Important safety instructions • To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use only clean water, never detergents and in no case use solvents. • Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed.
Page 5
Contact your retailer or local authorities for more information. CE Statement: • Hereby, Universal Media Corporation s.r.o. declares that this LED TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC. http://www.sharp.eu/av/ documents-of-conformity...
What is included in the box TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV. * - Available only for TVs with DVB-S tuner Supply of this TV includes following parts: Remote control ...
TV buttons & Source menu RJ 45 * Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ Volume up and menu right Digital Coax output Vol- Volume down and menu left HEADPHONES CH+ Programme/Channel up and menu up 3.5mm Headphone output CH- Programme/Channel down and menu down * - Only on supported devices MENU Displays Menu/OSD...
Use the ► button to clear. Default password is 0000. the television. Further details of how to do this will be issued with the fi rmware. Contact the helpline or refer to the ‘www.sharp.eu’ website. Set Password - Change the default password.
Reset TV - This resets the menus to factory settings. • One button record, if you decide you want to record the current HDMI CEC* - Allows you to operate devices programme. connected via HDMI with TV remote control. • Easy programmable recording from the 7 day TV Guide –...
Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Instruksjonene nedenfor viser en sikker måte å sette opp TV-en ved å fi kse den til veggen og derfor unngå at den faller forover og forårsake skader. • Denne metoden brukes også når TV-en er plassert på en glassfl ate, eller hvis du ikke ønsker å...
Page 13
Hvis du ønsker mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. CE-erklæring: • Erklærer herved Universal Media Corporation s.r.o. at denne LED-TV er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i R&TTE- direktiv 1999/5/EF. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity...
Innhold i esken dette og du bør koble en signalforsterker og gjeninnstille TV-en. * - Bare gjelder for modeller med DVB-S tuner Denne TV inkluderer følgende deler: Fjernkontroll • 1x TV • 1x RF-kabel Radiostyrt fj ernkontroll - Ingen fl ere sikter i TV retning! Se •...
Page 15
TV-knapper RJ 45 * Ethernet Digital COAX Lydut * Vol+ Volum opp og menyen til høyre Digital Coax utgang Vol- Volum ned og menyen til venstre HODETELEFON CH+ Program/kanal opp og menyen opp 3.5mm Hhodetelefonutgang CH- Program/kanal ned og menyen ned * - kun på...
Page 16
Balanse - Her kan du skifte lyden mellom venstre og høyre høyttaler. Lås Automatisk lydnivå - Når "on"/på er valgt, forblir volumet på et konstant nivå, uavhengig av inngang/kilde. Systemlås - Du kan låse eller åpne menyen. Du vil bli bedt om å sktive Surroundlyd - Lar deg slå...
Page 17
Ytterligere detaljer om hvordan dette gjøres vil utstedes med fi rmware. • Du kan spille inn ved å trykke på en tast, hvis du ønsker å ta opp det Kontakt kundeservice eller eller henvise til ‘www.sharp.eu/’ . aktuelle programmet. Tilbakestill TV - Tilbakestiller menyer til fabrikkinnstillingene.
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Placera TV:n nära väggen för att undvika att den välter när man trycker på den. • Instruktionerna nedan är ett säkrare sätt att montera TV:n, genom att fästa den på väggen och undvika risken att den faller framåt och orsakar skador.
Page 21
Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information. CE-förklaring: • Härmed, förklarar Universal Media Corporation s.r.o. att denna LED-TV är i enlighet med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser som framgår av R&TTE direktiv 1999/5/EG. http://www.sharp.eu/av/ documents-of-conformity...
Vad som fi nns i förpackningen TIPS: Om du saknar kanaler, kommer sannolikt signalstyrkan att vara orsaken till detta, då bör du överväga att ansluta signalförstärkare och göra en ny inställning på din TV. * - Endast tillgängligt för TV-apparater med DVB-S-tuner Leverans av denna TV innehåller följande delar: •...
Page 23
TV-knappar RJ 45 * Ethernet Digital KOAX ljudutgång * Vol+ Volym upp och meny höger Digital koax utgång Vol- Volym ner och meny vänster HÖRLURAR CH+ Program/kanal upp och meny upp 3,5 mm hörlursuttag CH- Program/kanal ner och meny ner * - Endast på...
Page 24
Auto volymnivå - När "på" har valts, kommer volymen att Lås stanna på en konstant nivå oberoende av ingång/källa. Surroundljud - Gör att du kan slå PÅ eller AV surroundljudeff ekten. Systemlås - Gör att du kan låsa eller låsa upp menyn. Du kommer Digital utgång - Detta är den digitala ljudutgången.
Page 25
TV:n. Ytterligare detaljer om hur man gör detta kommer att utfärdas USB-minne eller en USB-hårddisk. Fördelarna med detta är följande: med ny fi rmware. Kontakta hjälplinjen eller se ‘www.sharp.eu/’ . • Pausa direktsänd TV och sedan spela upp, snabbspola framåt och bakåt Återställ TV - Det här återställer menyerna till fabriksinställningarna.
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand, aldrig rengøringsmidler og brug i intet tilfælde opløsningsmidler. • Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes til det. •...
Page 29
Kontakt din forhandler eller lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger. CE-erklæring: • Universal Media Corporation s. r.o. erklærer herved, at dette LED TV er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestem- melser i R&TTE-direktiv 1999/5/EC. http://www.sharp.eu/av/documents- of-conformity...
Hvad er inkluderet i kassen? blive importeret til din TV-system. Bekræft med [OK]-tasten på fj ernbetjeningen for at starte scanningen. TIP: Hvis du mangler kanaler, er årsagen til dette sandsynligvis signalstyrke. Dette TV indeholder følgende dele: Du bør overveje at tilslutte signalforstærker og tune TV'et igen •...
Page 31
TV-knapper RJ 45 * Ethernet Digital COAX audio-udgang * Vol+ Lydstyrke op og menu til højre Digital Coax-output Vol- Lydstyrke ned og menu til venstre HOVEDTELEFONER CH+ Program/Kanal op og menu op 3,5mm hovedtelefon-output CH- Program/Knal ned og menu ned * - Kun for understøttede enheder MENU Viser Menu/OSD SOURCE Viser menuen for inputkilde...
Page 32
Diskant - til at justere niveauet for høje frekvenser i lyden. Lås Bas - til at justere niveauet for lave frekvenser i lyden. Balance - til at regulere lyden mellem venstre og højre højttaler. Låsning af System - tillader dig at låse menuen eller låse den op. Auto-lydstyrke - når "on"...
Page 33
Yderligere oplysninger om, hvordan du gør dette vil blive udsendt sammen tilgængelig i Digital tilstand, når den bruges sammen med en kompatibel med fi rmware. Kontakt kundeservice elller se ‘www.sharp.eu/’ webstedet. USB-nøgle eller USB-harddisk. Fordelene ved dette er som følger: Nulstil TV - Dette nulstiller menuer til fabriksindstillingerne.
Tärkeitä turvallisuusohjeita • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. • Seuraavissa ohjeissa neuvotaan turvallisempi television kiinnitystapa, seinään kiinnitys, joka estää myös laitteen kaatumisen ja sen aiheutta- HUOMIO mat loukkaantumiset ja vauriot.
Page 37
Pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai paikallisiin viranomaisiin. CE-lausunto • Universal Media Corporation s.r.o. ilmoittaa, että tämä LED-televisio vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 1999/5/EY-direktiivin olen- naisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä ehtoja. http://www.sharp.eu/ av/documents-of-conformity...
Pakkauksen sisältö signaalin vahvuudesta. Harkitse signaalin tehostimen kytkemistä ja television uudelleenviritystä. * - - Saatavilla vain televisioille, joissa on DVB-S-viritin Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: Kaukosäädin • 1xTV • 1x RF-kaapeli • 1x Kaukosäädin • 1x TV-telineen asennuspakkaus Radio-ohjattu kaukosäädin - Ei enää...
Page 39
TV-painikkeet RJ 45 * Ethernet Digitaalinen KOAKSIAALINEN äänilähtö * Vol+ Äänenvoimakkuus ylös ja valikko oikealle Digitaalinen koaksiaalilähtö Vol- Äänenvoimakkuus alas ja valikko vasemmalle KUULOKKEET CH+ Ohjelma/kanava ylöspäin ja valikko ylöspäin 3,5 mm kuulokelähtö CH- Ohjelma/kanava alaspäin ja valikko alaspäin * - Vain tuetuilla laitteilla MENU (VALIKKO) Näyttää...
Page 40
Diskantti - Korkean taajuuden tason mukauttaminen äänen sisällä. Lukitus Bass - Matalan taajuuden tason mukauttaminen äänen sisällä. Tasapaino - Vaihtaa ääntä vasemman- ja Järjestelmän lukitus - Mahdollistaa valikon lukitsemisen oikeanpuoleisen kaiuttimen välillä. tai vapauttamisen. Sinulta kysytään salasana, joka sisältää Automaattinen äänenvoimakkuuden taso - Kun valittuna on "päällä", 4 numeroa.
Page 41
Tämä valikko mahdollistaa uuden ohjelmiston/laiteohjelmiston asentamisen televisioon. Lisäohjeet julkaistaanlaiteohjelmiston kanssa. Ota yhteyttä tukipalveluun tai katso tietoja osoitteesta‘www.sharp.eu/’ . Tässä televisiossa on sisäänrakennettu USB-tallennus. Tämä toiminto Palauta TV - Palauttaa valikon tehdasasetuksiin. on käytettävissä digitaalisessa tilassa, kun käytetään yhteensopivaa USB- HDMI CEC* - Mahdollistaa HDMI:n kautta kytkettyjen muistitikkua tai USB-kiintolevyä.
Svarbūs saugos nurodymai • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite tik švarų vandenį. Jokiu būdu nenaudokite ploviklių, o juo labiau – tirpiklių. • Televizorių statykite greta sienos, kad pastumtas jis nenuvirstų. • Toliau pateikiami nurodymai užtikrina saugesnį televizoriaus pastatymo ATSARGIAI būdą, kai jis tvirtinamas prie sienos.
Page 45
žaliavų išteklių tausojimo ir aplinkos saugojimo. Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas arba vietos valdžios įstaigos. CE pareiškimas: • „Universal Media Corporation s.r.o.“ pareiškia, kad šis LED televizorius atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų įrangos direktyvos 1999/5/EB nuostatas. http://www.sharp.eu/av/ documents-of-conformity...
Page 46
Kas yra dėžėje Norėdami pradėti kanalų derinimą, spauskite [Auto Tuning] (liet. automatinis derinimas) mygtuką. Galima išankstinė kanalų sąranka DVB-C: Palikite numatytuosius nustatymus taip, kaip rekomenduojama. Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: Jei nerandami DVB-C kanalai, susisiekite su televizijos operatoriumi, kad •...
Page 47
– Rodyti greito atsukimo režimu. CI Card IN – Rodyti greito prasukimo režimu. CI įvestis – Paleisti / pristabdyti 36. SPALVOTI MYGTUKAI – Papildomos teleteksto ir OSD funkcijos RF In - veikia tik su PVR funkcija RF / antenos įvestis Sat In * Televizoriaus mygtukai Palydovinės televizijos įvestis...
Page 48
Garsas Informacija apie bendrinės sąsajos naudojimą - Norint matyti už peržiūrą apmokamą turinį, televizoriuje turi būti įstatyta „išmanioji kortelė“. Šią kortelę arba CAM jums išduos paslaugų teikėjas, jei Garso režimas - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų prenumeruosite už peržiūras apmokamą turinį. CAM galima įstatyti –...
Page 49
(mikroprograminę) įrangą. Išsamesnė informacija, kaip tą padaryti bus režimas* pateikiama su mikroprogramine įranga. Skambinkite pagalbos klientams linija arba apsilankykite internetinėje svetainėje adresu‘www.sharp.eu’ . Atstatyti televizoriaus nustatymus iš naujo - Šiame televizoriuje veikia galimybė įrašyti į USB laikmeną. Ši funkcija Grąžinami gamykliniai televizoriaus nustatymai.
Page 50
Gaminio kortelė Prekės ženklas SHARP LC-50CFE5101E LC-32CFE5100E(W) LC-40CFE5100E LC-43CFE5100E LC-32CHE5100E(W) LC-49CFE5001E LC-50CFE5102E LC-32CFE5102E(W) Modelis LC-32CHE5111E(W) LC-40CFE5111E LC-43CFE5111E LC-32CFE5111E(W) LC-49CFE5002E LC-50CFE5111E LC-32CHE5112E(W) LC-40CFE5112E LC-43CFE5112E LC-32CFE5112E(W) LC-50CFE5112E Energijos efektyvumo klasė Matomo ekrano dydis (įstrižainė) 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43"...
Page 52
Svarīgi norādījumi par drošību • Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus. • Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu pagrūsts. • Tālāk sniegtie norādījumi ir drošāks veids, kā uzstādīt televizoru, piesti- UZMANĪBU! prinot to pie sienas, un tādā...
Page 53
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo varas iestādi. CE paziņojums • Ar šo Universal Media Corporation paziņo, ka LED TV atbilst Direktīvas 1999/5/EK par radioiekārtām un telekomunikāciju termināla iekārtām un to atbilstības savstarpējo atzīšanu pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. http://www.sharp.eu/av/documents- of-conformity...
Komplekta saturs Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu DVB-C: Uzturiet visus noklusējuma iestatījumus, kā ieteikts. DVB-C kanāli nav atrasti, sazinieties ar tīkla pakalpojuma nodrošinātāju, lai iegūtu derīgu tīkla ID. Pēc tam veiciet jaunu meklēšanu. Nospiediet Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas [MENU], atlasiet Network ID (Tīkla ID) un ievadiet tīkla ID. •...
Page 55
Televizora pogas RJ 45 * Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ Skaļuma palielināšana; izvēlne pa labi Digitālā koaksiālā izvade Vol- Skaļuma samazināšana; izvēlne pa kreisi HEADPHONES CH+ Programma/kanāls un izvēlne augšup 3,5 mm austiņu izvade CH- Programma/kanāls un izvēlne lejup * - Tikai atbalstītām ierīcēm MENU Tiek parādīta izvēlne/ekrāna izvēlne SOURCE Tiek parādīta ievades avota izvēlne...
Page 56
PADOMS: Diskanta un basa līmeni var pielāgot tikai tad, Bloķēšana kad ir atlasīts režīms Personal (Personīgais). Diskants - tiek pielāgots skaņas augstās frekvences līmenis. Sistēmas bloķēšana - ir iespēja bloķēt un atbloķēt izvēlni. Tiek vaicāts Bass - tiek pielāgots skaņas zemās frekvences līmenis. ievadīt 4 ciparu paroli.
Page 57
Šajā televizorā ir iebūvēta USB ieraksta iespēja. Šī funkcija ir pieejama digitālā režīmā, kad tā tiek lietota savienojumā ar saderīgu USB atmiņas ar palīdzības dienestu vai apmeklējiet vietni www.sharp.eu. ierīci vai USB cieto disku. Šīs opcijas ieguvumi ir norādīti tālāk.
Olulised ohutusjuhised kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada. • Kasutage seadme ekraani puhastamiseks ainult niisket ja pehmet lappi. Kasutage ainult puhast vett. Mitte mingil juhul ärge kasutage pesuva- hendeid ega lahusteid. ETTEVAATUST •...
Page 61
Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega. CE avaldus: • Universal Media Corporation s.r.o. avaldab käesolevaga, et see LED teler on kooskõlas raadio ja telekommunikatsiooni terminalseadmete direk- tiivi 1999/5/EÜ põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega. http://www. sharp.eu/av/documents-of-conformity...
Page 62
Mida sisaldab toote karp NÕUANNE: Kui kanalid on puudu, on selle põhjuseks tõenäoliselt signaali tugevus; kaaluge signaalivõimendi ühendamist ja teleri uuesti häälestamist. * - Saadaval ainult DVB-S tuuneriga teleritel Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: Pult • 1x teler •...
Page 63
Telerinupud RJ 45 * Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ helitugevus valjemaks ja menüü paremale Digitaalne koaksiaalväljund Vol- helitugevus vaiksemaks ja menüü vasakule HEADPHONES CH+ programm/kanal üles ja menüü üles 3,5 mm kõrvaklappide väljund CH- programm/kanal alla ja menüü alla * - Ainult toetatavate seadmete puhul MENU menüü/ekraanimenüü...
Page 64
Autom. helitugevuse tase - kui on valitud „on“, jääb Lukk helitugevus sõltumata sisendist/allikast samale tasemele. Surround Sound - võimaldab teil lülitada ringheliefekti SISSE või VÄLJA. Süsteem lukk - võimaldab teil menüüd lukustada või Digiväljund - see on digitaalne-helisisend. Valige järgmiste valikute vahel: lukust vabastada.
Page 65
Selle menüü abil saate installida telerisse uue tarkvara/püsivara. Edasised installimisjuhised on koos püsivaraga. Võtke ühendust Sellel teleril on sisseehitatud USB-le salvestamise võimalus. Seda abiliiniga või uurige lähemalt veebisaiti ‘www.sharp.eu’ . funktsiooni saab kasutada digirežiimis koos sobiva USB-mälupulga või Lähtesta teler - lähtestab menüüd tehaseseadetele.
Page 69
Model | Modell | Modell | Model | Malli | Modelis | Modelis | Mudel LC-32CFE5100E(W) LC-50CFE5101E LC-32CHE5100E(W) LC-32CFE5102E(W) LC-40CFE5100E LC-43CFE5100E LC-50CFE5102E LC-32CHE5111E(W) LC-32CFE5111E(W) LC-40CFE5111E LC-43CFE5111E LC-49CFE5001E LC-50CFE5111E LC-32CHE5112E(W) LC-32CFE5112E(W) LC-40CFE5112E LC-43CFE5112E LC-49CFE5002E LC-50CFE5112E Audio power | Lydeff ekt | Ljudeff ekt | Lydeff ekt | Ääniteho | Audio jauda | Garso galia | Helivõimsus 2 x 8W Voltage | Spenning | Spänning | Spænding | Jännite | Spriegums | Įtampa | Pinge AC 220V~240V;...
Page 70
Stand Installation Vakioasennus Installasjon av stativet Statīva piestiprināšana Stativinstallation Stovo montavimas Montering af stativ Aluse paigaldamine English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft fl at surface with the LCD screen facing downwards.
Page 72
UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Europe www.sharp.eu SHA-MAN-0014...