Page 1
STEREO CASSETTE DECK PLATINE CASSETTE STEREO STEREO-CASSETTENDECK REGISTRATORE STEREO A CASSETTA STEREO CASSETTEDECK STEREO KASSETTDÄCK GRABADORA DE CASETE ESTÉREO GRAVADOR DE CASSETES ESTÉREO CT-F10 Supplementary Operating Instructions Instructions d’utilisation supplémentaires Zusatz-Bedienungsanleitung Istruzioni supplementari per l’uso Gebruiksaanwijzing-supplement Kompletterande bruksanvisning Manual de instrucciones suplementario...
Page 2
WARNING: IMPORTANT TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. ATTENTION: AFIN PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC The lightning flash with arrowhead symbol, within an ELECTRIQUE OU D‘INCENDIE, NE PAS EX- equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
Page 3
• Dolby noise reduction manufactured under Questo prodotto è conforme alla direttiva license from Dolby Laboratories. sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle • “Dolby”, and the double-D symbol are direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e trademarks of Dolby Laboratories. alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE). •...
Page 4
2 Connect the other end of the contain information relating to connections and ribbon cable to the CD-tuner unit specifications for the Pioneer stereo cassette deck or to your optional CD-Recorder. CT–F10. It’s much easier to connect the ribbon cable if For information on cassette tape maintenance, Stand A is not attached.
• To remove Stand A, pull the tab, as indicated, Stand B and slide off. Stand A PULL Important Pioneer bears no responsibility for accidents Specifications resulting from faulty assembly or installa- tion, insufficient mounting strength of walls Stereo Cassette Deck: CT-F10 or other building fixtures, misuse or natural System ......
Page 6
Il sera beaucoup plus facile de raccorder le informations à propos des branchements et des câble ruban si le Support A n’est pas fixé. spécifications de la platine-cassette stéréo Pioneer Cependant, souvenez-vous que les câbles CT-F10. doivent être passés par le support pour qu’ils Pour des renseignements sur l’entretien des...
Support B Support A PULL Spécifications Important Platine cassette stéréo: CT-F10 Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas d’accidents, provenant d’une installation Système ......4 pistes, 2 canaux stéréo Têtes ....Tête d’enregistrement/lecture × 1 ou d’un assemblage défectueux, d’une solidité...
Page 8
Diese Zusatz-Bedienungsanleitung enthält Das Flachbandkabel lässt sich leichter Informationen über Anschluß und technische anschließen, wenn Ständer A nicht befestigt Daten des PIONEER-Stereo-Cassettendecks CT- ist. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Kabel F10. durch den Ständer geführt werden muss, Einzelheiten zur Handhabung von bevor dieser angebracht wird.
Ständer B dann vom Gerät ab. Ständer A PULL Wichtig Technische Daten Pioneer haftet nicht für Unfälle, die auf eine Stereo-Cassettendeck: CT-F10 unsachgemäße Montage oder Aufstellung, ein unzureichendes Tragvermögen der Wand bzw. System ......4 Spuren, 2-Kanal-Stereo Tonköpfe ....Aufnahme-/Wiedergabekopf ×1 einer anderen zur Montage verwendeten Löschkopf ×1...
Page 10
Il collegamento del cavo a nastro è più facile ed ai dati tecnici per il registratore stereo a se il supporto A non è montato. Ma ricordare cassetta, CT-F10 Pioneer. che il cavo deve essere comunque fatto passare attraverso il supporto per poterlo Per informazioni sulla manutenzione delle collegare.
PULL Caratteristiche tecniche Importante Registratore stereo a cassetta: CT-F10 La Pioneer non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti derivanti da un montaggio Sistema ....... 4 piste, 2 canali stereo Testine ..1 testina di registrazione/riproduzione o installazione difettosi, da insufficiente...
Page 12
Dit supplement bevat informatie betreffende de lintkabel op de CD-speler/tuner of op aansluitingen en de technische gegevens van het de los verkrijgbare CD-recorder aan. Pioneer stereo cassettedeck CT-F10. De lintkabel kan gemakkelijker worden Voor informatie betreffende het gebruik van aangesloten wanneer standaard A niet cassettes, de bedieningsprocedures en het aangebracht is.
Standaard A PULL Belangrijk Technische gegevens Pioneer kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele beschadigingen of Stereo cassettedeck: CT-F10 ongevallen veroorzaakt door een foutieve Systeem ......4-sporen, 2-kanalen steroe bevestiging van de apparatuur, onvoldoende Koppen ......
Page 14
XC-F10 och effektförstärkare M-F10. Denna kompletterande bruksanvisning innehåller information om anslutningar och tekniska data 2 Anslut den andra ändan av för Pioneers stereokassettdäck CT-F10. flatkabeln till CD-spelaren/tunern För upplysningar om skötsel av kassettband, eller till den separat inköpta CD- R-spelaren.
Stativ A PULL Viktigt Tekniska data Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för olyckor som uppstår på grund av felaktig Stereokassettdäck: CT-F10 ihopsättning eller installation, otillräcklig monteringsstyrka för väggar eller andra System ......... 4 spår, 2-kanalsstereo byggnadsfixturer, felaktig användning eller...
Page 16
CD opcional. conexiones y especificaciones de la grabadora de Es mucho más fácil conectar el cable plano si casete estéreo CT-F10 Pioneer. el soporte no está colocado. Sin embargo, Para ver la información sobre el mantenimiento recuerde que los cables deben pasarse por el de las cintas de casete, los procedimientos reales soporte para poderlo montar.
Page 18
2 Ligue a outra extremidade do informação sobre as ligações e as especificações do cabo plano ao sintonizador CD ou Gravador de Cassetes Estéreo Pioneer CT-F10. ao gravador CD opcional. Para informação sobre a manutenção de cassetes, É mais fácil ligar o cabo plano se o suporte A utilização e detecção de avarias deste componente,...
Page 19
Suporte A PULL Importante Especificações A Pioneer não pode ser responsabilizada por Leitor de cassetes estéreo: CT-F10 acidentes resultantes de montagem ou instalação defeituosa, de resistência insuficiente Sistema ......4 pistas, 2 canais estéreo Cabeças ....Cabeça de gravação/leitura × 1 das paredes da montagem ou das ferragens, de Cabeça de apagamento ×...
Page 20
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 Printed in /Imprimé...