Page 1
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni di utilizzo | Handleiding | Manual de instrucciones 5080 PLASMA TELEVISION PDP- TÉLÉVISEUR PLASMA PLASMA-FERNSEHER 4280 TELEVISORE AL PLASMA PLASMA-TELEVISIE PDP- TELEVISOR DE PLASMA...
Page 2
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. IMPORTANT: THE MOULDED PLUG This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Page 3
The following symbols are found on labels attached CAUTION to the product. They alert the operators and service The switch on this unit will not completely shut off personnel of this equipment to any potentially all power from the AC outlet. Since the power cord dangerous conditions.
In some countries of regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit are the same. Illustrations shown in this manual are for the PDP-5080XA unless otherwise specified. Contents 01 Important user information .
Page 5
Contents 09 Useful adjustment settings ..35 11 Using the HDMI Control ... 48 Switching the vertical drive mode Using the HDMI Control functions ....48 (AV source only) .
Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer PDP- To avoid malfunction and overheating, make sure that the vents on 5080XA/PDP-4280XA plasma television will diminish very slowly,...
Page 7
Important user information Radio interference Handles at the rear of the plasma television While this product meets the required specifications, it emits a Do not remove the handles from the rear of the plasma television. small amount of noise. If you place such equipment as an AM radio, When moving the plasma television, ask another person for help personal computer, and VCR close to this product, that equipment and use the handles attached to the rear of the plasma television.
25. The plasma television weighs about 34.4 kg (75.8 lbs.) for the provided or the manufacturer’s instructions are followed. PDP-5080XA and about 31.2 kg (68.8 lbs.) for the PDP-4280XA 11. Power source - This product must operate on a power source (including the stand).
• It is strongly recommended to use the optional Pioneer (PDP-5080XA) mounting products. • Pioneer shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional Pioneer products.
Supplied accessories Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied in the box. Operating instructions Remote control Screws (4 mm x 8 mm) x 2 AA size batteries x 2 (for plastic bands) (for remote control unit) (PDP-4280XA only) Plastic bands x 2 Ferrite core...
SLEEP Viewed from the underside of the display Viewed from the front of the display The terminals on side panels are common to the PDP-5080XA and PDP-4280XA. button (If the button is off, the power will not turn on even INPUT button ...
Page 12
* For exact terminal positions, refer to the terminal position sheet located near the terminal compartment. The terminals from 1 to 8 are the same as the PDP-5080XA. AC IN terminal INPUT 1 terminal (SCART) 10 INPUT 2 terminal (SCART)
Part names Remote control unit Selects the PC terminal as an input source. 0 to 9 Point the remote control at the plasma television to operate. TV/External input mode: Selects a channel. Teletext mode: Selects a page. Turns the power on when the STANDBY indicator lights red. Displays the channel information.
(for PDP-4280XA) • Pioneer will not be responsible for accident or damage caused by inadequate installation or stabilization, erroneous operation, remodeling or natural disasters. Note • Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ventilation of the rear of the unit.
Preparation Preventing the plasma television from Using a wall for stabilization falling over Attach falling prevention bolts (hooks) to the plasma television. After installing the stand, be sure to take special care to ensure that Use strong cords to stabilize it appropriately and firmly to a the plasma television will not fall over and is stabilized to both the wall, pillar, or other sturdy element.
Preparation Attaching/detaching the Pioneer stand Reattaching the stand. (for PDP-4280XA only) With the plasma television lying flat, fit the stand’s support columns to the bottom of the plasma television as indicated by the arrows, then slowly insert them. • Be extremely careful not to insert the support columns of the...
Preparation Basic connections Routing cables When the speaker is installed under the plasma television panel (for PDP-5080XA only): Connecting the antenna Speaker cable To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is Rear view a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable.
Preparation Attaching and removing speed clamps Connecting the power cord Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma television and snap [2] into the back of [1] to lock the clamp. Rear view Europe, except UK and Republic of Ireland •...
• With the PDP-4280XA, the SR logo is located at the lower right on the speaker but the location of the remote control sensor is the same as with the PDP-5080XA. Caution • Do not expose the remote control unit to shock. In addition, do...
Watching TV Chapter 6 Watching TV Placing the system into standby Important • Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must Press a on the remote control unit or STANDBY/ON on the be set up. See Setting up TV channels on page 24 for how to do plasma television.
Watching TV Changing channels Tuning to your favourite channels Use the remote control or the control panel on the right-hand side If you have registered your favourite channels, selecting from the of the plasma television to change channels. registered list may be the easiest way to tune to those channels. While watching broadcasts, press ENTER to call up the Favourite Channel List.
Watching TV Using e on the remote control unit Note Press e to mute the sound. • In each of the sound multiplex mode selected using the - e appears on the screen. button, the display changes depending on broadcasting signals being received.
The HOME MENU Chapter 7 The HOME MENU HOME MENU overview For PC source HOME MENU Item Page For AV source Picture AV Selection HOME MENU Item Page Contrast Picture AV Selection Brightness Contrast Green Brightness Blue Colour Reset Tint Sound Same as the AV source Sharpness...
Setting up Chapter 8 Setting up Setting up TV channels Setting up analogue TV channels manually This section describes how to automatically search for and set up TV channels. Use the Manual Adjust function to set up TV channels manually. Using Auto Installation Press HOME MENU.
Setting up Setting Child Lock Item Description You can select the channel using P+/P–. Child Lock inhibits selected TV channels from being tuned and watched. Yes (Listed) Select this option to register the channel as your favourite channel. Repeat steps 1 to 6 provided for Reducing video noise. You can select the channel using the Favourite After selecting a channel (using Programme Entry), perform the Channel list and P+/P–.
Setting up Labeling TV channels Sorting preset TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to five Use the following procedure to change the sequence of the preset characters. This may help you easily identify the channels during TV programmes.
Setting up Language setting For AV source Item Description You can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 17 languages; English, STANDARD Well defined image in a normally lit room. German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, This setting is shared by the external inputs and TV Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, Danish, Czech, Polish input sources.
Setting up Basic picture adjustments For AV source button button Item Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). Contrast For less contrast For more contrast Press HOME MENU. Brightness For less brightness For more brightness Select “Picture”...
Setting up Advanced picture adjustments Using Intelligent Mode Press HOME MENU. The plasma television provides various advanced functions for Select “Picture” (/ then ENTER). optimizing the picture quality. For details on these functions, see the tables. Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). Select “Intelligent Mode”...
Page 30
Setting up Black Level Colour Temp Emphasizes dark portion on images so that the difference Adjusts the colour temperature, resulting in a better white balance between brightness and darkness becomes more distinct Selections High White with bluish tone Selections Deactivates Black Level Mid-High Intermediate tone between High and Mid Activates Black Level...
Setting up Eliminating noise from images Colour Space Press HOME MENU. Changes the colour reproduction space Select “Picture” (/ then ENTER). Selections Optimized for vivid, vibrant colour Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). reproduction Select “Noise Reduction” (/ then ENTER). Standard colour reproduction Select an item to be adjusted (/...
Setting up Using the 3DYC and I-P Mode Comparing picture adjustments on the screen Press HOME MENU. Select “Picture” (/ then ENTER). During picture adjustments, you can quickly refer to the image Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). previously set in the same parameter, allowing you to easily Select “Others”...
Setting up Sound adjustments SRS FOCUS ® Selections Deactivates SRS FOCUS You can adjust the sound quality to your preference with the following settings. ® Activates SRS FOCUS Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection Shifts the apparent direction of the option.
Page 34
Setting up No Operation off (AV source only) Energy Save The system will be automatically placed into the standby mode Selections Does not decrease the picture when no operation is performed for three hours. brightness Press HOME MENU. Mode 1 Slightly lowers power consumption Select “Power Control”...
Useful adjustment settings Chapter 9 Useful adjustment settings About “Option” menus Switching the vertical drive mode The “Option” menu consists of two screens. To select the desired (AV source only) menu, press / repeatedly to switch between Screen 1 and Screen 2.
Useful adjustment settings Adjusting image positions and clock Before starting the menu, press INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 on the remote control unit or press INPUT on the plasma television to automatically (PC source only) select an input source. Press HOME MENU.
Useful adjustment settings Selecting a game mode Item Description CINEMA 14:9 For 14:9 letterbox pictures. A thin side mask When playing a game, you can use this function to establish a appears on each side, and you may also see bars preference for image quality or operability.
Useful adjustment settings Selecting a screen size automatically Important • The “On” setting prevents uneven wear on 4:3 content and side The plasma television automatically selects an appropriate screen masks and can reduce the possibility of image retention. size when the received video signals contain WSS (wide screen signaling) information or when video signals are received from a connected HDMI equipment (see page 44).
Useful adjustment settings Blue LED Dimmer Sleep Timer You can adjust the brightness of the POWER ON indicator When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically depending on the brightness level of the viewing area. places the system into the standby mode. Press HOME MENU.
(1 2 3 4) is restored. We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-5080XA/PDP-4280XA When the message “Please Input Your Password.” is displayed, Your password No.: press the ENTER button on the remote control unit and hold it down for three seconds or longer.
Using with other equipment Chapter 10 Using with other equipment DVD playback You can connect many types of external equipment to your plasma television, like a decoder, VCR, DVD player, game console, personal To watch a DVD, press INPUT 2 on the remote control unit or press computer and camcorder.
Using with other equipment Connecting a VCR VCR playback To watch a VCR image, press INPUT 2 on the remote control unit or press INPUT on the plasma television to select “INPUT 2”. Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment.
Using with other equipment Connecting a personal computer Computer compatibility chart Use the PC terminals to connect a personal computer. Resolution Frequency 720 x 400 70 Hz Note 640 x 480 (VGA) 60 Hz • The PC input terminals are DDC2B-compatible. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Rear view...
Using with other equipment Using the HDMI Input Deep Colour supported Deep Colour means the colour depth that describes the number of bits used to represent the colour of a single pixel in a bitmapped The INPUT 1, INPUT 3 and INPUT 4 terminals are HDMI terminals to image.
Page 45
Using with other equipment When using the INPUT 4 HDMI terminal: Item Description Video (default) Select this option except when a PC is connected Select this option when a PC is connected to the HDMI input terminal Rear view Press HOME MENU to exit the menu. Caution •...
Connect control cords between the plasma television and other that results in natural colour. Pioneer equipment having the t logo. You can then operate the • If no image appears, specify another digital video signal type. connected equipment by sending commands from its remote control unit to the remote control sensor on the plasma television.
Using with other equipment Using i/o link.A The plasma television incorporates three typical i/o link.A functions for smooth connections between plasma television and other audiovisual equipment. Rear view One Touch Play While the plasma television is in standby mode, it automatically turns on and plays back images from the audiovisual source (e.g.
Using the HDMI Control Using the HDMI Control functions Usable Function Description devices You can operate such Pioneer devices as a recorder, player, AV Display Information on the display menu Recorder/ system or HD AV Converter that support the HDMI Control Language...
BD player Starts playback Fast forward The PDP-5080XA/PDP-4280XA does not support S/PDIF. When Press or on the remote control unit of the plasma television to connecting the plasma television to an AV system, use the select fast reverse or fast forward mode, to display the DVD disc analogue AUDIO OUT terminal.
Page 50
• When a recorder is connected, its power is automatically switched on as the plasma television is turned On to help make the recording smoother. • For more information on the devices that support the HDMI Control functions, check the Pioneer Web site (see cover).
Selecting the Hold Sound Status Hold Sound Status You can select whether or not the function is held for the connected Pioneer AV system even if the system is placed into standby during HD AV Converter Disable HDMI Control operations.
Page 52
INPUT on the plasma television. Note • A Pioneer HD AV Converter is required to use the HD AV Converter mode. Check the Pioneer Web site (see cover) for updated information on the HD AV Converter.
AV system that supports the HDMI Control Note functions by selecting and using the corresponding HDMI Control menus. • To use the HDMI Control functions, a Pioneer recorder, player or AV system that supports the HDMI Control functions is Press HOME MENU. required.
Using Teletext Chapter 12 Using Teletext Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your plasma television receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports Teletext information, stock exchange prices and programme previews are among many services available.
Page 55
Using Teletext Displaying TOP Over View When receiving TOP Teletext, you can read a TOP text overview. To display hidden information such as an answer to a quiz, press Press k again to hide the information. T O P O v e r V i e w BLOCK PAGES GROUP PAGES To stop updating Teletext pages, press...
• Check if the speaker cable connections have been reversed between the right and left or if the right and left. speaker cable from either speaker has been disconnected (for PDP-5080XA only). (See page 12.) • Sound is output from only a •...
Page 57
Additional information Problem Possible solution • Images are presented but no • Check if you have selected the minimum volume. (See page 21.) audio is output. • Check that no headphones are connected. • Check that the sound is not muted. (See page 21.) •...
If this does not solve the problem, contact a Pioneer Service Center. These are listed on your warranty card for each country. Alternatively, check the Pioneer Web site (see cover) for contact details.
Additional information SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 1) Audio right output Audio right input Audio left output...
Additional information Specifications Item 50” plasma television, model: PDP-5080XA 42” plasma television, model: PDP-4280XA Number of pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω)
Page 61
Additional information Dimensions PDP-5080XA Unit: mm 1224 PDP-4280XA Unit: mm 1040 Trademarks • is a trademark of SRS Labs, Inc. • WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. ® • This product includes FontAvenue fonts licensed by NEC Corporation.
Page 62
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
Page 63
Les symboles suivants figurent sur les étiquettes ATTENTION apposées sur l’appareil. Ils appellent l’attention des L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas utilisateurs et du personnel d’entretien sur des complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme dangers potentiels. le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché...
Page 64
Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d’utiliser l’appareil est la même. Sauf indication contraire, les illustrations se trouvant dans ce manuel représentent le modèle PDP-5080XA. Table des matières 01 Informations importantes pour 07 Menu principal (HOME MENU) .
Page 65
Table des matières 09 Réglages utiles ....35 11 Utilisation de la commande HDMI . . . 48 Sélection du mode de commande vertical Utilisation des fonctions de la commande HDMI .
à un technicien expérimenté et qualifié. continu de Pioneer de réduction des déchets dans les produits Pioneer ne sera en aucun cas responsable de tout accident ou dommage électroniques grand public, aussi bien au moment de leur fabrication dû...
Page 67
Informations importantes pour l’utilisateur Brouillage radioélectrique Poignées placées à l’arrière du téléviseur plasma Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut N’enlevez pas les poignées situées au dos du téléviseur plasma. savoir qu’il génère un faible brouillage. Si vous placez un récepteur Pour déplacer le téléviseur plasma, faites-vous aider par une autre de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le personne et utilisez les poignées fixées au dos de celui-ci.
22. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation avant d’effectuer destinés à la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obstruez pas le raccordement des enceintes. (pour PDP-5080XA seulement) car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l’appareil et par voie 23.
(PDP-5080XA) • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation Pioneer. • Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.
Accessoires fournis Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Operating instructions Mode d’emploi Télécommande Remote control Vis (4 mm x 8 mm) x 2 Screws (4 mm x 8 mm) x 2 (pour colliers en plastique) AA size batteries x 2 Piles de taille AA x 2...
Viewed from the front of the display Vue de face de l’écran Les prises se trouvant sur les côtés sont les mêmes sur les PDP-5080XA et PDP-4280XA. Touche (Si cette touche est sur la position de repos, la mise Touche STANDBY/ON ...
Page 72
* Pour les emplacements exacts des prises, voir la feuille se trouvant près du compartiment à prises. Les prises 1 à 8 sont les mêmes que pour le PDP-5080XA. Prise AC IN Prise INPUT 1 (SCART) 10 Prise INPUT 2 (SCART) Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à...
Nomenclature Boîtier de télécommande Cette touche sélectionne la prise PC comme source d’entrée. 0 à 9 Orientez la télécommande vers le téléviseur à plasma pour le commander. En mode téléviseur/entrée extérieure: Sélectionnent une chaîne. En mode télétexte: Sélectionnent une page. Mettent l’appareil en service quand le témoin STANDBY est allumé...
(pour PDP-4280XA) • Pioneer ne sera en aucun cas responsable de tout accident ou dommage dû à une installation ou une stabilisation inadéquate, à une utilisation erronée, à une transformation, ou à une catastrophe naturelle.
Préparation Pour empêcher le téléviseur plasma de Fixation à un mur se renverser Fixez des boulons(crochets) de sécurité au téléviseur plasma. Utilisez des câbles robustes pour le fixer correctement et Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les solidement à...
Préparation Fixation/dépose du support Pioneer Repose du support (pour PDP-4280XA seulement) Le téléviseur plasma étant posé à plat, positionnez les colonnes de soutien du support contre le bas du téléviseur plasma comme indiqué par les flèches, puis insérez-les lentement. Attention •...
Préparation Connexions de base Cheminement des câbles Quand des enceintes sont installés sous l’écran du téléviseur plasma (pour PDP-5080XA seulement): Connexion de l’antenne Speaker cable Câble d’enceinte Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une Vue de dos Rear view antenne extérieure.
Page 78
Préparation Pose et dépose des colliers rapides Connexion du cordon d’alimentation Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, au dos du téléviseur plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour Rear view Vue de dos assurer la fermeture du collier. Europe, except UK and Europe, sauf Royaume-Uni et République d’Irlande...
• Sur le PDP-4280XA, le logo SR se trouve à la partie inférieure droite de l’enceinte, mais l’emplacement du capteur de télécommande est le même que sur le PDP-5080XA. Attention • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n’exposez pas le boîtier de télécommande à...
Pour regarder la télévision Chapitre 6 Pour regarder la télévision Mise en veille du système Important • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision Appuyez sur a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON intégré doit être réglé. Pour ce faire, voir Réglage des chaînes de du téléviseur plasma.
Pour regarder la télévision Changement de chaîne Accord sur vos chaînes favorites Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté Si vous avez enregistré vos chaînes favorites, la sélection à partir de droit du téléviseur plasma pour changer les chaînes. la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces chaînes.
Pour regarder la télévision Utilisation de e du boîtier de télécommande Remarque Appuyez sur e pour couper le son. • Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque e apparaît sur l’écran. mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche -, et cela en fonction du signal télévisé...
Menu principal (HOME MENU) Chapitre 7 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME MENU) Pour source PC HOME MENU Élément Page Pour source AV Image Sélection AV HOME MENU Élément Page Contraste Luminos. Image Sélection AV Rouge Contraste Vert Luminos.
Réglage Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisez la fonction Réglage manuel pour régler les chaînes de télévision manuellement.
Réglage Définition de Verrouillage enfants Élément Description Vous pouvez sélectionner la chaîne avec P+/P–. Verrouil. Enfants interdit l’accord sur les chaînes de télévision qui ont été spécifiquement marquées pour cela. Oui (Listé) Sélectionnez cette option pour enregistrer la chaîne comme chaîne favorite. Réduction de bruit vidéo .
Réglage Désignation des chaînes de télévision Classement des chaînes de télévision préréglées Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de cinq caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous aider à Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision faciliter l’identification des chaînes au cours de leur sélection.
Réglage Choix de la langue Pour source AV Élément Description Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions parmi 17 langues; STANDARD Image bien définie dans une pièce éclairée Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, normalement.
Réglage Réglages de base de l’image Pour source AV Touche Touche Élément Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image”...
Réglage Réglages avancés de l’image • “Douce” n’est pas sélectionnable pour les signaux d’entrée suivants: 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz. • Quand vous sélectionnez “Marche” pour “Préf. Cmde Jeu” du Le téléviseur plasma est doté de diverses fonctions avancées menu “Options”, le réglage “PureCinema” est invalidé. permettant d’optimiser la qualité...
Page 90
Réglage Niveau du noir Temp. Couleur Règle la température de couleur, procurant ainsi une meilleure Accentue les parties noires des images de manière que la balance des blancs différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée Sélections Haut Le blanc a un ton bleuté...
Réglage Élimination du bruit des images Espace Couleur Appuyez sur HOME MENU. Change l’espace de reproduction des couleurs Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER). Sélections Optimisé pour une reproduction Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis ENTER). vive et éclatante des couleurs Sélectionnez “Réduction Bruit” (/ puis ENTER). Reproduction standard des Sélectionnez un élément à...
Réglage Utilisation de 3DYC et de Mode I-P Comparaison des réglages d’image sur l’écran Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER). Pendant les réglages d’image, vous pouvez vous référer rapidement Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis ENTER). à l’image précédemment réglée dans le même paramètre; ce qui Sélectionnez “Autres”...
Réglage Réglages du son SRS FOCUS ® Sélections Arrêt Désactive SRS FOCUS Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences. ® Marche Active SRS FOCUS Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Décale la direction apparente du Sélection AV retenue.
Page 94
Réglage Mise hors service en l’absence d’opération Économie d’énergie (source AV uniquement) Sélections Arrêt Ne diminue pas la luminosité de Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée l’image pendant trois heures. Appuyez sur HOME MENU. Mode 1 Réduit légèrement la puissance Sélectionnez “Commande alimentation”...
Réglages utiles Chapitre 9 Réglages utiles Au sujet des menus “Options” Sélection du mode de commande Le “Options” est constitué de deux pages. Pour sélectionner le vertical (source AV uniquement) menu souhaité, appuyer sur / à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2. Le numéro de la page actuelle Vous pouvez sélectionner le mode souhaité...
Réglages utiles Réglage automatique des positions de l’image Avant de démarrer le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du et de l’horloge (mode PC uniquement) téléviseur plasma pour sélectionner une source d’entrée. Appuyez sur HOME MENU.
Pour des images standard 4:3. Un cache apparaît • Les caractéristiques techniques mentionnées pour la source de chaque côté. PC sont pour le PDP-5080XA. Pour le PDP-4280XA, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le PLEIN 14:9 Pour des images 14:9 rétrécies.
Réglages utiles Sélection automatique d’un format Important d’écran • Le réglage “Marche” évite l’usure inégale avec un contenu 4:3 et les caches latéraux peuvent réduire le risque de rémanence Le téléviseur plasma sélectionne automatiquement un format d’image. approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d’écran large) ou quand les signaux vidéo sont Remarque reçus d’un appareil HDMI connecté...
Réglages utiles Luminosité DEL bleue Minut. Extinction Vous pouvez régler la luminosité du témoin POWER ON en fonction À l’expiration d’un certain temps, le système est automatiquement de la luminosité ambiante. mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU.
Page 100
(1 2 3 4) est rétabli. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-5080XA/PDP-4280XA Quand le message “Intro votre code svp.” est affiché, appuyez Mot de passe: sur la touche ENTER du boîtier de télécommande et...
Utilisation avec un autre appareil Chapitre 10 Utilisation avec un autre appareil Lecture de DVD Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, appuyez DVD, une console de jeu, un ordinateur personnel et un caméscope.
Utilisation avec un autre appareil Connexion d’un magnétoscope Lecture d’un magnétoscope Pour regarder les images provenant d’un magnétoscope, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT du Utilisez la prise INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un téléviseur plasma de manière à...
Utilisation avec un autre appareil Connexion d’un ordinateur personnel Tableau de compatibilité ordinateur Utilisez les prises PC pour la connexion d’un ordinateur personnel. Résolution Fréquence 720 x 400 70 Hz Remarque 640 x 480 (VGA) 60 Hz • Les prises d’entrée PC sont compatibles DDC2B. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Vue de dos...
Utilisation avec un autre appareil Utilisation de l’entrée HDMI Deep Colour pris en charge Deep Colour signifie la profondeur de couleur, qui décrit le nombre de bits utilisés pour représenter la couleur de chaque pixel dans Les prises INPUT 1, INPUT 3 et INPUT 4 sont des prises HDMI qui une image matricielle.
Page 105
Utilisation avec un autre appareil Utilisation de la prise HDMI INPUT 4: Élément Description Vidéo (réglage Excepté le cas où un PC est connecté, par défaut) sélectionnez cette option Sélectionnez cette option quand un PC est connecté à la prise d’entrée HDMI Vue de dos Rear view Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Reliez les câbles de commande au téléviseur plasma et aux autres un réglage qui donne des couleurs naturelles. appareils Pioneer portant le logo t. Vous pouvez alors • Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal commander l’appareil connecté en envoyant les signaux émis par vidéo numérique.
Utilisation avec un autre appareil Utilisation de i/o link.A Le téléviseur plasma comporte trois fonctions typiques i/o link.A facilitant les connexions entre le téléviseur plasma et d’autres appareils audiovisuels. Vue de dos Rear view Lecture commandée par touche unique Le téléviseur plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (par exemple, magnétoscope, lecteur de DVD).
Avec le boîtier de télécommande du téléviseur à plasma, vous d’afichage à l’enregistreur ou au lecteur pouvez actionner des appareils Pioneer tels qu’un enregistreur, un lecteur, un système AV ou un convertisseur HD, qui prennent en connecté au téléviseur plasma.
BD player plasma pour sélectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur Le PDP-5080XA/PDP-4280XA n’est pas compatible S/PDIF. Pour la pour afficher le menu de disque DVD ou le menu pop-up de disque Blu- ray du lecteur, ou sur pour arrêter la lecture. Une pression sur connexion du téléviseur plasma à...
Page 110
• Quand un enregistreur est connecté, il est automatiquement mis en service en même temps que le téléviseur plasma pour faciliter l’enregistrement. • Pour de plus amples informations sur les appareils qui prennent en charge les fonctions de commande HDMI, reportez-vous au site Web Pioneer (voir la couverture).
Vous pouvez sélectionner si la fonction est gardée pour le système connecté via la prise d’entrée sélectionnée est disponible pour les AV Pioneer connecté même si le système est mis en veille pendant fonctions de commande HDMI. les opérations de commande HDMI.
Page 112
Remarque • Pour utiliser le mode convertisseur HD, un convertisseur HD Pioneer est nécessaire. Pour les dernières informations sur le convertisseur HD, reportez-vous au site Web Pioneer (voir la couverture). • Lors de l’utilisation d’un convertisseur HD, il vous faut aussi entrer le réglage sur le convertisseur HD.
Remarque Appuyez sur HOME MENU. • Pour utiliser les fonctions de commande HDMI, un enregistreur, un lecteur ou un système AV Pioneer qui prend en Sélectionnez “Cmde HDMI” (/ puis ENTER). charge ces fonctions est nécessaire. Le menu de commande HDMI est affiché.
Utilisation de télétexte Chapitre 12 Utilisation de télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votre téléviseur plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision Télétexte Teletext...
Utilisation de télétexte Affichage des Vision Générale TOP Au cours de la réception télétexte TOP, vous pouvez afficher les Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une éléments généraux de TOP. question d’un jeu, appuyez sur k. Appuyez une nouvelle fois sur k pour masquer l’information.
• Les sons sont inversés, droite • Assurez-vous que les connexions aux enceintes n’ont pas été interverties, et que l’une ou l’autre n’est pas débranchée (pour PDP-5080XA seulement). (Voir page 12.) gauche. • La balance est-elle correctement réglée? (Voir page 33.) •...
Page 117
Informations supplémentaires Anomalie Action corrective possible • Des images sont affichées mais il • Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au minimum. (Voir page 21.) n’y a pas de son. • Vérifiez qu’aucun casque découte n’est connecté. • Vérifiez que le son n’est pas coupé. (Voir page 21.) •...
Si ceci ne résoud pas le problème, contacter un centre de service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
Page 122
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ACHTUNG: Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
Page 123
Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am ACHTUNG Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät Gefahren aufmerksam. vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Page 124
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen von den in den Abbildungen gezeigten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich. Die Abbildungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell PDP-5080XA, sofern nicht anderweitig angegeben. Inhalt 01 Wichtige Informationen für den...
Page 125
Inhalt 09 Praktische Einstellmöglichkeiten ..35 010 Verwendung mit anderen Geräten......41 Umschalten des vertikalen Aktivierungsmodus (nur AV-Programmquelle).
Fachpersonal auszuführen. anzubringen. Dies ist ganz im Sinne des immer währenden Bestrebens von Pioneer übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die Pioneer, Umweltbelastung bei der Verbraucherelektronik zu reduzieren, erst Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen zurückzuführen sind, die von während des Herstellungsprozesses und später beim Recycling.
Page 127
Wichtige Informationen für den Anwender arbeiten, gestört werden. In einem solchen Fall ändern Sie den Aufstellort, Griffe an der Rückseite des Plasma-Fernsehers sodass entsprechende Sensoren nicht beeinträchtigt werden. Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma-Fernsehers nicht ab. Tragen Sie den Plasma-Fernseher an den rückseitigen Griffen, und lassen Sie Funkstörungen sich hierbei von einem Helfer unterstützen.
Verzerrungen verursacht werden. oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung 25. Der Plasma-Fernseher wiegt etwa 34,4 kg beim Modell PDP-5080XA und gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. etwa 31,2 kg beim Modell PDP-4280XA (einschließlich Fuß). Da das Produkt 11.
Installation verwendet werden: (nur für das Modell PDP-5080XA). Rückansicht Hinweis (PDP-5080XA) • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original- Pioneer- Montagezubehör zu verwenden. • Pioneer übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produktschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen Pioneer-Produkten zurückführen lassen.
Mitgeliefertes Zubehör Kapitel 3 Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist. Bedienungsanleitung Fernbedienung Scrauben (4 mm x 8 mm) x 2 (für Plastikbänder) (nur für PDP-4280XA) Mignonzelle (AA) x 2 (für die Fernbedienung) Plastikband x 2 Ferritkern (nur für PDP-4280XA)
SLEEP ST ANDBY SLEEP Von der Unterseite des Displays gesehen Von der Vorderseite des Displays gesehen Die Buchsen an den Seitenverkleidungen sind den Modellen PDP-5080XA und PDP-4280XA gemeinsam. Taste (Falls die Taste ausgeschaltet ist, schaltet sich das Taste STANDBY/ON ...
Page 132
* Die genaue Position der Anschlüsse entnehmen Sie dem Anschlussstiftpositionsblatt, das sich neben dem Anschlussfach befindet. Die Anschlüsse 1 bis 8 sind die gleichen wie beim PDP-5080XA. Anschluss AC IN (Netzeingang) Anschluss INPUT 1 (SCART) 10 Anschluss INPUT 2 (SCART) RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung verwendet) Anschluss CONTROL OUT (unterstützt SR+)
Teilebezeichnungen Fernbedienung Wählt den PC-Anschluss als Eingangsquelle. 0 bis 9 Richten Sie die Fernbedienung zur Steuerung auf den Plasma- Fernseher. TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal. Videotext-Modus: Wählt eine Seite. Schaltet das Gerät ein, wenn die Anzeige STANDBY rot aufleuchtet. Zeigt die Kanaldaten an. P+/P–...
Lautsprecher-Montageanschlüssen fest. besteht, erhält dieser zu wenig Belüftung und funktioniert nicht richtig. (für PDP-4280XA) • Pioneer übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die unvorschriftsmäßige Installation oder Stabilisierung, den fehlerhaften Betrieb bzw. den Umgestaltung des Geräts oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
Vorbereitungen Vermeiden eines Umkippens des Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung Plasma-Fernsehers Bringen Sie die Bolzen (Haken) zur Verhinderung des Herunterfallens am Plasma-Fernseher an. Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma- Verwenden Sie starke Schnüre, um das Gerät auf geeignete Fernseher nicht umkippen kann und sowohl an der Wand als auch Weise sicher an einer Wand, Säule oder einem anderen festen auf dem Regal stabilisiert ist.
Vorbereitungen Anbringen/Abnehmen des Pioneer-Fußes Erneutes Anbringen des Fußes. (nur für PDP-4280XA) Während der Plasma-Fernseher flach auf der Arbeitsfläche liegt, bringen Sie die Stützsäulen des Fußes wie durch die Pfeile angezeigt an der Unterseite des Plasma-Fernsehers an, und führen Sie sie dann langsam ein.
Vorbereitungen Grundlegende Anschlüsse Verlegen von Kabeln Wenn der Lautsprecher unter dem Plasma-Fernsehbildschirm installiert wird (nur für PDP-5080XA): Antennenanschluss Lautsprecherkabel Rückansicht Für die Anzeige eines klaren Bilds empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
Page 138
Vorbereitungen Anbringen und Abnehmen der Anschließen des Netzkabels Schnellverschlussklemmen Rückansicht Setzen Sie zum Arretieren der Klemme [1] in eine geeignete Öffnung an der Rückseite des Plasma-Fernsehers ein, und bringen Sie [2] in der Rückseite von [1] zum Einschnappen. Europa, außer Großbritannien und Irland •...
Hinweis • Beim PDP-4280XA ist das SR-Logo unten rechts am Lautsprecher angebracht, der Fernbedienungssensor befindet sich jedoch an der gleichen Stelle wie beim PDP-5080XA. Vorsicht • Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus, und bewahren Sie sie Vorsicht nicht an feuchten Stellen auf.
Fernsehempfang Kapitel 6 Fernsehempfang Ausschalten in den Bereitschaftsmodus Wichtig • Um Fernsehkanäle empfangen zu können, muss zunächst der Drücken Sie a auf der Fernbedienung bzw. STANDBY/ON am eingebaute TV-Tuner konfiguriert werden. Siehe Programmieren Plasma-Fernseher. von Fernsehkanälen auf Seite 24 für Hinweise zu diesem •...
Fernsehempfang Kanäle ändern Abrufen von Favoritenkanälen Kanäle können Sie mithilfe der Fernbedienung oder über das Wenn Sie Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese Bedienfeld auf der rechten Seite des Plasma-Fernsehers ändern. einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. Während Wiedergabe eines Programms drücken Sie ENTER, um die Favoritenliste aufzurufen.
Fernsehempfang Mit e auf der Fernbedienung Hinweis Zur Stummschaltung drücken Sie e. • Bei jedem mit der Taste - gewählten Tonmultiplexmodus e erscheint auf dem Bildschirm. ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. Stumm • Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt der Ton auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt.
Das Home-Menü Kapitel 7 Das Home-Menü Überblick über das Home-Menü Für PC-Programmquelle (HOME MENU) Home-Menü Punkt Seite Bild AV-Wahl Für AV-Programmquelle Kontrast Helligkeit Home-Menü Punkt Seite Bild AV-Wahl Grün Kontrast Blau Helligkeit Rückstellen Farbsättigung Wie bei der AV-Programmquelle Tint Energiesparmodi Energiesparmodus Schärfe Energiemanagement...
Vorbereitung Kapitel 8 Vorbereitung Programmieren von Fernsehkanälen Manuelles Programmieren von Analog- Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. So programmieren Sie Fernsehkanäle manuell. Verwendung der Funktion Automatische Drücken Sie HOME MENU. Installation Wählen Sie “Grundeinstellungen” (/, dann ENTER). Wenn der Plasma-Fernseher nach dem Kauf zum ersten Mal Wählen Sie “Analog TV Konfigurieren”...
Vorbereitung Einstellen der Kindersicherung Punkt Beschreibung Sie können den Kanal mit P+/P– wählen. Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind, können weder abgestimmt noch betrachtet werden. Ja (Liste) Wählen Sie diese Option, um den Kanal als Favorit zu speichern. Reduzieren von Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 von Sie können den Kanal mit P+/P–...
Vorbereitung Eingeben von Fernsehkanalnamen Sortieren von voreingestellten Fernsehkanälen Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge Programmwahl erleichtern. programmierter Fernsehkanäle zu ändern. Drücken Sie HOME MENU.
Vorbereitung Einstellen der Sprache Für AV-Programmquelle Punkt Beschreibung Wählen Sie unter 17 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z. B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, STANDARD Gut definiertes Bild bei normaler Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Raumbeleuchtung. Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch, Dänisch, Diese Einstellung wird von einem externen Tschechisch, Polnisch und Ukrainisch.
Vorbereitung Bildeinstellungen Für AV-Programmquelle Taste Taste Punkt Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. Kontrast Zum Vermindern des Zum Erhöhen des Kontrastes Kontrastes Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER). Helligkeit Zum Vermindern der Zum Erhöhen der...
Vorbereitung Erweiterte Bildeinstellungen • Wenn Sie im Menü “Weiterführende Einstellungen” für “Spielsteuerprior.” die Einstellung “Ein” gewählt haben, wird die Funktion “PureCinema” deaktiviert. Der Plasma-Fernseher bietet Ihnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bildqualität. Einzelheiten zu diesen Verwendung des Intelligent-Modus Funktionen entnehmen Sie bitte den Tabellen. Drücken Sie HOME MENU.
Page 150
Vorbereitung Schwarzwert Farbtemperatur Betont dunkle Bildteile, sodass der Unterschied zwischen Ermöglicht das Anpassen der Farbtemperatur für einen günstigeren Weißabgleich Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird Einstellun Hoch Weiß mit bläulichem Ton Einstellungen Aus Deaktiviert den Schwarzwert Mittelhoch Mittlerer Tonwert zwischen Hoch und Mittel Aktiviert den Schwarzwert Mittel Natürlicher Ton...
Vorbereitung Beseitigen von Bildrauschen Farbraum Drücken Sie HOME MENU. Ändert den Farbwiedergaberaum Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER). Einstellungen 1 Optimiert für besonders lebhafte Wählen Sie “Profi-Einstellungen” (/, dann ENTER). Farbwiedergabe Wählen Sie “Rauschunterdrück.” (/, dann ENTER). Standard-Farbwiedergabe Wählen Sie einen Einstellpunkt (/, dann ENTER). Sie können “3DNR”, “Feld-NR”, “Block-NR”...
Vorbereitung Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus Vergleich der Bildeinstellungen auf dem Bildschirm. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER). Während der Durchführung der Bildeinstellungen können Sie sich schnell das Wählen Sie “Profi-Einstellungen” (/, dann ENTER). in demselben Parameter eingestellte vorherige Bild ansehen, so dass Sie die Wählen Sie “Andere”...
Vorbereitung Toneinstellungen SRS FOCUS ® Einstellungen Aus Deaktiviert SRS FOCUS Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen. ® Aktiviert SRS FOCUS Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption Verlagert das Klangbild nach oben ein. Siehe AV-Wahl auf Seite 27. und sorgt für klarere Klangkonturen Drücken Sie HOME MENU.
Page 154
Vorbereitung Kein Bedienung -aus- (nur AV-Signalquelle) Energiesparmodus Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn Einstellungen Aus Senkt die Bildhelligkeit nicht innerhalb drei Stunden kein Vorgang ausgeführt wird. Drücken Sie HOME MENU. Modus 1 Reduziert den Stromverbrauch etwas, wobei das Wählen Sie “Energiesparmodi”...
Praktische Einstellmöglichkeiten Kapitel 9 Praktische Einstellmöglichkeiten Über die Menüs "Weiterführende Einstellungen” Umschalten des vertikalen Das Menü “Weiterführende Einstellungen” besteht aus zwei Aktivierungsmodus Bildschirmen. Um das gewünschte Menü zu wählen, drücken Sie / wiederholt, um zwischen Bildschirm 1 und Bildschirm 2 (nur AV-Programmquelle) umzuschalten.
Praktische Einstellmöglichkeiten Automatisches Einstellen der Bildposition angeschlossenen Geräten zu erwarten sind. Bezüglich der Signaltypen siehe die Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät. und -breite (nur PC-Programmquelle) Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 auf der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Fernseher, um eine Eingangsprogrammquelle zu wählen.
Praktische Einstellmöglichkeiten Wahl eines Spiel-Modus Punkt Beschreibung KINO 14:9 Für 14:9 Letter Box-Bild. Eine dünne Maske erscheint an Wenn Sie ein Spiel spielen, können Sie diese Funktion verwenden, jeder Seite, und bei gewissen Programmen können um für Bildqualität oder Bedienbarkeit eine bevorzugte Einstellung auch Balken am oberen und unteren Rand auftreten.
Praktische Einstellmöglichkeiten Automatisches Wählen einer Wichtig Bildschirmgröße • Die Einstellung “Ein” verhindert ungleichmäßigen Verschleiß bei der Wiedergabe von Signalen im Bildseitenverhältnis 4:3 mit Seitenmasken Der Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete und kann die Wahrscheinlichkeit der Bildung von Nachbildern reduzieren. Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen WSS- Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis des Bildes Hinweis angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die Videosignale von...
Praktische Einstellmöglichkeiten Blau LED-Dimmer Einschlaf-Timer Sie können die Helligkeit der Anzeige POWER ON in Abhängigkeit Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System von der Helligkeitsstufe des Ansichtsbereichs einstellen. automatisch in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie HOME MENU. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen”...
Wir empfehlen, dass Sie sich Ihr Passwort notieren, sodass es stets in Erinnerung bleibt. Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist PDP-5080XA/PDP-4280XA Wenn die Meldung “Ihr Passwort eingeben.” angezeigt wird, Passwort-Nr.: drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung, und halten Sie sie drei Sekunden oder länger gedrückt.
Verwendung mit anderen Geräten Kapitel 10 Verwendung mit anderen Geräten DVD-Wiedergabe Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD- Um eine DVD wiederzugeben, drücken Sie INPUT 2 auf der Fernbedienung Spieler, Spielekonsole, Personalcomputer und Camcorder. oder INPUT am Plasma-Fernseher, um “EINGANG 2”...
Verwendung mit anderen Geräten Anschließen eines Videorecorders Videorecorder-Wiedergabe Um ein Videorecorder-Bild wiederzugeben, drücken Sie INPUT 2 auf der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Fernseher, um “EINGANG 2” zu wählen. Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video- Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene “AV-Link”-Systeme für TV-VCR- Hinweis Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes...
Verwendung mit anderen Geräten Anschließen eines Personalcomputers Computer-Kompatibilitätstabelle Verwenden Sie die PC-Buchsen zum Anschließen eines Auflösung Frequenz Personalcomputers. 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz Hinweis • Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Rückansicht 1280 x 720 60 Hz...
Verwendung mit anderen Geräten Verwendung des HDMI-Eingangs Tieffarbenunterstützung Tieffarbe bezeichnet die Farbtiefe, die die Bit-Anzahl angibt, welche für die Wiedergabe eines einzigen Bildpunkts im Bitmap-Bild Die Buchsen INPUT 1, INPUT 3 und INPUT 4 sind HDMI-Buchsen, erforderlich ist. Außer den herkömmlichen Signalen vom Typ RGB/ an denen digitale Bild- und Tonsignale eingegeben werden können.
Page 165
Verwendung mit anderen Geräten Bei Verwendung der HDMI-Buchse INPUT 4: Punkt Beschreibung Video (Vorgabe) Wählen Sie normalerweise diese Option, außer für einen PC-Anschluss Wählen Sie diese Option, außer wenn ein PC an die HDMI-Eingangsbuchse angeschlossen wird Rückansicht Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Vorsicht •...
• Falls Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, führen Schließen Sie die Steuerkabel zwischen dem Plasma-Fernseher Sie die Einstellung so durch, dass eine natürliche Farbe erzielt und anderen Pioneer-Geräten an, die das t Logo aufweisen. Sie wird. können das angeschlossene Gerät bedienen, indem Sie Befehle •...
Verwendung mit anderen Geräten Verwendung von i/o link.A Der Plasma-Fernseher enthält drei typischte i/o link.A-Funktionen für den problemlosen Anschluss von anderen AV-Geräten am Plasma-Fernseher. Rückansicht Direkter Anschluss Während der Plasma-Fernseher auf der Bereitschaftsmodus geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und beginnt mit der Wiedergabe der Bilder von AV-Programmquellen (z.
Verwendung der HDMI-Steuerung Verwendung der HDMI-Steuerfunktionen Verwendbar Funktion Beschreibung e Geräte Sie können solche Pioneer-Geräte, wie Recorder, Player, AV-System oder Enstellen der Die Informationen zur Display-Menüsprache Recorder/ HD AV Converter, die die HDMI-Steuerfunktionen unterstützen, mithilfe der Display- werden zum Recorder oder Player Player Fernbedienung des Plasma-Fernsehers steuern.
Verl HDMI CONTROL angeschlossenen Geräts an Startet die Wiedergabe Der PDP-5080XA/PDP-4280XA unterstützt S/PDIF nicht. Beim Schnellvorlauf Anschließen des Plasma-Fernsehers an ein AV-System verwenden Drücken Sie oder auf der Fernbedienung des Plasma-Fernsehers, um den Sie bitte die analoge Buchse AUDIO OUT.
Page 170
Geräte. • Wenn ein Recorder angeschlossen ist, wird er automatisch eingeschaltet, wenn der Plasma-Fernseher eingeschaltet wird, um die Aufnahme zu vereinfachen. • Weitere Informationen zu den Geräten, die die HDMI- Steuerfunktion unterstützen, finden Sie auf der Pioneer Website (siehe Deckel).
Wahl des HD AV Converter • “EINGANG 1” oder “EINGANG 3” kann nur gewählt werden, Der HD AV Converter ist ein HDMI-Eingangswahlschalter, der von Pioneer auf der wenn “Aktiviert” für das Menü “HDMI-Einstellungen” gewählt Markt gebracht werden wird. Er ist sowohl mit HDMI- und analogen wurde (siehe Aktivierung der HDMI-Buchse auf Seite 45).
Page 172
DVD-Recorder BD-Spieler Hinweis • Ein Pioneer HD AV Converter ist erforderlich, um den HD AV Converter- Modus zu verwenden. Aktualisierten Informationen zum HD AV Converter finden Sie auf der Pioneer Website (siehe Deckel). • Bei Verwendung eines HD AV Converter müssen Sie die Einstellungen auch am HD AV Converter eingeben.
(Auf PDP-Ton Plasma-Fernseher und dem umsch.) angeschlossenen AV-System umgeschaltet Sie können die verschiedenen Funktionen des angeschlossenen Pioneer Recorders, Players oder AV-Systems verwenden, der bzw. das die HDMI-Steuerfunktionen unterstützt, indem Sie die entsprechenden HDMI-Steuermenüs wählen und verwenden. Hinweis Drücken Sie HOME MENU.
Verwendung von Videotext Kapitel 12 Verwendung von Videotext Verwendung der Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Manche Sender strahlen Videotextinfos und –Entertainment aus, die von entsprechend ausgerüsteten Fernsehgeräten empfangen werden können. Ihr Plasma-Fernseher empfängt Videotext-Signale, die von TV-Sendern ausgestrahlt werden, und decodiert sie in ein Videotext graphisches Format, damit sie angezeigt werden können.
Verwendung von Videotext Anzeigen der TOP-Übersicht Bei Empfang von TOP-Videotext können Sie eine TOP-Übersicht Damit verborgene Informationen, wie etwa die Antwort zu einer lesen. Quizfrage, angezeigt werden, drücken Sie k. Drücken Sie k erneut, um die Informationen wieder auszublenden. T O P - Ü b e r s i c h t BLOCK PAGES GROUP PAGES Um die Videotext-Seiten zu aktualisieren, drücken Sie...
• Kontrollieren Sie, ob die Lautsprecherkabel vertauscht (rechts/links) angeschlossen wurden, oder linken Lautsprechers ist vertauscht. ob ein Lautsprecherkabel abgetrennt ist (nur für PDP-5080XA). (Siehe Seite 12.) • Ton nur von einem Lautsprecher. • Ist die Balance richtig eingestellt? (Siehe Seite 33.) •...
Page 177
Zusäzliche Informationen Problem Lösungsansätze • Bild vorhanden, aber kein Ton. • Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 21.) • Prüfen Sie, ob kein Kopfhörer angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob wird der Ton stumm nicht geschaltet. (Siehe Seite 21.) •...
Wandsteckdose. Warten Sie eine oder zwei Minuten lang, und stecken Sie den Netzstecker des Plasma-Fernsehers dann erneut in die Wandsteckdose ein. Falls das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienststelle. Diese sind auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag).
Page 182
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: Il simbolo del lampo con terminale a forma Il punto esclamativo in un triangolo di freccia situato all’interno di un triangolo PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL della presenza di importanti istruzioni di...
Page 183
Sulle etichette affisse a questo apparecchio appaiono AVVERTENZA i simboli più oltre descritti. Essi hanno lo scopo di L’interruttore principale () dell’apparecchio non allertare l’utilizzatore ed il personale di stacca completamente il flusso di corrente elettrica manutenzione dell’apparecchio sulle condizioni di dalla presa di corrente alternata di rete.
Page 184
In alcuni Paesi o Regioni del mondo, la forma della spina di alimentazione e della presa di rete potrebbe differire da quella illustrata nei disegni. Il metodo di collegamento e di utilizzo dell’unità rimane tuttavia invariato. Se non specificato diversamente, le figure in questo manuale si riferiscono al modello PDP-5080XA. Indice 01 Informazioni importanti per Blocco delle immagini .
Page 185
Indice 09 Utili impostazioni di regolazione ..35 11 Utilizzo del Controllo HDMI ..48 Commutazione della modalità verticale di attivazione Utilizzo delle funzioni di Controllo HDMI ..48 (solo sorgente AV) .
Questo apparecchio deve essere installato utilizzando solamente le quanto di meglio attualmente disponibile in fatto di tecnologia di parti e gli accessori progettati da Pioneer. L’utilizzo di accessori di filtraggio del colore, in particolare la tecnologia denominata Direct altra provenienza in luogo del supporto o delle apposite staffe di Colour Filter.
Page 187
Informazioni importanti per l’utilizzatore Raggi infrarossi Maniglie sul lato posteriore del televisore al plasma Non rimuovete le maniglie situate sul lato posteriore del televisore Per via delle proprie caratteristiche, il televisore al plasma emette al plasma. raggi infrarossi. Dipendentemente dalle modalità di funzionamento del televisore al plasma, il telecomando di apparecchi adiacenti Durante lo spostamento del televisore al plasma, richiedete potrebbe subire influenze negative oppure nelle cuffie senza filo ad...
CA. (solo per 10. Ventilazione - Le aperture di ventilazione e le altre aperture presenti sul PDP-5080XA) mobile dell’apparecchio hanno lo scopo di mantenerlo ventilato. Evitate 23. Non sottoponete mai lo schermo del televisore al plasma a forti impatti, quindi di ostruirle, poiché...
(PDP-5080XA) • Vi raccomandiamo fortemente di fare utilizzo solamente dei prodotti di montaggio forniti da Pioneer. • Pioneer non si assumerà alcuna responsabilità per qualsiasi lesione personale o danneggiamento all’apparecchio che possa risultare dall’utilizzo di accessori di montaggio diversi da quelli opzionali forniti da Pioneer stessa.
Accessori forniti in dotazione Capitolo 3 Accessori forniti in dotazione Accertare che tutti i seguenti accessori siano presenti nella confezione. Operating instructions Istruzioni di utilizzo Remote control Telecomando N. 2 viti (4 mm x 8 mm) Screws (4 mm x 8 mm) x 2 (per le fascette in plastica) AA size batteries x 2 N.
Vista dal lato inferiore dello schermo Vista dal lato anteriore dello schermo Viewed from the front of the display I terminali sui pannelli laterali sono comuni per i modelli PDP-5080XA e PDP-4280XA. Tasto (Se il tasto è in posizione di spento, non è possibile Tasto INPUT ...
Page 192
* Per l’esatta posizione dei terminali fate riferimento alla scheda della posizione dei terminali, che si trova vicino al comparto terminali. I terminali da 1 ad 8 sono gli stessi del modello PDP-5080XA. Terminale AC IN Terminale INPUT 1 (SCART)
Denominazione delle parti Telecomando Seleziona il terminale PC come sorgente di ingresso. 0 a 9 Quando si utilizza il telecomando, lo si deve puntare verso il Modalità TV/ingresso esterno: Seleziona un canale. televisore al plasma. Modalità Televideo: Seleziona una pagina. Accende l’apparecchio quando l’indicatore STANDBY è...
• Pioneer non si assumerà alcuna responsabilità in seguito ad (per PDP-4280XA) incidenti o danni causati da un’installazione o stabilizzazione inadeguata, da un uso errato, dall’apporto di modifiche non consentite o da catastrofi naturali.
Preparazione Prevenire il ribaltamento del televisore Stabilizzazione mediante fissaggio a parete al plasma Fissate bulloni (ganci) con resistenza idonea al televisore al plasma per impedirne la caduta. Dopo avere installato il supporto è necessario accertarsi che il Con cavi resistenti fissatelo quindi saldamente ad una parete, televisore al plasma non possa ribaltarsi e che sia stabilizzato sia una colonna o ad altri elementi architettonici di adeguata sul muro, sia sullo scaffale.
Preparazione Montaggio/smontaggio del supporto Rimontaggio del supporto. Pioneer (solo per PDP-4280XA) Con il televisore al plasma posato orizzontalmente, posizionate i montanti del supporto contro la base del televisore al plasma, come indicato dalle frecce, quindi Attenzione inseriteli lentamente in direzione verticale.
Preparazione Collegamenti di base Convogliamento dei cavi Quando l’altoparlante viene installato sotto il pannello del televisore al plasma (solo per PDP-5080XA): Collegamento dell’antenna Speaker cable Cavo altoparlante Vista posteriore Utilizzando un’antenna esterna, è possibile ottenere immagini più Rear view nitide. Di seguito si riporta una breve descrizione dei tipi di collegamento da utilizzare con il cavo coassiale.
Page 198
Preparazione Fissaggio e rimozione delle fascette a chiusura Collegamento del cavo di alimentazione rapida Rear view Vista posteriore Inserite [1] nel corrispondente foro situato sul lato posteriore del televisore al plasma e quindi premete [2] nel lato posteriore di [1] in modo da fissare la fascetta.
• Nel modello PDP-4280XA, il logo SR è posto in basso a destra dell’altoparlante, ma la posizione del sensore del telecomando è la stessa del modello PDP-5080XA. Attenzione • Non sottoponete il telecomando ad urti. Inoltre, non lasciate che esso Attenzione entri in contatto con liquidi e che rimanga in ambienti molto umidi.
Visione dei programmi TV Capitolo 6 Visione dei programmi TV Messa in attesa (standby) del sistema Importante • Per poter vedere i canali televisivi è necessario prima impostare Premete a del telecomando oppure il tasto STANDBY/ON del il sintonizzatore incorporato. Per maggiori informazioni a televisore al plasma.
Visione dei programmi TV Per cambiare canale Sintonizzazione dei canali preferiti Per cambiare canale usate il telecomando o il pannello di controllo Dopo avere registrato i canali preferiti, il modo più rapido per sul lato destro del televisore al plasma. sintonizzarli è...
Visione dei programmi TV Utilizzo del tasto e del telecomando Nota Premete e per azzerare il volume del suono. • In ciascuna modalità audio multipla selezionata con il tasto -, Sullo schermo appare e. la visualizzazione sullo schermo varia a seconda segnali ricevuti.
Il Menu Principale (HOME MENU) Capitolo 7 Il Menu Principale (HOME MENU) Panoramica del Menu Principale (HOME MENU) Per la sorgente PC HOME MENU Voce Pagina Per la sorgente AV Immagine Selezione AV HOME MENU Voce Pagina Contrasto Luminosità Immagine Selezione AV Rosso Contrasto...
Impostazione Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali TV Impostazione manuale dei canali TV analogici Questa sezione descrive le modalità di ricerca automatica e di impostazione dei canali TV. Per impostare manualmente i canali TV utilizzate la funzione Regolazione manuale. Utilizzo dell’autoinstallazione Premete HOME MENU.
Impostazione Impostazione della protezione bambini Voce Descrizione Sì Potete selezionare il canale con P+/P–. La protezione bambini impedisce la sintonizzazione e la visione dei canali TV selezionati. Sì (In elenco) Selezionando questa opzione si registra il canale desiderato nell’elenco dei canali preferiti. Riduzione del rumore Ripetete i punti da 1 a 6 specificati per Potete selezionare il canale usando l’Elenco dei...
Impostazione Etichettatura dei canali TV Ordinamento dei canali TV preimpostati Ai canali TV impostati è possibile assegnare un nome composto da L’utilizzo della procedura illustrata di seguito consente di un massimo di cinque caratteri. Questa funzione consente quindi di modificare la sequenza dei programmi TV preimpostati. identificarli con facilità...
Impostazione Impostazione della lingua Per la sorgente AV Voce Descrizione La lingua in cui ottenere le visualizzazioni sullo schermo, vale a dire i menu e le istruzioni, può essere selezionata tra le seguenti 17 STANDARD Immagine ben definita in un ambiente con lingue disponibili: Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, illuminazione normale.
Impostazione Regolazioni di base dell’immagine Per la sorgente AV Tasto Tasto Voce È possibile regolare a piacimento le immagini per l’opzione Selezione AV selezionata (ad eccezione dell’opzione DINAMICO). Contrasto Minor contrasto Maggior contrasto Premete HOME MENU. Luminosità Minor luminosità Maggior luminosità...
Impostazione Regolazione avanzata dell’immagine Utilizzo della funzione Intelligent Mode Premete HOME MENU. Il televisore al plasma offre svariate funzioni avanzate di ottimizzazione Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER). della qualità delle immagini. Per maggiori informazioni in merito a queste funzioni consultate le relative tabelle. Selezionate “Regolazione avanzata”...
Page 210
Impostazione Livello Nero Temp. Colore Fa risaltare le aree scure delle immagini in modo che la differenza Consente di regolare la temperatura del colore, producendo un tra queste e le aree luminose divenga più apparente migliore bilanciamento del bianco Selezioni Spento Disattiva la funzione Livello Nero Selezioni...
Page 211
Impostazione Eliminazione del rumore dalle immagini Spazio colore Premete HOME MENU. Modifica lo spazio di riproduzione del colore Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER). Selezioni Ottimizzata per una riproduzione Selezionate “Regolazione avanzata” (/ e poi ENTER). vivida e vivace del colore Selezionate “Riduzione rumore”...
Impostazione Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I-P Confronto delle regolazioni delle immagini sullo schermo Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER). Durante la regolazione delle immagini potete rapidamente fare Selezionate “Regolazione avanzata” (/ e poi ENTER). riferimento all’immagine impostata in precedenza sotto lo stesso Selezionate “Altri”...
Impostazione Regolazioni del suono SRS FOCUS ® Selezioni Spento Disattiva la funzione SRS FOCUS Effettuando le impostazioni descritte di seguito, si può regolare a piacimento la qualità del suono. ® Acceso Attiva la funzione SRS FOCUS È possibile regolare a piacimento il suono per l’opzione desiderata Questa funzione sposta verso l’alto relativa alla selezione AV.
Page 214
Impostazione Nessuna operazione Off (solo sorgente AV) Risparmio energia Il sistema entra automaticamente in modalità di attesa se non Selezioni Spento Non riduce la luminosità riceve alcun comando per tre ore. dell’immagine Premete HOME MENU. Selezionate “Comando di accensione” (/ e poi ENTER). Modalità...
Utili impostazioni di regolazione Capitolo 9 Utili impostazioni di regolazione Informazioni sul menu “Opzioni” Commutazione della modalità verticale Il menu “Opzioni” è composto da due schermate. Per selezionare il di attivazione (solo sorgente AV) menu desiderato e passare tra la Schermata 1 e la Schermata 2, premete ripetutamente i tasti /.
Utili impostazioni di regolazione Regolazione automatica della posizione Prima di aprire il menu, premete il tasto INPUT 1, INPUT 2, o INPUT 3 del telecomando oppure premete INPUT del televisore al plasma dell’immagine e dell’orologio (solo sorgente PC) per selezionare una sorgente d’ingresso. Premete HOME MENU.
• Le caratteristiche illustrate per la sorgente PC si riferiscono al appare una sottile maschera laterale. modello PDP-5080XA. Nel modello PDP-4280XA il numero di pixel dello schermo è diverso e pertanto l’elaborazione del segnale e le condizioni effettive di visione variano lievemente.
Utili impostazioni di regolazione Selezione automatica delle dimensioni Importante dello schermo • L’impostazione previene l’usura non uniforme in presenza di contenuti in formato 4:3 e le maschere laterali possono ridurre Questo televisore al plasma seleziona automaticamente un formato la possibilità di ritenzione dell’immagine. di visualizzazione appropriato quando i segnali video ricevuti contengono le informazioni WSS (wide screen signaling), oppure quando i segnali video provengono dall’apparecchio HDMI...
Utili impostazioni di regolazione Blu LED Spegnimento con Timer Potete regolare la luminosità dell’indicatore POWER ON in base al Una volta trascorso l’intervallo di tempo specificato, la funzione livello di luminosità dell’area di visualizzazione. Spegnimento con Timer pone automaticamente il sistema in modalità...
Page 220
(1 2 3 4). Vi suggeriamo di scrivere qui la password in modo da non dimenticarla. Se avete dimenticato la password PDP-5080XA/PDP-4280XA Quando appare il messaggio “Inserire Password.”, tenete La vostra password: premuto il tasto ENTER del telecomando per almeno tre secondi.
Utilizzo con altri apparecchi Capitolo 10 Utilizzo con altri apparecchi Riproduzione di un DVD Al televisore al plasma è possibile collegare svariati tipi di apparecchi esterni, quali un decoder, un videoregistratore, un Per guardare un DVD premete il tasto INPUT 2 del telecomando lettore DVD, una console per giochi, un personal computer oppure oppure il tasto INPUT del televisore al plasma e selezionate una videocamera.
Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un videoregistratore Nota Per il collegamento del videoregistratore o di altri apparecchi • Se le immagini del videoregistratore non appaiono in modo audiovisivi, utilizzate il terminale INPUT 2. chiaro, potrebbe essere necessario modificare, attraverso il Se il vostro videoregistratore supporta i sistemi avanzati TV- menu, l’impostazione relativa al tipo di segnale in ingresso.
Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un personal computer Tabella di compatibilità con i computer Per il collegamento di un personal computer utilizzare i terminali Risoluzione Frequenza 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz Nota • I terminali di ingresso PC sono compatibili con lo standard 800 x 600 (SVGA) 60 Hz DDC2B.
Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo dell’ingresso HDMI Supporto del Deep Colour Deep Colour significa la profondità del colore che descrive il numero di bit usati per rappresentare il colore di un singolo pixel in I terminali INPUT 1, INPUT 3 e INPUT 4 sono terminali HDMI un’immagine bitmap.
Page 225
Utilizzo con altri apparecchi In caso di utilizzo del terminale HDMI INPUT 4: Voce Descrizione Video Selezionate questa opzione quando non è (impostazione collegato un PC predefinita) Selezionate questa opzione quando al Vista posteriore Rear view terminale di ingresso HDMI è collegato un PC Premete HOME MENU per uscire dal menu.
Collegate i cavi di controllo tra il televisore al plasma e gli altri le impostazioni necessarie ad ottenere colori naturali. apparecchi Pioneer provvisti del logo t. In tal modo è possibile • Se non appare alcuna immagine, specificate un altro tipo di gestire i suddetti apparecchi utilizzando i rispettivi telecomandi segnale video digitale.
Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo della funzione i/o link.A Il televisore al plasma è provvisto di tre tipiche funzioni i/o link.A che consentono il corretto collegamento tra il televisore al plasma e gli altri apparecchi audiovisivi. Rear view Vista posteriore Riproduzione a singolo comando Quando il televisore al plasma si trova in modalità...
Con il telecomando del televisore al plasma è possibile controllare Controllo del Il funzionamento del ricevitore/ Sistema AV dispositivi Pioneer quali un registratore, un lettore, un sistema AV o un sistema AV amplificatore può anche essere convertitore AV HD che supporti le funzioni di Controllo HDMI.
BD player Avvia la riproduzione Avanzamento rapido Il televisore al plasma PDP-5080XA/PDP-4280XA non supporta lo Per selezionare l’avanzamento o il riavvolgimento rapido premete i standard S/PDIF. Quando collegate il televisore al plasma a un tasti o del telecomando del televisore al plasma, per visualizzare sistema AV, utilizzate il terminale analogico AUDIO OUT.
Page 230
• Per semplificare le operazioni di registrazione, quando è collegato un registratore, questo viene accesso automaticamente all’accensione del televisore al plasma. • Per maggiori informazioni sui dispositivi che supportano le funzioni di Controllo HDMI, consultate il sito Web di Pioneer (vedete la copertina).
Acceso Potete selezionare se accendere o meno il televisore al plasma Controllo suono Spento quando viene acceso il registratore o il lettore Pioneer collegato e le immagini vengono inviate al televisore al plasma. Convertitore AV HD Disattiva (l’impostazione predefinita è “Acceso”, ossia l’opzione è attiva)
Page 232
• Per usare la modalità Convertitore AV HD è necessario un Convertitore AV HD Pioneer. Per informazioni aggiornate sul Convertitore AV HD consultate il sito Web di Pioneer (vedete la copertina). • Quando si usa un Convertitore AV HD, è necessario effettuare le impostazioni anche sul Convertitore AV HD.
Premete HOME MENU. • Per usare le funzioni di Controllo HDMI è necessario un Selezionate “Controllo HDMI” (/ e poi ENTER). registratore, lettore o sistema AV Pioneer supporti le funzioni di Viene visualizzato il menu Controllo HDMI. Controllo HDMI. • Le operazioni dei dispositivi collegati potrebbero non essere Controllo HDMI tutte controllabili.
Utilizzo del Televideo Capitolo 12 Utilizzo del Televideo Utilizzo delle funzioni Televideo Cos’è il Televideo? Televideo diffonde pagine con informazioni e notizie di intrattenimento ricevibili solamente dagli apparecchi televisivi appositamente equipaggiati. Questo televisore al plasma riceve le trasmissioni Televideo attraverso le reti televisive, decodificandole Televideo Teletext in formato grafico per la loro corretta visualizzazione.
Page 235
Utilizzo del Televideo Visualizzazione della panoramica TOP Durante la ricezione di Televideo TOP, è possibile ottenere una Premete il tasto k per visualizzare le informazioni nascoste quali, panoramica dei relativi testi TOP. ad esempio, le risposte ad un quiz. Per nascondere le informazioni, premete nuovamente il tasto k. P a n o r a m i c a T O P Blocco pagine Premete il tasto...
• Verificate che i cavi degli altoparlanti non siano stati invertiti o che non siano scollegati (solo per sinistra. PDP-5080XA). (Vedere a pagina 12.) • Il bilanciamento è stato effettuato correttamente? (Vedere a pagina 33.) • Il suono viene emesso da un solo altoparlante.
Page 237
Informazioni aggiuntive Problema Possibile soluzione • Appaiono le immagini ma non si • Verificate che il volume non sia al minimo. (Vedere a pagina 21.) sente l’audio. • Verificate che non siano collegate le cuffie. • Verificate che l’audio non sia stato silenziato. (Vedere a pagina 21.) •...
Se ciò non consente di risolvere il problema, rivolgetevi a un centro di assistenza Pioneer. Questi sono elencati, per ogni Paese, nella vostra scheda di garanzia. Altrimenti consultate il sito Web di Pioneer (vedete la copertina) per informazioni a questo riguardo.
Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Televisore al plasma da 50”, modello: Televisore al plasma da 42”, modello: Voce PDP-5080XA PDP-4280XA Numero di pixel 1365 x 768 pixel 1024 x 768 pixel 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω)
Page 242
BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: De lichtflash met pijlpuntsymbool in een Het uitroepteken in een gelijkzijdige gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE driehoek is bedoeld om de aandacht van de aandacht van de gebruikers te trekken op SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) gebruiker te trekken op de aanwezigheid van...
Page 243
Op diverse labels op dit product kunt u de volgende LET OP symbolen aantreffen. Deze attenderen de gebruikers De schakelaar van dit apparaat koppelt het en eventuele reparateurs van dit product op mogelijk apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien gevaarlijke omstandigheden.
Page 244
In sommige landen of gebieden kan de stekker of het stopcontact afwijken van de illustraties in deze handleiding. De manier waarop het toestel moet worden aangesloten en bediend is echter hetzelfde. De illustraties in deze handleiding beelden het model PDP-5080XA af, behalve waar anders staat aangegeven. Inhoud...
Page 245
Inhoud 09 Nuttige instellingen ....35 11 Gebruik van de HDMI regeling ..48 Omschakelen van de verticale verversingsfrequentie Gebruik van de HDMI regelfuncties ... . . 48 (alleen voor een AV signaalbron) .
Pioneer de belasting van het milieu Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een ongeluk of door afval van consumentenelektronica terug te dringen, zowel tijdens beschadiging veroorzaakt door het gebruik van onderdelen of de fabricage als later via hergebruik.
Page 247
Belangrijke informatie voor de gebruiker Radiostoring Gebruik de handgrepen niet om het product aan op te hangen wanneer u het product gaat installeren. Gebruik de handgrepen niet Alhoewel dit product voldoet aan alle eisen, produceert het een om te voorkomen dat het product kan omvallen. geringe hoeveelheid ruis.
Raadpleeg uw leverancier of het verkleuringen of vervormingen. plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van het type 25. De Plasmatelevisie weegt ongeveer 34,4 kg voor de PDP-5080XA en stroomvoorziening in uw huis. ongeveer 31,2 kg voor de PDP-4280XA (inclusief de standaard). Omdat 12.
(PDP-5080XA) • Wij raden u ten sterkste aan de los verkrijgbare originele Pioneer bevestigingsproducten te gebruiken. • Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig persoonlijk letsel of enige zaakschade als resultaat van gebruik van bevestigingsmaterialen anders dan de los verkrijgbare Pioneer producten.
Meegeleverde accessoires Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoires Controleer of alle hier genoemde accessoires inderdaad aanwezig zijn in de doos. Handleiding Afstandsbediening AA formaat batterijen x 2 Schroeven (4 mm x 8 mm) x 2 (Voor de afstandsbediening) (voor de plastic bandjes) (alleen voor de PDP-4280XA) Ferrietkern Plastic bandjes x 2...
Gezien vanaf de onderkant van het scherm Gezien vanaf de voorkant van het scherm De aansluitingen op de zijpanelen zijn hetzelfde voor de PDP-5080XA en de PDP-4280XA. toets (Als deze uit staat, kan het toestel niet worden INPUT toets ...
Page 252
* Voor de exacte locaties van de aansluitingen kunt u de aanduidingen bij het aansluitingencompartiment raadplegen. De aansluitingen 1 t/m 8 zijn hetzelfde als op de PDP-5080XA. AC IN netstroomaansluiting INPUT 1 aansluiting (SCART) RS-232C aansluiting (wordt in de fabriek gebruikt) 10 INPUT 2 aansluiting (SCART)
Benaming van de onderdelen Afstandsbediening De PC aansluiting als signaalbron selecteren. 0 t/m 9 Richt de afstandsbediening op de plasmatelevisie om deze te TV/Externe signaalbron: Selecteren van een kanaal. bedienen. Teletekst stand: Selecteren van een pagina. Zet het toestel aan wanneer de STANDBY indicator rood is. Laat de kanaalinformatie verschijnen.
Houd de plasmatelevisie niet uiteindelijk niet meer goed kunnen werken. vast aan de bevestigingen voor de luidsprekers. • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een ongeluk of beschadiging veroorzaakt door een ondeugdelijke installatie (voor de PDP-4280XA) of bevestiging, verkeerde bediening, aangebrachte modificaties of natuurrampen.
Voorbereiding Voorkomen dat de plasmatelevisie Vastzetten aan een wand omvalt Bevestig de veiligheidsbouten (haken) aan de plasmatelevisie. Gebruik voldoende sterke draden en bevestig hiermee het Na installatie van de standaard dient u ervoor te zorgen dat de toestel stevig aan een wand, pilaar of ander voldoende sterk plasmatelevisie niet om kan vallen en zowel aan de wand als aan het constructiedeel.
Voorbereiding Bevestigen/losmaken van de Pioneer Opnieuw bevestigen van de standaard. standaard (alleen voor de PDP-4280XA) Leg de plasmatelevisie voorzichtig plat, pas de steunen van de standaard op hun plek in de onderkant van de plasmatelevisie zoals aangegeven met de pijlen en breng de Pas op steunen voorzichtig in.
Voorbereiding Basisaansluitingen Leggen van de bedrading Wanneer de luidspreker onder het scherm van de plasmatelevisie is geïnstalleerd (alleen voor de PDP-5080XA): Aansluiten van de antenne Luidsprekerkabel Gebruik een buitenantenne voor een optimale ontvangst. Hieronder Achteraanzicht volgt een korte uitleg over de aansluiting door middel van een coaxkabel.
Page 258
Voorbereiding Bevestigen en verwijderen van de Aansluiten van het netsnoer draadklemmen Achteraanzicht Steek [1] in een daarvoor bestemd gaatje aan de achterkant van de plasmatelevisie en klem [2] in de achterkant van [1] om de lus te sluiten. Europa, behalve het V.K. en de Republiek Ierland •...
• Op de PDP-4280XA bevindt het SR logo zich rechts onderaan de Doe het deksel van het batterijvak weer dicht. luidspreker, maar de sensor voor de afstandsbediening bevindt zich op dezelfde plek als op de PDP-5080XA. Pas op • Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot. Let er tevens op dat er geen vloeistof over de afstandsbediening wordt gemorst en houd deze uit de buurt van vochtige plaatsen.
TV kijken Hoofdstuk 6 TV kijken Het systeem uit (Standby) zetten Belangrijk • Voor u naar uitzendingen kunt gaan kijken, moet eerst de Druk op a op de afstandsbediening of op STANDBY/ON op de ingebouwde ontvanger worden ingesteld. Zie Instellen van TV plasmatelevisie zelf.
TV kijken Veranderen van kanalen Afstemmen op uw favoriete kanalen Gebruik de afstandsbediening of het bedieningspaneel aan de Als u uw favoriete kanalen heeft geregistreerd, is het selecteren van rechterkant van de plasmatelevisie om van kanaal te veranderen. kanalen van deze lijst vaak de makkelijkste manier om erop af te stemmen.
TV kijken Gebruik van e op de afstandsbediening Opmerking Druk op e om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. • In elk van de zogenaamde multiplex weergavefuncties die u met e zal op het scherm verschijnen. de - toets kunt instellen, zal de manier waarop de weergave Geluid uit verandert mede afhangen van het ontvangen signaal.
Het HOME MENU Hoofdstuk 7 Het HOME MENU Overzicht HOME MENU Voor een PC signaalbron HOME MENU Onderdeel Pagina Voor een AV signaalbron Beeld AV Selectie Contrast HOME MENU Onderdeel Pagina Helderheid Beeld AV Selectie Rood Contrast Groen Helderheid Blauw Kleur Reset Tint...
Te verrichten instellingen Hoofdstuk 8 Te verrichten instellingen Instellen van TV kanalen Handmatig instellen van analoge TV kanalen In deze paragraaf wordt beschreven hoe u automatisch TV kanalen kunt laten opzoeken en voorprogrammeren. Gebruik de Handmatige instelfunctie om met de hand TV kanalen voor te programmeren.
Te verrichten instellingen Instellen van het kinderslot Onderdeel Beschrijving U kunt het kanaal kiezen met de P+/P– toetsen. De Kinderbeveiliging zorgt ervoor dat er niet kan worden afgestemd en gekeken naar bepaalde TV kanalen. Ja (in de lijst) Kies deze mogelijkheid om het kanaal als één van Herhaal de stappen 1 t/m 6 onder Verminderen van ruis in video.
Te verrichten instellingen Namen geven aan TV kanalen Sorteren van voorgeprogrammeerde TV kanalen U kunt namen van maximaal vijf tekens lang geven aan de TV kanalen die u heeft voorgeprogrammeerd. Hierdoor kunt u de Gebruik de volgende procedure om de volgorde van de kanalen beter herkennen wanneer u aan het kijken bent.
Te verrichten instellingen Instellen van de taal Voor een AV signaalbron Onderdeel Beschrijving U kunt voor de aanduidingen op het scherm, zoals menu’s en dergelijke, kiezen uit 17 talen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, STANDAARD Goed gedefinieerde beelden in een normaal Spaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Grieks, Fins, Russisch, verlichte ruimte.
Te verrichten instellingen Basis-beeldinstellingen Voor een AV signaalbron toets toets Onderdeel U kunt de beeldweergave voor elk van de AV Selectie standen aan uw eigen voorkeuren aanpassen (behalve bij DYNAMISCH). Contrast Voor minder contrast Voor meer contrast Druk op HOME MENU. Helderheid Voor een minder helder Voor een helderder...
Te verrichten instellingen Geavanceerde beeldinstellingen • Wanneer u “Aan” instelt voor de “Spelvoorkeursinst” onder het “Optie” menu, is de “PureCinema” instelling niet mogelijk. De plasmatelevisie biedt u diverse geavanceerde functies voor het Gebruik van de Intelligente instelling optimaliseren van de beeldkwaliteit. Zie de tabellen voor details omtrent deze functies.
Page 270
Te verrichten instellingen Zwartniveau Kleurtemp Voor instellen van de kleurtemperatuur, om een betere witbalans Versterkt de donkere beeldpartijen zodat deze beter afsteken tegen te verkrijgen de lichte partijen Instellingen Hoog Wit met een blauwige tint Instellingen Schakelt de Zwartniveau functie uit Middelhoog Tussen Hoog en Midden Schakelt de Zwartniveau functie in Midden...
Page 271
Te verrichten instellingen Verminderen van beeldruis Kleuromgeving Druk op HOME MENU. Wijzigt het voor reproductie beschikbare kleurenscala Selecteer “Beeld” (/ en dan ENTER). Instellingen Geoptimaliseerd voor een levendige Selecteer “Professionele instelling.” (/ en dan ENTER). kleurweergave Selecteer “Ruisonderdrukking” (/ en dan ENTER). Standaard kleurweergave Selecteer het in te stellen item (/...
Te verrichten instellingen Gebruik van 3DYC en de I-P-modus Vergelijken van beeldinstellingen op het scherm Druk op HOME MENU. Selecteer “Beeld” (/ en dan ENTER). Terwijl u beeldinstellingen aan het veranderen bent, kunt u snel Selecteer “Professionele instelling.” (/ en dan ENTER). even terugschakelen naar de vorige instelling zodat u de Selecteer “Anderen”...
Te verrichten instellingen Geluidsinstellingen SRS FOCUS ® Instellingen Schakelt de SRS FOCUS functie uit Via de volgende instellingen kunt u de geluidsweergave aan uw voorkeuren aanpassen. ® Schakelt de SRS FOCUS functie in U kunt de geluidsweergave voor elk van de AV Selectie standen aan Brengt de richting waar het geluid uw eigen voorkeuren aanpassen.
Page 274
Te verrichten instellingen Uit, geen bedrijf Stroombesparing (alleen voor een AV signaalbron) Instellingen De helderheid van het beeld wordt Het systeem zal automatisch worden uitgeschakeld wanneer er drie niet verminderd uur lang geen handeling mee wordt uitgevoerd. Functie 1 Verlaagt het stroomverbruik iets door Druk op HOME MENU.
Nuttige instellingen Hoofdstuk 9 Nuttige instellingen Over “Optie” menu’s Omschakelen van de verticale Het “Optie” menu bestaat uit twee verschillende schermen. Om het verversingsfrequentie gewenste menu te kiezen kunt u herhaaldelijk op / drukken om (alleen voor een AV signaalbron) heen en weer te schakelen tussen Scherm 1 en Scherm 2.
Nuttige instellingen Automatisch instellen van de Selecteren van het type ingangssignaal beeldpositie en de klok Nadat u apparatuur heeft verbonden met de INPUT 1, INPUT 2 of (alleen bij een PC als signaalbron) INPUT 3 aansluiting, moet u instellen wat voor soort signalen de aangesloten apparatuur zal produceren.
• De specificaties voor een PC als signaalbron gelden voor de 14:9 een smal masker aan beide zijkanten. PDP-5080XA. Voor de PDP-4280XA is het aantal beeldpunten anders en zullen dus ook de manieren waarop de signalen verwerkt en weergegeven worden verschillen.
Nuttige instellingen Automatisch instellen van Belangrijk schermafmetingen • Bij de “Aan” instelling wordt ongelijkmatige slijtage van het scherm door langdurige weergave van 4:3 materiaal met De plasmatelevisie selecteert automatisch geschikte randmaskers voorkomen en wordt de mogelijkheid tot naijlen schermafmetingen wanneer het ontvangen signaal zogenaamde van deze beelden verminderd.
Nuttige instellingen Blauwe LED dimmer Sluimertimer U kunt de helderheid van de POWER ON indicator aanpassen aan Wanneer de ingestelde tijd verstreken is zal de Sluimertimer het het licht in uw kamer. systeem automatisch uit (standby) zetten. Druk op HOME MENU. Druk op HOME MENU.
Page 280
(1 2 3 4) gelden. We raden u aan uw wachtwoord op te schrijven voor het geval u het vergeet. Als u uw wachtwoord vergeten bent PDP-5080XA/PDP-4280XA Houd, wanneer de melding “Invoer uw wachtwoord.” verschijnt, de ENTER toets op de afstandsbediening tenminste Uw wachtwoord: drie seconden ingedrukt.
Gebruik met andere apparatuur Hoofdstuk 10 Gebruik met andere apparatuur DVD weergave U kunt vele verschillende typen externe apparatuur op uw plasmatelevisie aansluiten zoals een decoder, videorecorder, DVD- Druk om beelden van een DVD-speler te kunnen bekijken op INPUT speler, computer, spelcomputer of camcorder. 2 op de afstandsbediening of op INPUT op de plasmatelevisie zelf Om beelden van externe apparatuur te bekijken dient u de gewenste en selecteer “INGANG 2”.
Gebruik met andere apparatuur Aansluiten van een videorecorder Videorecorder weergave Druk om beelden van een videorecorder te kunnen bekijken op INPUT 2 op de afstandsbediening of op INPUT op de Gebruik de INPUT 2 aansluiting voor het aansluiten van een plasmatelevisie zelf en selecteer “INGANG 2”.
Gebruik met andere apparatuur Aansluiten van een PC Tabel met geschikte computers Gebruik de daarvoor bedoelde PC aansluitingen voor uw PC. Resolutie Frequentie 720 x 400 70 Hz Opmerking 640 x 480 (VGA) 60 Hz • De PC ingangsaansluitingen zijn DDC2B-compatibel. Achteraanzicht 800 x 600 (SVGA) 60 Hz...
Gebruik met andere apparatuur Gebruik van de HDMI Ondersteuning voor Deep Colour Deep Colour is een aanduiding voor een aantal digitale bits dat de ingangsaansluitingen kleur bepaalt van een enkel punt in een digitaal beeld. Naast de conventionele RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bit signalen, biedt deze plasmatelevisie ook ondersteuning voor RGB/YCbCr30 bit/36 bit INPUT 1, INPUT 3 en INPUT 4 zijn HDMI aansluitingen via welke signalen.
Page 285
Gebruik met andere apparatuur Bij gebruik van de INPUT 4 HDMI aansluiting: Onderdeel Beschrijving Video Selecteer deze instelling, behalve wanneer er (fabrieksinstelling) een PC is aangesloten Selecteer deze instelling wan er een PC is verbonden met de HDMI ingangsaansluiting Achteraanzicht Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.
• Als er geen correct beeld verschijnt, kunt u een ander type U kunt bedieningssignaalsnoeren gebruiken om de plasmatelevisie te verbinden met andere Pioneer apparatuur met het t logo. U digitaal videosignaal kiezen. kunt dan de aangesloten apparatuur met de eigen •...
Gebruik met andere apparatuur Gebruik van de i/o link.A Deze plasmatelevisie is uitgerust met drie i/o link.A functies die soepele verbindingen tussen de plasmatelevisie en andere audiovisuele apparatuur mogelijk maken. Achteraanzicht Eén-toets-weergave Wanneer de plasmatelevisie uit (standby) staat en de signaalbron (bijv.
Gebruik van de HDMI regeling Gebruik van de HDMI regelfuncties Bruikbare Functie Beschrijving apparatuur U kunt Pioneer apparatuur aansluiten, bijvoorbeeld recorders, Instellen van Informatie omtrent de menutaal Recorder/ spelers, AV systemen of een HD AV converter, die ondersteuning wordt overgebracht naar de op de...
Toont het modelnummer van het HDMI CONTROL HDMI CONTROL Sluit aangesloten apparaat De PDP-5080XA/PDP-4280XA biedt geen ondersteuning voor Start de weergave S/PDIF. Wanneer u de plasmatelevisie aansluit op uw AV systeem, kunt u de analoge AUDIO OUT aansluiting gebruiken. Snel vooruit...
Page 290
• Wanneer er een recorder is aangesloten, zal deze automatisch worden ingeschakeld zodra de plasmatelevisie aan wordt gezet om het opnemen makkelijker te maken. • Kijk op de Pioneer website (zie omslag) voor meer informatie omtrent apparatuur die geschikt is voor de HDMI bedienings- en regelfuncties.
Instellen van de “Insch. gereed” functie U kunt kiezen of de plasmatelevisie zal worden ingeschakeld zodra Insch. gereed de aangesloten Pioneer recorder of speler wordt ingeschakeld en er Geluidstatus vast beelden worden ontvangen door de plasmatelevisie. (De fabrieksinstelling is “Aan”)
Page 292
(HDMI kabel met Opmerking HDMI logo) • Voor een Pioneer HD AV converter moet de HD AV converter stand (“HD AV Converter”) worden gebruikt. Kijk op de Pioneer website (zie omslag) voor het laatste nieuws over de HD AV converter.
Selecteer “HDMI regeling” (/ en dan ENTER). Opmerking Het “HDMI regeling” menu zal nu verschijnen. • Om gebruik te kunnen maken van HDMI bedienings- of regelfuncties, is een Pioneer recorder, speler of AV systeem HDMI regeling vereist dat ondersteuning biedt voor deze HDMI bedienings- of regelfuncties.
Gebruik van Teletekst Hoofdstuk 12 Gebruik van Teletekst Gebruik van de Teletekstfuncties Wat is Teletekst? Teletekstuitzendingen bestaan uit pagina’s met informatie die op hiervoor geschikte TV’s kunnen worden weergegeven. Uw plasmatelevisie kan teletekstsignalen ontvangen die door TV- zenders worden uitgezonden en deze vervolgens decoderen zodat Teletekst zij in beeld kunnen worden weergegeven.
Page 295
Gebruik van Teletekst Weergeven van het TOP overzicht Bij ontvangst van TOP Teletekst kunt u het TOP overzicht op het Druk op k om verborgen informatie te tonen, zoals het antwoord scherm weergeven. op een quizvraag. Druk nog eens op k om de informatie weer te verbergen. T O P o v e r z i c h t BLOCK PAGES Druk op...
• Controleer of de luidsprekers niet links-rechts verkeerd-om zijn aangesloten en of de kabel van één rechts verwisseld. van de luidsprekers niet is losgeraakt (alleen voor de PDP-5080XA). (Zie pagina 12.) • Er wordt slechts geluid • Is de balans correct ingesteld? (Zie pagina 33.)
Page 297
Aanvullende informatie Probleem Mogelijke oplossing • Er klinkt wel geluid, maar er is • Controleer of er is ingesteld op “Beeld Uit” voor de “Stroombesparing”. Wanneer die stand is geen beeld te zien. gekozen, is er geen schermweergave meer: er wordt alleen geluid weergegeven. Om de schermweergave te herstellen, drukt u op een willekeurige toets, uitgezonderd i + /i –...
Als dit het probleem niet verhelpt, dient u contact op te nemen met een Pioneer servicecentrum. De contactinformatie hiervoor kunt u vinden op uw garantiekaart. U kunt ook de website van Pioneer bezoeken voor de gewenste contactgegevens (zie de kaft van dit boekwerkje).
Page 302
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
Page 303
Los símbolos siguientes se encuentran en la etiquetas PRECAUCIÓN fijadas al producto. Estos símbolos alertan a los El interruptor de la alimentación de este aparato usuarios y personal de servicio de este equipo acerca no corta por completo toda la alimentación de la de cualquier condición potencialmente peligrosa.
Page 304
Sin embargo, el método de conexión y la operación del aparato son iguales. Las ilustraciones que aparecen en este manual son para el modelo PDP-5080XA, a menos que se especifique de lo contrario. Contenido 01 Información importante para el...
Page 305
Contenido 09 Ajustes útiles ....35 11 Utilización del Control HDMI ..48 Cambio del modo de accionamiento vertical Utilización de las funciones del Control HDMI ..48 (fuente de AV solamente) .
Page 306
Pioneer. La utilización de accesorios que no sean El televisor de plasma PDP-5080XA/PDP-4280XA de Pioneer incorpora la el soporte o la ménsula de instalación de Pioneer puede ser la causa de que más avanzada tecnología de filtro de color: Direct Color Filter. Esto mejora la se produzcan inestabilidad y lesiones.
Page 307
Información importante para el usuario Interferencia de radio No utilice los asideros para colgar el producto cuando instale o traslade el producto, por ejemplo. No utilice los asideros para el propósito de evitar que Aunque este producto satisfaga las especificaciones requeridas, ello emite el producto caiga.
(incluyendo amplificadores). 22. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA antes de instalar los altavoces. (para PDP-5080XA solamente) 10. Ventilación - Los orificios de ventilación y otras aberturas de la caja han sido diseñados para ventilar el producto. No cubra ni bloquee estos 23.
• Recomendamos fuertemente que utilice los productos de (PDP-5080XA) montaje opcionales de Pioneer. • Pioneer no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de Pioneer.
Accesorios suministrados Capítulo 3 Accesorios suministrados Compruebe que todos los siguientes accesorios estén en la caja. Manual de instrucciones Mando a distancia Tornillos (4 mm x 8 mm) x 2 (para abrazaderas de plástico) Pilas de tamaño AA x 2 (para PDP-4280XA solamente) (para mando a distancia) Abrazaderas de plástico x 2...
ST ANDBY SLEEP Visto del lado de abajo de la pantalla Visto de la parte frontal de la pantalla Los terminales en los paneles laterales son comunes al PDP-5080XA y PDP-4280XA. Botón (Si el botón está desactivado, el sistema no se Botón INPUT...
Page 312
Los terminales de 1 a 8 son los mismos que los del PDP-5080XA. Terminal AC IN Terminal INPUT 1 (SCART) 10 Terminal INPUT 2 (SCART) Terminal RS-232C (se usa para la configuración de fábrica)
Nombres de los componentes Mando a distancia 0 a 9 Modo de entrada de TV/equipo externo: Selecciona un canal. Modo de teletexto: Selecciona una página. Opere el mando a distancia apuntándolo al televisor de plasma. Enciende el televisor cuando el indicador STANDBY está encendido en rojo.
No sostenga el televisor de plasma por los accesorios correctamente. de montaje de altavoz. • Pioneer no se hará responsable por accidentes o dãnos (para PDP-4280XA) causados por una instalación o estabilización inadecuada, operación incorrecta, modificación o desastres naturales.
Preparación Prevención de caída del televisor de Utilización de una pared para la estabilización plasma Instale los pernos (ganchos) de prevención de queda en el televisor de plasma. Después de instalar el soporte, asegúrese de tener especial Utilice cuerdas fuertes para estabilizarlo apropiada y cuidado para asegurar que el televisor de plasma no caiga y se firmemente en una pared, pilar u otro elemento robusto.
Preparación Fijación/extracción del soporte Pioneer Reinstalación del soporte. (para PDP-4280XA solamente) Con el televisor de plasma acostado en una superficie plana, ajuste las columnas de apoyo del soporte en la parte inferior del televisor de plasma como se indica por las flechas Precaución...
Preparación Conexiones básicas Encaminamiento de los cables Cuando se instala el altavoz por debajo del panel del televisor de plasma (para PDP-5080XA solamente): Conexión de la antena Cable de altavoz Vista trasera Para disfrutar de una imagen clara, utilice una antena exterior. A continuación se explica brevemente los tipos de conexiones que se...
Page 318
Preparación Fijación y extracción de las abrazaderas rápidas Conexión de cable de alimentación Inserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera del televisor Vista trasera de plasma, y meta [2] en la parte trasera de [1] para fijar la abrazadera.
Nota • Con el PDP-4280XA, el logotipo SR se encuentra en la derecha inferior del altavoz, pero la ubicación del sensor del mando a distancia es igual que la del PDP-5080XA. Precaución Precaución • No exponga el mando a distancia a impactos. Además, no exponga el La utilización incorrecta de las pilas puede causar fugas del...
Contemplación de TV Capítulo 6 Contemplación de TV Colocación del sistema en el modo de Importante espera • Antes que ver los canales de emisión, debe configurar el sintonizador de TV incorporado. Consulte Configuración de los canales de TV en la página 24 para saber cómo hacer esto. Pulse a en el mando a distancia o STANDBY/ON en el televisor de plasma.
Contemplación de TV Cambio de canales Sintonización de sus canales favoritos Utilice el mando a distancia en el panel de control en el lado Si ha registrado sus canales favoritos, seleccionar los canales de la derecho del televisor de plasma para cambiar los canales. lista registrada puede ser la manera más fácil de sintonizarlos.
Contemplación de TV Utilización de e en el mando a distancia Nota Pulse e para silenciar el sonido. • En cada modo múltiplex de sonido seleccionado, utilice el botón e aparece en la pantalla. - para cambiar la visualización dependiendo de las señales de emisión que están siendo recibidas.
El MENÚ PRINCIPAL Capítulo 7 El MENÚ PRINCIPAL Resumen del MENÚ PRINCIPAL Para la fuente de PC MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Para la fuente de AV Imagen Selección AV MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Contraste Imagen Selección AV Brillo Rojo Contraste Verde Brillo Azul...
Configuración Capítulo 8 Configuración Configuración de los canales de TV Configuración manual de los canales de TV analógicos En esta sección se describe cómo buscar y configurar automáticamente los canales de TV. Utilice la función Ajuste manual para configurar manualmente los canales de TV.
Configuración Configuración del bloqueo infantil Ítem Descripción Sí Puede seleccionar el canal utilizando P+/P–. El bloqueo infantil impide la sintonización y contemplación de canales de TV seleccionados. Sí (Listado) Seleccione esta opción para registrar el canal como su canal favorito. Reducción de ruido de Repita los pasos de 1 a 6 descritos en Puede seleccionar el canal utilizando la Lista de...
Configuración Etiquetado de canales de TV Organización de los canales de TV predeterminados Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle a identificar Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la secuencias de fácilmente los canales durante las selecciones.
Configuración Configuración del idioma Para la fuente de AV Ítem Descripción Puede seleccionar el idioma que se utilizará para la visualización en la pantalla como en los menús e instrucciones, entre 17 idiomas: ESTÁNDAR Imagen bien definida en una habitación con inglés, alemán, francés, italiano, español, holandés, sueco, iluminación normal.
Configuración Ajustes de imagen básicos Para la fuente de AV Botón Botón Ítem Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Contraste Para menos contraste Para más contraste Pulse HOME MENU. Brillo Para menos brillo Para más brillo Seleccione “Imagen”...
Configuración Ajustes de imagen avanzados • No se puede seleccionar “Suave” para las siguientes señales de entrada: 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz. • Al seleccionar “Encendido” para “Pref. cont. juego” en el menú El televisor de plasma provee varias funciones avanzadas para “Opción”, se desactiva la configuración “PureCinema”.
Page 330
Configuración Nivel negro Temperatura de color Aumenta la parte oscura en las imágenes de modo que la Ajusta la temperatura de color, resultando en mejor equilibrio del blanco diferencia entre el brillo y oscuridad quede más distinta Selecciones Alta Blanco con tono azulado Selecciones Apagado Desactiva el nivel de negro...
Page 331
Configuración Eliminación de ruido de las imágenes Espacio de color Pulse HOME MENU. Cambia el espacio de reproducción de color Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Selecciones Optimizado para reproducción de Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, ENTER). color vivo y vibrante Seleccione “Reducción ruido”...
Configuración Utilización de 3DYC y I-P Modo Comparación de los ajustes de imagen en la pantalla Pulse HOME MENU. Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Durante los ajustes de imagen, puede referirse rápidamente a la Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, imagen ajustada anteriormente con el mismo parámetro, lo que le ENTER).
Configuración Ajustes del sonido SRS FOCUS ® Selecciones Apagado Desactiva SRS FOCUS Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias con las configuraciones siguientes. ® Encendido Activa SRS FOCUS Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección Desplaza la dirección aparente del AV elegida.
Page 334
Configuración Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) Ahorro de energía El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no Selecciones Apagado No reduce el brillo de la imagen se realiza ninguna operación durante tres horas. Pulse HOME MENU. Modo 1 Baja ligeramente el consumo de energía mientras suprime ligeramente...
Ajustes útiles Capítulo 9 Ajustes útiles Acerca de los menús “Opción” Cambio del modo de accionamiento El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el vertical (fuente de AV solamente) menú deseado, pulse / repetidamente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El número de la pantalla actual aparece en Puede seleccionar el modo activo deseado de acuerdo con el la esquina superior derecha de la pantalla.
Ajustes útiles Ajuste automático de las posiciones y reloj Selección de un tipo de señal de entrada de las imágenes (fuente de PC solamente) Tras conectar al terminal INPUT 1, INPUT 2 ó INPUT 3, especifique el tipo de señales de vídeo que se van recibir desde el equipo conectado.
• Las especificaciones dadas para la fuente de PC se aplican al modelo PDP-5080XA. Para el modelo PDP-4280XA, el número de píxels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones...
Ajustes útiles Selección automática de un tamaño de pantalla Importante • La configuración “Encendido” impide el desgaste irregular en El televisor de plasma selecciona automáticamente un tamaño de pantalla contenidos de 4:3 y de máscaras laterales, y puede reducir la apropiado cuando las señales de vídeo recibidas contienen la información posibilidad de retención de la imagen.
Ajustes útiles Regulación del LED azul Temporizador de apagado Puede ajustar el brillo del indicador POWER ON dependiendo del Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de nivel del brillo del área de visualización. apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. Pulse HOME MENU.
Page 340
(1 2 3 4). Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-5080XA/PDP-4280XA Cuando se visualice el mensaje “Introduzca contraseña.”, N˚ de su contraseña : pulse el botón ENTER en el mando a distancia durante tres segundos o más.
Utilización con otros equipos Capítulo 10 Utilización con otros equipos Reproducción de DVD Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor de plasma como, por ejemplo, un descodificador, videograbadora, reproductor DVD, Para ver la imagen de un DVD, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o ordenador, consola de videojuegos y videocámara.
Utilización con otros equipos Conexión de una videograbadora Reproducción de una videograbadora Para ver la imagen de una videograbadora, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o pulse INPUT en el televisor de plasma para Utilice los terminales INPUT 2 para conectar una videograbadora u seleccionar “ENTRADA 2”.
Utilización con otros equipos Conexión de un ordenador Gráfica de compatibilidad con ordenador Resolución Frecuencia Utilice los terminales PC para conectar un ordenador. 720 x 400 70 Hz Nota 640 x 480 (VGA) 60 Hz • Los terminales de entrada de PC son compatibles con DDC2B. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Vista trasera...
Utilización con otros equipos Utilización de la entrada HDMI Soporte de color profunda Color profunda significa la profundidad de color que describe el número de bitios utilizados para representar el color de un único Los terminales INPUT 1, INPUT 3 y INPUT 4 son los terminales píxel en una imagen en mapa de bitios.
Page 345
Utilización con otros equipos Cuando utilice el terminal INPUT 4 HDMI: Ítem Descripción Vídeo (selección Seleccione esta opción excepto cuando un PC predeterminada) está conectado Seleccione esta opción cuando un PC está conectado al terminal de entrada HDMI Vista trasera Pulse HOME MENU para salir del menú.
Conecte los cables de control entre el televisor de plasma y otro que produzca un color natural. equipo Pioneer que tenga el logotipo t. Luego, puede operar el • Si no aparece ninguna imagen, especifique otro tipo de señal de equipo conectado enviando comando de su mando a distancia al vídeo digital.
Utilización con otros equipos Utilización de la función i/o link.A El televisor de plasma incorpora tres funciones i/o link.A típicas para facilitar las conexiones entre el televisor de plasma y otros equipos audiovisuales. Vista trasera Reproducción de un toque Mientras el televisor de plasma está en el modo de espera, éste se enciende automáticamente y reproduce las imágenes de la fuente audiovisual (ej., videograbadora, grabadora DVD).
Utilización de las funciones del Control HDMI Dispositivos Función Descripción utilizables Puede operar dispositivos Pioneer tales como grabadora, Configuración La información en el idioma de menú de Grabadora/ reproductor, sistema de AV o conversor AV HD que suporten las del idioma de visualización se transfiere a la grabadora...
Inicia la reproducción Avance rápido El PDP-5080XA/PDP-4280XA no soporta S/PDIF. Cuando conecte el Pulse o en el mando a distancia del televisor de plasma para seleccionar televisor de plasma a un sistema de AV, utilice el terminal AUDIO el modo de avance rápido o retroceso rápido, ...
Page 350
• Cuando una grabadora está conectada, su alimentación se enciende automáticamente cuando se enciende el televisor de plasma para facilitar la grabación. • Para más información sobre los dispositivos que soportan las funciones de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea la cubierta).
Puede seleccionar si se retiene o no la función para el sistema de Solamente el dispositivo que soporta el Control HDMI y está AV Pioneer conectado aun cuando el sistema entra en el modo de conectado a través del terminal INPUT seleccionado queda espera durante las operaciones de Control HDMI.
Page 352
Nota • Se requiere un conversor AV HD Pioneer para utilizar el modo del conversor AV HD. Visite el sitio de Pioneer en la Web (vea la cubierta) para la información de actualización del conversor AV • Cuando utilice un conversor AV HD, también necesita hacer la configuración en el conversor AV HD.
AV conectado al cual se emite el sonido PDP) sonido Puede disfrutar de varias funciones con una grabadora, reproductor o sistema de AV Pioneer conectado que soporte las funciones de Control HDMI, seleccionando y utilizando los menús Nota de Control HDMI correspondientes.
Utilización del teletexto Capítulo 12 Utilización del teletexto Utilización de las funciones de teletexto ¿Qué es teletexto? La función de teletexto transmite páginas de información y entretenimiento a televisores especialmente equipados. Su televisor de plasma recibe las señales de teletexto transmitidas por las redes de TV, y descodifícalas al formato gráfico para Teletexto visualización.
Page 355
Utilización del teletexto Visualización panorámica TOP Al recibir teletexto TOP, puede leer un resumen del texto TOP. Para visualizar información oculta como, por ejemplo, la respuesta a una prueba, pulse k. Pulse k de nuevo para ocultar la información. P a n o r á m i c a T O P Páginas bloque Páginas grupo Para interrumpir la actualización de las páginas de teletexto, pulse...
(para • Sólo se genera el sonido por un PDP-5080XA solamente). (Consulte la página 12.) altavoz. • ¿Se ha ajustado el balance correctamente? (Consulte la página 33.) •...
Page 357
Información adicional Problema Solución posible • Se visualizan las imágenes pero • Compruebe si ha seleccionado el volumen mínimo. (Consulte la página 21.) no se genera ningún audio. • Compruebe que no haya auriculares conectados. • Compruebe que el sonido no esté silenciado. (Consulte la página 21.) •...
Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con un Centro de Servicio Pioneer. Esos están enumerados en la tarjeta de garantía para cada país. Alternativamente, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea la cubierta) para los detalles de contacto.
Información adicional Asignaciones de los contactos SCART Varios dispositivos de audio y vídeo pueden conectarse a través de los terminales SCART. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 1) Salida de audio derecha Entrada de audio derecha...
Información adicional Especificaciones Televisor de plasma de 50", Modelo: PDP- Televisor de plasma de 42", Modelo: PDP- Ítem 5080XA 4280XA Número de píxeles 1365 x 768 píxeles 1024 x 768 píxeles 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω...
Page 362
(oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su (o http://www. pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be product via (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.