ENGLISH CONNECTING THE INTERFACE CABLE Interface cable : Please purchase the appropriate cable for your computer. Shielded USB cable that supports USB 2.0. USB interface cable : Trademark acknowledgements ® ® • Microsoft Windows operating system is a trademark or copyright of Microsoft Corporation in the U.S.A.
Double-click the "Manual" folder, double-click on your selected folder, and then double-click the "PDF" file. A paper form operation manual can be obtained from your authorized SHARP dealer or upon request by contacting SHARP. SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department...
ENGLISH CAUTIONS Caution label on the machine The label ( ) in the fusing area of the machine indicates the following: : Caution, risk of danger : Caution, hot surface Cautions on using the machine Warning: • The fusing area is hot. Exercise care in this area when removing misfed paper. •...
ENGLISH Cautions on handling the machine Do not drop the machine, subject it to shock or strike it against any object. Store spare supplies such as drum cartridges and TD cartridges in a dark place without removing from the package before use. •...
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This Digital Equipment is CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001) SPECIFICATIONS AR-203E Digital multifunctional system, desk-top type Type ±...
Page 7
ГОСТ Р 51317.3.2 99, ГОСТ Р 51317.3.3 99 ВНИМАНИЕ! Благодарим Вас за приобретение копировального аппарата/принтера (далее,аппарата) фирмы SHARP. Прежде, чем Вы начнете работать, пожалуйста, прочтите следующие рекомендации. 1. Что такое техническое обслуживание? Для того, чтобы всегда получать хорошие копии, аппарат требует соответствующего обслуживания...
РУССКИЙ УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Диск CD ROM из комплекта поставки аппарата содержит документацию пользователя и следующее программное обеспечение: Драйвер MFP (Multi Function Printer) (драйвер мультифункционального принтера) Драйвер принтера Драйвер принтера позволяет задействовать функции принтера Вашего аппарата. Драйвер сканера (только для (универсальная...
Page 9
на выбранной Вами папке, а затем дважды шелкните на файле "PDF". Руководство по эксплуатации в напечатанном на бумаге виде может быть получено по запросу в Московское Представительство "Шарп Электроникс (Юроп) ГмбХ" по бесплатному междугороднему телефону 8 800 200 7427 или по электронной почте support@sharp.ru...
РУССКИЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Предупреждающие знаки на аппарате Знаки ( ) в секции термозакрепления аппарата означают следующее: : Внимание, опасно : Внимание, горячая поверхность Меры предосторожности при использовании аппарата Будьте осторожны: • Секция термозакрепления нагревается до высокой температуры. Будьте осторожны при извлечении из нее застрявшего листа. •...
Page 11
РУССКИЙ Меры предосторожности при обращении с аппаратом Не допускайте падения копира или его удара о поверхность другого предмета. Храните запасные картриджи с тонером в сухом, прохладном помещении, не извлекайте их из упаковки до начала использования. • При воздействии на картридж солнечных лучей или его значительном нагревании...
Page 12
выходящих за рамки операций, приведенных в руководстве, может вызвать случайный выброс радиации. Данное цифровое оборудование относится к ЛАЗЕРНЫМ ИЗДЕЛИЯМ 1 КЛАССА (МЭК 60825 1 Издание 1.2 2001) СПЕЦИФИКАЦИЯ AR-203E Тип Цифровой лазерный копир настольного типа Номинальное напряжение ±10% (Для данного аппарата смотрите Источник питания...
MAGYAR AZ ILLESZTŐKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Illesztőkábel : Kérjük, szerezze be a megfelelő kábelt a számítógéphez. USB illesztőkábel : USB 2.0-át támogató árnyékolt USB kábel. Védjegy elismerések ® ® • Microsoft Windows operációs rendszer a Microsoft Corporation védjegye vagy szerzői joga az U.S.A.-ban és más országokban. ®...
Page 14
Duplán kattintson a "Manual" mappára, majd kétszer klikkeljen a kiválasztott mappára, aztán duplán kattintson a "PDF" fájlra. A papír alapú felhasználói kézikönyvhez hozzájuthat az Ön SHARP kapcsolattól. SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department Route de Bollwiller 68360 SOULTZ - FRANCE Fax: (+33) 3.89.74.87.78...
Page 15
MAGYAR FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztető címke a berendezésen ) címke a fixáló egységben az alábbiakat jelöli: : Figyelem, veszély : Figyelem, forró felület Figyelmeztetések a használathoz Vigyázat: • A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor. • Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét. •...
MAGYAR Figyelmeztetések a használathoz Ne ejtse le a berendezést, ne tegye ki ütésnek, illetve más tárgyhoz való ütődésnek. A kellékeket, úgymint fényhengerek és festékkazetták, sötét helyen tárolja, és ne vegye ki őket a csomagolásból a felhasználásuk előtt. • Ha közvetlen napfénynek vannak kitéve, az foltokat eredményezhet a másolatokon.
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet. Digitális Többfunkciós Rendszer CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001) MŰSZAKI JELLEMZŐK AR-203E Típus Digitális lézerfénymásoló, asztali típus ± Helyi feszültség 10% (Ennek a másológépnek az áramforrását...
ČEŠTINA PŘIPOJENÍ KABELU ROZHRANÍ Kabel rozhraní : Pro propojení s počítačem si pořiďte požadovaný propojovací kabel. Kabel USB rozhraní : Stíněný USB kabel podporující USB 2.0. Obchodní známky ® ® • Microsoft Windows jsou ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. ®...
Page 19
"PDF". Návod k obsluze v tištěné podobě můžete získat od vašeho autorizovaného prodejce SHARP nebo na vyžádání od firmy SHARP. SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department Route de Bollwiller 68360 SOULTZ - FRANCE nebo faxem: (+33) 3.89.74.87.78...
Page 20
ČEŠTINA UPOZORNĚNÍ Varovná nálepka na přístroji Nálepka ( ) na fixační části upozorňuje na následující: : Pozor, nebezpečí : Pozor, horký povrch Upozornění k používání přístroje Varování: • Fixační část je horká. Při vyjímání zablokovaného papíru proto dbejte zvýšené opatrnosti. •...
Page 21
ČEŠTINA Upozornění k zacházení s přístrojem Přístroj chraňte před nárazem, pádem nebo otřesy. Spotřební materiál, kterým je kazeta optického válce a kazeta TD skladujte na temném místě a z balení je vyjměte až těsně před používáním. • Je-li spotřební materiál vystaven přímému slunečnímu svitu, mohlo by to mít za následek nekvalitní...
Toto digitální zařízení patří do CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001) TECHNICKÁ DATA AR-203E Digitální laserová kopírka, stolní provedení Místní napětí ±10% (Napájecí napětí je uvedeno na typovém štítku Napájení...
POLSKI PODŁĄCZENIE KABLA KOMUNIKACYJNEGO Kabel komunikacyjny : Urządzenie należy podłączyć przy pomocy kabla odpowiedniego do używanego typu komputera. Kabel USB : Ekranowany kabel USB obsługujący USB 2.0. Informacja o znakach handlowych ® ® • System operacyjny Microsoft Windows jest znakiem handlowym Microsoft Corporation i posiada ono do niego prawa autorskie w U.S.A.
Page 24
Autoryzowanego Dealera SHARP lub można się w tej sprawie skontaktować bezpośrednio z firmę SHARP. SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department Route de Bollwiller 68360 SOULTZ - FRANCE lub numer faksu: (+33) 3.89.74.87.78 Prosimy podać nazwę modelu, numer fabryczny urządzenia i wersję językową.
Page 25
POLSKI OSTRZEŻENIA Nalepka z ostrzeżeniem na urządzeniu Nalepka ( ) w obrębie sekcji utrwalającej informuje o: : Ostrzeżenie, ryzyko lub niebezpieczeństwo : Ostrzeżenie, gorąca powierzchnia Ostrzeżenia dotyczące pracy z urządzeniem Ostrzeżenie: • W zespole utrwalającym panuje bardzo wysoka temperatura. Należy postępować bardzo ostrożnie podczas wyjmowania zaciętych kartek.
Page 26
• Mogłoby to spowodować uszkodzenie bębna powodując powstawanie smug na kopiach. ® Produkty posiadające NERGY , SHARP są tak skonstruowane, aby poprzez efektywne wykorzystywanie energii chronić środowisko. Urządzenie emituje małe ilości ozonu w czasie drukowania. Poziom emisji nie zagraża zdrowiu.
Używanie kontroli lub ustawień lub wykonywanie procedur innych niż tutaj opisane mogą powodować niebezpieczne promieniowanie. Toto urządzenie cyfrowe jest CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001) DANE TECHNICZNE AR-203E Nabiurkowa cyfrowa kopiarka laserowa ± Lokalne napięcie 10% (Szczegółowe informacje na Zasilanie temat napięcia zasilającego są...
Page 28
SLOVENSKY PRIPOJENIE KÁBLU ROZHRANIA Kábel rozhrania Pre prepojenie s počítačom si zaobstarajte požadovaný prepojovací kábel. Kábel USB rozhrania : Tienený USB kábel podporujúci USB 2.0. Obchodné známky ® ® • Microsoft Windows sú ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách. ®...
Page 29
Kliknite dvakrát na zložku "Manual", kliknite dvakrát na požadovanú zložku a potom kliknite dvakrát na súbor "PDF". Návod k obsluhe vo vytlačenej podobe je možné získat’ od vášho autorizovaného predajcu SHARP alebo na vyžadanie od firmy SHARP. SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department Route de Bollwiller 68360 SOULTZ - FRANCE alebo faxom: (+33) 3.89.74.87.78...
Page 30
SLOVENSKY UPOZORNENIE Varovná nálepka na prístroji Nálepky ( ) vo fixačnej časti upozorňujú na nasledujúce: : Pozor, nebezpečie : Pozor, horúci povrch Upozornenie pri používaní Varovanie: • Oblast’, kde dochádza k zafixovaniu tonera je horúca. Pri vyberaní papiera z tejto oblasti preto dbajte na zvýšenú...
Page 31
SLOVENSKY Upozornenie k zaobchádzaniu s prístrojom Prístroj chráňte pred nárazom, pádom, alebo otrasmi. Náhradný spotrebný materiál t.j. kazetu valca a kazetu TD skladujte na tmavom mieste, a z balenia ho vyberte až tesne pred použitím. • Pokiaľ sú kazety vystavené priamemu slnečnému svetlu, môže to mat’ za následok nekvalitné...
Toto digitálne zariadenie predstavuje CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001) TECHNICKÉ ÚDAJE AR-203E Digitálne kopírovacie zariadenie, stolné prevedenie Miestne napätie ± 10% (Napájacie požiadavky pre toto kopírovacie Napájanie zariadenie sú uvedené na štítku na zadnej strane zariadenia).
CAUTION ADVARSEL CLASS 3B INVISIBLE LASER USYNLIG KLASSE 3B RADIATION WHEN OPEN AND LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL INTERLOCKS DEFEATED. ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS AVOID EXPOSURE TO BEAM. BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VORSICHT UNSICHTBARE VARNING LASERSTRAHLUNG DER OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASSE 3B, WENN KLASS 3B NÄR DENNA DEL ÄR ABDECKUNG GEÖFFNET UND ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR...
Page 34
STATUS INDICATORS / ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ АППАРАТА / ÁLLAPOTKIJELZŐK / INDIKÁTORY STAVU / WSKAŻNIKI STANU / INDIKÁTORY STAVU P. / Стр. Indication Индикация Jelzés Indikace Wskazanie Indikácia o. / str. Developer Индикатор Előhívó cseréje Indikátor Wskaźnik Indikátor replacement Горит Steadily lit замены...
Page 35
SHARP Manufacturing France S.A. Route de Bollwiller 68360 SOULTZ FRANCE Printed in France TINSX1838TSZZ *TINSX1838TSZZ*...