur DIP du scanner (terminaison) sur “MARCHE”...
Connexion du cordon d’alimentation Connectez le cordon d’alimentation fourni avec le scanner au connecteur correspondant situé à l’arrière du scanner, puis branchez le cordon sur une prise murale. Avis Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’unité. Assurez-vous systématiquement que le scanner est hors tension avant de brancher le cordon d’alimentation.
Mise sous tension/hors tension Suivez les procédures décrites ci-dessous lors de la mise sous tension/hors tension. Mise sous tension Mettez le scanner sous tension. L’interrupteur d’alimentation est situé sur le coin inférieur avant droit du scanner. Pour mettre le scanner sous tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Si l’écran “Assistant Ajout de nouveau matériel” (Windows Me) apparaît, sélectionnez l’option de recherche automatique d’un meilleur pilote (recommandée), cliquez sur Suivant, puis sur Terminer sur l’écran qui s’affiche. Si l’écran “Nouveau matériel détecté” (Windows 2000) apparaît, suivez la procédure décrite ci-dessous. 1.
Installation du logiciel Les logiciels suivants sont fournis avec le scanner. Pilote ISIS/TWAIN Ce pilote permet d’utiliser ce scanner avec des applications logicielles compatibles ISIS ou TWAIN. Vous devez installer le pilote pour pouvoir utiliser le scanner. PixUtil PixUtil est une application compatible ISIS (fournie uniquement en anglais) conçue par Pixel Translations, une division d’ActionPoint Inc.
Note Le pilote ISIS/TWAIN fourni avec le scanner n’est pas nécessairement compatible avec toutes les applications logicielles compatibles ISIS ou TWAIN. Pour obtenir plus d’informations, contactez le revendeur de votre application logicielle. Certaines fonctions décrites dans ce manuel ne sont pas prises en charge par toutes les applications logicielles.
Page 81
Cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. La boîte de dialogue Exécuter apparaît. Dans la zone de texte Ouvrir, tapez “D:\Driver\Setup.exe” (où “D” correspond à la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur le bouton OK. Le programme d’installation s’exécute. Suivez les instructions qui apparaissent à...
Installation de PixUtil Suivez la procédure décrite ci-dessous pour installer PixUtil. Mettez votre ordinateur sous tension, puis démarrez Windows. Avis Si votre système fonctionne sous Windows NT 4.0 Workstation ou Windows 2000 Professional, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur. Insérez le disque d’installation dans le lecteur de CD-ROM du PC.
Le fichier d’aide du pilote ISIS/TWAIN explique comment utiliser ce dernier. Pour accéder au fichier d’aide du pilote ISIS/TWAIN, cliquez sur Démarrer - Programmes - Canon DR-3060 & 3080C - Canon DR-3060 & 3080C Help ou cliquez sur le bouton Aide dans la boîte de dialogue du pilote.
Utilisation de PixUtil La méthode de base pour l’utilisation de PixUtil est expliquée dans la rubrique Procédure de base pour la numérisation avec PixUtil”, page 37. Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation de PixUtil, cliquez sur Démarrer - Programmes - PixTools Products - Documentation - PixUtil Manual pour ouvrir le manuel PixUtil en ligne (PixUtil.pdf).
Utilisation du scanner Documents Ce scanner est capable de numériser des documents dont les dimensions s’étendent du format carte de visite et chèque au format B4. La taille de la plage de numérisation est : Largeur : De 5,5 cm à 25,7 cm De 7,0 cm à...
Installation du plateau de chargement du papier et du plateau d’éjection des documents Saisissez le bord du plateau de chargement du papier et soulevez-le. Ouvrez doucement vers vous le plateau de chargement du papier. ATTENTION Ne placez rien d’autre que des documents et surtout pas d’objets lourds sur le plateau de chargement du papier.
Page 87
Lors de la numérisation d’un document de grande taille, tirez l’extension du plateau de chargement du papier. Saisissez le bord de l’extension du plateau d’éjection des documents et soulevez-le. Ouvrez doucement vers vous l’extension du plateau d’éjection des documents. Note Ouvrez systématiquement l’extension du plateau d’éjection des documents.
Installation du guide d’éjection des documents Lors de la numérisation d’un document particulièrement fin ou long, ce dernier risque de tomber par dessus l’extension du plateau d’éjection des documents et de se retrouver coincé dans le scanner. Evitez ce problème en installant le guide d’éjection des documents.
Page 89
Fixez le guide d’éjection des documents sur le plateau d’éjection comme indiqué sur les illustrations. Lorsque vous effectuez cette opération, alignez la marque ( ) du guide avec la marque ( ) du scanner. Pour retirer le guide d’éjection des documents, suivez la procédure ci-dessus à l’envers.
Chargement d’un document pour numérisation Ce scanner prend à la fois en charge le chargement automatique et manuel des documents. Les méthodes de chargement manuel et automatique du document à numériser sont expliquées séparément. Avis Lorsque vous chargez un document, assurez-vous d’en retirer tous les trombones, agrafes, etc.
Page 91
Note Assurez-vous que le bord gauche du document ne s’étend pas à gauche de la marque . Un bourrage papier risque de se produire si vous numérisez un document positionné de cette façon. Placez le document dans le plateau de chargement du papier, face à numériser vers le haut.
Page 92
Réglez les guides papier latéraux. Note Avant de commencer une numérisation, assurez-vous que le document est correctement chargé dans le scanner. Vous risquez d’abîmer le document si vous tentez de le numériser alors qu’il est gondolé ou froissé. Effectuez la numérisation en suivant la procédure normale correspondant à votre application logicielle.
Lors de l’utilisation du chargement manuel Préparez-vous à effectuer la numérisation à l’aide de votre application logicielle et définissez la fonction de chargement manuel. Note Lorsque vous définissez un “chargement manuel”, l’ouverture de chargement des documents située près du plateau de chargement du papier se relève, vous permettant de charger les pages manuellement.
Page 94
Note Il est parfois difficile d’introduire une feuille particulièrement fine ou gondolée. Il peut être nécessaire de maintenir doucement le bord de la feuille vers le bas pendant que vous l’introduisez dans le scanner. Effectuez la numérisation en suivant la procédure normale correspondant à votre application logicielle, puis continuez à...
ISIS/TWAIN. 1) Dans le menu File, cliquez sur Select Scanner. 2) Dans la boîte de dialogue Scanner Selection, sélectionnez Canon DR-3060 ou Canon DR-3080C, puis cliquez sur OK. 3) Si la boîte de dialogue Configure Device Settings apparaît, sélectionnez le format de papier par défaut, puis cliquez sur OK.
Page 96
Sélectionnez le type de fichier des images numérisées dans la liste déroulante List Files of Type. Note Si plusieurs images sont stockées dans un fichier, sélectionnez TIFF (*.TIF) comme type de fichier, puis cochez la case Multi-page file. Spécifiez le nom de fichier de l’image. •...
Page 97
Sélectionnez un paramètre dans la liste déroulante Color Format. Utilisez le même paramètre que celui que vous avez sélectionné pour l’option Mode de la boîte de dialogue de configuration de base. Note Il est important de noter que, si dans la boîte de dialogue des paramètres du scanner, le mode de numérisation est défini à...
Dégagement d’un bourrage papier Si un bourrage papier se produit dans le scanner, suivez la procédure décrite ci-dessous. ATTENTION Faites attention lorsque vous dégagez un bourrage papier. Il est possible de se couper avec le bord d’une feuille de papier. Si le plateau d’éjection des documents contient déjà...
Page 99
Soulevez l’unité supérieure aussi loin que possible. Dégagez le papier coincé à l’intérieur du scanner. Lorsque le bourrage se produit dans le chargeur Lorsque le bourrage se produit dans la partie destinée à l’éjection Avis Ne tirez pas trop fort sur la feuille qui est coincée, retirez-la doucement. Si la feuille se déchire, assurez-vous de retirer tous les morceaux de papier qui restent.
Page 100
Abaissez doucement l’unité supérieure jusqu’à sa position normale. Poussez doucement sur le dessus de l’unité supérieure jusqu’à ce que vous entendiez le clic qui garantit qu’elle est bien en place. Note Une fois que vous avez dégagé le papier coincé, vérifiez que l’image numérisée de la dernière page introduite a été...
Entretien régulier Pour garantir une qualité de numérisation maximum, nettoyez le scanner régulièrement de la façon décrite ci-dessous. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, mettez systématiquement l’unité hors tension et débranchez-la avant de la nettoyer. Nettoyage du scanner Pour nettoyer l’extérieur du scanner, humectez un chiffon avec de l’eau ou avec une solution détergente douce, essorez-le bien, puis nettoyez la saleté.
Nettoyage du verre de numérisation et des rouleaux Mettez l’unité hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Si l’extension du plateau d’éjection des documents est ouverte, fermez-la. Saisissez l’unité supérieure et soulevez-la doucement le plus loin possible. Essuyez le verre de numérisation (la partie en grisé...
Dépannage Cette rubrique décrit les problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du scanner ainsi que la façon de les résoudre. Reportez-vous à la section relative au problème que vous rencontrez. Je n’arrive pas à mettre le scanner sous tension ..... P. 45 Le PC ne reconnaît pas le scanner ..........
Page 104
Le PC ne reconnaît pas le scanner Le PC n’arrive peut être pas à reconnaître le scanner pour les raisons suivantes. Vérifiez chaque point énoncé. Raison Le scanner n’est pas connecté correctement. Action Vérifiez toutes les connections des câbles SCSI entre le scanner, l’adaptateur hôte SCSI du PC et toute autre unité...
Page 105
Raison L’identification SCSI du scanner est identique à celle d’une autre unité SCSI. Action Vérifiez l’identification SCSI de toutes les unités SCSI connectées au système et définissez une identification SCSI unique pour le scanner. Raison La terminaison n’est pas définie correctement. Action Connectez un commutateur de terminaison à...
Page 106
Les images ne sont pas numérisées Vérifiez les points suivants si le scanner ne numérise pas une image bien que l’opération de numérisation s’effectue : Le scanner est-il connecté au PC correctement ? Avez-vous installé le pilote de scanner ? Avez-vous installé...
Page 107
Les images numérisées sont incorrectes Si les images numérisées ne sont pas nettes, que des lignes ou des points apparaissent ou que d’autres problèmes se présentent, les raisons peuvent en être les suivantes. Vérifiez chaque point et agissez en conséquence. Raison Le verre de numérisation ou les rouleaux d’entraînement situés à...
Spécifications Type Scanner d’images couleur de bureau Format de numérisation Largeur : De 5,5 cm à 25,7 cm De 7,0 cm à 25,7 cm lors de l’utilisation de la fonction de démarrage automatique. Longueur : De 7,0 cm à 36,4 cm Epaisseur : De 0,06 mm à...
Page 109
Epaisseur de papier pouvant être empilée dans le chargeur automatique Pile de 10 mm maximum Interface SCSI-II Autres fonctions Détection automatique du format du document Dimensions 19,1 x 34,4 x 27,8 cm (H x L x P) (avec les plateaux fermés) Dimensions 24,4 x 34,4 x 55,5 cm (H x L x P) (avec les plateaux ouverts)
Page 113
Vorwort Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Erwerb des Canon DR-3060/ 3080C-Scanners. Sie sollten dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Scanners gründlich lesen, um sicherzustellen, daß Sie mit dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Scanners vertraut sind. Sie sollten dieses Handbuch außerdem aufbewahren, um es in Zukunft zu Referenzzwecken verwenden zu können.
Page 114
Benennungskonventionen Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole und Schreibweisen sind im folgenden erläutert. Sie sollten sich mit diesen Symbolen und ihrer Bedeutung vertraut machen, bevor Sie dieses Handbuch lesen. „( Seite 12)“ bedeutet „Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf Seite 12“.
Page 115
Inhalt Vorwort ......................1 Benennungskonventionen ..................2 Inhalt ....................... 3 Vor der Inbetriebnahme ................4 So sorgen Sie für einen sicheren Betrieb ............... 4 Installationsstandort ....................4 Stromzufuhr ......................5 Scanner bewegen ....................5 Hinweise zum ordnungsgemäßen Gebrauch ............6 Funktionen des DR-3060/3080C ................
Vor der Inbetriebnahme So sorgen Sie für einen sicheren Betrieb Um einen sicheren Betrieb der Einheit zu gewährleisten, sollten Sie die folgenden Warnhinweise unbedingt lesen. Installationsstandort Mindestens 4 cm 37,5 cm (Papierzufuhrfach und Papierstütze 65,5 cm des Papierzufuhrfachs (Papierzufuhrfach geschlossen) und Papierstütze des Papierzufuhrfachs geöffnet)
Vermeiden Sie Standorte, an denen es zu raschen Temperaturänderungen kommt. Wenn Kondensationsfeuchtigkeit im Inneren der Einheit vorhanden ist, kann es zu minderwertigen Bildqualitätsergebnissen kommen. Verwenden Sie die Einheit unter folgenden Umgebungsbedingungen: Temperatur: 10° C bis 32,5° C Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % Stellen Sie die Einheit nicht in der Nähe von Geräten auf, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie z.
Hinweise zum ordnungsgemäßen Gebrauch ACHTUNG Um die Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen zu vermeiden, beachten Sie bei der Verwendung dieser Einheit die folgenden Warnhinweise: In der Nähe der Einheit sollten keine leicht entzündlichen Chemikalien wie zum Beispiel Alkohol oder Verdünner aufbewahrt oder verwendet werden. Das Stromkabel darf nicht angeschnitten, beschädigt oder modifiziert werden.
Page 119
VORSICHT Stellen Sie die Einheit nicht auf einer wackeligen oder schiefen Oberfläche oder an einem sonstigen instabilen Standort auf. Stellen Sie die Einheit nicht an Standorten auf, die Vibrationen ausgesetzt sind. Es könnte zu Verletzungen kommen, wenn die Einheit vom Standort herunterfällt oder umkippt. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
Funktionen des DR-3060/3080C Im folgenden sind die Hauptfunktionen des DR-3080C-Scanners aufgelistet. Schnelle Dokumentzufuhr Trotz seiner kompakten Größe kann der Scanner bis zu 40 Blatt A4-Papier (beidseitig) pro Minute scannen. Die unterstützten Papierformate reichen von Visitenkarten bis hin zu B4-Papier. Unterstützung für Graustufen (DR-3060) Dokumente können im Modus Graustufe - 256 Stufen gescannt werden.
Page 121
Funktion „Besser lesbarer Text“ Der Scanner verfügt über den Modus Besser lesbarer Text, mit dem Sie klare Scan-Ergebnisse beim Scannen von Text erzielen, der auf dunklem Hintergrund gedruckt ist oder mit einem dünnen Bleistift geschrieben wurde. (Diese Funktion wird vom ISIS-/TWAIN-Treiber zur Verfügung gestellt.) Funktion „Leere Seite auslassen“...
Packungsinhalt überprüfen Im folgenden wird der Inhalt des Kartons beschrieben, in dem die Einheit geliefert wird. Wenn ein Gegenstand fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Kundendienstvertreter. Dokumentausgabeschiene Zusatzpapierstütze Garantiekarte (nur beim 120 V-Modell) Installationsdatenträger (CD-ROM) Installationshandbuch (dieses Handbuch) Software-...
Schutzband und Schutzblatt entfernen Vor der Inbetriebnahme des Scanners müssen Sie das Schutzband und das Schutzblatt entfernen, mit denen der Scanner zum Schutz vor Transportschäden versehen ist. Entfernen Sie das Schutzband, das außen an der Einheit angebracht ist. Öffnen Sie das Papierzufuhrfach, und entfernen Sie das Schutzband, das im Inneren der Einheit angebracht ist.
Namen und Funktionen der Teile In diesem Abschnitt werden die Namen und Funktionen der einzelnen Teile erläutert. Machen Sie sich mit den Teilen vertraut, bevor Sie den Scanner anschließen. Vorderseite Papierzufuhrfach Stromanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn der Scanner eingeschaltet ist. Ein/Aus-Schalter Mit diesem Schalter wird der Scanner...
Page 125
Rückseite Ventilationsöffnungen Stromkabelanschluß SCSI-Anschlüsse Anschluß für das mit dem Scanner Anschluß für 50poliges SCSI-Kabel gelieferte Stromkabel. mit Half-Pitch-Pins. DIP-Schalter Schalter zum Einstellen der SCSI- ID und zum Ein- oder Ausschalten des Terminators. VORSICHT Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Anderenfalls kann es zu einer Überhitzung der Einheit und somit zu Brandgefahr kommen.
Scanner installieren Voraussetzungen Zur Installation dieses Scanners benötigen Sie folgendes: SCSI-Schnittstellenkabel ( Seite 15) SCSI-Schnittstellenkarte Hinweis Für bestimmte Anwendungen ist unter Umständen ein anderer Gerätetreiber als der auf dem Installationsdatenträger zur Verfügung gestellte erforderlich. Stellen Sie sicher, daß der Gerätetreiber und die Anwendungs-Software, die Sie verwenden möchten, mit Ihrem PC, der Systemkonfiguration und dem Typ der von Ihnen verwendeten SCSI-Schnittstellenkarte kompatibel sind.
Scanner an den PC anschließen Schließen Sie den DR-3060/3080C entweder direkt an Ihren PC oder an eine SCSI-Gerätekette an. Hinweise zur Form des Anschlusses und zum SCSI-Schnittstellenkabel • Der DR-3060/3080C ist mit einem 50poligen SCSI-Anschluß mit Half- Pitch-Pins ausgestattet. • Wenn Sie die Form des SCSI-Anschlusses am PC oder dem SCSI-Gerät überprüft haben, an den bzw.
SCSI-ID- und Terminator-Einstellungen Verwenden Sie die DIP-Schalter an der Rückseite des Scanners, um die SCSI-ID- und Terminator-Einstellungen vorzunehmen. Bei den DIP-Schaltern gilt: obere Position = EIN, untere Position = AUS. Herstellereinstellungen (Terminator: AUS; SCSI-ID=2) 2 3 4 SCSI-ID-Schalter Terminator-EIN/AUS-Schalter SCSI-ID-Einstellungen Ziehen Sie beim Einstellen der SCSI-ID die folgende Tabelle zu Rate.
Terminator-Einstellung Der Terminator sollte nur für das SCSI-Gerät auf EIN eingestellt werden, das sich am Ende der SCSI-Kette befindet. Wenn der Scanner das einzige an den PC angeschlossene SCSI-Geräte ist oder wenn er das letztes Geräte der SCSI-Gerätekette ist, stellen Sie Bit 1 des DIP- Schalters (Terminator) auf ON (EIN) und schalten Sie die Terminatoren aller anderen SCSI-Geräte aus.
Stromkabel anschließen Schließen Sie das mit diesem Scanner gelieferte Stromkabel an den entsprechenden Anschluß auf der Rückseite des Scanners an, und stecken Sie dann den Stecker des Stromkabels in eine Steckdose. Wichtiger Hinweis Verwenden Sie nur das Stromkabel, das im Lieferumfang der Einheit enthalten ist.
Stromzufuhr ein- und ausschalten Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt, um die Stromzufuhr ein- oder auszuschalten. Stromzufuhr einschalten Schalten Sie den Scanner ein. Der Ein/Aus-Schalter befindet sich unten rechts auf der Vorderseite des Scanners. Drücken Sie auf den Ein/Aus-Schalter, um den Scanner einzuschalten.
Wenn das Dialogfeld Hardware-Assistent (Windows Me) angezeigt wird, wählen Sie die Option Automatisch nach dem besten Treiber suchen (Empfohlen), und klicken Sie auf Weiter. Klicken Sie im nächsten Dialogfeld auf Fertig stellen. Wenn das Dialogfeld Assistent für das Suchen neuer Hardware (Windows 2000) angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
Software installieren Im Lieferumfang des Scanners ist die folgende Software enthalten: ISIS-/TWAIN-Treiber Mit diesem Treiber kann der Scanner in Verbindung mit ISIS- oder TWAIN-kompatibler Anwendungs-Software verwendet werden. Der Treiber muß installiert werden, damit der Scanner verwendet werden kann. PixUtil PixUtil ist eine ISIS-kompatible Anwendung, die nur in englischer Sprache zur Verfügung steht und von Pixel Translations, A Division of ActionPoint Inc.
Hinweis Der ISIS-/TWAIN-Treiber, der mit dem Scanner geliefert wird, ist nicht zwangsläufig mit allen ISIS- oder TWAIN-kompatiblen Anwendungen kompatibel. Weitere Informationen erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie die Anwendungs-Software erworben haben. Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen werden ggf. nicht von allen Anwendungen unterstützt.
Page 135
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie die Option Ausführen. Das Dialogfeld Ausführen wird geöffnet. Geben Sie im Feld Öffnen die Zeichenfolge „D:\Driver\Setup.exe“ ein (wobei „D“ für den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks steht), und klicken Sie auf OK. Das Installationsprogramm wird gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und schließen Sie den Installationsvorgang ab.
PixUtil installieren Gehen Sie zur Installation von PixUtil folgendermaßen vor: Schalten Sie Ihren PC ein, und starten Sie Windows. Wichtiger Hinweis Wenn Sie Windows NT 4.0 Workstation oder Windows 2000 Professional verwenden, müssen Sie sich als Administrator anmelden. Legen Sie den Installationsdatenträger in das CD-ROM-Laufwerk des PCs ein.
ISIS-/TWAIN-Treiber beschrieben. Um auf die Hilfe-Datei zum ISIS-/ TWAIN-Treiber zuzugreifen, wählen Sie die Option für Start - Programme - Canon DR-3060 & 3080C - Canon DR-3060 & 3080C Help, oder klicken Sie im Treiberdialogfeld auf die Schaltfläche Hilfe. Software verwenden...
PixUtil verwenden Die grundlegende Methode zur Verwendung von PixUtil wird im Abschnitt „Grundlegende Anweisungen zum Scannen mit PixUtil“ auf Seite 37 beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung von PixUtil finden Sie im Online- Handbuch zu PixUtil (PixUtil.pdf). Dieses Handbuch können Sie öffnen, indem Sie die Option für Start - Programme - PixTools Products - Documentation - PixUtil Manual wählen.
Scanner verwenden Dokumente Mit diesem Scanner können Sie Dokumente mit Papierformaten von Visitenkarten bis hin zu B4-Papier scannen. Der unterstützte Größenbereich für Scan-Vorgänge ist: Breite: 5,5 cm bis 25,7 cm Bei Verwendung der automatischen Startfunktion: 7,0 cm bis 25,7 cm Länge: 7,0 cm bis 36,4 cm Papierstärke:...
Papierzufuhrfach und Dokumentausgabefach einrichten Ziehen Sie das Papierzufuhrfach an der Kante nach oben. Ziehen Sie das Papierzufuhrfach vorsichtig auf sich zu. VORSICHT Verwenden Sie das Papierzufuhrfach grundsätzlich nur für Dokumente. Stellen bzw. legen Sie auf keinen Fall schwere Gegenstände auf dem Fach ab. Der Gegenstand könnte herunterfallen und jemanden verletzen, oder der Scanner könnte beschädigt und die Bildqualität beeinträchtigt werden.
Page 141
Wenn Sie ein großformatiges Dokument scannen, ziehen Sie die Papierstütze des Papierzufuhrfachs heraus. Ziehen Sie die Papierstütze des Dokumentausgabefachs an der Kante nach oben. Ziehen Sie die Papierstütze des Dokumentausgabefachs vorsichtig auf sich zu. Hinweis Die Papierstütze des Dokumentausgabefachs muß immer geöffnet werden. Wenn die Stütze beim Scannen eines Dokuments nicht geöffnet ist, kann das Dokument überhängen und somit einen Papierstau im Scanner verursachen.
Dokumentausgabeschiene installieren Wenn Sie ein Dokument scannen, das besonders lang oder auf besonders dünnem Papier gedruckt ist, kann das Dokument über die Papierstütze des Dokumentausgabefachs herabhängen und somit einen Papierstau im Scanner verursachen. Bringen Sie zur Vermeidung dieses Problems die Dokumentausgabeschiene an.
Page 143
Bringen Sie die Dokumentausgabeschiene am Dokumentausgabefach an, wie in den Abbildungen dargestellt. Richten Sie dabei das Pfeilsymbol auf der Schiene ( ) mit dem Pfeilsymbol auf dem Scanner ( ) aus. Führen Sie zum Entfernen der Dokumentausgabeschiene die oben angegebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Hinweis Bei angebrachter Dokumentausgabeschiene ist es zwar möglich, normale Dokumente zu scannen, es kann jedoch zu Problemen bei der Papierablage...
Dokumente zum Scannen einlegen Der Scanner unterstützt die automatische und die manuelle Zufuhr. Die Vorgehensweise zum Einlegen des zu scannenden Dokuments wird für die automatische und die manuelle Zufuhr separat erläutert. Wichtiger Hinweis Bevor Sie ein Dokument in den Scanner einlegen, müssen Sie alle Büroklammern, Heftklammern und dergleichen vom Dokument entfernen.
Page 145
Hinweis Stellen Sie sicher, daß der linke Dokumentrand nicht über das Symbol hinausreicht. Wenn Sie einen Scan-Vorgang mit einem Dokument starten, das die Position dieses Symbols erreicht oder überschreitet, kann es zu einem Papierstau kommen. Legen Sie das Dokument mit der Vorderseite nach oben in das Papierzufuhrfach ein.
Page 146
Richten Sie die seitlichen Papierführungen aus. Hinweis Bevor Sie einen Scan-Vorgang starten, sollten Sie sicherstellen, daß das Dokument korrekt in den Scanner eingelegt wurde. Beim Scannen von gewellten oder geknickten Dokumenten kann das Dokument beschädigt werden. Führen Sie den Scan-Vorgang entsprechend der für Ihre Anwendungs- Software erforderlichen Vorgehensweise aus.
Manuelle Zufuhr Bereiten Sie den Scan-Vorgang in Ihrer Anwendungs-Software vor, und stellen Sie die Funktion für manuelle Zufuhr ein. Hinweis Wenn die Funktion für manuelle Zufuhr eingestellt ist, wird der Dokumentzufuhrschacht neben dem Papierzufuhrfach angehoben, so daß Sie einzelne Seiten manuell zuführen können. Der Dokumentzufuhrschacht verbleibt solange in der angehobenen Position, bis die Zufuhreinstellung von manueller auf automatische Zufuhr umgestellt wird.
Page 148
Hinweis Bei der manuellen Zufuhr von besonders dünnen oder gewellten Blättern kann es zu Problemen beim Einzug kommen. Drücken Sie in diesem Fall ggf. die Papierkante leicht nach unten, wenn das Blatt in den Scanner eingezogen wird. Führen Sie den Scan-Vorgang entsprechend der für Ihre Anwendungs- Software erforderlichen Vorgehensweise aus, und legen Sie manuell einzelne Blätter in den Scanner ein.
1) Wählen Sie im Menü File (Datei) die Option Select Scanner (Scanner auswählen). 2) Wählen Sie im Dialogfeld Scanner Selection (Scanner-Auswahl) die Option für den Canon DR-3060 oder Canon DR-3080C, und klicken Sie auf OK. 3) Wenn das Dialogfeld Configure Device Settings (Geräte-Einstellungen konfigurieren) angezeigt wird, wählen Sie das Standard-Papierformat aus...
Page 150
Wählen Sie den Typ der gescannten Bilddatei in der Dropdown-Liste List Files of Type (Dateityp). Hinweis Wenn mehrere Bilder in einer Datei gespeichert werden sollen, wählen Sie entweder TIFF (*.TIF) als Dateityp oder aktivieren Sie das Kontrollkästchen Multi-page file (Mehrseitige Datei). Legen Sie einen Namen für die Bilddatei fest.
Page 151
Wählen Sie eine Einstellung in der Dropdown-Liste Color Format (Farbformat). Verwenden Sie dieselbe Einstellung, die Sie im Dialogfeld Basic Setup (Scanner-Einstellungen) unter Mode (Modus) gewählt haben. Hinweis Wenn Sie im Dialogfeld mit den Scanner-Einstellungen den Scan-Modus auf Black & White (Schwarzweiß) oder Color (Farbe) einstellen, dann jedoch nicht ordnungsgemäß...
Papierstaus beheben Wenn im Scanner ein Papierstau auftritt, gehen Sie wie im folgenden beschrieben vor. VORSICHT Gehen Sie beim Entfernen von gestautem Papier mit Bedacht vor. Dabei kann es zu Schnittverletzungen an der Hand durch Kontakt mit der Papierkante kommen. Wenn sich bereits ausgegebene Blätter im Dokumentausgabefach befinden, entfernen Sie sie.
Page 153
Heben Sie den oberen Teil der Einheit an, bis Sie auf Widerstand stoßen. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Scanner. Stau in der Zufuhr-Einheit: Stau in der Ausgabe-Einheit: Wichtiger Hinweis Reißen Sie nicht an dem gestauten Blatt, sondern ziehen Sie es behutsam heraus.
Page 154
Bringen Sie den oberen Teil der Einheit vorsichtig zurück in seine normale Position. Drücken Sie vorsichtig auf den oberen Teil der Einheit, bis dieser einrastet. Hinweis Prüfen Sie nach der Behebung des Papierstaus, ob das Bild der zuletzt gescannten Seite korrekt gespeichert wurde, und setzen Sie dann den Scan- Vorgang fort.
Regelmäßige Wartung Reinigen Sie den Scanner regelmäßig entsprechend den Anweisungen in diesem Abschnitt, um jederzeit optimale Scan-Qualität zu erzielen. VORSICHT Schalten Sie die Einheit aus Sicherheitsgründen vor Reinigungsarbeiten aus, und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose. Scanner reinigen Feuchten Sie zum Reinigen der Scanner-Außenseite einen Lappen in Wasser oder einer milden Reinigungslösung an, wringen Sie den Lappen gründlich aus, und wischen Sie den Staub auf.
Scan-Glasflächen und Walzen reinigen Schalten Sie die Einheit aus, und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose. Wenn die Papierstütze des Dokumentausgabefachs geöffnet ist, schließen Sie sie. Heben Sie den oberen Teil der Einheit vorsichtig an, bis Sie auf Widerstand stoßen.
Fehlerbehebung In diesem Abschnitt wird beschrieben, welche Probleme unter Umständen bei der Verwendung des Scanners auftreten können und wie Sie diese Probleme lösen. Lesen Sie den Abschnitt für das Problem, das bei der Verwendung Ihres Scanners aufgetreten ist. Der Scanner läßt sich nicht einschalten ........S. 45 Der PC erkennt den Scanner nicht ..........
Page 158
Der PC erkennt den Scanner nicht Im folgenden sind mögliche Ursachen für den Fall aufgeführt, daß der PC den Scanner nicht erkennt. Prüfen Sie jede mögliche Ursache. Ursache Der Scanner ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Maßnahme Prüfen Sie alle SCSI-Kabelverbindungen zwischen dem Scanner, dem SCSI-Host-Adapter im PC und allen anderen an das System angeschlossenen SCSI-Geräten.
Page 159
Ursache Die SCSI-ID des Scanners ist mit der SCSI-ID eines anderen Geräts identisch. Maßnahme Prüfen Sie die SCSI-IDs von allen an das System angeschlossenen SCSI-Geräten, und legen Sie eine eindeutige SCSI-ID für den Scanner fest. Ursache Der Terminator ist nicht ordnungsgemäß eingestellt. Maßnahme Schließen Sie einen Terminator an das SCSI-Gerät an, das sich am Ende der SCSI-Kette befindet.
Page 160
Bilder werden nicht gescannt Prüfen Sie folgendes, wenn der Scanner Bilder nicht scannt, obwohl der Scan- Vorgang durchgeführt wird: Ist der Scanner ordnungsgemäß an den PC angeschlossen? Wurde der Scanner-Treiber installiert? Wurde die Anwendungs-Software ordnungsgemäß installiert? Wurde die Anwendungs-Software ordnungsgemäß konfiguriert? Liegt ein Problem im PC-System vor? Wichtiger Hinweis Wenn der Scanner aufgrund eines Systemfehlers nicht mehr reagiert,...
Page 161
Scan-Ergebnisse sind nicht korrekt Wenn die gescannten Bilder unscharf sind oder Streifen, Flecken oder ein anderweitiges Problem aufweisen, überprüfen Sie den folgenden Abschnitt auf mögliche Ursachen. Prüfen Sie jede mögliche Ursache, und ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme. Ursache Die Scan-Glasflächen oder die Walzen im Scanner sind verschmutzt.
Technische Daten Desktop-Scanner Scan-Dokumentgröße Breite: 5,5 cm bis 25,7 cm Bei Verwendung der automatischen Startfunktion: 7,0 cm bis 25,7 cm Länge: 7,0 cm bis 36,4 cm Papierstärke: 0,06 mm bis 0,15 mm (automatische Zufuhr) 0,05 mm bis 0,2 mm (manuelle Zufuhr) Dokumentzufuhrmethode Automatisch/manuell Scan-Methode...
Page 163
Höhe des Papierstapels 1,0 cm maximale Stapelhöhe bei automatischer Zufuhr Schnittstelle SCSI-II Sonstige Funktionen Automatische Anpassung an die Papierstärke Abmessungen 19,1 x 34,4 x 27,8 cm (H x B x T) (Fächer geschlossen) Abmessungen (Fächer geöffnet) 24,4 x 34,4 x 55,5 cm (H x B x T) Gewicht ca.
Page 167
Prólogo Gracias por comprar el escáner Canon DR-3060/3080C. Asegúrese de leer con detenimiento este manual antes de utilizar el escáner con el fin de aprender cómo utilizar correctamente el mismo. Una vez haya leído este manual, consérvelo para que pueda consultarlo en el futuro.
Page 168
Convenciones de las notas Abajo se explica el significado de los símbolos y las indicaciones utilizadas en este manual. Familiarícese con estos símbolos y sus significados antes de leer este manual. “( página 12)” significa “Consulte la página 12 para obtener más información.”...
Page 169
Tabla de contenidos Prólogo ......................1 Convenciones de las notas ..................2 Tabla de contenidos ..................3 Antes de utilizar la unidad ................4 Garantía de funcionamiento sin riesgos ..............4 Ubicación de la instalación ..................4 Suministro eléctrico ....................5 Traslado del escáner ....................
Antes de utilizar la unidad Garantía de funcionamiento sin riesgos Para asegurar un funcionamiento de la unidad sin riesgos, asegúrese de leer las precauciones que se incluyen abajo. Ubicación de la instalación Al menos 4 pulg. (100 mm) 14,8 pulg. (375 mm) cuando la bandeja de alimentación...
Evite aquellas ubicaciones expuestas a cambios bruscos de temperatura. La condensación en el interior de la unidad puede disminuir la calidad de la imagen. Utilice esta unidad bajo las siguientes condiciones medioambientales: Temperatura: De 10- C a 32,5- C Humedad: De 20% a 80% RH Evite ubicar la unidad cerca de equipos que generen campos electromagnéticos, inclusive altavoces, televisores y aparatos de radio.
Notas acerca de la manipulación habitual del escáner AVISO Para evitar incendios y descargas eléctricas, respete las siguientes advertencias al utilizar esta unidad. No coloque productos químicos inflamables, por ejemplo, alcohol o disolvente para pintura, cerca de la unidad. No corte, dañe o modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire del cable de alimentación ni lo doble de manera brusca.
Page 173
PRECAUCIÓN No instale la unidad sobre una plataforma poco firme, una superficie curva o cualquier otro lugar que carezca de suficiente estabilidad. No instale la unidad en un lugar que esté expuesto a vibraciones. Si cae o vuelca, la unidad puede herir a una persona. No bloquee las aberturas de la ventilación.
Características del escáner DR-3060/3080C A continuación se listan las características principales del escáner DR-3080C. Inserción rápida de documentos Aunque el escáner dispone de un diseño compacto, puede escanear rápidamente hasta 40 páginas (a doble cara) del tamaño A4 por minuto y documentos con tamaños que van desde el de las tarjetas de negocios hasta el papel B4.
Page 175
Eliminación de la desviación La función de eliminación de la desviación rectifica automáticamente la posición de una imagen si el documento fue cargado de manera desalineada (esta corrección la realiza el controlador ISIS/TWAIN). Modo de mejora de texto El escáner está equipado con un modo de “mejora de texto” que le permite escanear de manera clara el texto impreso sobre un fondo oscuro, así...
Comprobación de la lista de componentes incluidos en la caja Abajo se describe el contenido de la caja en la que se envía la unidad. Si falta alguno de esos elementos, o alguno de ellos está dañado, póngase en contacto con su distribuidor o representante de mantenimiento.
Retirada de la cinta y las láminas protectoras Antes de utilizar el escáner, retire la cinta y la lámina protectora que protege la unidad durante su transporte. Retire la cinta protectora unida al exterior de la unidad. Abra la bandeja de alimentación de papel y retire la cinta protectora situada en el interior de la unidad.
Nombres y funciones de las partes Esta sección explica el nombre y la función de cada parte. Familiarícese con las distintas partes antes de conectar el escáner. Parte delantera Bandeja de alimentación Indicador de de papel encendido Este indicador se ilumina cuando el escáner está...
Page 179
Parte trasera Agujeros de ventilación Conector del cable de alimentación Conectores SCSI Conecte aquí el cable de alimentación Conecte aquí un conector del cable suministrado con el escáner. SCSI de media velocidad (tipo patilla) de 50 patillas. Interruptores de paquete de dos vías Utilice estos interruptores para fijar el ID de la SCSI y apagar/encender el terminador.
Instalación del escáner Requisitos Para instalar este escáner, necesitará lo siguiente: Cable de interfaz SCSI ( página 15) Tarjeta de interfaz SCSI Nota Es posible que el software de alguna aplicación necesite un controlador de dispositivos diferente al que se suministra con el disco de configuración. Asegúrese de que el controlador del dispositivo y el software de la aplicación que está...
Conexión del escáner al PC Conecte el escáner DR-3060/3080C directamente al PC o a una cadena de tipo margarita de dispositivos SCSI. Notas acerca de la forma del conector y el cable de interfaz SCSI • El escáner DR-3060/3080C está equipado con un conector SCSI de media velocidad (tipo patilla) de 50 patillas.
ID de la SCSI y configuración del terminador Utilice conmutadores DIP en la parte trasera del escáner para realizar la configuración del ID de la SCSI y del terminador. En el caso de los conmutadores DIP, la posición superior corresponde a la posición de encendido, y la inferior a la de apagado.
Configuración del terminador El terminador debe configurarse como activado (“ON”) sólo si el dispositivo SCSI es el último utilizado en la cadena de tipo margarita SCSI. Si el escáner es el único dispositivo SCSI que está conectado al PC, o si el escáner está...
Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación que se suministra con el escáner al conector del cable de alimentación ubicado en la parte trasera del escáner y, a continuación, conecte el cable de alimentación al enchufe. Aviso Utilice únicamente el cable de alimentación que se proporciona con esta unidad.
Conexión/desconexión de la alimentación Siga los procedimientos descritos abajo al conectar y desconectar la alimentación. Conexión de la alimentación Encienda el escáner. El interruptor de encendido se encuentra en la esquina inferior derecha del escáner. Para encender el escáner, oprima el interruptor de encendido. Cuando el escáner esté...
En el caso de que aparezca la pantalla “Asistente para agregar nuevo hardware” (Windows Me), seleccione “Automatic search for a better driver (Recommended)” y, a continuación, haga clic en la opción Finalizar de la siguiente pantalla. En el caso de que aparezca la pantalla “Asistente para hardware nuevo encontrado”...
Instalación del software El escáner incluye el siguiente software: Controlador ISIS/TWAIN El controlador permite que este escáner pueda utilizarse con el software de aplicaciones compatibles con ISIS o TWAIN. Para poder utilizarse este escáner, es necesario instalar el controlador. PixUtil PixUtil consiste en una aplicación (sólo en inglés) compatible con ISIS fabricada por Pixel Translations, A Division of ActionPoint.
Nota El controlador ISIS/TWAIN que se suministra con el escáner puede que no sea necesariamente compatible con el software de todas las aplicaciones compatibles con ISIS o TWAIN. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor del software de la aplicación. Es posible que no todas las funciones descritas en este manual sean admitidas por el software de todas las aplicaciones.
Page 189
Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Ejecutar. Aparecerá el cuadro de diálogo Ejecutar. En el cuadro Abrir, escriba “D:\Driver\Setup.exe” (donde “D” representa la letra asignada a su unidad de CD-ROM) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
Instalación de PixUtil Siga el procedimiento descrito abajo para instalar el controlador PixUtil. Encienda el PC e inicie Windows. Aviso Si está ejecutando Windows NT 4.0 Workstation o Windows 2000 Professional, debe iniciar la sesión como administrador. Cargue el disco de configuración en la unidad de CD-ROM del PC. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Ejecutar.
ISIS/TWAIN. Para acceder al archivo de ayuda del controlador ISIS/TWAIN, haga clic en Inicio - Programas - Canon DR-3060 & 3080C - Canon DR-3060 & 3080C Help, o haga clic en el botón Ayuda del cuadro de diálogo del controlador.
Uso de PixUtil El método básico para utilizar PixUtil se describe en el apartado “Procedimiento básico de escaneado con PixUtil” de la página 37. Para obtener más información sobre cómo utilizar PixUtil, haga clic en Inicio, Programas, PixTools Products - Documentation - PixUtil Manual para abrir el manual electrónico (PixUtil.pdf) de PixUtil.
Uso del escáner Documentos Este escáner puede escanear documentos con un tamaño que va desde el de las tarjetas de negocios y hojas pequeñas hasta documentos con tamaño B4. La gama de tamaños que pueden escanearse es: Anchura: De 2,2 pulg. a 10,1 pulg. (de 55 mm a 257 mm) Al utilizar la función de inicio automático, de 2,8 pulg.
Instalación de la bandeja de alimentación de papel y la bandeja de salida de los documentos Agarre el borde de la bandeja de la alimentación de papel y súbala. Abra suavemente la bandeja de alimentación de papel hacia usted. PRECAUCIÓN No coloque nada, especialmente objetos pesados, que no sean documentos en la bandeja de alimentación del papel.
Page 195
Cuando vaya a escanear un documento grande, saque la plataforma de la bandeja de alimentación de papel. Agarre el borde la plataforma de la bandeja de salida de los documentos y súbala. Abra con suavidad y hacia usted la plataforma de la bandeja de salida de los documentos.
Instalación de la guía para la salida de los documentos Si escanea un documento que sea especialmente delgado o grande, éste podría resbalar por el borde de la plataforma de la bandeja de salida de los documentos y atascarse en el escáner. Evite este problema instalando una guía para la salida de los documentos.
Page 197
Instale la guía para la salida de los documentos en la bandeja de salida de los documentos tal y como se muestra en las figuras. Al hacer esto, alinee la marca ( ) de la guía con la marca ( ) del escáner.
Carga de un documento para su escaneado Este escáner puede funcionar tanto de manera automática como manual. Los métodos de carga de los documentos que van a escanearse al utilizar la alimentación automática y manual se explican por separado. Aviso Al cargar un documento para su escaneado, lleve cuidado y quite los clips, las grapas, etc.
Page 199
Nota Asegúrese de que el borde izquierdo del documento no se desplaza hacia la izquierda de la marca . Si comienza a escanear un documento que está colocado en esta marca, podría producirse un atasco. Coloque el documento en la bandeja de alimentación del papel de manera que el documento quede cara arriba.
Page 200
Ajuste las guías laterales del papel. Nota Antes de iniciar un escaneado, asegúrese de que el documento ha sido cargado en el escáner correctamente. El escaneado de un documento ondulado o con rayas puede dañar el propio documento. Lleve a cabo el escaneado siguiendo el procedimiento normal necesario con el software de su aplicación.
Uso de la alimentación manual Prepárese para realizar el escaneado con el software de su aplicación y configure la función de alimentación manual. Nota Al configurar la “alimentación manual”, la abertura para la inserción del documento situada al lado de la bandeja de alimentación del papel se eleva, permitiéndole insertar páginas manualmente.
Page 202
Nota Resulta difícil insertar manualmente una hoja que sea especialmente delgada u ondulada. En este caso es posible que sea necesario bajar suavemente el borde de la hoja mientras se inserta en el escáner. Lleve a cabo el escaneado siguiendo el procedimiento normal necesario para el software de su aplicación y siga insertando hojas manualmente en el escáner, una a una.
ISIS/TWAIN. 1) En el menú File, haga clic en Select Scanner. 2) En el cuadro de diálogo Selección del scanner, seleccione Canon DR-3060 o Canon DR-3080C y, a continuación, haga clic en OK. 3) Si aparece el cuadro de diálogo Configurar opciones del dispositivo, seleccione el tamaño del papel y, a continuación, haga clic en OK.
Page 204
Seleccione el tipo de archivo de imagen escaneado de la lista desplegable List Files of Type. Nota Si almacena más de una imagen en un único archivo, seleccione TIFF (*.TIF) en tipo de archivo y marque la casilla de verificación Multi-page file. Especifique el nombre del archivo de la imagen.
Page 205
Abra la lista desplegable Color Format y seleccione una opción. Utilice la misma opción que seleccionó en el parámetro Modo del cuadro de diálogo Basic Setup. Nota Es importante destacar que si en el cuadro de diálogo de las opciones del escáner se selecciona “Blanco y negro”...
Eliminación de un atasco de papel Si se produce un atasco de papel en el escáner, siga el procedimiento que se describe abajo. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al sacar el papel que haya quedado atascado. El borde de una hoja de papel puede llegar a cortar la mano. Si todavía no ha salido ninguna hoja a la bandeja de salida de los documentos, sáquelas usted mismo.
Page 207
Levante la unidad superior todo lo que pueda. Saque el papel que se haya atascado en el interior del escáner. Cuando el atasco se produce en la sección de alimentación Cuando el atasco se produce en la sección de salida Aviso No tire fuerte de la hoja que esté...
Page 208
Baje suavemente la parte superior de la unidad hasta dejarla en su posición habitual. Empuje hacia abajo la parte superior de la unidad hasta que ésta quede asentada. Nota Una vez haya eliminado el atasco, compruebe si la imagen escaneada de la última página se ha almacenado o no correctamente y, a continuación, reanude el escaneado.
Mantenimiento periódico Limpie el escáner periódicamente tal y como se describe abajo para mantener la calidad más alta de escaneado. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, desconecte siempre la unidad y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarla. Limpieza del escáner Para limpiar el exterior del escáner, humedezca un paño con agua o un detergente suave, escurra el paño al máximo y limpie la suciedad.
Limpieza del cristal de escaneado y los rodillos Desconecte el suministro eléctrico y desenchufe el cable de alimentación del enchufe. Si la plataforma de la bandeja de salida de los documentos está abierta, ciérrela. Agarre la parte superior de la unidad y súbala suavemente todo lo que pueda. Limpie el cristal de escaneado (la parte sombreada de la figura) con un paño limpio y seco.
Solución de problemas Esta sección describe problemas habituales que pueden producirse mientras utiliza el escáner y ofrece información sobre cómo solucionarlos. Consulte la sección de la solución de problemas que hable del problema que haya experimentado. El escáner no se enciende ............P.45 El PC no reconoce el escáner ............
Page 212
El PC no reconoce el escáner A continuación se exponen las posibles causas por las que el PC no reconoce el escáner. Compruebe cada una de las causas posibles. Causa El escáner no está conectado correctamente. Acción Compruebe todas las conexiones del cable SCSI entre el escáner, el adaptador de host SCSI del PC y cualquier otro dispositivo SCSI conectado al sistema.
Page 213
Causa El ID de la SCSI del escáner es idéntico al ID de la SCSI de otro dispositivo. Acción Compruebe los ID de las SCSI de todos los dispositivos conectados al sistema y elija un ID de SCSI único para el escáner.
Page 214
No se pueden escanear las imágenes Si el escáner no puede escanear una imagen y, sin embargo, sí se lleva a cabo la operación de escaneado, compruebe lo siguiente: ¿Está el escáner conectado correctamente al PC? ¿Ha sido instalado el controlador del escáner? ¿Ha sido instalado correctamente el software de la aplicación? ¿Ha sido configurado correctamente el software de la aplicación? ¿Existe algún problema en el sistema del PC?
Page 215
El resultado del escaneado de imágenes no es satisfactorio Si las imágenes escaneadas aparecen rayadas, tienen líneas o manchas, o padecen cualquier otro defecto, abajo se listan algunas de las causas posibles. Compruebe cada una de ellas y lleve a cabo la acción correctora que sea necesaria.
Especificaciones Tipo Escáner de escritorio Tamaño del documento Anchura: De 2,2 pulg. a 10,1 pulg. (de 55 mm a a escanear 257 mm) Al utilizar la función de inicio automático, de 2,8 pulg. a 10,1 pulg. (de 70 mm a 257 mm) Longitud: De 2,8 pulg.
Page 217
Color de 24 bits Una cara (DR-3080C) 100 x 100 ppp 20 páginas/minuto 200 x 200 ppp 10 páginas/minuto Doble cara (la cara trasera de la página se escanea con escala de grises de 256 niveles) 100 x 100 ppp 40 imágenes/minuto 200 x 200 ppp 20 imágenes/minuto...
Índice Indicador de encendido posición 12 Instalación ubicación 4 Alimentación Interruptor de encendido conexión 19 posición 12, 19, 20 desconexión 20 Atasco de papel eliminación 40 Limpieza cristal 44 rodillos 44 Cable de alimentación unidad principal 43 conexión 18 Cable de interfaz conexión 15 Marca de posicionamiento Conector del cable de alimentación...
Page 221
Prefazione Grazie per aver acquistato lo scanner Canon DR-3060/3080C. Accertarsi di leggere il manuale in modo accurato prima di utilizzare lo scanner, per comprendere in dettaglio il funzionamento corretto dello scanner. Dopo aver letto questo manuale, conservarlo per un utilizzo futuro.
Page 222
Convenzioni di notazione I simboli e le indicazioni utilizzate in questo manuale vengono illustrate di seguito. Prima di leggere il manuale, si raccomanda di prendere conoscenza dei seguenti simboli e del relativo significato. “( pagina 12)” significa “fare riferimento a pagina 12 per ulteriori dettagli sull’argomento.”...
Page 223
Sommario Prefazione ...................... 1 Convenzioni di notazione ..................2 Sommario ....................... 3 Prima di utilizzare l’unità ..................4 Luogo dell’installazione .................... 4 Alimentazione ......................5 Spostamento dello scanner ..................5 Note di manutenzione generale ................6 Funzioni di DR-3060/3080C ................... 8 Verifica dell’elenco della confezione ..............
Prima di utilizzare l’unità Per la sicurezza delle operazioni Per eseguire le operazioni con sicurezza, leggere con cautela gli avvisi di attenzione descritti di seguito. Luogo dell’installazione Almeno 100 mm 375 mm (14,8 poll.) quando il vassoio di alimentazione 655 mm (25,8 poll.) della carta e quando il vassoio di l'estensione...
Evitare luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura. Condensa all’interno dell’unità può causare immagini di qualità inferiore. Utilizzare quest’unità attenendosi alle seguenti condizioni ambientali: Temperatura: da 10 a 32,5 gradi centigradi Umidità: tasso di umidità dal 20% all’80% Evitare di posizionare l’unità vicino ad apparecchiature che generano campi elettromagnetici, inclusi altoparlanti, televisioni e radio.
Note di manutenzione generale AVVISO Per evitare incendi e scosse elettriche, osservare sempre i seguenti avvisi quando si utilizza l’unità. Non posizionare sostanze chimiche infiammabili, quali alcol o solventi, vicino all’unità. Non tagliare, danneggiare o modificare il cavo di alimentazione. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, non tirare e non piegare il cavo.
Page 227
ATTENZIONE Non installare l’unità su un piano instabile, una superficie pendente o altri tipi di luoghi instabili. Non installare l’unità in un luogo soggetto a vibrazioni. La caduta o il ribaltamento dell’unità potrebbe causare danni alle persone. Non ostruire le aperture di ventilazione. Se ciò avvenisse, l’unità si surriscalderebbe con il rischio di incendio.
Funzioni di DR-3060/3080C Le funzioni principali dello scanner DR-3080C sono elencate di seguito. Alimentazione rapida dei documenti Nonostante lo scanner sia di dimensioni compatte, è in grado di scansionare in modo rapido fino a quaranta fogli A4 (fronte/retro) al minuto e di gestire documenti di vario tipo, dai biglietti da visita a fogli in formato B4.
Page 229
Modalità testo avanzato Lo scanner dispone di una modalità “testo avanzato” che consente di scansionare in modo chiaro del testo stampato su uno sfondo scuro ed il testo scritto in matita poco nitida. (Questa funzione è implementata dal driver ISIS/TWAIN). Funzione “salta pagine vuote “...
Verifica dell’elenco della confezione Il contenuto della scatola di confezionamento di questa unità viene descritto di seguito. Per ogni elemento mancante o danneggiato, contattare il rivenditore o il rappresentante dell’assistenza tecnica. Guida all’espulsione del documento Piatto ausiliare di supporto carta Scheda di garanzia (solo modello 120V) Disco di installazione...
Rimozione del nastro e della pellicola protettiva Prima di utilizzare lo scanner, rimuovere il nastro e la pellicola protettiva utilizzate per prevenire danni all’unità durante il trasporto. Rimuovere il nastro protettivo attaccato alla parte esterna dell’unità. Aprire il vassoio di alimentazione della carta e rimuovere il nastro protettivo all’interno dell’unità.
Nomi e funzioni delle parti Questa sezione spiega il nome e la funzione di ogni parte. Si raccomanda di prendere conoscenza di ogni parte prima di collegare lo scanner. Fronte Vassoio di alimentazione Indicatore di della carta alimentazione Questo indicatore è luminoso quando lo scanner è...
Page 233
Retro Fori di ventilazione Connettori SCSI Connettore cavo di Collegare un cavo connettore SCSI a alimentazione 50 pin half-pitch (tipo di pin) SCSI qui. Collegare il cavo di alimentazione fornito con lo scanner qui. Interruttori DIP Utilizzare questi interruttori per impostare l'ID SCSI e accendere o spegnere il terminale.
Installazione dello scanner Requisiti Per installare questo scanner, sono necessari i seguenti elementi: Cavo di interfaccia SCSI ( pagina 15) Scheda di interfaccia SCSI Nota Alcune applicazioni potrebbero richiedere un driver di periferica diverso da quello fornito nel disco di installazione. Assicurarsi che il driver di periferica ed il software applicativo che verranno utilizzati siano compatibili con il PC, la configurazione di sistema ed il tipo di scheda di interfaccia SCSI in uso.
Collegamento dello scanner al PC Collegare DR-3060/3080C direttamente al PC oppure ad una catena a margherita del dispositivo SCSI. Note sulla forma del connettore e del cavo di interfaccia SCSI • DR-3060/3080C dispone di un connettore SCSI a 50 pin di tipo half- pitch (tipo di pin).
ID SCSI e le impostazioni del terminale Utilizzare gli interruttori DIP sul retro dello scanner per eseguire le impostazioni dell’ID SCSI e del terminale. Per gli interruttori DIP, la posizione superiore equivale a ON e la posizione inferiore equivale a OFF. Impostazioni del fattore (Terminale: OFF;...
Impostazione del terminale Il terminale deve essere impostato su “ON” solo nella periferica SCSI che si trova alla fine della catena a margherita SCSI. Se lo scanner fosse la sola periferica SCSI collegata al vostro computer o se fosse collegato all’estremità di una catena di periferiche SCSI, portare il bit 1 degli interruttori DIP dello scanner (quello del terminatore) su ON e disattivare il terminatore di tutti gli altri dispositivi.
Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione fornito con lo scanner al connettore di alimentazione situato sul retro dello scanner, quindi inserire la spina del cavo nella presa elettrica. Avviso Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con questa unità. Assicurarsi sempre di spegnere l’interruttore di alimentazione prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
Come accendere e spegnere lo scanner Seguire le procedure descritte di seguito quando si accende e si spegne lo scanner. Come accendere lo scanner Accendere lo scanner. L’interruttore di alimentazione si trova nell’angolo inferiore destro nella parte frontale dello scanner. Per accendere lo scanner, premere l’interruttore di alimentazione.
Nel caso di “Installazione guidata Nuovo hardware” (Windows Me), selezionare “Cercare un driver migliore (scelta consigliata)”, quindi fare clic su Avanti e selezionare Fine nella finestra successiva. Nel caso di “Installazione guidata nuovo hardware” (Windows 2000), seguire questa procedura. 1. Fare clic su Avanti per passare alla finestra “Installa driver periferica hardware”.
Installazione del software Il software descritto di seguito è incluso con lo scanner. Driver ISIS/TWAIN Questo driver consente di utilizzare lo scanner con applicazioni ISIS compatibili o applicazioni TWAIN compatibili. Per utilizzare lo scanner, è necessario installare il driver. PixUtil PixUtil è...
Nota Il driver ISIS/TWAIN fornito con lo scanner non è necessariamente compatibile con tutte le applicazioni ISIS o TWAIN compatibili. Per dettagli, contattare il propio rivenditore software. È possibile che alcune funzioni descritte in questo manuale non siano supportate da tutti i software applicativi. Installazione del driver ISIS/TWAIN Seguire la procedura qui descritta per installare il driver ISIS/TWAIN.
Page 243
Fare clic sul pulsante Start e quindi su Esegui. Viene visualizzata la finestra di dialogo Esegui. Nella casella Apri, digitare “D:\Driver\Setup.exe” (in cui “D” è la lettera di unità assegnata al CD-ROM), quindi fare clic su OK. Viene avviato il programma di installazione. Seguire le istruzioni sullo schermo e completare il processo di installazione.
Installazione di PixUtil Attenersi alla procedura descritta di seguito per installare PixUtil. Accendere il PC ed avviare Windows. Avviso Se si esegue Windows NT 4.0 Workstation o Windows 2000 Professional, è necessario accedere come amministratore. Caricare il disco di installazione nell’unità CD-ROM del PC. Fare clic sul pulsante Start e quindi su Esegui.
Il file della Guida del driver ISIS/TWAIN descrive come utilizzare questo driver. Per accedere al file della Guida del driver ISIS/TWAIN, fare clic su Start - Programmi - Canon DR-3060 & 3080C – Canon DR-3060 & 3080C Help, oppure fare clic sul pulsante ? nella finestra di dialogo del driver.
Utilizzo di PixUtil Il metodo di base per utilizzare PixUtil è descritto in Procedura di scansione di base con PixUtil a pagina 37. Per ulteriori informazioni dettagliate sull’utilizzo di PixUtil, fare clic su Start – Programmi – PixTools Products – Documentation - PixUtil Manual per aprire il manuale in linea (PixUtil.pdf) di PVUtil.
Utilizzo dello scanner Documenti Questo scanner è in grado di scansionare documenti di vario tipo, dai biglietti da visita a fogli in formato B4. La gamma di dimensioni scansionabili è la seguente: Larghezza: Da 55 a 257 mm (da 2,2 a 10,1 poll.) Con la funzionalità...
Configurazione del vassoio di alimentazione della carta e del vassoio di uscita del documento Afferrare il bordo del vassoio di alimentazione della carta e sollevarlo. Aprire delicatamente il vassoio di alimentazione della carta tirandolo verso di sé. ATTENZIONE Evitare di appoggiare oggetti pesanti o altri oggetti che non siano documenti sul vassoio di alimentazione della carta.
Page 249
Quando si effettua la scansione di un documento grande, staccare l’estensione del vassoio di alimentazione della carta. Afferrare il bordo del vassoio di uscita del documento e sollevarlo. Aprire delicatamente l’estensione del vassoio di uscita del documento tirandolo verso di sé. Nota Verificare sempre che l’estensione del vassoio di uscita del documento sia aperta.
Installazione della guida di uscita del documento Quando si esegue la scansione di un documento particolarmente sottile o lungo, il documento potrebbe scivolare lungo il bordo dell’estensione del vassoio di alimentazione della carta e incepparsi all’interno dello scanner. È possibile evitare questo problema collegando la guida di uscita del documento.
Page 251
Collegare la guida di uscita del documento al vassoio di uscita come mostrato nelle figure. Durante questa operazione, allineate l’indicatore ( ) sulla guida con l’indicatore ( ) sullo scanner. Per rimuovere la guida di uscita del documento, eseguire al contrario la procedura sopra descritta.
Caricamento di un documento su cui eseguire la scansione Questo scanner supporta sia l’alimentazione automatica sia manuale. I metodi di alimentazione automatica e manuale del documento su cui eseguire la scansione vengono descritti separatamente. Avviso Prima di caricare un documento per la scansione, è importante rimuovere qualsiasi fermaglio, graffetta ecc.
Page 253
Nota Assicurarsi che il margine sinistro del documento non superi l’indicatore . Se si esegue la scansione di un documento posizionato su questo indicatore, la carta potrebbe incepparsi. Posizionare il documento nel vassoio di alimentazione della carta rivolto verso l’alto. Avviso Nel vassoio di alimentazione della carta sono presenti indicatori ( ) che...
Page 254
Regolare le guide laterali della carta. Nota Prima di avviare la scansione, assicurarsi che il documento sia stato caricato correttamente nello scanner. La scansione di un documento arricciato o piegato può danneggiare il documento. Eseguire l’operazione di scansione in base alla normale procedura per il software dell’applicazione.
Alimentazione manuale Verificare che il software dell’applicazione sia pronto ad eseguire l’operazione di scansione e impostare la funzione di alimentazione manuale. Nota Se è stata impostata l’alimentazione manuale, l’apertura di alimentazione del documento vicina al vassoio di alimentazione della carta si solleva consentendo di caricare le pagine manualmente.
Page 256
Nota Potrebbe risultare difficile caricare manualmente un foglio troppo sottile o arricciato. Può essere necessario tenere abbassato con cura il margine del foglio mentre questo viene caricato all’interno dello scanner. Eseguire l’operazione di scansione secondo le normali procedure per il software dell’applicazione e continuare a caricare manualmente i fogli all’interno dello scanner, uno alla volta.
Guida in linea del driver ISIS/TWAIN. 1) Dal menu File, fare clic su Seleziona scanner. 2) Nella finestra di dialogo Scanner Selection, selezionare Canon DR-3060 o Canon DR-3080C, quindi fare clic su OK. 3) Se si visualizza la finestra di dialogo Configure Device Settings, selezionare il formato della carta predefinito, quindi fare clic su OK.
Page 258
Selezionare il tipo di file con immagini digitalizzate dall’elenco a discesa List Files of Type. Nota Se si trovano più immagini memorizzate in un unico file, selezionare TIFF (*.TIF) per il tipo di file e fare clic sulla casella di controllo Multi-page file in maniera tale che risulti spuntata.
Page 259
Aprire l’elenco a discesa Color Format e selezionare un’impostazione. Utilizzare la stessa impostazione selezionata per la modalità nella finestra di dialogo Basic Setup. Nota È importante sottolineare che, se nella finestra di dialogo con le impostazioni dello scanner la modalità di scansione è impostata su “Bianco e nero” o su “Colore”, tali impostazioni verranno ignorate se si verifica un errore di impostazione in “TIFF”...
Sblocco di carta inceppata Se si verifica un inceppamento di carta nello scanner, seguire la procedura descritta di seguito. ATTENZIONE Fare attenzione quando si rimuove della carta inceppata. I bordi dei fogli di carta possono provocare dei tagli. Se nel vassoio di uscita si trovano dei documenti, rimuoverli. Chiudere l’estensione del vassoio di uscita dei documenti.
Page 261
Sollevarla fin dove possibile. Rimuovere la carta inceppata all’interno dello scanner. Se l’inceppamento si è verificato nella sezione dell’alimentazione Se l’inceppamento si è verificato nella sezione di uscita Avviso Non tirare la carta inceppata con forza ma rimuoverla con delicatezza. Se il foglio si strappa, assicurarsi di rimuoverne tutti i frammenti.
Page 262
Riportare con delicatezza l’unità superiore alla posizione normale. Premere con delicatezza sull’unità superiore finché un clic ne segnali il corretto posizionamento. Nota Una volta eliminato l’inceppamento della carta, verificare se l’immagine digitalizzata dell’ultima pagina sia stata memorizzata correttamente, quindi riprendere la scansione. Utilizzo dello scanner...
Manutenzione regolare Pulire regolarmente lo scanner come illustrato di seguito, per assicurare sempre la massima qualità di scansione. ATTENZIONE Per questioni di sicurezza, prima di pulire l’unità spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione. Pulizia dello scanner Per pulire la parte esterna dello scanner, utilizzare un panno umido, ben strizzato, bagnato con acqua o con un detergente delicato.
Pulizia del vetro dello scanner e dei rulli Spegnere lo scanner e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Se l’estensione del vassoio di uscita dei documenti è aperto, richiuderlo. Afferrare e sollevare delicatamente l’unità superiore fino a dove possibile. Pulire il vetro dello scanner (la parte colorata in grigio nella figura) con un panno asciutto e pulito.
Risoluzione dei problemi In questa sezione vengono descritti i problemi comuni che possono verificarsi durante l’utilizzo dello scanner e la loro risoluzione. Fare riferimento alla sezione di risoluzione dei problemi relativa al problema incontrato. Lo scanner non si accende ............P.45 Il PC non riconosce lo scanner ...........
Il PC non riconosce lo scanner I motivi per cui il PC non riconosce lo scanner possono essere i seguenti. Controllare ogni causa possibile. Causa Lo scanner non è collegato correttamente. Azione Controllare tutti i collegamenti dei cavi SCSI tra lo scanner, la scheda host SCSI nel PC ed eventuali altre periferiche SCSI collegate al sistema.
Page 267
Causa L’ID SCSI dello scanner è identico all’ID SCSI di un’altra periferica. Azione Controllare gli ID SCSI di tutte le periferiche SCSI collegate al sistema e impostare un ID SCSI univoco per lo scanner. Causa Il terminale non è stato impostato correttamente. Azione Collegare un terminale a una periferica SCSI che si trovi alla fine della catena a margherita SCSI.
Non si effettua la scansione delle immagini Se lo scanner non ha acquisito l’immagine, anche se tale operazione è stata effettuata, verificare quanto segue: Lo scanner è collegato al PC in maniera corretta? Il driver dello scanner è stato installato? Il software dell’applicazione è...
Le immagini digitalizzate non risultano corrette Se le immagini digitalizzate non risultano pulite, se presentano righe o macchie, o se ci sono altri problemi, ricercare nell’elenco seguente una causa possibile. Verificare ogni possibile causa e risolvere il problema. Causa Il vetro dello scanner o i rulli interni sono sporchi. Azione Pulire il vetro e i rulli dello scanner come illustrato a pagina 44.
Specifiche tecniche Tipo Scanner da tavolo a colori Formato documenti per Larghezza: Da 55 a 257 mm (da 2,2 a 10,1 poll.) la scansione Con la funzionalità di avvio automatico, da 70 a 257 mm (da 2,8 a 10,1 poll.) Lunghezza: Da 70 a 364 mm (da 2,8 a 14,3 poll.) Spessore: Da 0,06 a 0,15 mm (da 0,0024 a 0,0059...
Page 271
Colore - 24 bit Una facciata (DR-3080C) 100 x 100 dpi 20 pagine/minuto 200 x 200 dpi 10 pagine/minuto Due facciate (il lato posteriore di una pagina viene acquisito con una scala di grigio a 256 livelli) 100 x 100 dpi 40 immagini/minuto 200 x 200 dpi 20 immagini/minuto...
Indice Guida di uscita del documento, collegamento 30 Guide laterali della carta posizione 12 Alimentazione Guide laterali della carta, accensione 19 regolazione 32 spegnimento 20 Inceppamento carta Cavo di alimentazione sblocco 40 collegamento 18 Indicatore di alimentazione Cavo di interfaccia posizione 12 collegamento 15 Indicatore di posizionamento...
U hebt zojuist een Canon DR-3060/3080C scanner aangeschaft. Lees deze handleiding grondig door voordat u de scanner gebruikt zodat u goed weet hoe u de scanner correct gebruikt. Nadat u deze handleiding hebt gelezen, bewaart u deze zodat u de informatie later opnieuw kunt raadplegen.
Opmaakconventies Hieronder worden de symbolen en markeringen besproken die in deze handleiding worden gebruikt. Maak u vertrouwd met deze symbolen en hun betekenis voordat u deze handleiding begint te lezen. “( pagina 12)” betekent “Zie pagina 12 voor meer informatie.” WAARSCHUWING Als u de instructies van dit kopje niet in acht neemt, kan dit ernstige verwondingen of zelfs de dood tot gevolg hebben.
Inhoudsopgave Voorwoord ...................... 1 Opmaakconventies ....................2 Inhoudsopgave ....................3 Voordat u het apparaat gebruikt ..............4 Voor een veilige werking ..................4 Plaats van installatie ....................4 Voeding ........................5 Scanner verplaatsen ....................5 Opmerking over normale bediening ................. 6 Kenmerken van de DR-3060/3080C ..............
Voordat u het apparaat gebruikt Voor een veilige werking Voor een veilige werking neemt u de volgende opmerkingen in acht. Plaats van installatie Minimaal 100 mm 375 mm met gesloten papierinvoer en verlengstuk van 655 mm met papierinvoer geopende papierinvoer en uitgetrokken verlengstuk van papierinvoer...
Plaats het apparaat niet in een ruimte met snelle temperatuurschommelingen. Condensatie in het apparaat kan de beeldkwaliteit verminderen. Neem de volgende omgevingsvoorwaarden voor het gebruik van dit apparaat in acht: Temperatuur: 10 tot 32,5º C Vochtigheidsgraad: 20 tot 80% relatieve luchtvochtigheid Plaats het apparaat niet in de omgeving van apparatuur die elektromagnetische velden genereert, zoals luidsprekers, een tv-toestel of een radio.
Opmerking over normale bediening WAARSCHUWING Neem bij het gebruik van dit apparaat altijd de volgende waarschuwingen in acht om brand en elektrische schokken te vermijden. Plaats geen ontvlambare chemische producten zoals alcohol of verfthinner in de omgeving van het apparaat. Kerf niet in het netsnoer, en beschadig of wijzig het niet.
Page 281
VOORZICHTIG Plaats het apparaat niet op een wankel platform, een hellend oppervlak of een ander type instabiele locatie. Stel het apparaat niet bloot aan trillingen. Het apparaat kan lichamelijk letsel veroorzaken als het valt of kantelt. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Als dit toch gebeurt, raakt het apparaat mogelijk oververhit, waardoor brand kan ontstaan.
Kenmerken van de DR-3060/3080C De volgende lijst bevat de belangrijkste kenmerken van de DR-3080C scanner. Snelle papierinvoer Ondanks de kleine afmetingen van de scanner kan deze maximaal veertig dubbelzijdige A4-vellen per minuut snelscannen. U kunt documenten van verschillende grootten scannen: van visitekaartjes tot B4-papier. Ondersteuning voor grijswaarden (DR-3060) Documenten kunnen in 256 grijswaarden worden gescand.
Page 283
Tekstverbeteringsmodus De scanner is voorzien van een modus voor tekstverbetering, waarmee tekst op een donkere achtergrond of met een licht potlood geschreven tekst correct wordt gescand. (Deze functie wordt uitgevoerd door het ISIS/ TWAIN-stuurprogramma.) Lege pagina’s overslaan De scanner is voorzien van een functie voor het overslaan van lege pagina’s, waardoor een document volledig kan worden gescand, ongeacht of alle pagina’s enkel- of dubbelzijdig zijn.
Inhoud controleren De kartonnen transportverpakking van het apparaat bevat de volgende elementen. Als er elementen ontbreken of beschadigd zijn, neemt u contact op met uw dealer of de serviceafdeling. Geleider voor documentuitvoer Papiersteun Garantiekaart (alleen 120-V model) Installatie-cd-rom Deze handleiding Softwarelicentieovereenkomst Scanner Netsnoer...
Beschermtape en -vel verwijderen Voordat u de scanner gebruikt, verwijdert u het beschermvel en de beschermtape die de eenheid beschermen tegen transportschade. Verwijder de beschermtape aan de buitenkant van het apparaat. Open de papierinvoer en verwijder de beschermtape in het apparaat. Til de bovenste eenheid voorzichtig omhoog en verwijder het beschermvel.
Naam en functie van onderdelen In dit gedeelte worden de naam en functie van elk onderdeel besproken. Zorg dat u vertrouwd bent met de onderdelen voordat u de scanner aansluit. Voorkant Papierinvoer Voedingslampje Dit lampje brandt wanneer de scanner is ingeschakeld. Aan/uit-schakelaar Met deze schakelaar zet u de scanner aan...
Page 287
Achterkant Ventilatieopeningen Netsnoerconnector SCSI-connectoren Hierop sluit u het netsnoer aan Hierop sluit u een 50-pins halve- dat bij de scanner is geleverd. pitch (pintype) SCSI-kabel aan. DIP-schakelaars Gebruik deze schakelaars om het SCSI-nummer in te stellen en de terminator in of uit te schakelen. VOORZICHTIG Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd.
Scanner installeren Vereisten U hebt het volgende nodig om deze scanner te installeren: Computer SCSI-interfacekabel ( pagina 15) SCSI-interfacekaart Opmerking Voor bepaalde toepassingssoftware hebt u mogelijk een ander stuurprogramma nodig dan op de installatie-cd staat. Controleer of het stuurprogramma en de toepassingssoftware die u wilt gebruiken, compatibel zijn met uw computer, systeemconfiguratie en type SCSI-interfacekaart.
Scanner op computer aansluiten Sluit de DR-3060/3080C direct op de computer aan of in daisy chain op een ander SCSI-apparaat. Opmerkingen over de vorm van de connector en de SCSI-interfacekabel • De DR-3060/3080C is voorzien van een 50-pins halve-pitch (pintype) SCSI-connector.
SCSI-nummer instellen en terminator in- of uitschakelen Gebruik de DIP-schakelaars aan de achterkant van de scanner om het SCSI-nummer in te stellen en de terminator in of uit te schakelen. Een DIP-schakelaar is ingeschakeld in de bovenste stand en uitgeschakeld in de onderste stand.
Terminator in- of uitschakelen De terminator mag alleen worden ingeschakeld op het SCSI-apparaat aan het einde van de SCSI-keten. Als de scanner het enige op de PC aangesloten SCSI apparaat is, of wanneer de scanner wordt aangesloten aan het eind van een keten van SCSI apparatuur, dient u bit 1 van de DIP schakelaar van de scanner (terminator) aan (ON) te zetten en de terminatoren voor de andere SCSI apparatuur uit te schakelen.
Netsnoer aansluiten Sluit het ene uiteinde van het meegeleverde netsnoer aan op de overeenkomstige connector aan de achterkant van de scanner en steek het andere uiteinde in een stopcontact. Kennisgeving Gebruik alleen het netsnoer dat bij dit apparaat is geleverd. Gebruik altijd de aan/uit-schakelaar om het apparaat uit te zetten voordat u het netsnoer aansluit.
Voeding in- en uitschakelen Voer de volgende procedures uit om de voeding in- of uit te schakelen. Voeding inschakelen Zet de scanner aan. De aan/uit-schakelaar bevindt zich in de rechterbenedenhoek aan de voorkant van de scanner. Druk op de schakelaar om de scanner aan te zetten. Wanneer het groene voedingslampje brandt, is de scanner ingeschakeld.
Als het scherm “Wizard Nieuwe hardware” (Windows Me) verschijnt, selecteert u “Naar een stuurprogramma zoeken dat beter is dan het huidige (aanbevolen)”, klikt u op Volgende en klikt u in het volgende scherm op Voltooien. Als het scherm “Wizard Nieuwe hardware gevonden” (Windows 2000) verschijnt, voert u de volgende procedure uit.
Software installeren De volgende software wordt bij de scanner geleverd: ISIS/TWAIN-stuurprogramma Met behulp van dit stuurprogramma kunt u de scanner gebruiken in combinatie met ISIS- of TWAIN-compatibele toepassingssoftware. U moet het stuurprogramma installeren om de scanner te kunnen gebruiken. PixUtil PixUtil is een ISIS-compatibele toepassing (wordt alleen in het Engels geleverd) van Pixel Translations, een afdeling van ActionPoint Inc.
Opmerking Het bij de scanner geleverde ISIS/TWAIN-stuurprogramma is niet noodzakelijk compatibel met alle ISIS- of TWAIN-compatibele toepassingssoftware. Voor meer informatie neemt u contact op met de verkoper van de toepassingssoftware. Mogelijk ondersteunen bepaalde toepassingen niet alle functies die in deze handleiding worden beschreven.
Page 297
Kies Uitvoeren in het menu Start. Het dialoogvenster Uitvoeren verschijnt. In het vak Openen typt u “D:\Driver\Setup.exe” (waarbij “D” de schijfaanduiding van uw cd-rom-station is). Klik vervolgens op OK. Het installatieprogramma wordt gestart. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Software installeren...
PixUtil installeren Voer de volgende procedure uit om PixUtil te installeren: Zet de computer aan en start Windows. Kennisgeving Als u Windows NT 4.0 Workstation of Windows 2000 Professional gebruikt, moet u zich als beheerder aanmelden. Plaats de installatie-cd in het cd-rom-station van de computer. Kies Uitvoeren in het menu Start.
In het Help-bestand van het ISIS/TWAIN-stuurprogramma wordt beschreven hoe u het ISIS/TWAIN-stuurprogramma gebruikt. U opent dit Help-bestand door op Start - Programma’s - Canon DR-3060 & 3080C - Canon DR-3060 & 3080C Help te klikken of in het stuurprogrammavenster op de Help-knop te klikken.
PixUtil gebruiken De basisprocedure voor het gebruik van PixUtil wordt beschreven in “Basisprocedure voor scannen met PixUtil” op pagina 37. Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van PixUtil klikt u op Start - Programma’s - PixTools Products - Documentation - PixUtil Manual om de on line handleiding (PixUtil.pdf) van PixUtil te openen.
Scanner gebruiken Documenten Deze scanner kan documenten scannen ter grootte van visitekaartjes en cheques tot B4. De scanner heeft het volgende scanbereik: Breedte: 55 tot 257 mm Wanneer u de functie voor automatisch starten gebruikt, gelden de afmetingen 70 tot 257 mm Lengte: 70 tot 364 mm Dikte:...
Papierinvoer en documentuitvoer plaatsen Neem de rand van de papierinvoer vast en til deze omhoog. Kantel de papierinvoer voorzichtig naar u toe om deze te openen. VOORZICHTIG Plaats alleen documenten (en zeker geen zware objecten) op de papierinvoer. Vreemde objecten kunnen plotseling vallen en lichamelijk letsel veroorzaken.
Page 303
Wanneer u een groot document scant, trekt u het verlengstuk van de papierinvoer uit. Neem de rand van het verlengstuk van de documentuitvoer vast en til dit omhoog. Kantel het verlengstuk van de documentuitvoer voorzichtig naar u toe om dit te openen.
Geleider voor documentuitvoer plaatsen Wanneer u een heel dun of heel lang document scant, kan het over de rand van het verlengstuk van de documentuitvoer hangen en in de scanner vastlopen. U voorkomt dit probleem door de geleider voor documentuitvoer te plaatsen.
Page 305
Bevestig de geleider voor documentuitvoer aan de documentuitvoer, zoals in de afbeeldingen wordt weergegeven. Zorg hierbij dat het merkteken ( ) op de geleider overeenkomt met het merkteken ( ) op de scanner. U verwijdert de geleider voor documentuitvoer door de vorige procedure in omgekeerde richting uit te voeren.
Te scannen document laden Deze scanner biedt ondersteuning voor automatische en handmatige papierinvoer. De procedure voor het laden van te scannen documenten is afhankelijk van het type invoer dat u gebruikt. Beide procedures worden apart besproken. Kennisgeving Zorg dat alle paperclips, nietjes, enzovoort zijn verwijderd voordat u een document in de scanner plaatst.
Page 307
Opmerking Zorg dat de linkerrand van het document niet voorbij de linkerkant van het merkteken komt. Als u een document scant dat voorbij dit merkteken is geplaatst, kan het papier vastlopen. Plaats het document met de beschreven kant omhoog op de papierinvoer. Kennisgeving Op de papierinvoer wordt de maximumhoogte aangegeven door merktekens ).
Page 308
Pas de positie van de zijsteunen aan. Opmerking Voordat u begint te scannen controleert u of het document correct in de scanner is geladen. Het document kan beschadigd raken als u een gekruld of gekreukeld document scant. Voer het scannen uit volgens de normale gebruiksprocedure van uw toepassingssoftware.
Handmatige invoer gebruiken Start de toepassingssoftware en stel de functie voor handmatige invoer in. Opmerking Wanneer “handmatige invoer” is ingesteld, wordt de documentinvoeropening naast de papierinvoer in de hoogste stand geplaatst zodat u de pagina’s handmatig kunt invoeren. Deze opening blijft in de hoogste stand tot u “automatische invoer”...
Page 310
Opmerking Mogelijk treden problemen op bij het handmatig invoeren van een vel dat abnormaal dun is of gekruld is. In dat geval drukt u de rand van het vel omlaag terwijl u het in de scanner plaatst. Voer het scannen uit volgens de normale werkingsprocedure van uw toepassingssoftware en voer alle overige vellen één voor één handmatig in de scanner.
ISIS/TWAIN-stuurprogramma voor meer informatie. 1) Kies Select Scanner (Scanner selecteren) in het menu File (Bestand). 2) Selecteer Canon DR-3060 of Canon DR-3080C in het dialoogvenster Scanner Selection (Scanner selecteren) en klik op OK. 3) Als het dialoogvenster Configure Device Settings (Apparaatinstellingen configureren) verschijnt, selecteert u het standaard papierformaat en klikt u op OK.
Page 312
Selecteer in de vervolgkeuzelijst List Files of Type (Bestandstype) een bestandstype voor de gescande afbeeldingen. Opmerking Als meerdere afbeeldingen in één bestand worden opgeslagen, selecteert u het bestandstype TIFF (*.TIF) en schakelt u het selectievakje Multi-page file (Bestand met meerdere pagina’s) in. Geef de naam voor het beeldbestand op.
Page 313
Selecteer een instelling in de vervolgkeuzelijst Color Format (Aantal kleuren). Gebruik dezelfde instelling als u voor Mode (Modus) hebt geselecteerd in het dialoogvenster Basic Setup (Basisinstellingen). Opmerking Als u in het dialoogvenster met scannerinstellingen de scanmodus “Black & White” (Zwart-wit) of “Color” (Kleur) hebt geselecteerd, wordt deze instelling genegeerd als u in de vervolgkeuzelijst List Files of Type (Bestandstype) een andere instelling dan “TIFF”...
Papierstoring verhelpen Als het papier in de scanner vastloopt, voert u de volgende procedure uit om het probleem te verhelpen. VOORZICHTIG Ga voorzichtig te werk wanneer u vastgelopen papier verwijdert. Het is mogelijk dat u uw hand openhaalt aan de rand van een vel papier.
Page 315
Til de bovenste eenheid zo ver mogelijk omhoog. Verwijder het vastgelopen papier uit de scanner. Als het papier in het invoergedeelte is vastgelopen Als het papier in het uitvoergedeelte is vastgelopen Kennisgeving Oefen niet te veel kracht uit bij het verwijderen van het vel maar haal het voorzichtig uit de scanner.
Page 316
Laat de bovenste eenheid voorzichtig weer in de normale stand zakken. Druk de bovenkant van het bovenste gedeelte voorzichtig omlaag tot het bovenste gedeelte vastklikt. Opmerking Nadat u de papierstoring hebt opgeheven, controleert u of de gescande afbeelding van de laatste pagina goed is opgeslagen. Vervolgens gaat u verder met scannen.
Periodiek onderhoud Maak de scanner regelmatig schoon zoals hieronder wordt beschreven. Op die manier zorgt u dat de scankwaliteit altijd maximaal is. VOORZICHTIG Uit veiligheidsoverwegingen moet u altijd het apparaat uitschakelen en het netsnoer uit het stopcontact halen voordat u het apparaat schoonmaakt.
Glasplaat en rollen schoonmaken Schakel het apparaat uit en haal het netsnoer uit het stopcontact. Als het verlengstuk van de documentuitvoer is opengeklapt, sluit u het. Neem de bovenste eenheid vast en til deze zo ver mogelijk omhoog. Ga hierbij voorzichtig te werk. Veeg de glasplaat (het grijs gemarkeerde gedeelte van de afbeelding) schoon met een schoon droog doekje.
Probleemoplossing In dit gedeelte worden veel voorkomende problemen besproken die tijdens het gebruik van de scanner kunnen optreden, evenals de manier waarop u ze kunt oplossen. Raadpleeg de paragraaf met betrekking tot het probleem dat is opgetreden. De scanner gaat niet aan ............. p. 45 De computer herkent de scanner niet ........
De computer herkent de scanner niet Dit probleem kan de volgende oorzaken hebben. Controleer alle mogelijke oorzaken. Oorzaak De scanner is niet goed aangesloten. Actie Controleer alle SCSI-kabelverbindingen tussen de scanner, de SCSI-hostadapter in de computer en eventuele andere SCSI- apparaten die op het systeem zijn aangesloten.
Page 321
Oorzaak De scanner en een ander apparaat hebben hetzelfde SCSI-nummer. Actie Controleer het SCSI-nummer van alle SCSI-apparaten die op het systeem zijn aangesloten en stel een uniek SCSI-nummer voor de scanner in. Oorzaak De terminator is niet goed ingesteld. Actie Bevestig een terminator op het SCSI-apparaat aan het einde van de SCSI-keten.
Er worden geen afbeeldingen gescand Controleer het volgende als de scanner geen afbeelding scant, hoewel de scanbewerking zelf wel wordt uitgevoerd: Is de scanner goed aangesloten op de computer? Is het scannerstuurprogramma geïnstalleerd? Is de toepassingssoftware goed geïnstalleerd? Is de toepassingssoftware correct geconfigureerd? Is er een probleem in het computersysteem? Kennisgeving...
De resulterende gescande afbeeldingen zijn niet correct Als de resulterende gescande afbeeldingen niet helder zijn, als er strepen of punten op de afbeelding staan of als er een ander probleem met een gescande afbeelding is, controleert u hieronder de waarschijnlijke oorzaken. Controleer elk item en voer de overeenkomstige actie uit.
Specificaties Type Desktopkleurenscanner Documentgrootte Breedte: 55 tot 257 mm Wanneer u de functie voor automatisch starten gebruikt, gelden de afmetingen 70 tot 257 mm Lengte: 70 tot 364 mm Dikte: 0,06 tot 0,15 mm met automatische papierinvoer 0,05 mm tot 0,2 mm met handmatige papierinvoer Documentinvoermethode Automatisch/handmatig...
Page 325
Hoogte van papierstapel in Maximaal 10 mm automatische invoer Interface SCSI-II Overige functies Automatische aanpassing aan dikte van document Afmetingen 191 x 344 x 278 mm (H x B x D) (met in-/uitvoer gesloten) Afmetingen 244 x 344 x 555 mm (H x B x D) (met in-/uitvoer geopend) Gewicht Ongeveer 8,1 kg...