11. MILIEUBESCHERMING ........... 28 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
Page 4
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • Zet geen levensmiddelen direct tegen brengen in de specificaties of dit pro- de luchtopening in de achterwand. (Als duct op enigerlei wijze te modificeren. het apparaat rijpvrij is) Een beschadigd netsnoer kan kortslui- •...
NEDERLANDS kan de olie terugvloeien in de compres- kwalificeerd elektricien of competent sor. persoon. • Rond het apparaat dient adequate • Dit product mag alleen worden onder- luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot houden door een erkend onderhouds- oververhitting leiden. Om voldoende centrum en er dient alleen gebruik te ventilatie te verkrijgen de instructies met worden gemaakt van originele reser-...
NEDERLANDS 3. BEDIENINGSPANEEL • H. Waterfilter • I. Drinks Chill-functie • J. Tijd • K. Vriezertemperatuur-indicator • L. Fast Freeze-functie • M. Vriezer uit-modus • N. Luchtfilter • O. VriezerEco Mode-functie • P. Alarmindicator Display • Q. Kinderbeveiligingsfunctie Temperatuurregelaar • R. Koelkast uit-modus Plusknop Na selectie van het koel- of vries- Temperatuurregelaar...
Page 8
Trek de stekker uit het stopcontact Om de functie uit te zetten: om de stroomtoevoer naar het appa- Selecteer het koel- of vriesvak. raat af te sluiten. Druk op de Mode-knop tot het Eco- Mode-lampje knippert. 3.4 De koelkast uitschakelen Het EcoMode-lampje gaat uit.
NEDERLANDS Druk op de toets DrinkChill. De functie gaat uit door een ande- re ingestelde koelkasttemperatuur Het DrinksChill-lampje gaat uit. te selecteren. U kunt de tijd tijdens het aftellen en na af- loop altijd wijzigen door de drukken op de toets om de temperatuur kouder te zetten 3.12 FastFreeze modus en de toets om de temperatuur warmer te...
10 www.electrolux.com toont dan weer de ingestelde tempe- 3.16 Alarm bij open deur ratuur. Als de deur enkele minuten heeft openge- Het indicatielampje alarm blijft knippe- staan, klinkt er een geluidsalarm. De ren totdat de normale omstandighe- alarmtoestand bij geopende deur wordt den zijn hersteld.
NEDERLANDS De maximale hoeveelheid levensmiddelen 4.3 Vers voedsel invriezen die in 24 uur kunnen worden ingevroren, Het vriesvak is geschikt voor het invriezen staat aangegeven op het typeplaatje; een van vers voedsel en voor het voor een label dat zich aan de binnenkant van de lange periode bewaren van ingevroren en koelkast bevindt.
Page 12
12 www.electrolux.com 4.6 Flessenrek Plaats de flessen (met de openingen naar voren gericht) in het voorgeplaatste schap. Als het schap horizontaal geplaatst is, mogen alleen afgesloten flessen worden neergezet. Dit schap voor een flessenhouder kan worden gekanteld om vooraf geopende flessen te bewaren.
Page 13
NEDERLANDS 4.9 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de plateaus op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: Trek het plateau geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en instal- leer het plateau dan op een andere ge- wenste hoogte.
Page 14
14 www.electrolux.com 4.11 FreshZone Stand Als het compartiment niet als NaturaFresh nodig is, dan kunnen de instellingen wor- den gewijzigd om een koude lade te ver- krijgen. Om de functie aan te zetten: • Schuif de klep naar boven zoals weer- gegeven op de afbeelding.
NEDERLANDS 4.13 QuickChill van dranken Deze functie stelt u in staat om dranken snel te koelen. Om de functie aan te zetten: Verwijder de NaturaFresh-lade, of plaats deze omhoog, en plaats het flessenrek voor de QuickChill openin- gen, zoals weergegeven op de af- beelding.
16 www.electrolux.com 5.2 Tips voor energiebesparing 5.5 Tips voor het invriezen • De deur niet vaker openen of open la- Om u te helpen om het beste van het in- ten staan dan strikt noodzakelijk. vriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: •...
NEDERLANDS • de deur niet vaker te openen of open te • bewaar het voedsel niet langer dan de laten staan dan strikt noodzakelijk; door de fabrikant aangegeven bewaar- periode. • als voedsel eenmaal ontdooid is, be- derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren;...
18 www.electrolux.com 6.4 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de verdamper van het koel- vak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale opvang-...
Page 19
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het Laat het product afkoelen product is te hoog. tot kamertemperatuur voor- dat u het opbergt. De omgevingstemperatuur Verlaag de omgevingstem- is te hoog. peratuur. De functie Snelvriezen is Zie "functie Snelvriezen" ingeschakeld.
20 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen Sluit een ander elektrisch stroom. Er staat geen apparaat op het stopcon- spanning op het stopcon- tact aan. Neem contact op tact. met een gekwalificeerd elektricien. Het lampje werkt Het lampje staat in de Sluit en open de deur.
Page 21
NEDERLANDS Kli- Omgevingstemperatuur maat- klasse +10°C tot + 32°C +16°C tot + 32°C +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C 8.2 Locatie Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast.
22 www.electrolux.com 8.4 Nivellering Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelba- re voetjes die aan de voorkant en onder- kant van het apparaat bevestigd zijn 8.5 Installatie van het CleanAir Control filter...
NEDERLANDS 8.7 Omkeerbaarheid van de deur WAARSCHUWING! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan ver- zekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het apparaat niet voorzien wordt van elektrische stroom. Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van een tweede persoon die de deuren van het...
Page 24
24 www.electrolux.com • Haal de kabel uit de eindafdekking van de deur en plaats dit door het bovenste scharnier. • Schroef het scharnier weer vast. • Sluit de kabel op het verbindingspunt van het bedieningspaneel voorzijde aan. • Breng de bovenste voorafdekkingen aan beide zijden (2) weer aan.
NEDERLANDS • Verwijder de afdekkingen (B). Verwijder de afdekpennen (A). • Schroef de handgrepen (C) los en be- vestig ze aan de tegenovergestelde zij- de. Plaats de bovenste deurgreep op de onderste deur en de onderste deur- greep op de bovenste deur. •...
NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Tijdsduur 18 h Spanning 230 - 240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
28 www.electrolux.com 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool elektronische apparaten. Gooi apparaten . Gooi de verpakking in een geschikte gemarkeerd met het symbool niet weg verzamelcontainer om het te recyclen. met het huishoudelijk afval. Breng het Help om het milieu en de...
Page 29
11. ENVIRONMENT CONCERNS ..........53 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
30 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
Page 31
ENGLISH Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
32 www.electrolux.com ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
ENGLISH Bottle shelf Rating plate Freezer baskets 3. CONTROL PANEL • E. FreeStore function • F. Extra Humidity function • G. Shopping function • H. Water filter • I. Drinks Chill function • J. Time • K. Freezer temperature indicator •...
34 www.electrolux.com The EcoMode indicator flashes for 3.3 Switching off few seconds. To switch off the appliance do these The temperature indicator shows the steps: set temperature: Press the Appliance ON/OFF button – for the fridge: +4°C for 3 seconds.
ENGLISH At the end of the countdown the Drinks- The ShoppingMode indicator flashes Chill indicator flashes and an audible for few seconds. alarm sounds: The ShoppingMode shuts off automatical- ly after approximately 6 hours. Remove any drinks contained in the To switch off the function before its auto- freezer compartment.
36 www.electrolux.com • flashing the alarm and freezer tempera- The FreeStore indicator is shown. ture indicators To switch off the function: • sounding of buzzer. Press the Mode button until the Free- To reset the alarm: Store indicator flashes. Press any button.
ENGLISH The freezing process lasts 24 hours: dur- After 24 hours, when the freezing process ing this period do not add other food to is completed, deactivate the Fast Freezing be frozen. function (see "Fast Freezing function"). 4.4 Temperature indicator Thermostat requires adjustment To assist you in controlling your appliance correctly we have fitted a temperature in-...
38 www.electrolux.com 4.7 Air cooling The ClimaTech technology let food cool quickly and a more uniform temperature in the compartment. This device allows for rapid cooling of foods and a more uniform temperature in the compartment. The filter purifies the air from unwanted 4.8 Carbon Air Filter...
Page 39
ENGLISH 4.10 Humidity Control When storing vegetables and fruits in the refrigerator it is good practise to place the produce in the drawer. The refrigerator makes sure that the temperature is kept low, thus slowing down the aging. In nor- mal conditions, when the vegetable draw- er is not fully loaded, and contains a mix of vegetables and fruits, the humidity con-...
Page 40
40 www.electrolux.com To switch on the function: • Slide upward the flap as shown in the figure. To switch off the function: Slide down the flap. 4.12 NaturaFresh drawer This device allows rapid cooling of foods and more uniform temperature in the drawer.
ENGLISH 4.13 QuickChill of Drinks This function allows rapid cooling of drinks. To switch on the function: Remove or place upward the Natura- Fresh drawer and put the bottle rack in front of the QuickChill slots as shown in the figure. Switch on the Shopping function.
42 www.electrolux.com • the maximum quantity of food which 5.2 Hints for energy saving can be frozen in 24 hrs. is shown on • Do not open the door frequently or the rating plate; leave it open longer than absolutely •...
ENGLISH 6. CARE AND CLEANING Clean the condenser (black grill) and the 6.1 Cleaning the interior compressor at the back of the appliance Before using the appliance for the first with a brush. This operation will improve time, wash the interior and all internal ac- the performance of the appliance and cessories with lukewarm water and some save electricity consumption.
44 www.electrolux.com 6.4 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compart- ment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost wa- ter drains out through a drain hole into a special container at the back of the appli- ance, over the motor compressor, where it evaporates.
Page 45
ENGLISH Problem Possible cause Solution The room temperature is Decrease the room temper- too high. ature. The Fast freezing function Refer to "Fast freezing is switched on. function" Water flows on the During the automatic de- This is correct. rear plate of the re- frosting process, frost de- frigerator.
46 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The appliance has no Connect a different electri- power. There is no voltage cal appliance to the mains in the mains socket. socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not The lamp is in stand-by.
ENGLISH 8.2 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia- tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best per- formance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the mini- mum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least...
48 www.electrolux.com 8.5 Installation of the CleanAir Control filter The CleanAir Control filter is an active car- bon filter which absorbs bad odours and permits to maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross contamination On delivery the carbon filter is in a plastic bag to maintain it’s duration and charac-...
ENGLISH 8.7 Door reversibility WARNING! Before carrying out any opera- tions, remove the plug from the power socket. WARNING! Make sure that the appliance is electrically not powered. To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the opera-...
Page 50
50 www.electrolux.com • Take out the cable form the door end cap cover and place it into the upper hinge. • Re- screw the hinge. • Connect the cable to the connecting point in the front panel. • Put back the top front covers on both sides (2) •...
52 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 18 h Voltage 230 - 240 V Frequency 50 Hz...
ENGLISH The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol .
Page 54
11. UMWELTTIPPS ............81 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
Page 56
56 www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- •...
Page 57
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
DEUTSCH 3. BEDIENFELD • I. Drinks Chill-Funktion • J. Uhrzeit • K. Anzeige „Gefrierraumtemperatur“ • L. Fast Freeze-Funktion • M. Gefrierraum AUS • N. Luftfilter • O. Gefrierraumfunktion Eco Mode • P. Alarmanzeige • Q. Funktion Kindersicherung Display • R. Kühlraum AUS Temperaturregler Nach der Auswahl des Kühl- oder Plus-Taste...
Page 60
60 www.electrolux.com Wählen Sie den Kühl- oder Gefrier- 3.3 Ausschalten des Geräts raum aus. Zum Ausschalten des Gerätes: Drücken Sie die Taste Mode, bis das Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Se- entsprechende Symbol angezeigt kunden gedrückt. wird. Das Display wird ausgeschaltet.
Page 61
DEUTSCH Drücken Sie die Taste zur Erhöhung um die Produkte schneller zu kühlen und oder Verringerung der Temperatur, um zu vermeiden, dass die bereits im um die Timereinstellung von 1 bis 90 Kühlschrank befindlichen Lebensmittel er- Minuten zu ändern. wärmt werden. Zum Einschalten der Funktion: Der Timer beginnt zu blinken (min).
62 www.electrolux.com Die Anzeige „Extra-Feuchtigkeit“ Drücken Sie die Taste Mode, bis das blinkt. entsprechende Symbol angezeigt Zum Ausschalten der Funktion: wird. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Die Anzeige FreeStore blinkt einige Anzeige „Extra-Feuchtigkeit“ blinkt. Sekunden lang. Die Anzeige „Extra-Feuchtigkeit“ er- Die FreeStore-Anzeige erscheint.
Page 63
DEUTSCH Kam es zum Beispiel durch einen (Schnellgefrieren) mindestens 24 Stunden, Stromausfall, der länger dauerte bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel als der in der Tabelle mit den in den Gefrierraum legen, ein. technischen Daten angegebene Legen Sie die frischen Lebensmittel, die Wert (siehe „Ausfalldauer“) zu ei- eingefroren werden sollen, in das untere nem ungewollten Abtauen, dann...
Page 64
64 www.electrolux.com 4.5 Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. 4.6 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) ge- lagert werden.
Page 65
DEUTSCH Der Filter reinigt die Luft von unerwünsch- 4.8 Kohlefilter ten Gerüchen im Kühlfach und verbessert Das Gerät ist mit einem Kohlefilter hinter so die Aufbewahrungseigenschaften. einer Klappe in der Rückwand des Luft- verteilungsfachs ausgerüstet. 4.9 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittel- packungen ermöglicht wird.
Page 66
66 www.electrolux.com 4.10 Feuchtigkeitsregulierung Obst und Gemüse sollten in die dafür vor- gesehene Schublade gelegt werden. Der Kühlschrank stellt sicher, dass die Tem- peratur niedrig gehalten wird. Dies verlän- gert die Haltbarkeit der Lebensmittel. Un- ter normalen Bedingungen, wenn die Ge- müseschublade nicht voll beladen ist, und...
Page 67
DEUTSCH Zum Einschalten der Funktion: • Schieben Sie die Klappe, wie in der Ab- bildung gezeigt, nach oben. Zum Ausschalten der Funktion: Schieben Sie die Klappe nach unten. 4.12 NaturaFresh-Schublade Diese Vorrichtung sorgt für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleich- mäßigere Temperatur in der Schublade.
68 www.electrolux.com 4.13 QuickChill von Getränken Diese Funktion dient zum schnellen Küh- len von Getränken. Zum Einschalten der Funktion: Entfernen Sie die Schublade Natura- Fresh oder schieben Sie sie höher ein und bringen Sie den Flaschenhalter, wie in der Abbildung gezeigt, vor den QuickChill-Schlitzen an.
DEUTSCH räusch vom Kompressor. Das ist nor- Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte mal. usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden. • Die thermische Ausdehnung kann ein Obst und Gemüse: bitte waschen Sie plötzliches Krachen verursachen. Das Obst und Gemüse gründlich und legen ist eine natürliche und nicht gefährliche Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) physikalische Erscheinung.
70 www.electrolux.com • werden Gefrierwürfel direkt nach der So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- Ihrem Gerät: det, können Sie zu Frostbrand auf der • Vergewissern Sie sich, dass die gefro- Haut führen; renen Lebensmittel vom Händler ange- •...
DEUTSCH Bitte achten Sie darauf, das Kühl- 6.3 Wechseln des Kohlefilters system nicht zu beschädigen. Um die optimale Leistung zu erzielen, soll- Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal- te der Kohlefilter nach jeweils sechs Mo- ten Chemikalien, die den im Gerät ver- naten gewechselt werden.
Page 72
72 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob even- laut. wurden nicht ausgegli- tuelle Unebenheiten der chen. Standfläche korrekt ausge- glichen wurden, so dass al- le vier Füße fest auf dem Boden stehen.
Page 73
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur ab- kühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Pro- Legen Sie weniger Produk- dukte auf einmal eingelegt. te auf einmal ein.
74 www.electrolux.com Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- 7.2 Schließen der Tür gen, falls erforderlich. Wenden Sie Reinigen Sie die Türdichtungen. sich hierzu an den Kundendienst. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 8. MONTAGE WARNUNG! der Klimaklasse übereinstimmt, die auf Lesen Sie bitte die "Sicherheits-...
DEUTSCH 8.3 Hintere Distanzstücke Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: Lösen Sie die Schraube. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position.
Page 76
76 www.electrolux.com erden und fragen Sie dafür einen qualifi- Missachtung der oben genannten Sicher- zierten Elektriker. heitshinweise entstehen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. für Schäden oder Verletzungen, die durch 8.7 Wechseln des Türanschlags WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbei-...
Page 77
DEUTSCH • Ziehen Sie das Kabel aus der Endkap- penabdeckung der Tür heraus und füh- ren Sie es in das obere Scharnier ein. • Schrauben Sie das Scharnier wieder fest. • Schließen Sie das Kabel am Anschluss in der Frontblende an. •...
78 www.electrolux.com • Nehmen Sie die Abdeckungen (B) ab. Nehmen Sie die Haltestifte (A) der Ab- deckungen ab. • Schrauben Sie die Griffe (C) ab und montieren Sie sie an der gegenüberlie- genden Seite. Bringen Sie den oberen Griff an der unteren Tür und den unte- ren Griff an der oberen Tür an.
80 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 18 Std. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im...
DEUTSCH 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Gesundheitsschutz elektrische und Sie sich an Ihr Gemeindeamt.