Model # ______________________ Para consultar una version en español de este manual Serial # _______________________ de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Find these numbers on a label GEAppliances.com. under the cooktop, on the side of the vent chamber. 49-80516-3 02-15 GE...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire...
Page 3
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the Sate of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION : Items of interest to children instruments, or with rings and other jewelry. should not be stored in cabinets above a cooktop—children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
Page 5
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING D. Don’t leave the cooktop unattended when : To reduce the risk of a cooking. cooktop grease fire: E. Always use cookware and utensils appropriate for the type and amount of food clean. being prepared. B.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SURFACE BURNERS WARNING Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly.
Page 7
SURFACE BURNERS WARNING Adjust the burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive flame is hazardous. cloths could cause steam burns if used on a hot may melt if left too close to the vent. surface.
GE improve its products by providing GE with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE, please advise your technician not to submit the data to GE at the time of service.
(VISA, MasterCard and Discover Contact Us: If you are not satisfied with the service you business hours. receive from GE, contact us on our Website with all the Instructions contained in this manual cover procedures details including your phone number, or write to: to be performed by any user.
Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Vent Grille: 2. Vent Filter (located under the vent grille): 3. Simmer Spillproof Burner: 4. Spillproof Burners: 5. High Power Spillproof Burner: 6. Vent Control: 7. Surface Burner Controls: 8.
Surface Burners Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Gas Surface Burner LITE any burner while another burner position. is on. An electric shock may result, which could cause you to You will hear a little clicking noise—the sound of the knock over hot cookware.
Surface Burners (Cont.) Wok This Way We recommend that you use a flat-bottomed wok, available at your local retail store. Only a flat-bottomed wok should be used. Do not use a flat-bottomed wok with a wok holder. Do not use a flat-bottomed wok on a support ring. Use a flat-bottomed wok.
Cleaning The Cooktop Sealed Burner Assemblies Turn all controls OFF before removing the burner parts. Grate Electrode The burner grates, caps and burner heads can be lifted off, making them easy to clean. CAUTION Do not Burner cap When one burner is turned to LITE, all the operate the burner without all burners spark.
Cleaning The Cooktop Burner Grates, Vent Grille and Gasket Replacement washed regularly and, of course, after spillovers. gasket is properly installed around the downdraft vent To clean, wash them in hot, soapy water and rinse with opening, with the word “FRONT” toward the knobs. clean water.
Cleaning The Cooktop Control Knobs Molded flat area The control knobs may be removed for easier cleaning. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning. Flat To clean the knobs, place them in a dishwasher or wash with soap and water.
Page 16
Cleaning the Glass Cooktop Heavy, Burned-On Residue gasket. soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to remove the residue. The CERAMA BRYTE Ceramic Cooktop Scraper and all recommended ® ® Ceramic Cooktop Cleaner on the supplies are available through our Parts Center.
Installation Gas Downdraft Cooktop Instructions PGP9830 “If you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEAppliances.com” TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS: This product must be installed by a licensed plumber or •...
Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The cooktop has been design certified by Underwriters • Make sure the wall coverings around the cooktop can Laboratories (UL). As with any appliance using gas and withstand heat generated by the cooktop up to 200°F. generating heat, there are certain safety precautions you •...
Installation Instructions PARTS INCLUDED Sheet Metal Screws (9) Check to be sure that all packing materials and Reflective (8-18 x ”) tape have been removed. This will include tape on Tape Cleaning Cream control knobs (if applicable), adhesive tape, wire ties, cardboard and protective plastic.
Installation Instructions CABINET PREPARATION PREPARING FOR INSTALLATION PREPARING THE BASE CABINET Positioning the cooktop This cooktop is designed to fit easily into a variety of cabinets. However, the combined installation of a downdraft The cooktop is designed to look best when centered in a vent and a cooktop require careful consideration.
Page 21
Installation Instructions CABINET PREPARATION CUTOUTS PREPARING THE COUNTERTOP PREPARING FOR DUCTWORK NOTE: Ductwork MUST be vented to outside. DO NOT vent The countertop must have a deep flat surface to into a wall, ceiling, crawlspace, attic or any concealed space. accommodate the cooktop and the vent.
Page 22
Installation Instructions DESIGN INFORMATION PREPARE FOR DUCTWORK Outside wall Determine the best route for ductwork; it can be routed in a cabinet variety of ways depending on the kitchen layout. Inside wall cabinet IMPORTANT: The downdraft air discharge outlet for this unit is Typical duct arrangement countertop series.
Installation Instructions POWER SUPPLY LOCATIONS GAS SUPPLY: ELECTRICAL SUPPLY: These cooktops are designed to operate on natural gas at 4” of water column pressure or on LP gas at 10” of water column pressure. • These cooktops are shipped from the factory set for natural gas.
Page 24
Installation Instructions UNPACKING THE COOKTOP/INSTALLING THE GASKET INSTALLING THE FOAM GASKET AND Foam Gasket Installation Notes: REFLECTIVE TAPE • The foam gasket tape should be installed within ” of the edge of the glass. Do not stretch or twist the foam CAUTION: Potential risk of fire –...
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALLING THE COOKTOP: INSTALLING THE OPTIONAL INSTALLATION BRACKETS CAUTION: NOTE: Check for glass flatness in Step 9 before installing optional installation brackets. DO NOT LIFT FROM VENT OPENING. Optional installation bracket and thumb screw (not included) Countertop Cooktop Lift the cooktop by the glass side edges as shown.
Page 26
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALLING THE BLOWER PLENUM INSTALLING THE BLOWER TO THE COOKTOP TO THE PLENUM Slide the plenum, with the blower opening on the left, into Orient the blower discharge opening to match the ductwork the opening in the bottom of the cooktop. Push up on the in Steps 5 and 6.
Page 27
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP ATTACHING A BLOWER • Connect the 5-pin plug on the blower assembly to the matching 5-pin receptacle on the bottom of the cooktop. TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downward duct installations to connect to 6” round standard ductwork. This ”...
Page 28
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALL THE PRESSURE REGULATOR TEST FOR LEAKS WARNING: DO NOT USE A FLAME TO Regulator CHECK FOR GAS LEAKS! Do not use the cooktop until all Solid piping or connections have been leak tested. flexible connector Union Perform leak test per the following instructions: Solid piping...
Page 29
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt, 60-Hertz, properly grounded branch circuit An adapter may be used only on a 15-amp circuit. Do not use protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or an adapter on a 20-amp circuit. Where local codes permit, time-delay fuse.
Installation Instructions FINAL ASSEMBLY ASSEMBLE BURNERS, CHECK IGNITION • Check to determine if your burner flames are normal. If your burner flames look like A, turn off the burner and Assemble burner as shown. make sure all parts are assembled correctly. Reassemble and check.
Page 31
Installation Instructions FINAL ASSEMBLY INSTALL DOWNDRAFT FILTER, VENT GASKET AND VENT GRILLE Do not operate the vent without the filter in place. • Place the filter diagonally through the vent opening. Vent Filter Vent Chamber • Make sure it rests, at an angle, on the supports in the vent opening.
Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Water won’t boil Cover pan with a lid. Turn the downdraft fan OFF until the water begins to boil.
Page 36
Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Control knobs will not Controls improperly set. To turn from the OFF position, push the knob in and then turn turn. The knob can only be turned in a counterclockwise direction.
Page 37
....35 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: ___________________ Serie No: ______________________ Encuentre estos números en una etiqueta debajo de la estufa, en el lado de la cámara de ventilación. 49-80516-3 02-15 GE...
Page 38
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA : Si no se sigue con precisión la información en este manual, un incendio o explosión puede resultar...
Page 39
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley sobre Agua Potable Inocua y Tratamiento de Residuos Tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que el estado reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que adviertan a sus clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
Page 40
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCION No deberán guardarse rasguñarse con objetos como instrumentos filosos, objetos que puedan ser de interés para los niños en anillos u otras joyas y remaches en ropa o tela. los gabinetes que se encuentran sobre la cubierta.
Page 41
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA D. No deje la estufa sin la atención. Para reducir el riesgo E. Siempre use sartenes y utensilios apropiados para de incendio debido a la presencia de grasa en la estufa: el tipo de alimento que se encuentra preparando. A.
Page 42
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR QUEMADORES DE SUPERFICIE ADVERTENCIA Use sartenes de tamaño apropiado—evite sartenes que no sean estables o que se volteen fácilmente. Seleccione sartenes que tengan el fondo lo suficientemente plano como para cubrir las parrillas. Para evitar derrames, cerciórese que su sartén es lo suficientemente grande para contener sus alimentos.
Page 43
QUEMADORES DE SUPERFICIE ADVERTENCIA Ajuste el tamaño de la llama del quemador de forma que no se extienda más allá del extremo de la pieza de cocina. Las llamas excesivas son peligrosas. gases nocivos y trapos húmedos podrían causar podrían derretir si se dejan demasiado cerca de la quemaduras de vapor si son usados en superficies ventana de ventilación.
GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la placa de cocción que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cual quier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1. Parrilla de ventilación: Consulte la página 14. 2. Filtro de ventilación (localizado debajo de la parrilla de ventilación): Consulte la página 14. 3.
Quemadores A través de este manual, las características y la apariencia podría variar de acuerdo al modelo. Cómo encender un quemador de superficie de gas Empuje el botón de control hacia abajo girándolo hasta la quemador está encendido. Una posición LITE (ENCENDIDO). descarga eléctrica podría resultar, lo que podría causar que usted Usted escuchará...
Quemadores (Cont.) Use El Wok De Esta Forma su ferretería más cercana. Colocar el aro sobre el quemador o sobre la parrilla podría causar que el quemador no funcione apropiadamente, Use un wok de fondo plano. resultando en niveles de monóxido de carbono más altos que los permitidos por los estándares presentes.
Limpieza de la Placa de Cocción Cerciórese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las superficies están frías antes de limpiar cualquiera de las partes de la estufa. Ensambladuras del quemador sellado Apague (OFF) todos los controles Parrilla Electrodo antes de remover las partes del...
Page 50
Limpieza de la Placa de Cocción Las Rejillas Del Quemador, La Parrilla De Ventilación y La Junta Levántelas cuando estén frías. Las rejillas, la parrilla y la junta Reemplazo se deberían lavar de forma regular y, por supuesto, luego de Antes de reemplazar la rejilla de ventilación, cerciórese de que derrames.
Limpieza de la Placa de Cocción Botones de control Área plana moldeada Las perillas de control pueden quitarse para limpiarse. Para limpiar las perillas, cerciórese de que estén en la posición de apagado (OFF). Hale cada perilla hacia fuera del vástago. Para limpiar las perillas, colóquelos en un lavaplatos o realice Área plana la limpieza con agua y jabón.
Page 52
Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Residuos pegados rebeldes 1. Deje enfriar la estufa. 2. Remueva las parrillas del quemador, la rejilla de ventilación y la junta de la rejilla de ventilación. 3. Utilice el raspador de filo único a un ángulo aproximado de 45 degrees contra la superficie del vidrio y raspe la suciedad.
Instrucciones Estufa à gas ventilación descendente de Instalación PGP9830 “Si tiene alguna pregunta, llame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com” EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS: HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Este producto lo debe instalar un plomero con licencia •...
Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La estufa es un diseño que ha sido certificado por la Asociación • Asegúrese de que los recubrimientos de las paredes que están Norteamericana de Gas. Como sucede con cualquier aparato que alrededor de la estufa resistan el calor generado por la estufa utilice gas y genere calor, hay ciertas precauciones de seguridad hasta 200 °F (93 °C).
Instrucciones de Instalación PARTES INCLUIDAS Tornillos para plancha Asegúrese que todos los materiales de empaque y cintas Cinta metálica (9) (8-18 x ”) se hayan retirado. Esto incluye cintas sobre las perillas de reflectante Crema de control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas de ajuste, limpieza cartón y plástico protector.
Page 56
Instrucciones de Instalación PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN PREPARACIÓN DEL GABINETE DE LA BASE Posición de su estufa Esta estufa está diseñada para ajustar fácilmente en una La estufa está diseñada para lucir mejor cuando está centrada variedad de gabinetes. Sin embargo, la instalación combinada en un gabinete de por lo menos 30”...
Page 57
Instrucciones de Instalación CORTES DE PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARANDO LA ENCIMERA PREPARACIONES PARA LOS CONDUCTOS NOTA: El trabajo de conductos DEBE tener ventilación hacia el La encimera debe tener una superficie plana profunda exterior. NO VENTILE hacia las paredes, techo, esquinas, áticos o para acomodar la estufa y la ventilación.
Page 58
Instrucciones de Instalación INFORMACIÓN SOBRE EL DISEÑO PREPARACIÓN DEL CONDUCTO Pared externa Determine el mejor recorrido para el conducto; el mismo del gabinete Pared interna puede ser conducido de diferentes formas dependiendo del del gabinete esquema de la cocina. IMPORTANTE: La salida de la descarga de aire descendente para esta unidad es rectangular, y con una medida de ”...
Page 59
Instrucciones de Instalación LOCALIZACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO SUMINISTRO DE GAS: SUMINISTRO ELÉCTRICO: Estas estufas están diseñadas para operar con gas natural a una presión de columna de agua de 4” o en gas LP a una presión de columna de agua de 10”. •...
Page 60
Instrucciones de Instalación CÓMO DESEMPACAR LA ESTUFA / INSTALAR LA JUNTA CÓMO INSTALAR LA JUNTA DE ESPUMA Notas sobre la instalación de la junta de Y CINTA REFLECTANTE espuma: • La cinta de junta de espuma debería ser instalada dentro PRECAUCIÓN: Riesgo potencial de incendio.
Page 61
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO COLOCAR LOS SOPORTES DE INSTALACIÓN OPCIONALES PRECAUCIÓN: NOTA: Verifique que el vidrio esté plano en el paso 9 antes de colocar los soportes de instalación opcionales. NO LEVANTE POR LA ABERTURA DE VENTILACIÓN.
Page 62
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO INSTALAR LA CÁMARA DEL CÓMO INSTALAR LA CÁMARA SOPLADOR DE LA ESTUFA DEL SOPLADOR Deslice la cámara, con la abertura del soplador del lado Oriente la abertura de descarga del soplador hasta que izquierdo, en la abertura en el fondo de la estufa.
Page 63
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO PEGAR UNA • Conecte el tapón de 5 pasadores en la ensambladura para combinar con el receptáculo de 5 pasadores en el TRANSICIÓN DE SOPLADOR fondo de la estufa. Use un conducto de transición de soplador para todas las instalaciones de conductos de flujo de aire descendente para conectar las piezas de conducto de 6”...
Page 64
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN PRUEBA DE FUGAS Regulador ADVERTENCIA: ¡NO USE UNA LLAMA PARA Tubería sólida PROBAR SI EXISTE ALGUNA FUGA DE GAS! No use la estufa o conectador hasta que todas las conexiones hayan sido probadas en flexible busca de fugas.
Page 65
Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertz protegido por Un adaptador podría usarse solamente con un circuito un interruptor de circuito de 15 ó 20 amperios o un fusible de de 15 amperios.
Page 66
Instrucciones de Instalación ENSAMBLAJE FINAL ENSAMBLADURA DE LOS QUEMADORES, • Realice un control para determinar si las llamas de los INSPECCIONE LA IGNICIÓN quemadores son normales. Si las llamas del quemador se ven como en A, apague el quemador y asegúrese de Ensamble los quemadores como se muestra.
Page 67
Instrucciones de Instalación ENSAMBLAJE FINAL INSTALE EL FILTRO DE VENTILACIÓN DESCENDENTE, LA JUNTA DE VENTILACIÓN Y LA REJILLA DE VENTILACIÓN No opere la ventilación si el filtro en su lugar. • Coloque el filtro diagonalmente a través de la abertura de ventilación.
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El agua no hierve Cubra la sartén con una tapa.
Page 72
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los botones de control Los controles de la estufa están Cuando el botón está en la posición OFF (apagado), no gira ajustados inapropiadamente. el botón debe empujarse hacia abajo antes de ser girado.