hit counter script
Honeywell CL20AE Owner's Manual

Honeywell CL20AE Owner's Manual

Portable evaporative air cooler for indoor use
Hide thumbs Also See for CL20AE:

Advertisement

Portable Evaporative Air Cooler
for Indoor Use
移動式冷卻器(水冷器)
建議室內使用
OWNER'S MANUAL
Read and save these instructions before use
使用者操作手冊
在使用該產品前請詳讀本操作手冊
Model: CL20AE
機型: CL20AE
Power rating: 230 Watts
Voltage rating: 110 Volt AC, 60Hz
消耗功率:
230 Watts
使用電壓:
110 Volt AC, 60Hz
For product inquiries or support, visit www.honeywellaircoolers.com
有關產品查詢及資訊,請上www.honeywellaircoolers.com網站
Customer Support: 0800-888-753
Made in P.R.C.
消費者服務:
0800-888-753
中國製造

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell CL20AE

  • Page 1 Portable Evaporative Air Cooler for Indoor Use 移動式冷卻器(水冷器) 建議室內使用 OWNER’S MANUAL Read and save these instructions before use 使用者操作手冊 在使用該產品前請詳讀本操作手冊 Model: CL20AE 機型: CL20AE Power rating: 230 Watts Voltage rating: 110 Volt AC, 60Hz 消耗功率: 230 Watts 使用電壓: 110 Volt AC, 60Hz For product inquiries or support, visit www.honeywellaircoolers.com...
  • Page 2: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE Fill with water and plug into a standard power outlet. Note: Please make sure the household power voltage matches the product specifications. Place near an open door or window. Note : Evaporative air cooler requires cross ventilation. Turn ON and enjoy the cooling breeze.
  • Page 3 快速入門指引 注水及插入標準電源插座。 注意:請確認使用電源及電壓符合產品規格。 使用本設備儘可能在一個寬敞的空間或靠近 門窗邊使用。 注意:本移動式冷卻器(水冷器)需要考慮室內空氣的循 環及交換。 啟動本設備的開關,並享受清涼的微風。 注意:開始請由低速逐步提高到更高的速度,以獲得最佳 的散熱性能。...
  • Page 4: Table Of Contents

    INDEX Read all instructions carefully before setting up and operating the unit, and please keep this instruction manual for future reference. This manual is designed to provide you with important information needed to setup, operate, maintain, and troubleshoot your cooler. Failure to follow these instructions may damage and/or impair its operation and void the warranty.
  • Page 5 器...
  • Page 6: Thank You

    THANK YOU Congratulations on your purchase of this versatile Honeywell Evaporative Air Cooler. For optimum cooling from your cooler, fill the water tank to maximum level and load ice inside the ice compartment before you turn on your air cooler.
  • Page 7 感謝您購買本產品 恭喜並謝謝您購買Honeywell移動式冷卻器(水冷器)。為了讓冷卻器達到最佳的冷卻效 果,請注水至水箱內最高水位刻度,將冰塊放入置冰室,然後打開電源開關開始使用。 冷卻器放置位置 - 室內 (重要 - 請仔細閱讀!) 移動式冷卻器(水冷器)請放置在空氣流通的地方,靠近開放的門窗邊使用。確保有足夠 的空氣流通,或在房間裡留一個開放的門或開放的窗,相對會較涼爽及冷,『冷氣房可 不再此限制』。依循這些規則,將可確保您的冷卻器將達到最好的效能。 不是一般的冷凍空調器 (重要 - 請仔細閱讀!) 移動式冷卻器(水冷器)不是一般的冷凍空調器,它不使用壓縮機或製冷劑氣體(冷媒)。 不應該被預期有冷凍空調器冷卻的效率。...
  • Page 8: User Tips

    USER TIPS Energy Efficient, No Compressor Honeywell Evaporative Air Coolers are built to maximize energy efficiency and keep costs low. Warm air is drawn into the cooler through a dust and odor-reducing carbon filter and enters the Honeycomb Cooling Media. Water pumped from the tank pours over the Honeycomb Cooling Media.
  • Page 9 使用提示 節能,無壓縮機 Honeywell移動式冷卻器(水冷器)的發明,大大提高了能源效率,且有效地降低了用電成 本。當熱空氣被吸入冷卻器,先通過活性碳的濾網,再進入蜂巢式冷卻濾材Honeycomb ,同一時間,水箱幫浦汲起的水將會佈滿整個蜂巢式冷卻濾材Honeycomb。熱空氣通過 蜂巢式冷卻濾材Honeycomb間格內的細小水分子,將會吸收熱空氣中的熱能,就會有自 然冷卻及加濕空氣,最後由風扇將冷卻的空氣送出進入室內。這個無壓縮機系統的自然 冷卻效應有效率且價廉。 蜂巢式冷卻濾材Honeycomb 涼 爽 和 潮 濕 溫 暖 及 乾 燥 的 空 氣 的 空 氣 汲水幫浦 水 移動式冷卻器(水冷器)的蒸發冷卻機制...
  • Page 10 USER TIPS The recommended maximum relative humidity level is 60% or less, which allows a noticeable temperature decrease. The temperature decrease will be greater in drier climates because higher evaporation occurs when the humidity is low. The evaporative air cooler should not be used in enclosed spaces.
  • Page 11 使用提示 使用時,建議相對濕度在60%以下,它將會有明顯的溫度降低 效果。在乾燥的條件下,溫度降低將會更大。因為當濕度低 時,會出現較高的蒸發效應。 移動式冷卻器(水冷器)不建議在密閉的空間使用。『冷氣房可 不再此限制』。機體需保持水平,水箱需保持充滿水,房間內 的門和窗戶需打開,讓空氣保持流通。冷卻器工作時,最好放 置在寬廣的空間或門窗邊,好讓外部的空氣容易被吸入到冷卻 我們建議:在門窗開啟,空氣流通較好 器中,空氣才足以循環。在如此空氣流通及冷卻循環的環境 的房間使用。(冷氣房可不再此限制) 中,將容易達到最好的冷卻效率。 移動式冷卻器(水冷器)也適用在乾燥的空氣環境中,有加濕的 功效就好像是一台加濕機。若用於需加濕的環境中,窗戶及門 就必須關閉,讓加濕空氣持續積累。 我們不建議:在門窗緊閉,空氣流通較 差的房間使用。(冷氣房可不再此限制) 注意 初次使用本產品,蜂巢式冷卻濾材Honeycomb可能有異味。但持續使用它,大約一個星 期左右味道將會減少或消失。...
  • Page 12: Safety Rules

    SAFETY RULES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: • Your cooler runs on 110 Volt AC, 60 Hz current. Check the household voltage to ensure it matches the appliance's rate 110 Volt AC, 60Hz specification.
  • Page 13 安全 詳閱及保存這些說明: 使用電壓:110伏特交流電壓,頻率60赫茲。請確認及檢查使 • 用場所的電壓,以確保設備符合規範。 • 尚未使用前,請檢查從包裝取出後的商品,外觀及所有配件 是否正常。 • 發現任何損壞的電源線或插頭,請不要使用。 觸電的危險 請避免將電源線捲曲或蓋藏在任何物品或地毯下。請避免可 • 能被電源線絆倒。 • 補充水箱中的水之前,請務必拔下電源線插頭。 • 清洗、維修、搬遷之前,請務必拔下電源線插頭。 從插座拔下電源線時,請抓住電源線插頭端,切勿拉扯電源 • 線。 • 切勿與汽油、油漆、其他易燃物品共同和儲存收藏。 • 當啟動 COOL 功能時,請檢查水箱中的水是否足夠。啟動 水位指示器 COOL 功能時,若水幫浦無法汲取水箱中的水,將可能導致水 幫浦的損壞。 請勿嘗試自行維修或調整任何功能及零件,因為這可能會導 • 致保固失效。...
  • Page 14 SAFETY RULES • DO NOT cover the air inlet or outlet on the appliance as this may cause motor damage. • DO NOT insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may damage the product and could cause electrical shock or fire.
  • Page 15 安全 • 請勿阻隔機體的空氣入口及出口,因為這可能導致馬達的損 壞。 • 請避免異物進入任何通風或排氣口,因為這可能會損壞產品 ,且可能導致觸電或火災。 當蜂巢式冷卻濾材Honeycomb卸除時,請勿進行操作,因為 • 這可能會超過負載和損壞馬達電機。 • 請避免長時間在無人看顧的狀態,讓設備一直運轉而無人操 作。 • 請避免讓孩子自行操作設備及包裝外箱、包裝塑料袋。 如發現有損壞或故障,無法繼續使用。請參閱說明書故障排 • 除部分或請諮詢專業意見。(0800消費者專線) • 請保持機體放置在水平地面上使用。 • 本設備不適合在潮濕的地方使用。 請勿在浴室中使用。 • • 當設備不使用時,應存放在乾燥的地方。 • 當兒童或年長者使用時,請特別住意他們使用設備的過程。 • 移動設備時,請牢牢握住機體。...
  • Page 16: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Control Panel Vertical Louvers Side Handle (Manual Movement) Horizontal Louvers Front Panel (Automatic with SWING Button) Water Level Indicator Left Side Panel Remote Control Front Cover Ornament Remote Control Holder Power Cord & Plug Right Side Panel Casters Water Fill Door Ice Compartment Lid Drain Plug...
  • Page 18: Use & Operation

    USE & OPERATION CONTROL PANEL Mode Button Swing Control High SWING MODE Speed Control SPEED TIMER Cool Sleep POWER Timer Control Power Button...
  • Page 20: Function Buttons

    USE & OPERATION FUNCTION BUTTONS POWER Press the POWER button to turn the unit on. To turn the unit off, press the button again. The cooler will start automatically POWER at medium speed. After a few seconds the speed will switch to low.
  • Page 21 器 器 器 器 器...
  • Page 22 USE & OPERATION SWING Press the SWING button. The indicator light will come on and Louvers Movement the louvers will begin to move from right to left automatically. Manually adjust the horizontal louvers to change vertical airflow. TIMER Press the TIMER button until the indicator light moves to your desired time.
  • Page 23 器...
  • Page 24: Room Cooling And Humidifying

    USE & OPERATION ROOM COOLING AND HUMIDIFYING When the water regulator is set to MIN, the water pump Water Regulator distributes a minimal amount of water to the honeycomb media. This results in less water evaporation and reduces cooling effect. Thus, reducing the humidity inside the room. When the water regulator is set to MAX, the water pump distributes the maximum amount of water to the honeycomb media.
  • Page 26: Remote Control

    USE & OPERATION REMOTE CONTROL Power: On / Off Speed: Speed: Low / Medium / High / Sleep ON/OFF Mode: Controls cooling or fan option MODE TIMER SWING Swing: Controls the motion of the louvers SPEED Timer: Controls timer function for automatic shut off Evaporative Air Cooler Note : Remote control and holder are packed inside the top ice loading compartment, during delivery.
  • Page 27 器 器 打開遙控器背面的電池槽,放入兩個新的AAA(4號)乾電池。必須根據正確的極性(+ / - ) • 標記小心放入的電池。 • 使用遙控器時需正確指向設備發訊號。 • 確認遙控器訊號路徑不受阻礙。 • 如長時間不使用設備,請將遙控器內電池取出。 • 避免摔落遙控器。 不是充電電池,是不能被充電的。 • 不要混合使用不同類型的電池,如鹼性電池,碳鋅電池或充電電池。 • 不要混合使用新舊電池。 • • 請不要使用電力不足的電池產品。...
  • Page 28: Fill Water

    USE & OPERATION FILL WATER Open the Water Fill Door located below the Remote Control Holder on the unit. The water tank of the unit holds up to 20 litres of water. Water level display window is located on the front of the unit. Refill the water tank when water level is low.
  • Page 29 器 器 器 器...
  • Page 30: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE WARNING • Before cleaning the unit, switch it to the OFF position and remove the plug from the power socket. • To clean the outside, use a damp cloth to remove dirt and dust. • Never use detergents, corrosive elements or any chemicals to clean this product. •...
  • Page 31 器 器 器 器 器 器...
  • Page 32 CLEANING & MAINTENANCE CLEANING THE CARBON / DUST FILTER • Turn off the unit, and unplug the power cord from wall outlet. Knobs • Rotate the unit facing the back panel, and locate the knobs to remove back grill. • Press both the knobs (see fig.) and gently pull out the back grill, untill it is completely removed.
  • Page 33 器 器 器 器...
  • Page 34: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No discharge of air Cord is not plugged in. Make sure power cord is plugged in and the supply switch is ON. Power is not ON. Turn the unit ON by pressing button on the control panel or remote control.
  • Page 35 器 器 器 器 器 器...
  • Page 36 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The unit does not respond Remote control batteries. Check batteries, Replace if needed. Try to operate using the control panel. Damaged Control Panel Try to activate the unit with the on unit. Remote Control. If the unit responds, then the Control Panel on the unit may be experiencing problems - contact the Customer...
  • Page 37 器 器 器...
  • Page 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL NO. CL20AE Voltage 110V 60Hz Frequency 230 Watts Wattage Water Tank Capacity 20 Litre Cooling Media Honeycomb Product Dimension 480(L) x 370(W) x 830(H) mm 10.3 Kg Net Weight ELECTRICAL WIRING DIAGRAM COOL SWING PLUG-IN PUMP CAPACITOR...
  • Page 39 COOL SWING PLUG-IN PUMP CAPACITOR PLUG H M L N COOL...
  • Page 40 © 2014 AirTek Int’l Corp. Ltd. All rights reserved. Distributor : The Honeywell Trademark is used under license from 總 代 理 : 富利士股份有限公司 Honeywell International Inc. 住 址 : 台北市中山北路三段58號8樓之4 Honeywell International Inc. makes no representations 信 箱 : info@fresh-aw.com.tw or warranties with respect to this product.

Table of Contents