CONTENT PAGE Intended use Important Instructions for your Safety! Technical Data Package Contents Description of the appliance Connection Operating the Indoor Antenna What to Do in the Event of Reception Problems Cleaning and Care Disposal Importer Warranty & Service Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
DVB-T INDOOR AERIAL To avoid damage to the device: KH 2329 • Ensure that the voltage details given on the type plate tally completely with those of the Intended use local power supply. • Do not place unprotected fire sources, such as This indoor antenna is intended exclusively for non- candles, on or adjacent to the appliance.
Package Contents Connection to a DVB-T receiver To connect the room antenna to a DVB-T- DVB-T Indoor Aerial KH 2329 Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/ Adapter F-Plug/Coaxial socket Coaxial socket must be used. Adapter Coaxial socket/Coaxial socket Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket Operating instructions with the antenna cable.
Cleaning and Care Switching On and Regulating the Amplifier You can regulate the amplifier gain by turning the Risk of electric shock regulator on the front of the appliance: Switch on the indoor antenna by turning the • Before cleaning, always pull the plug out regulator to the right.
Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment.
Page 9
SPIS TREŚCI STRONA Użycie zgodne z przeznaczeniem Ważne wskazówki dla Państwa bezpieczeństwa! Dane techniczne Zakres dostawy Opis urządzenia Przyłączanie Korzystanie z anteny pokojowej Co należy uczynić w wypadku zakłóceń w odbiorze? Czyszczenie i konserwacja Utylizacja Importer Gwarancja i serwis Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać...
ANTENA POKOJOWA Jak unikać uszkodzeń urządzenia: DVB-T KH 2329 • Upewnij się, czy informacje o napięciu podane na tabliczce znamionowej zgadzają się z Użycie zgodne z przeznaczeniem występującym napięciu sieciowym. • Na urządzeniu lub obok niego nie wolno Niniejsza antena jest przeznaczona wyłącznie do umieszczać...
Czyszczenie i konserwacja Włączanie i regulacja wzmacniacza Moc wzmacniacza można regulować poprzez Zagrożenie porażenia prądem obrót pokrętła znajdującego się w przedniej części urządzenia: • Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę z gniazda Włącz antenę pokojową, obracając pokrętło sieciowego. w prawo. Dioda włączenia zapala się...
Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefo- nicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować...
Page 15
TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetésszerű használat Fontos figyelmeztetések az Ön biztonsága érdekében! Műszaki adatok Tartozékok A készülék leírása Csatlakoztatás A szobaantenna működtetése Mi a teendő, ha zavar van a vételben? Tisztítás Ártalmatlanítás Gyártja Garancia és szerviz Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő...
DVB-T SZOBAANTENNA A készülékben keletkező károk KH 2329 elkerülése érdekében: • Győződjön meg arról, hogy a típusjelzésen Rendeltetésszerű használat lévő feszültségértékek megfelelnek-e a meglévő hálózati feszültséggel. A szobai antenna kizárólag nem kereskedelmi • Ne tegyen nyílt tűzforrást, pl. gyertyát a készü- használatra, UHF/VHF és DVB-T TV adók, valamint...
Tartozékok DVB-T receiverre való csatlakozás A szobai antennát az F-dugó/koax aljzat DVB-T szobaantenna KH 2329 adapterrel tudja csatlakoztatni egy F-aljzatos F-dugó/koax aljzat adapter DVB-T vevőhöz. Koax aljzat/koax aljzat adapter Kösse össze az F-dugó/koax aljzat/koax Használati útmutató adaptert az antenna vezetékével.
Tisztítás Bekapcsolás és az erősítő szabályozása Az erősítő teljesítményét a készülék elején található Áramütés veszélye szabályzó elfordításával lehet beállítani: A szabályozó jobbra fordításával kapcsolja • A tisztítás előtt és üzemzavar esetén húzza be a szobaantennát. Az üzemelési kijelző ki a csatlakozót az aljzatból. zölden világít.
Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátu- mától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
Page 21
KAZALO VSEBINE STRAN Predvidena uporaba Pomembni napotki za vašo varnost! Tehnični podatki Obseg dobave Opis naprave Priključitev Delovanje sobne antene Kaj storiti pri motnjah sprejema? Čiščenje in nega Odstranitev Proizvajalec Garancija in servis Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven! - 19 -...
SOBNA ANTENA ZA Za preprečevanje poškodb naprave: DVB-T KH 2329 • Zagotovite, da se navedbe o napetosti na tipski tablici ujemajo z obstoječo omrežno napetostjo. Predvidena uporaba • Na ali poleg naprave ne postavljajte odprtih plamenov, kot npr. sveč. Ta sobna antena je namenjena izključno za nepos- •...
Čiščenje in nega Vklop in regulacija ojačevalnika Moč ojačevalnika lahko regulirate z vrtenjem Nevarnost električnega udara regulatorja na sprednji strani naprave: Sobno anteno vklopite, tako da regulator • Pred čiščenjem vtič obvezno potegnite iz obrnete na desno. Indikator obratovanja vtičnice. zasveti zeleno.
Garancija in servis Ta naprava ima 3 leta garancije od datuma nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in pred dobavo natančno preverjena. Prosimo, da blagajniški račun shranite kot dokazilo o nakupu. V primeru uvel- javljanja garancije se po telefonu obrnite na svojo servisno službo.
Page 27
OBSAH STRANA Použití dle předpisů Důležité bezpečnostní pokyny! Technická data Obsah dodávky Popis přístroje Připojení Provoz pokojové antény Co dělat při poruchách příjmu? Čištění a údržba Likvidace Dovozce Záruka & servis Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte ej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň...
POKOJOVÁ ANTÉNA K zabránění poškození zařízení: DVB-T KH 2329 • Ujistěte se, že údaje o napětí, uvedené na typo- vém štítku, souhlasí s existujícím napětím sítě. Použití dle předpisů • Na přístroj nebo vedle něj nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně jako např. svíčky.
Čištění a údržba Zapojení a vyladění zesilovače Výkon zesilovače můžete regulovat otáčením Nebezpečí úrazu elektrickým regulátoru na přední straně přístroje: proudem Pokojovou anténu zapojíte otočením regulátoru směrem doprava. • Před čištěním bezpodmínečně vytáhněte Provozní kontrolka se rozsvítí zeleně. zástrčku ze zásuvky. Otáčením regulátoru směrem doprava •...
Záruka & servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou- pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky kontaktujte telefonicky Vaší...
Page 33
OBSAH STRANA Používanie primerané účelu Dôležité pokyny pre vašu bezpečnosť! Technické údaje Obsah dodávky Popis prístroja Pripojenie Prevádzka izbovej antény Čo robiť pri poruchách príjmu? Čistenie a údržba Likvidácia Dovozca Záruka a servis Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod! - 31 -...
DIGITÁLNE, TERESTRIÁLNE vodou naplnené nádoby (napr. vázy na kvety). TELEVÍZNE VYSIELANIE • V žiadnom prípade neponárajte prístroj do DVB-T KH 2329 vody ani do iných tekutín. Aby ste zabránili poškodeniu prístroja: Používanie primerané účelu • Overte si, či údaje o napätí na typovom štítku prístroja zodpovedajú...
Čistenie a údržba Zapnutie a regulácia zosilnenia Výkon zosilňovača môžete nastaviť otáčaním Nebezpečenstvo úrazu regulátora na prednej strane prístroja: elektrickým prúdom Izbovú anténu zapnete tým, že regulátor otočíte doprava. Kontrolka svieti zeleno. • Pred čistením bezpodmienečne vytiahnite Otáčaním regulátora doprava zosilnenie zástrčku zo zásuvky.
Záruka a servis Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňovania záruky sa spojte s opravovňou telefo- nicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
Page 39
SADRŽAJ STRANA Uporaba u skladu sa namjenom Važne napomene za Vašu sigurnost! Tehnički podaci Obim isporuke Opis uređaja Priključivanje Pogon sobne antene Što činiti u slučaju smetnji u prijemu? Čišćenje i održavanje Zbrinjavanje Uvoznik Jamstvo & servis Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute! - 37 -...
DVB-T-SOBNA ANTENA Da biste izbjegli oštećenje uređaja: KH 2329 • Osigurajte, da navodi u pogledu napona na tipskoj ploči odgovaraju postojećem mrežnom Uporaba u skladu sa namjenom naponu. • Ne postavljajte otvorene izvore plamena, kao Ova sobna antena namijenjena je isključivo za na primjer svijeće, na uređaj ili pokraj njega.
Čišćenje i održavanje Uključivanje i reguliranje pojačala Snagu pojačala možete podesiti okretanjem Opasnost od strujnog udara regulatora smještenog na prednjoj strani uređaja: Uključite sobnu antenu tako, što ćete regulator • Prije čišćenja obavezno izvucite utikač iz utičnice. okrenuti na desnu stranu. Pogonska lampica •...
Jamstvo & servis Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo saču- vajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo da se u slučaju ostvarivanja prava na jamstvo tele- fonski povežete sa Vašom servisnom ispostavom.
Page 45
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Anschließen Zimmerantenne betreiben Was tun bei Empfangsstörungen? Reinigen und Pflegen Entsorgen Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
DVB-T-ZIMMERANTENNE • Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. KH 2329 Um Geräteschäden zu vermeiden: Bestimmungsgemäße Verwendung • Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netz- Diese Zimmerantenne ist ausschließlich für den nicht spannung übereinstimmen.
Lieferumfang Anschluss an einen DVB-T Receiver Um die Zimmerantenne an einen DVB-T-Receiver DVB-T-Zimmerantenne KH 2329 mit F-Buchse anzuschliessen, muss der Adapter 1 Adapter F-Stecker/Koax-Buchse F-Stecker/Koax-Buchse verwendet werden. 1 Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse Verbinden Sie den Adapter F-Stecker/Koax- Diese Bedienungsanleitung Buchse mit dem Antennenkabel.
Reinigen und Pflegen Einschalten und Verstärker regulieren Sie können die Verstärkerleistung durch Drehen des Reglers an der Gerätevorderseite regulieren: Gefahr eines Stromschlags Schalten Sie die Zimmerantenne ein, indem Sie den Regler nach rechts drehen. Die Betriebs- • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt anzeige leuchtet grün auf.
Garantie & Service Schraven Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Service- und Dienstleistungs GmbH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis (14 Ct/Min.