Č E S K Y Všeobecné dotazy SLOVENSKY <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> ENGLISH 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Uživatelská příručka Všeobecné otázky Návod na používanie <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>...
Nástroje ...................92 Informace o telefonu ..............24 Web ..................99 Domovská obrazovka .............35 Nastavení ................103 Nastavení účtu Google............45 Software do počítače (LG PC Suite) ........118 Připojení k sítím a zařízením ..........46 Aktualizace softwaru telefonu ..........122 Hovory ..................54 O této uživatelské příručce ..........124 Kontakty ..................57 Příslušenství...
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze organizacemi na základě pravidelného a důkladného v autorizovaném centru oprav LG v případě, že vrátíte své vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují zařízení k opravě. dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní...
Page 6
Návod pro bezpečné a efektivní použití SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 0,467 W/kg. Testování SAR se provádí ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve Toto zařízení...
Page 7
byly dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení Communications Commission) a kanadským průmyslem. od těla, až do doby, kdy bude přenos dokončen. Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR oznámená testování...
Page 8
• výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi. používat toto zařízení. Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí • společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu,...
Page 9
že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části. Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu, • protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení, • vzniku požáru. jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače. K čistění...
Page 10
Návod pro bezpečné a efektivní použití Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti. vystavení vaší osoby • Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, • • Nedotýkejte se zbytečně antény. nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit.
Page 11
Efektivní používání telefonu extrémně nízkých nebo vysokých teplot, může dojít k jeho poškození, chybné funkci nebo dokonce výbuchu. Elektronická a lékařská zařízení Kardiostimulátory Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, nutnou •...
Page 12
Návod pro bezpečné a efektivní použití bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit něj žádné překážky v podobě nainstalovaného nebo možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení. přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného Bezpečnost na silnici fungování.
Page 13
v blízkosti ucha. Oblast, kde se odstřeluje Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při • Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají poslechu hudby i při hovorech. odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte podle nařízení a pravidel. POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Page 14
Návod pro bezpečné a efektivní použití Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky. efektu, který by mohl snížit výkon baterie. • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. • Děti Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah životnost baterie.
Page 15
Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů • Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte že produkt LG-D405n odpovídá základním jako běžný domovní odpad. požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na •...
Page 16
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení...
Page 17
Likvidace starých zařízení Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Všechny elektrické a elektronické výrobky 1 Tento symbol může být kombinován s chemickými likvidujte odděleně od běžného komunálního značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), odpadu prostřednictvím sběrných zařízení pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, zřízených za tímto účelem vládou nebo místní 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
Důležité upozornění Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat! Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci, zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda kterou chcete odinstalovat, a vyberte ji. neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se u svého Klepněte na možnost Odinstalovat.
Page 19
Snižte jas obrazovky a nastavte kratší interval vypnutí části obrazovky. • obrazovky. Sledování využití výkonu baterie: Vypněte automatickou synchronizaci aplikací Gmail, • Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace • Kalendář, Kontakty a dalších aplikací. > Nastavení > kartu Obecné > Info o telefonu > Některé...
Page 20
Důležité upozornění 3. Před instalací operačního systému nebo aplikace typu open UPOZORNĚNÍ source Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, stahujte aplikace pouze z důvěryhodných zdrojů, jako je například služba Play Store™. UPOZORNĚNÍ Pokud nejsou aplikace v telefonu instalovány Pokud nainstalujete a budete používat jiný správně, telefon nemusí...
Page 21
> kartu Displej > Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky > Gesto. Otevře se obrazovka, která UPOZORNĚNÍ vás provede nakreslením bezpečnostního gesta pro Bezpečnostní opatření, která je nutné odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit zálohu PIN jako přijmout při použití bezpečnostního gesta. bezpečnostní...
Page 22
Stiskněte a podržte klávesu Napájení/Zamknout + zapotřebí provést úplné obnovení původního stavu. tlačítko Snížit hlasitost na telefonu. Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav, Tlačítko Napájení/Zamknout uvolněte teprve tehdy, smažou se veškeré uživatelské aplikace a data. až se zobrazí logo LG, poté okamžitě znovu stiskněte...
Page 23
a podržte tlačítko Napájení/Zamknout. 6. Otevírání a přepínání aplikací Po zobrazení obrazovky Obnovení továrního Souběžné zpracování úloh v systému Android je snadné, nastavení uvolněte všechny klávesy. protože lze ponechat více spuštěných aplikací současně. Pomocí tlačítka hlasitosti vyhledejte požadovanou Před otevřením další aplikace není potřeba ukončovat možnost, potom stisknutím tlačítka Napájení/ stávající...
Page 24
Důležité upozornění Chcete-li ukončit aplikace, klepněte v seznamu nových Na obrazovce telefonu se zobrazí režim Vyberte • aplikací na možnost Správce úloh a potom klepněte způsob připojení USB. Zvolte možnost na možnost Zastavit nebo Zastavit vše. Synchronizace médií (MTP). Chcete-li odstranit aplikaci ze seznamu nových V počítači otevřete složku paměťového zařízení.
Page 25
dat dávejte pozor, abyste telefon nedrželi v dolní části, kde je umístěna anténa. Jinak by mohlo dojít ke snížení kvality hovoru. 9. Pokud dojde k zamrznutí obrazovky Pokud obrazovka „zamrzne“ nebo telefon nereaguje na vstup uživatele: Stisknutím a přidržením klávesy Napájení/Zamknout na 10 sekund telefon vypněte. Pokud je výrobek stále nefunkční, obraťte se na naše servisní...
Informace o telefonu Sluchátko Tlačítko Napájení/Zamknout Stisknutím a podržením této klávesy • Snímač blízkosti zapnete nebo vypnete telefon. Krátkým stisknutím uzamknete nebo • Klávesy hlasitosti odemknete obrazovku. Objektiv předního fotoaparátu Klávesa Domů Návrat na domovskou obrazovku Klávesa Menu z libovolné obrazovky. Zobrazení...
Page 27
POZNÁMKA: Snímač blízkosti UPOZORNĚNÍ Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač Pokud na telefon umístíte těžký předmět blízkosti automaticky vypne podsvícení a nebo si na něj sednete, můžete poškodit zamkne dotykovou obrazovku v okamžiku, funkčnost displeje LCD a dotykové kdy zaznamená blízkost objektů při obrazovky.
Page 28
Informace o telefonu Klávesy hlasitosti Na domovské obrazovce: Ovládají hlasitost • vyzvánění. Během hovoru: ovládají hlasitost sluchátka. • Tlačítko Napájení/Zamknout Při přehrávání skladby: Souvisle ovládají • hlasitost. Konektor sluchátek Mikrofon Nabíječka/Port USB IR LED...
Page 30
Informace o telefonu Instalace karty SIM a baterie Než budete moci používat funkce svého nového telefonu, je třeba jej nejprve připravit k použití. Vložení karty SIM a baterie. 1 Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon pevně v jedné ruce. Druhou rukou sejměte pomocí ukazováčku kryt baterie, jak ukazuje obrázek.
Page 31
Vložte kartu SIM do slotu podle obrázku. Vložte baterii do přihrádky pro baterii, aby na sebe Zkontrolujte, zda oblast na kartě s pozlacenými přiléhaly zlaté kontakty na baterii a na telefonu (1). kontakty směřuje dolů. Potom na baterii mírně zatlačte, aby zapadla na své...
Page 32
Zařízení lze také nabít prostřednictvím počítače, k němuž zařízení připojíte pomocí kabelu USB. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG. Pokud používáte neschválené nabíječky a kabely, může dojít ke zpoždění při nabíjení baterie nebo k zobrazení překryvného okna týkajícího se pomalého nabíjení.
Page 33
Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části telefonu. Používání paměťové karty Připojte nabíječku k telefonu a k elektrické síti. Váš telefon podporuje paměťové karty microSD a microSDHC až do kapacity 32 GB. Tyto paměťové karty jsou speciálně navrženy pro mobilní telefony a další velmi malá zařízení a jsou ideální pro ukládání mediálních souborů, například hudby, programů, videí...
Page 34
Informace o telefonu POZNÁMKA: Spolu s telefonem používejte pouze • kompatibilní paměťové karty. Použitím nekompatibilních paměťových karet může dojít k poškození karty a dat uložených na ní i telefonu. Zařízení používá FAT32, a proto je • maximální velikost souboru 4 GB. UPOZORNĚNÍ Nevkládejte ani nevyjímejte paměťovou kartu, pokud je telefon zapnutý.
Page 35
Formátování paměťové karty: POZNÁMKA: Je-li na paměťové kartě Paměťová karta již může být naformátována. Pokud není, nějaký obsah, struktura složek se může po je třeba ji před použitím naformátovat. formátování lišit, protože všechny soubory budou smazány. POZNÁMKA: Všechny soubory na paměťové kartě...
Page 36
Informace o telefonu ukončit všechny programy, aby nevznikly zbytečné poplatky (například za telefonický hovor, přístup k webu a datovou komunikaci). Telefon probudíte stisknutím tlačítka Napájení/ Zamknout . Zobrazí se uzamknutá obrazovka. Domovskou obrazovku odemknete tak, že se dotknete zamknuté obrazovky a přejedete po ní prstem v libovolném směru.
Domovská obrazovka Tipy pro dotykovou obrazovku můžete změnit pozici položek na domovské obrazovce. Posunutí nebo přejetí prstem – tuto akci provedete Zde najdete několik tipů, jak procházet možnosti telefonu. tak, že prst rychle přesunete po ploše obrazovky, aniž Klepnutí nebo stisknutí – jedním klepnutím vyberete byste se při prvním klepnutí...
Page 38
Domovská obrazovka ukazováčku a palce můžete přiblížit nebo oddálit stránku Domovská obrazovka webového prohlížeče, mapu nebo obrázek při prohlížení Domovská obrazovka je výchozím bodem pro mnoho obrázků. aplikací a funkcí. Můžete na ni přidávat položky, jako Otočení obrazovky – v mnoha aplikacích a nabídkách se jsou například rychlé...
Page 39
Stavový řádek Zobrazuje informace o stavu telefonu, včetně času, síly signálu, stavu baterie a oznamovacích ikon. Widget Widgety jsou samostatné aplikace, které lze otevřít prostřednictvím obrazovky Aplikace nebo na domovské obrazovce či rozšířené domovské obrazovce. Na rozdíl od rychlé volby se widget zobrazuje jako aplikace na obrazovce. Ikony aplikací...
Page 40
Domovská obrazovka Rozšířená domovská obrazovka Přetáhněte ji do požadovaného umístění a pusťte. TIP! Chcete-li na domovskou obrazovku přidat Operační systém poskytuje více domovských obrazovek ikonu aplikace z menu Aplikace, stiskněte a tím i více místa na ikony, widgety a další. a přidržte aplikaci, kterou chcete přidat. ...
Page 41
Odebrání aplikace z oblasti klávesy Rychlá volba Návrat k naposledy použitým aplikacím Stiskněte a podržte požadovanou klávesu rychlé volby a přetáhněte ji na ikonu Stiskněte a podržte tlačítko . Na obrazovce se zobrazí překryvné okno obsahující naposledy POZNÁMKA: Klávesy Aplikace nelze použité aplikace. odebrat.
Page 42
Domovská obrazovka vyřízení se zobrazují nalevo, zatímco systémové ikony Stav připojení jako například síla signálu Wi-Fi nebo životnost baterie se Oznámení čekající Bluetooth a Wi-Fi zobrazují napravo. na vyřízení a stav baterie POZNÁMKA: Dostupné možnosti se mohou lišit v závislosti na regionu nebo poskytovateli služeb.
Page 43
Oblast Rychlé přepínání Klepnutím na jednotlivé klávesy rychlého přepínání je můžete vypnout či zapnout. Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte menu nastavení dané funkce. Další klávesy přepínání zobrazíte přejetím doleva či doprava. Klepnutím na ikonu můžete odebrat či přidat klávesy nebo změnit jejich uspořádání. QSlide Aplikace Klepnutím na aplikaci QSlide ji otevřete jako malé...
Page 44
Domovská obrazovka Ikony indikátorů na stavovém řádku Je zapnutý režim V letadle Ikony indikátorů se zobrazují na stavovém řádku v horní části obrazovky a upozorňují na zmeškané hovory, nové Připojeno k síti Wi-Fi zprávy, události kalendáře, stav zařízení a podobně. Připojena sluchátka pomocí kabelu Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují Probíhá...
Page 45
Stahování dat Nová hlasová pošta Odesílání dat Nová textová nebo multimediální zpráva GPS je zaměřeno Momentálně je přehrávána skladba Synchronizují se data Vyzvánění je vypnuto Je dostupná nová zpráva Gmail Je zapnutý vibrační režim Je dostupná nová zpráva Hangouts Baterie je plně nabita Baterie se nabíjí...
Page 46
Domovská obrazovka a symboly. POZNÁMKA: Umístění ikon na stavovém Klepnutím vložíte mezeru. řádku se může lišit v závislosti na jednotlivých funkcích nebo službách. Klepnutím vytvoříte nový řádek. Klepnutím smažete předchozí znak. Klávesnice na obrazovce Zadávání písmen s diakritikou Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat text. Pokud jako jazyk pro zadávání...
Nastavení účtu Google Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat síť, přihlásit Google. se ke svému účtu Google a nastavit používání některých Dojde k synchronizaci vašich kontaktů, zpráv Gmail, služeb Google. událostí kalendáře a dalších informací z těchto aplikací a služeb na webu s telefonem. (Záleží na nastavení Nastavení...
Připojení k sítím a zařízením Wi-Fi Prodloužíte tak životnost baterie. POZNÁMKA: Pokud se nacházíte mimo Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít oblast pokrytí Wi-Fi nebo nastavíte položku vysokorychlostní přístup k síti Internet v rámci pokrytí Wi-Fi na možnost VYPNUTO, může vám bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení Wi-Fi mobilní...
Page 49
Opětovným klepnutím na menu Wi-Fi zobrazíte POZNÁMKA: seznam aktivních sítí Wi-Fi v dosahu. Společnost LG neodpovídá za ztrátu, • Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou zámku. • zadržení nebo zneužití dat odeslaných K síti se připojíte klepnutím na její název. nebo přijatých prostřednictvím funkce Je-li síť...
Page 50
Připojení k sítím a zařízením Zapnutí funkce Bluetooth a spárování telefonu POZNÁMKA: Některá zařízení, zejména s jiným zařízením Bluetooth sluchátka nebo sady hands-free do Než budete moci své zařízení spojit s jiným zařízení, je automobilu, mají pro Bluetooth daný kód PIN, třeba provést párování. například 0000. Má-li druhé zařízení kód PIN, Stiskněte tlačítko >...
Page 51
Vyhledejte zařízení se zapnutou funkcí Bluetooth Zvolením možnosti Přijmout potvrďte, že si přejete a proveďte spárování. přijmout data z daného zařízení. Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové funkce Sdílení datového připojení telefonu Bluetooth Není-li k dispozici bezdrátové připojení, mohou se vám Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace hodit funkce USB tethering nebo přenosný...
Page 52
Připojení k sítím a zařízením a dalších podrobností naleznete na stránkách http://www. TIP! Používáte-li na počítači systém android.com/tether. Windows 7 nebo některou z aktuálních Chcete-li sdílet datové připojení telefonu jako distribucí systému Linux (např. Ubuntu), přenosný hotspot Wi-Fi obvykle není třeba provádět žádná zvláštní Stisknutím tlačítek >...
Page 53
Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj a nakonfigurovat síť se zabezpečením WPA2 přenosný hotspot (Wi-Fi Protected Access 2) pomocí předsdíleného klíče (PSK). Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID) a zabezpečit. Pokud stisknete možnost zabezpečení WPA2 • PSK, doplní se do dialogového okna Nastavení Stiskněte tlačítko >...
Page 54
Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. Pokud jste do počítače nenainstalovali ovladač Funkce Wi-Fi Direct podporuje přímé propojení zařízení LG Android Platform, je nutné změnit nastavení s podporou Wi-Fi bez přístupového bodu. Vzhledem ručně. Vyberte možnost Systémová nastavení k vysokým nárokům na baterie funkce Wi-Fi Direct >...
Page 55
Synchronizace médií (MTP). V překryvném okně upravte nebo do něj zadejte název svého zařízení (pokud je to nutné). Nyní si můžete v počítači prohlédnout obsah velkokapacitního paměťového zařízení a přenést Požadované hudební soubory vyberte a přetáhněte soubory. na seznam pro synchronizaci. Spusťte synchronizaci. Synchronizace s programem Windows Media Player Při synchronizaci s programem Windows Media Player •...
Hovory Uskutečnění hovoru (písmena) kontaktu, kterému chcete zavolat. V seznamu klepněte na , kterému chcete volat. Klepnutím na ikonu otevřete klávesnici. Příjem a odmítnutí hovoru Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici smažete klepnutím na ikonu Je-li telefon při příchozím hovoru uzamčen, Přijmout jej Klepnutím na ikonu zahájíte hovor.
Page 57
Úprava hlasitosti hovoru Klepnutím na zobrazené číslo přepnete mezi hovory. Nebo můžete klepnutím na ikonu Spojit hovory Chcete-li v průběhu hovoru upravit jeho hlasitost, použijte zahájit konferenční hovor. klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti na levé straně Chcete-li ukončit aktivní hovor, klepněte na možnost telefonu.
Page 58
Hovory a zmeškaných hovorů. Na domovské obrazovce klepněte na ikonu Klepněte na možnost TIP! Klepněte na možnost Nastavení hovorů a zvolte Klepnutím na libovolnou položku záznamu • možnosti, které chcete upravit. hovorů můžete zobrazit datum, čas a délku trvání hovoru. Klepnutím na tlačítko a následně...
Kontakty Do telefonu můžete přidávat kontakty a synchronizovat z galerie. je s kontakty v účtu Google nebo jiných účtech, které Klepnutím na ikonu vyberte typ kontaktu. podporují synchronizaci kontaktů. Klepněte na kategorii kontaktních údajů a zadejte údaje kontaktu. Hledání kontaktu Klepněte na možnost Uložit. Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
Page 60
Kontakty Odebrání kontaktu ze seznamu oblíbených POZNÁMKA: Kontakty přidělené určité Klepnutím na ikonu otevřete kontakty. skupině se zachovají i po vymazání této Klepněte na kartu a zvolením kontaktu si skupiny. Zůstanou v kontaktech. zobrazte jeho podrobnosti. Klepněte na symbol hvězdičky umístěné v rohu vpravo od jména kontaktu.
Telefon obsahuje možnosti zpráv SMS a MMS v jedné příjemce můžete vybrat klepnutím na jeho jméno. intuitivní a snadno použitelné nabídce. Můžete přidat více než jeden kontakt. UPOZORNĚNÍ: Zpráva LG musí být POZNÁMKA: Bude vám účtována textová nastavena jako výchozí aplikace SMS. zpráva pro každou osobu, které zprávu V opačném případě...
Page 62
Posílání zpráv Klepnutím na Odeslat odešlete zprávu. Strukturovaná schránka Na této obrazovce se budou zobrazovat odpovědi. Při Zprávy (SMS, MMS) psané jiné osobě lze zobrazit zobrazení a odesílání dalších navazujících zpráv se v chronologickém pořadí, abyste měli k dispozici přehled ze zpráv vytvoří konverzace. konverzace.
E-mail Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze služeb, Přidat účet. jako je například Gmail. Aplikace E-mail podporuje Změna nastavení e-mailového účtu: následující typy účtů: POP3, IMAP a Exchange. Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace > • Potřebná nastavení účtu vám sdělí váš poskytovatel E-mail >...
Page 64
E-mail E-mail > klepněte na tlačítko a vyberte možnost Kopii/Skrytou kopii, a klepnutím na ikonu Složky. připojte případné soubory. U každého účtu existuje složka Přijaté, Zprávy k odeslání, Zadejte text zprávy. Odeslané a Koncepty. Podle toho, které funkce podporuje Klepněte na možnost váš...
Fotoaparát Pokud chcete otevřít aplikaci Fotoaparát, stiskněte tlačítko > > tabulku Aplikace > Seznámení s hledáčkem Blesk – Vyberte z možností Vyp. , Zap. , Autom. Přepnout fotoaparát – přepne mezi zadním a předním objektivem fotoaparátu. Režim snímání – lze volit z možností Normální, Panorama, Sekvence, Časovaný...
Page 66
Chcete-li pořídit snímek, řekněte jedno ISO, tím je fotoaparát citlivější. To je z následujících slov: Cheese, Smile, užitečné v tmavších prostředích, kdy nelze Whisky, Kimchi nebo LG. použít blesk. Určení a řízení množství světla vstupujícího Zlepšení kvality barev za různých světelných do videozáznamu.
Page 67
Tuto funkci aktivujte, pokud chcete používat TIP! služby založené na poloze telefonu. Po ukončení režimu fotoaparátu se • obnoví výchozí hodnoty některých POZNÁMKA: Tato funkce je nastavení, například vyvážení bílé, barevný k dispozici pouze v případě, efekt, časovač nebo režim fotografování. že je aktivní funkce GPS. Před pořízením další...
Page 68
Fotoaparát Uprostřed obrazovky hledáčku se objeví pole pořízením snímku, klepněte na miniaturu obrázku zaostření. Jestliže chcete zaostřit na konkrétní místo, v horní části obrazovky fotoaparátu. poklepejte na příslušnou oblast na obrazovce. Vyberte fotografie, které si chcete ponechat, a poté Když pole ostření zezelená, fotoaparát je zaostřený klepněte na ikonu v horní...
Page 69
Tapeta. Klepnutím fotografii smažete. Přesun. – klepnutím na tuto možnost přesunete fotografii na jiné místo. TIP! Pokud máte účet v síti SNS propojený Kopírovat – na tuto možnost klepněte, jestliže chcete se svým telefonem, můžete sdílet fotografii vybranou fotografii zkopírovat a uložit ji do jiného alba. s komunitou SNS.
Page 70
Fotoaparát Prezentace – automaticky přehraje snímky v aktuální složce, jeden po druhém. Přidat umístění – slouží k přidání informací o umístění. Podrobnosti – zde získáte další informace o souboru. V Galerii Klepněte na ikonu Galerie. Chcete-li zobrazit více fotografií, procházejte je vlevo • nebo vpravo. Chcete-li snímek přiblížit nebo oddálit, dvakrát klepněte •...
Videokamera Seznámení s hledáčkem Blesk – Vyberte z možností Vyp. , Zap. , Autom. Přepnout fotoaparát – přepne mezi zadním a předním objektivem fotoaparátu. Režim nahrávání – vyberte z možností Normální nebo Živý efekt. Nastavení – klepnutím na tuto ikonu otevřete menu nastavení. Režim fotoaparátu – klepnutím na tuto ikonu a jejím posunutím nahoru přepnete do režimu fotoaparátu.
Page 72
Videokamera Použití pokročilých nastavení Zvolte barevný odstín, který se použije pro nové zobrazení. Klepnutím na ikonu při použití hledáčku otevřete všechny pokročilé možnosti. Tuto funkci aktivujte, pokud chcete používat služby založené na poloze telefonu. Klepnutím nastavte velikost pořizovaného videa (v pixelech). POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici pouze v případě, Určuje a řídí...
Page 73
Obnoví všechna výchozí nastavení TIP! fotoaparátu. – Klepnutím pořídíte snímek během Rychlé pořízení videozáznamu záznamu videa. Otevřete aplikaci Fotoaparát a posuňte tlačítko – Klepnutím pozastavíte záznam videa. Režimu videokamery. Po nahrání videa Na obrazovce se zobrazí hledáček videokamery. Držte telefon a zaměřte objektiv na předmět, který Chcete-li zobrazit naposledy pořízené...
Page 74
Videokamera Klepnutím video vymažete. POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při roamingu může být dále zpoplatněno. V Galerii Klepněte na ikonu Galerie. Klepnutím na ikonu přehrávání videa spustíte přehrávání videa.
Funkce Režim Host Funkce Knock Code Jestliže potřebujete ochránit své soukromí nebo omezit Když je obrazovka vypnutá, můžete ji odemknout vašim dětem přístup k některým aplikacím, můžete použít klepnutím na správnou plochu a sekvenci. režim Host. Zapnutí funkce Knock Code Při zapůjčení vašeho telefonu ostatním můžete omezit Stiskněte tlačítko >...
Funkce Zapnout obrazovku POZNÁMKA: Při zapínání obrazovky dbejte na to, abyste nezakryli snímač blízkosti. Tím by Obrazovku je možné jednoduše vypnout/zapnout dvojitým došlo k vypnutí obrazovky okamžitě po jejím klepnutím. zapnutí, aby se zabránilo náhodnému zapnutí Aktivace funkce Zapnout obrazovku v kapse nebo batohu. Stiskněte tlačítko >...
Page 77
POZNÁMKA: Můžete upravovat aplikace, které se mají na panelu zobrazovat, a také nastavit možnost nezobrazovat panel aplikací. Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace > Nastavení > kartu Obecné > Příslušenství > Sluchátka Plug & Pop. QuickMemo Funkce QuickMemo umožní vytvářet poznámky a pořizovat snímky obrazovky.
Page 78
Funkce Současným stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení hlasitosti na jednu sekundu vstupte na obrazovku funkce QuickMemo na obrazovce, kterou chcete zachytit. NEBO NEBO Dotkněte se stavového řádku, posuňte jej směrem dolů a klepněte na ikonu...
Page 79
Vyberte si požadovanou možnost menu z položek Typ pera, Barva, Guma a vytvořte poznámku. V menu Upravit klepněte na ikonu a uložte poznámku s aktuální obrazovkou. Chcete-li v kterémkoli okamžiku funkci QuickMemo ukončit, klikněte na ikonu POZNÁMKA: Při používání funkce QuickMemo použijte špičku prstu. Nepoužívejte nehet.
Page 80
Funkce Používání možností funkce Odstranění vytvořené poznámky. QuickMemo Klepnutím na ikonu sdílejte poznámku Při používání funkce QuickMemo lze snadno využít s ostatními prostřednictvím libovolné možnosti funkce QuickMenu. dostupné aplikace. Klepnutím můžete zachovat aktuální Uložení poznámky s aktuální obrazovkou ve QuickMemo jako textové překrytí na složce Galerie.
Page 81
Klepnutím ukončíte aplikaci QSlide. Klepnutím upravíte velikost. NEBO Stiskněte stavový řádek a stáhněte jej dolů > klepněte na QSlide Aplikace, nebo při používání aplikace, která podporuje funkci QSlide, klepněte na ikonu . Funkce bude na vaší obrazovce neustále zobrazena jako malé okno. Můžete volat, procházet web nebo zvolit další...
Page 82
Funkce QuickRemote Klepněte na stavový řádek, posuňte jej směrem dolů a klepněte na ikonu > PŘIDAT Funkce QuickRemote změní váš telefon na univerzální OVLADAČ. dálkový ovladač pro TV a přehrávač DVD / zařízení Blu-ray. NEBO Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace > QuickRemote >...
Page 83
Stiskněte stavový řádek, stáhněte jej dolů a použijte funkce QuickRemote. Zvolte typ a značku zařízení a potom podle pokynů na obrazovce zařízení nakonfigurujte. Klepnutím na klávesu Menu vyberte Nastavení Kouzelného dálkové ovládání, Upravit název ovladače, Přesunout ovladač jinam, Smazat ovladač, Upravit místnost, Nastavení a Nápověda.
Page 84
Funkce Poznámka: Funkce QuickRemote funguje stejně jako běžný dálkový ovladač vysíláním infračervených (IR) signálů. Dbejte na to, abyste při používání funkce QuickRemote nezakrývali infračervený senzor v horní části telefonu. Tato funkce nemusí být podporována v závislosti na modelu, výrobci nebo servisní společnosti.
Multimédia Galerie Prohlížení obrázků Po otevření aplikace Galerie můžete prohlížet alba svých Spuštěním aplikace Galerie zobrazíte dostupné složky. snímků a videí. Jestliže jiná aplikace, jako například E-mail, uloží obrázek, je pro uložení tohoto obrázku automaticky vytvořena Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace složka pro stahování.
Page 86
Multimédia Obrázek přiblížíte dvojitým klepnutím kdekoli na Smazání fotografií/videí • obrazovce. Použijte jeden z následujících postupů: Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů od • Ve složce klepněte na ikonu a zaškrtnutím • sebe na kterémkoli místě. Chcete-li obrázek oddálit, vyberte fotografie či videa. Poté klepněte na možnost sevřete prsty k sobě, nebo dvakrát klepněte pro návrat.
Page 87
Přehrávání videa POZNÁMKA: 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Video. Některé formáty souborů nejsou • v závislosti na softwaru zařízení Vyberte video, které chcete sledovat. podporovány. Pokud velikost souboru přesahuje • dostupnou paměť, může při otevření souborů dojít k chybě. Video Váš...
Page 88
Multimédia Stisknutím pozastavíte/ Stisknutím použijete funkci obnovíte přehrávání videa. QSlide. Stisknutím přejdete o Stisknutím zamknete/ 10 sekund vpřed. odemknete obrazovku videa. Stisknutím přejdete o Chcete-li při sledování videa upravit hlasitost, použijte 10 sekund vzad. klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti na levé straně telefonu.
Page 89
Hudba Váš telefon je vybaven integrovaným hudebním přehrávačem, jenž vám umožňuje přehrávat všechny vaše oblíbené skladby. Hudební přehrávač spustíte stisknutím tlačítka > > kartu Aplikace > Hudba. Přehrání skladby Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace > Hudba. Klepněte na možnost Skladby. Vyberte skladbu, kterou chcete přehrát.
Page 90
Multimédia Klepnutím pozastavíte/obnovíte Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte přehrávání videa. posuvník hlasitosti, poté můžete posuvníkem přizpůsobit hlasitost Klepnutím na tuto ikonu přehrávání. přejdete na další skladbu alba, seznamu skladeb nebo náhodné Klepnutím na tuto ikonu nastavíte přehrávání. Klepnutím na tuto zvukové...
Page 91
se možnosti Přehrát, Přidat k seznamu skladeb, Klepnutím na tuto ikonu Sdílet, Nastavit jako vyzvánění, Smazat, Detaily přehrajete aktuální seznam a Hledat. skladeb v režimu náhodného Přidání hudebních souborů do přehrávání (skladby jsou telefonu přehrávány v náhodném pořadí). Klepnutím na tuto ikonu Nejprve přeneste hudební soubory do telefonu: přepínáte mezi režimy opakování...
Page 92
Multimédia Přenos hudby pomocí funkce Autorská práva k hudebním souborům • Synchronizace médií (MTP) mohou být chráněna mezinárodními smlouvami a národními autorskými Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. zákony. Z tohoto důvodu je možné, že Zvolte možnost Synchronizace médií (MTP). Váš bude nutné získat oprávnění nebo licenci, telefon se na počítači zobrazí...
Page 93
FM rádio Telefon je vybaven integrovaným rádiem FM, takže si můžete naladit své oblíbené stanice a poslouchat je na cestách. POZNÁMKA: Abyste mohli poslouchat rádio, je nutné mít připojená sluchátka. Sluchátka připojte do konektoru pro sluchátka.
Nástroje Nastavení budíku Používání kalkulačky Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace Stiskněte tlačítko > > kartu Aplikace > Budík/Hodiny > > Kalkulačka. Po nastavení času vás telefon upozorní, kolik času Klepnutím na číselné klávesy zadáte čísla. zbývá do spuštění budíku. U jednoduchých výpočtů...
Page 95
Na obrazovce naleznete různé typy zobrazení Klepnutím na Uložit uložíte událost do kalendáře. kalendáře (Den, Týden, Měsíc, Rok a Agenda). Záznam hlasu Klepněte na datum, k němuž chcete přidat událost, Pomocí funkce záznamu hlasu můžete nahrávat hlasové a klepněte na ikonu poznámky a jiné zvukové soubory. Klepněte na možnost Název události a zadejte Nahrávání...
Page 96
Nástroje Synchronizace se systémem MS Exchange POZNÁMKA: Klepnutím na možnost Na domovské obrazovce stiskněte tlačítko vstoupíte do svého alba. Můžete poslouchat > > kartu Aplikace > Nastavení. uložený záznam. Dostupná doba nahrávání se Klepněte na kartu Obecné > Účty a synchronizace může od skutečné...
ThinkFree Viewer v původním dokumentu. Google+ Prohlížeč ThinkFree představuje profesionální řešení pro mobilní kancelář. Umožňuje uživatelům pohodlně zobrazit Tato aplikace vám umožní zůstat ve spojení s ostatními různé typy kancelářských dokumentů, například soubory prostřednictvím služby sociální sítě Google. aplikací Word, Excel a PowerPoint, a to kdekoli a kdykoli Stiskněte tlačítko >...
Page 98
LG SmartWorld POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu Služba LG SmartWorld nabízí kolekci vzrušujícího obsahu, a poskytovateli služeb. jako jsou hry, aplikace, tapety a vyzváněcí tóny, která poskytuje uživatelům telefonů LG příležitost obohatit své...
Page 99
Klepněte na tlačítko Přihlásit a zadejte ID uživatele Postup používání služby LG a heslo pro službu LG SmartWorld. Pokud jste se SmartWorld ještě nepřihlásili, klepněte na odkaz Registrovat Zúčastněte se měsíčních propagačních akcí služby LG • a získejte členství ve službě LG SmartWorld.
Page 100
Nástroje POZNÁMKA: Služba LG SmartWorld nemusí být u některých operátorů a v některých zemích dostupná.
Internet Používání panelu nástrojů Web Tato aplikace umožňuje prohlížení Internetu. Prohlížeč Klepnutím a posunutím prstem nahoru jej otevřete. vám rychle zprostředkuje pestrý a bohatý svět her, Klepnutím se přesunete o jednu stránku hudby, zpráv, sportu, zábavy a mnoha dalších věcí přímo zpět. ve vašem mobilním telefonu – ať jste kdekoli a ať se Klepnutím se přesunete o jednu stránku zajímáte o cokoli.
Page 102
Vyhledávání na internetu pomocí Klepnutím přidáte nové okno. hlasu Klepněte na pole adresy, klepněte na ikonu , řekněte Klepnutím získáte přístup k záložkám. klíčové slovo a poté vyberte jedno z navrhovaných klíčových slov, která se objeví. Prohlížení webových stránek POZNÁMKA: Tato funkce nemusí Klepněte na adresní...
Page 103
Historie Prohlížení webových stránek Klepnutím na ikonu > Historie otevřete webovou Klepněte na pole adresy a poté zadejte webovou adresu stránku ze seznamu nedávno navštívených webových nebo kritéria vyhledávání. stránek. Chcete-li historii vymazat, klepněte na tlačítko Otevření stránky > Smazat celou historii. Chcete-li přejít na novou stránku, klepněte na ikonu Chrome >...
Page 104
Chcete-li zobrazit otevřené karty na jiném zařízení, klepněte na tlačítko > Jiná zařízení. Vyberte webovou stránku, kterou chcete otevřít. Chcete-li přidat záložky, klepněte na ikonu...
Nastavení Tato část poskytuje přehled položek, které můžete změnit TIP! Získání adresy MAC prostřednictvím menu Systémová nastavení telefonu. K nastavení připojení v některých bezdrátových Chcete-li otevřít menu Nastavení: sítích s filtrováním adres MAC bude možná Stiskněte tlačítko > > Systémová nutné zadat do směrovače adresu MAC nastavení.
Page 106
Nastavení < Mobilní data > upozornění na příchozí hovor při používání fotoaparátu a videí. Zobrazí využití dat a nastavený limit pro využití dat mobilní datové sítě. Odmítnutí hovoru – umožňuje nastavit funkci odmítnutí hovoru. Vyberte jednu z možností Režim odmítnutí < Nastavení hovorů > hovoru nebo Odmítnout volání...
Page 107
uplynutí automaticky přijme připojené handsfree zařízení následující nastavení: příchozí hovor. Vyberte z položky Blokovat, 1 sekunda, ID volajícího: Zvolte, zda chcete u odchozího hovoru 3 sekundy a 5 sekund. zobrazit vlastní číslo. Vibrace při spojení – jakmile volaná osoba přijme váš Další hovor na lince: Je-li funkce Další hovor na hovor, telefon začne vibrovat.
Page 108
Nastavení Pokud se svým zařízením dotknete značky NFC, zobrazí Jednoduše zařízení přiložte k sobě (obvykle zadní stranou) se v zařízení obsah značky. a poté se dotkněte obrazovky svého zařízení. Aplikace určí, co bude přeneseno. Zapnutí nebo vypnutí aplikace NFC: Na domovské obrazovce stiskněte panel oznámení, stáhněte jej <...
Page 109
nebo Tichý. POZNÁMKA: Než budete moci používat Úroveň hlasitosti – upravte nastavení hlasitosti telefonu úložiště pověření, je třeba nastavit kód PIN podle svých potřeb a prostředí. nebo heslo zámku obrazovky. Tichý režim – nastavte si tichý režim. Výchozí SMS aplikace – umožňuje nastavit výchozí Zapnout tichý...
Page 110
Nastavení hovor opakovaný do 3 minut. telefon při příchozím hovoru kromě vyzváněcího tónu také vibrovat. Povolit seznamy kontaktů – určete, pro které kontakty budou povoleny hovory. Hlasová oznámení – funkci můžete zapnout nebo vypnout klepnutím na přepínač funkce Hlasová Automatická odpovědět na blokovaná volání. – oznámení.
Page 111
Efekt obrazovky, Povolit smyčkování Domovské Vyberte z možností Kapka rosy, Bílá díra. obrazovky, Zobrazit pouze portrét, Výchozí POZNÁMKA: Efekt obrazovky se změní zálohování a obnovení, Nápověda. na Efekt vzoru, pokud je zámek obrazovky nastaven na možnost Gesto. < Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky –...
Page 112
Nastavení obrazovky. Automatické otočení obrazovky – po zaškrtnutí se bude na základě orientace telefonu (na výšku nebo na Vypínací tlačítko okamžitě uzamyká – zaškrtněte, šířku) automaticky otáčet obrazovka. pokud chcete okamžitě zamknout obrazovku po stisknutí tlačítka Napájení/Zamknout. Toto nastavení má přednost Spořič obrazovky – poklepáním na přepínač spořiče před nastavením funkce Časovač...
Page 113
< CHYTRÁ ZAPNUTO > nejlepších výsledků, při používání funkce Zapnout obrazovku telefonem nepohybujte. Chytrá obrazovka – po zaškrtnutí této možnosti obrazovce nevyprší časový limit, jestliže zařízení rozpozná Čekající příchozí hovor – zaškrtnutím umožníte ztlumení vaše oči sledující obrazovku. příchozích hovorů překlopením telefonu. Chytré...
Page 114
KARTA SD – umožňuje zkontrolovat celkové dostupné klepnutím na šipku. místo na kartě SD. Stiskněte možnost Odpojit kartu SD, LG Klávesnice – zaškrtnutím umožníte přesun klávesnice čímž zajistíte bezpečné odebrání karty. Chcete-li odstranit na levou či pravou stranu zařízení. Klávesnici přesunete všechna data z karty SD, vymažte ji.
Page 115
a podrobnosti o využití baterie. Tato funkce zobrazuje, baterie, 30 % baterie a 50 % baterie. které komponenty a aplikace využívají nejvíc energie Nápověda – Klepnutím zobrazíte nápovědu ohledně tipů baterie. Klepnutím na jednu z položek zobrazíte pro úsporný režim. podrobnější informace. < Aplikace > Procento nabití baterie na stavovém řádku – Náhled a správa aplikací.
Page 116
Nastavení Pokud půjčujete telefon jiným uživatelům, můžete omezit Šifrování datové karty SD – umožňuje z bezpečnostních důvodů šifrovat datovou kartu SD telefonu. aplikace, které se budou zobrazovat. Předem nastavte režim Host a upravte jednotlivé Nastavení zámku karty SIM – nastavení zámku karty možnosti. SIM nebo změna kódu PIN karty SIM. Viditelné...
Page 117
Vymazat úložiště – slouží k odebrání všech certifikátů. aplikací v zařízení. < Jazyk a vstup > služba LG zálohování – zálohuje všechny informace Nastavení položky Jazyk a vstup použijte k výběru v zařízení a obnoví je v případě ztráty dat nebo pořízení jazyka pro text v telefonu a ke konfiguraci klávesnice nového telefonu.
Page 118
Tato nastavení můžete programu LG PC Suite s připojením Wi-Fi. Pamatujte, že použít také k nastavení vlastního času a časového pásma síť Wi-Fi by pro program LG PC Suite měla být připojena namísto získání aktuální času z mobilní sítě. prostřednictvím Wi-Fi.
Page 119
< Tisk > Umožňuje vytisknout obsah určitých obrazovek (jako například webové stránky zobrazené v prohlížeči Chrome) na tiskárně připojené ke stejné síti Wi-Fi jako vaše zařízení Android. < Info o telefonu > Slouží k zobrazení právních informací a informací o stavu telefonu a verzi softwaru.
Software do počítače (LG PC Suite) Počítačový software „LG PC Suite“ je program, který vám Zálohujte, vytvářejte a upravujte poznámky ve svém • pomůže připojit zařízení k počítači prostřednictvím kabelu zařízení. USB a sítě Wi-Fi. Po připojení můžete používat funkce POZNÁMKA: V menu Nápověda v aplikaci svého zařízení...
Page 121
Windows Media Player 10 nebo vyšší KE STAŽENÍ a kliknutím na možnost STÁHNOUT POZNÁMKA: Integrovaný ovladač LG USB stáhněte software do počítače „LG PC Suite“. Integrovaný ovladač LG USB je vyžadován pro Systémové požadavky na software do počítače „LG připojení zařízení LG k počítači a nainstaluje se PC Suite“...
Page 122
Výběr proveďte kliknutím na možnost Osobní informace. Nejprve do počítače nainstalujte program „LG PC Suite“. Spusťte program a připojte mobilní telefon Zaškrtněte políčko obsahu pro synchronizaci Android k počítači pomocí kabelu USB. a klikněte na tlačítko Synchronizace.
Page 123
Klikněte na tlačítko OK. Zobrazí se překryvné okno Mapování polí pro spojení kontaktů v zařízení a dat nových kontaktů. Dojde-li ke konfliktu mezi daty kontaktů v počítači a v zařízení, proveďte nezbytné volby a změny v aplikaci LG PC Suite. 10 Klikněte na tlačítko OK.
Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, že telefonů. společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru dostupnou pro vaše zařízení. Aktualizace softwaru mobilního telefonu LG Aktualizace firmwaru mobilního telefonu vyžaduje vzduchem (OTA) plnou pozornost uživatele po celou dobu trvání...
Page 125
POZNÁMKA: Během procesu aktualizace připojení pomocí datového kabelu USB. Tato funkce bude softwaru telefonu může dojít ke ztrátě vašich k dispozici pouze v případě, že společnost LG vytvoří osobních dat z interní paměti telefonu, novější verzi firmwaru dostupnou pro vaše zařízení. včetně informací o vašem účtu Google Nejprve byste měli zkontrolovat verzi softwaru ve svém...
Tak bude zajištěno poskytovateli než společností LG. bezpečné a správné používání telefonu. Společnost LG neodpovídá za jakékoli problémy • Některé obrázky a snímky obrazovky použité v této • s funkčností telefonu, které vznikly v důsledku úpravy příručce se mohou na vašem telefonu zobrazovat...
Page 127
DivX naleznete na stránkách divx.com. Ochranné známky INFORMACE O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND: LG a logo LG jsou registrované ochranné známky • Toto zařízení s certifikací DivX Certified ® musí být společnosti LG Electronics.
O této uživatelské příručce o dokončení registrace naleznete na stránkách vod. Poznámka: Software typu Open Source divx.com. Pokud chcete získat odpovídající zdrojový ® Certifikované zařízení DivX Certified pro přehrávání kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL a dalšími ® videa ve formátu DivX až...
S telefonem lze používat následující příslušenství. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) Cestovní Stereofonní Baterie adaptér náhlavní souprava Stručná Datový kabel příručka POZNÁMKA: • Vždy používejte originální příslušenství LG. • Jinak může dojít ke zneplatnění záruky. • Příslušenství se v různých regionech může lišit.
Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují, abyste se obrátili na poskytovatele služeb, ale většinu problémů snadno vyřešíte sami. Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení V telefonu není karta Chyba karty SIM, nebo je vložena Zkontrolujte, zda jste správně...
Page 131
Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Signál je slabý, nebo se nacházíte mimo Přejděte k oknu nebo na otevřené prostranství. oblast pokrytou sítí Zkontrolujte mapu pokrytí síťového operátora. operátora. Žádné síťové připojení/ Ztráta Zkontrolujte, zda není karta SIM starší než 6 sítě...
Page 132
Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení K provedení změny bezpečnostního kódu bude nutné Kódy se V případě, že kód zapomenete, obraťte se na potvrdit nový kód jeho neshodují poskytovatele služeb. opakovaným zadáním. Zadané kódy se neshodují.
Page 133
Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Poskytovatel služeb Nelze nastavit funkci nepodporuje Obraťte se na poskytovatele služeb. žádné aplikace nebo je vyžadována registrace. Chyba vytáčení Nová síť není povolena. Byla vložena nová karta Volání není Zkontrolujte nová omezení. SIM. dostupné Byl dosažen limit Obraťte se na poskytovatele služeb anebo předplaceného volání.
Page 134
Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Klávesa Zapnout/ Stiskněte klávesu Zapnout/Vypnout na dobu Vypnout byla stisknuta nejméně dvou sekund. Telefon nelze příliš krátce. zapnout Nabijte baterii. Zkontrolujte indikátor nabíjení na Baterie není nabitá. displeji.
Page 135
Ujistěte se, zda se telefon nabíjí při normální vysoká nebo nízká. teplotě. Problém s kontakty Zkontrolujte nabíječku a její připojení k telefonu. Chyba nabíjení Žádné napětí Zapojte nabíječku do jiné elektrické zásuvky. Vadná nabíječka Vyměňte nabíječku. Špatná nabíječka Používejte pouze originální příslušenství LG.
Page 136
Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Číslo není Je zapnuta funkce Přejděte do menu Nastavení a funkci vypněte. povoleno Pevná volba čísla. Nelze přijmout nebo odeslat Paměť je plná. Smažte některé zprávy z telefonu. zprávu SMS a fotografie Nelze otevírat Nepodporovaný...
Page 137
Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Zkontrolujte stav nastavení v menu zvuku Žádný zvuk Režim vibrací a ověřte, zda se nenacházíte v režimu vibrací nebo v tichém režimu. Telefon ukončil Dočasný problém se Zkuste aktualizovat software pomocí webových hovor nebo softwarem stránek. nereaguje...
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Můžete připojit zvukové zařízení Bluetooth, jako Jaké funkce jsou dostupné jsou stereofonní či monofonní sluchátka nebo Bluetooth prostřednictvím připojení sada do auta. Pokud je server FTP připojen ke Bluetooth? kompatibilnímu zařízení, můžete také sdílet obsah zařízení...
Page 139
Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Je možné při využití služby Data Gmail nastavit jednosměrnou K dispozici je pouze obousměrná synchronizace. Synchronizace synchronizaci? Složka přijatých zpráv se synchronizuje Data Je možné synchronizovat automaticky. Ostatní složky můžete zobrazit všechny složky e-mailu? klepnutím na klávesu Menu a volbou Synchronizace možnosti Složky vybrat složku.
Page 140
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Služba Google™ Je možné filtrovat e-maily? Ne, filtrování e-mailů telefon nepodporuje. Účet Google Funkce Co se stane, když při telefonu psaní e-mailu spustím jinou Váš e-mail se automaticky uloží jako koncept. aplikaci? E-mail Existuje omezení...
Page 141
Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Můj telefon nezobrazuje Funkce čas přijetí zpráv starších Časy budete moci zobrazit pouze u zpráv telefonu než 24 hodin. Jak to mohu doručených v daný den. Čas zprávy změnit? Funkce Je možné nainstalovat Nainstalovat a používat lze jakoukoli aplikaci, telefonu na telefon další...
Page 142
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Pokud jste kontakt přenesli pomocí funkcí Č a P mezi telefonní čísla, nebudete tyto funkce moci využívat. Každé číslo budete muset uložit znovu. Jak ukládat s využitím funkce Čekání a Pauza: Funkce Je možné uložit kontakt 1.
Page 143
Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Funkce Telefon je možné nastavit tak, aby vždy, než Jaké jsou funkce telefonu jej bude možné použít, vyžadoval zadání zabezpečení telefonu? bezpečnostního gesta. Zabezpečení 1. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Menu 2. Klepněte na možnost Systémová nastavení > Funkce kartu Displej >...
Page 144
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Bezpečnostní opatření při použití bezpečnostního gesta. Je velice důležité, abyste si nastavené bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud pětkrát Funkce použijete nesprávné gesto, nebudete moci telefon telefonu Jak vytvořím bezpečnostní používat. Máte pět možností zadat bezpečnostní Odemknout gesto? gesto, kód PIN nebo heslo.
Page 145
Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Pokud jste zapomněli gesto: Pokud jste se přihlásili k účtu Google v telefonu, ale 5krát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko Zapomenuté gesto. Poté budete Co mám dělat, pokud vyzváni k přihlášení s účtem Google, aby se Funkce bezpečnostní gesto telefon odemkl.
Page 146
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Funkce telefonu Poznám, že je paměť plná? Ano, obdržíte upozornění. Paměť Telefon je vybaven více jazyky. Změna jazyka: 1. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Funkce Je možné změnit jazyk Menu a poté na možnost Systémová telefonu telefonu? nastavení.
Page 147
Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Konfigurace přístupu k síti VPN se v jednotlivých Funkce společnostech liší. Pokud chcete nakonfigurovat telefonu Jak nastavím síť VPN? přístup k síti VPN z telefonu, musí vám podrobné Síť VPN informace poskytnout podnikový správce sítě. 1. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Menu Funkce 2.
Page 148
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Při použití dat může telefon jako výchozí zvolit připojení (pokud je připojení Wi-Fi na vašem Funkce telefonu zapnuté). Když však telefon přepne Pokud je k dispozici Wi-Fi telefonu z jedné sítě na druhou, obdržíte upozornění. a mobilní...
Page 149
Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie 1. Na domovské obrazovce klepněte na klávesu Menu Funkce Stáhl(a) jsem si aplikaci, která 2. Klepněte na možnost Systémová nastavení > telefonu způsobuje mnoho chyb. Jak kartu Obecné > Aplikace > STAŽENÉ. ji odstraním? Aplikace 3. Klepněte na aplikaci a poté na možnost Odinstalovat.
Page 150
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Funkce Mohu používat hudební Ano. Na obrazovce nastavení budíku vyberte telefonu soubory v budíku? danou skladbu jako zvuk budíku. Budík Funkce Bude budík slyšet při telefonu Ne, tato funkce není podporována. vypnutém telefonu? Budík Hlasitost vyzvánění...
Page 151
Kategorie Otázka Odpověď Podkategorie Řešení obnovení Jak mohu provést obnovení Obnovení výchozího továrního Pokud se neobnoví původní stav telefonu, původního nastavení, pokud se nemohu inicializujte jej pomocí možnosti úplné obnovení stavu (obnovení dostat do menu nastavení původního stavu (obnovení výrobního nastavení). výchozího telefonu? továrního...
Page 154
Zoznámte sa so svojím telefónom .........24 Webové stránky ..............99 Východisková obrazovka ............35 Nastavenia ................103 Nastavenie konta Google............46 PC softvér (LG PC Suite) ............117 Pripojenie k sieťam a zariadeniam ........47 Aktualizácia softvéru telefónu ..........121 Hovory ..................55 Informácie o tomto návode na použitie .......123 Kontakty ..................58...
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie...
Page 156
Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
Page 157
Informácie FCC o SAR * Upozornenia a výstrahy FCC Upozornenie! Upozornenie!
Page 158
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Starostlivosť o telefón a jeho údržba VAROVANIE Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo schválené pre tento konkrétny model telefónu. Používanie iných typov môže zrušiť oprávnenie na používanie alebo záruku, ktoré sú platné pre telefón, a môže byť nebezpečné.
Page 160
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Efektívna prevádzka telefónu Elektronické zariadenia a zdravotnícke pomôcky Kardiostimulátory...
Page 162
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Ochrana pred poškodením sluchu POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môžu spôsobiť stratu sluchu. Sklenené časti...
Page 163
Výbušné prostredie Deti Prostredie s rizikom výbuchu Tiesňové volania V lietadle Informácie o batérii a údržba...
Page 164
Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
Page 165
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť LG Electronics vyhlasuje, že zariadenie LG-D405n spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration...
Page 166
Pokyny na bezpečné a účinné používanie...
Page 167
Likvidácia starého prístroja Likvidácia použitých batérií/akumulátorov...
Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny! Odinštalovať 2. Optimalizácia životnosti batérie 1. Pamäť telefónu Predĺženie životnosti batérie telefónu: Odinštalovanie aplikácií: Aplikácie Nastavenia Všeobecné Aplikácie...
Page 169
Monitorovanie a riadenie spôsobu využívania batérie: Aplikácie Nastavenia Všeobecné > Informácie o telefóne Batéria > Používanie batérie Kontrola úrovne nabitia batérie: Aplikácie Nastavenia Všeobecné Informácie o telefóne Batéria.
Page 170
Dôležité upozornenie 3. Pred inštaláciou aplikácie a operačného systému typu Open VAROVANIE Source (s otvoreným zdrojovým V záujme ochrany vášho telefónu a osobných údajov preberajte aplikácie iba z kódom) dôveryhodných zdrojov, ako je napríklad Play Store™. Ak niektoré aplikácie v telefóne nie VAROVANIE sú...
Page 171
4. Používanie vzoru na odomknutie VAROVANIE Potrebné bezpečnostné opatrenia pri používaní uzamknutia vzorom. Aplikácie Nastavenia Displej Zablokovať Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali vzor obrazovku Vybrať zámku obrazovky Vzor na odomknutie, ktorý ste nastavili. Ak 5-krát použijete nesprávny vzor, prístup do vášho telefónu sa zablokuje.
Page 172
Dôležité upozornenie POZNÁMKA: Ak ste sa neprihlásili do svojho konta Google a zabudli ste svoj vzor Zabudli ste vzor? na odomknutie, budete musieť zadať záložný kód PIN. 5. Použitie funkcie obnovenia pôvodného nastavenia (obnovenia nastavení z výroby) < Ak ste zabudli váš kód PIN alebo heslo > Upozornenie: Ak vykonáte obnovenie pôvodného nastavenia, všetky aplikácie a údaje používateľa Zapnúť/Uzamknúť...
Page 173
6. Otváranie aplikácií a prepínanie tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť medzi jednotlivými aplikáciami tlačidlo Hlasitosť tlačidla Zapnúť/ Uzamknúť VAROVANIE Ak vykonáte obnovenie pôvodného nastavenia, všetky aplikácie, údaje používateľa a licencie DRM sa odstránia. Pred vykonaním tlačidlo Domov obnovenia pôvodného nastavenia nezabudnite zálohovať všetky dôležité údaje.
Page 174
Dôležité upozornenie Nastavenia Všeobecné Úložný priestor tlačidlo Späť Správca Voľba úloh spôsobu USB pripojenia synchronizácia Zastaviť Zastaviť všetko médií (MTP). Vymazať všetko 7. Prenos hudby, fotografií a videí 8. Držte telefón vo zvislej polohe pomocou funkcie Synchronizácia médií (MTP) Aplikácie...
Page 175
9. Keď zamrzne obrazovka Ak zamrzne obrazovka alebo telefón nereaguje, keď sa ho snažíte ovládať: tlačidlo Zapnúť/ Uzamknúť...
Zoznámte sa so svojím telefónom Slúchadlo Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Snímač blízkosti Tlačidlá hlasitosti Objektív predného fotoaparátu Tlačidlo Domov Tlačidlo Ponuka Tlačidlo Späť...
Page 177
POZNÁMKA: Snímač blízkosti VAROVANIE Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovoru Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón snímač blízkosti automaticky vypne alebo sedenie na telefóne môže poškodiť podsvietenie a uzamkne obrazovku, keď funkčnosť displeja LCD a dotykovej je telefón pri uchu. Táto funkcia predlžuje obrazovky telefónu.
Page 178
Zoznámte sa so svojím telefónom Tlačidlá hlasitosti Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Konektor na slúchadlá Mikrofón Port pre nabíjačku/USB Infračervená dióda LED...
Page 179
Zásuvka na kartu SIM Dotykový bod NFC Objektív fotoaparátu Blesk Kryt batérie Batéria Otvor pre kartu microSD Reproduktor...
Page 180
Informácie o telefóne Inštalácia SIM karty a batérie...
Page 182
Informácie o telefóne Nabíjanie telefónu VAROVANIE Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k oneskoreniu nabíjania batérie alebo k zobrazeniu hlásenia o pomalom nabíjaní. Používanie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže viesť k výbuchu batérie alebo poškodeniu zariadenia, na ktoré...
Page 183
Používanie pamäťovej karty Vloženie pamäťovej karty: Bezpečné vybratie pamäťovej karty: POZNÁMKA: Aplikácie Batéria sa musí na začiatku plne nabiť, Nastavenia Všeobecné > Úložný priestor aby sa predĺžila jej životnosť. Odpojiť kartu SD Počas nabíjania telefónu neotvárajte zadný kryt.
Page 184
Informácie o telefóne POZNÁMKA: Používajte len pamäťové karty kompatibilné s telefónom. Používanie nekompatibilných pamäťových kariet môže mať za následok poškodenie karty a údajov na nej uložených, ako aj samotného telefónu. Keďže zariadenie využíva systém FAT32, maximálna veľkosť súboru je 4 GB. VAROVANIE Pamäťovú...
Page 185
Formátovanie pamäťovej karty: POZNÁMKA: Ak je na pamäťovej karte nejaký obsah, štruktúra priečinkov sa môže po formátovaní zmeniť, pretože všetky súbory sa odstránia. POZNÁMKA: Počas formátovania sa z karty odstránia všetky súbory. Zamknutie a odomknutie obrazovky Nastavenia Všeobecné > Úložný priestor Odpojiť...
Page 186
Informácie o telefóne tlačidla Zapnúť/ Uzamknúť...
Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku Potiahnutie alebo posúvanie prstom Ťuknutie alebo dotyk Stlačenie a podržanie Dvojité poklepanie Ťahanie...
Page 188
Východisková obrazovka Na požadovanú možnosť poklepte Priblíženie roztiahnutím prstov končekom prsta. Dávajte pozor, aby ste nepoklepli na iné tlačidlá. Základná obrazovka Otáčanie obrazovky POZNÁMKA: Ak chcete vybrať položku, poklepte na stred ikony. Pri stláčaní nepoužívajte nadmernú silu. Dotyková obrazovka je dostatočne citlivá, aby položku bolo možné vybrať aj jemným, ale dôrazným poklepaním.
Page 189
Stavový riadok Mini aplikácia Ikony aplikácií Ukazovateľ polohy Pole rýchlych tlačidiel...
Page 190
Východisková obrazovka Vedľajšia základná obrazovka TIP! Ak chcete pridať ikonu aplikácie na základnú obrazovku, v ponuke Aplikácie sa dotknite aplikácie, ktorú chcete pridať, a podržte ju. Prispôsobenie základnej obrazovky Odobratie položky zo základnej obrazovky Základná obrazovka Pridanie položiek na základnú obrazovku Pridanie aplikácie v podobe rýchleho tlačidla...
Page 191
Návrat do nedávno používaných Odstránenie aplikácie z poľa rýchlych tlačidiel aplikácií POZNÁMKA: Aplikácie nemožno odstrániť. Prispôsobenie ikon aplikácií na základnej obrazovke Panel upozornení...
Page 192
Východisková obrazovka Otvorenie panela upozornení POZNÁMKA: Dostupné možnosti sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Čakajúce Stav Bluetooth, oznámenia Wi-Fi a batérie...
Page 193
Pole rýchleho prepínania QSlide Aplikácia Oznámenia...
Page 196
Východisková obrazovka Klávesnica na displeji Používanie klávesnice a zadávanie textu POZNÁMKA: Umiestnenie ikon v stavovom riadku sa môže líšiť v závislosti od funkcie alebo služby.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Wi-Fi POZNÁMKA: Ak sa nachádzate mimo zóny Wi-Fi alebo ste nastavili funkciu Wi-Fi na možnosť Vyp., váš mobilný operátor vám môže účtovať poplatky za používanie mobilného dátového pripojenia. Pripojenie do sietí Wi-Fi Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie k sieti Wi-Fi Aplikácie >...
Page 200
Pripojenie k sieťam a zariadeniam POZNÁMKA: Spoločnosť LG nie je zodpovedná za stratu, zachytenie alebo zneužitie údajov odoslaných alebo prijatých prostredníctvom bezdrôtovej technológie Bluetooth. Vždy sa uistite, že zdieľate a prijímate Bluetooth údaje zo zariadení, ktoré sú dôveryhodné a náležite zabezpečené. Ak sú medzi zariadeniami prekážky, prevádzková...
Page 201
Zapnutie rozhrania Bluetooth a spárovanie telefónu so zariadením Bluetooth POZNÁMKA: Niektoré zariadenia, najmä slúchadlové súpravy alebo hands-free súpravy do auta, môžu mať fixný Bluetooth PIN, napr. Aplikácie > 0000. Ak druhé zariadenie používa kód PIN, Nastavenia Siete Bluetooth systém vás požiada o jeho zadanie. Bluetooth Odosielanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth...
Page 202
Pripojenie k sieťam a zariadeniam POZNÁMKA: Metóda pre výber možnosti sa POZNÁMKA: Ak chcete vybrať čas, dokedy môže líšiť v závislosti od typu údajov. bude vaše zariadenie viditeľné, poklepte na položku > Časový limit viditeľnosti. Prijať Prijímanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth Zdieľanie dátového pripojenia Aplikácie >...
Page 203
Uložiť TIP! Ak je vo vašom počítači nainštalovaný operačný systém Windows 7 alebo novšia distribúcia Linuxu (ako napr. Ubuntu), zvyčajne nebýva potrebné pripraviť počítač na tethering. Ak však máte staršiu verziu operačného systému Windows alebo iný operačný systém, možno bude potrebné pripraviť počítač na sieťové...
Page 204
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Premenovanie alebo zabezpečenie prenosného prístupového miesta hotspot WPA2 PSK Aplikácie > Nastavenie pre Wi-Fi Nastavenia Siete > Tethering & Siete prístupový bod Wi-Fi Prístupový bod Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod Nastavenie pre Wi-Fi Otvorená Bezpečnosť prístupový...
Page 205
POZOR! Ak nastavíte možnosť zabezpečenia Otvorené, nebudete môcť zabrániť iným osobám neoprávnene využívať služby PC pripojenia prostredníctvom pripojenia online, vďaka čomu vám môžu kábla USB byť účtované dodatočné poplatky. Ak chcete zabrániť neoprávnenému používaniu, odporúčame vám ponechať túto možnosť zabezpečenia zapnutú. Prenos hudby, fotografií...
Page 206
Pripojenie k sieťam a zariadeniam spôsobu USB pripojenia Synchronizácia médií (MTP) Synchronizácia s prehrávačom Windows Media Player Položky Požiadavka Synchronizácia médií (MTP)
Hovory Uskutočnenie hovoru Vyhľadávanie kontaktov Prijatie a odmietnutie hovoru Koniec TIP! Ak chcete zadať symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch, dotykom stlačte a podržte položku Volanie kontaktom Odmietnuť so správou...
Page 208
Hovory TIP! Odmietnutie so správou Pomocou tejto funkcie môžete rýchlo odoslať správu. Je to praktické, ak napríklad potrebujete odmietnuť hovor počas stretnutia. Nastavenie hlasitosti hovoru Zlúčiť Koniec Uskutočnenie druhého hovoru Ukončiť hovor Pridať hovor POZNÁMKA: Spoplatňuje sa každý uskutočňovaný hovor.
Page 209
Zobrazenie protokolov hovorov Nastavenia hovorov Protokoly hovorov TIP! Nastavenia hovorov Poklepaním na ktorúkoľvek položku protokolu hovorov zobrazíte dátum, čas a dĺžku hovoru. Poklepte na tlačidlo , potom poklepaním na položku Odstrániť všetky odstráňte všetky zaznamenané položky.
Kontakty z galérie Vyhľadávanie kontaktu Uložiť Obľúbené kontakty Vyhľadávanie kontaktov Pridanie nového kontaktu Pridanie kontaktu medzi obľúbené Pridať do kontaktov Nový kontakt Fotografovať Zvoliť...
Page 211
Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených POZNÁMKA: Ak odstránite skupinu, kontakty priradené k tejto skupine sa nestratia. Zostanú vo vašich kontaktoch. Vytvorenie skupiny Skupiny Nová skupina Uložiť...
Správy POZNÁMKA: Poplatok vám bude účtovaný VAROVANIE: Ako predvolená aplikácia pre za každú textovú správu, ktorú odošlete SMS by mala byť nastavená aplikácia LG jednotlivým osobám. message. V opačnom prípade budú niektoré Napísať správu funkcie správ obmedzené. Odoslanie správy Rýchla správa, Vložiť emotikon, Posielanie naplánovanej správy, Pridať...
Page 213
Odoslať Schránka štruktúrovaných správ Zmena nastavení správ VÝSTRAHA: Limit 160 znakov sa môže v jednotlivých krajinách líšiť v závislosti od jazyka a Správy kódovania SMS. Ak pridáte k správe SMS obrázok, video Nastavenia alebo zvukový súbor, automaticky sa zmení na správu MMS a bude podľa toho aj spoplatnená.
E-mail Zmena nastavení e-mailového konta: Aplikácie E-mail Nastavenia Všeobecné nastavenia Odstránenie e-mailového konta: Aplikácie Správa e-mailového konta E-mail Nastavenia E-mail Odstrániť účet Odstrániť Áno Práca s priečinkami kont Pridanie ďalšieho e-mailového konta: Aplikácie Aplikácie E-mail Nastavenia > E-mail Pridať konto Priečinky...
Page 215
TIP! Telefón vás pri doručení nového e-mailu upozorní zvukom alebo vibrovaním. Vytvorenie a odoslanie e-mailu Vytvorenie a odoslanie správy E-mail...
Page 218
Fotoaparát POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je aktivovaná funkcia GPS alebo pripojená sieť.
Page 219
Rýchle fotografovanie TIP! Fotoaparát Po ukončení práce s fotoaparátom sa niektoré nastavenia vrátia na prednastavené hodnoty, ako napríklad vyváženie bielej, farebný efekt, časovač a režim záberu. Pred snímaním ďalšej fotografie ich skontrolujte. Ponuka nastavení sa nachádza nad obrazovkou hľadáčika, takže pri zmene prvkov farby alebo kvality fotografie Využívanie režimu časozberného uvidíte ukážku zmien obrázka za ponukou...
Page 220
Fotoaparát Fotoaparát Časozberný záber TIP! Ak máte na telefóne nastavený účet služby SNS, môžete svoju fotografiu zdieľať na sociálnych sieťach. Po nasnímaní fotografie POZNÁMKA: Pri preberaní správ MMS v roamingu sa môžu účtovať dodatočné poplatky.
Page 221
Ak chcete otvoriť rozšírené možnosti, poklepte na Orezať položku Upraviť Nastaviť obrázok ako Prezentácia Fotografie kontaktu, Tapeta základ. obrazovky, Tapeta uzamknutej obrazovky Tapeta. Pridať miesto Presunúť Podrobnosti Z vašej Galérie Kopírovať Galéria Kopírovanie do zásobníka klipov Premenovať Otočiť doľava/doprava...
Videokamera Zoznámte sa s hľadáčikom Blesk Vypnuté Zapnuté Automaticky Prepnúť fotoaparát Režim nahrávania Normálne Živý efekt. Nastavenia Režim Fotoaparát TIP! Pri nahrávaní videa umiestnite dva Spustiť nahrávanie prsty na obrazovku a ich rozťahovaním Galéria a sťahovaním môžete využívať funkciu priblíženia.
Page 223
Používanie rozšírených nastavení POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je aktivovaná funkcia GPS alebo pripojená sieť.
Page 224
Videokamera TIP! poklepaním na toto tlačidlo nasnímate obrázok počas nahrávania videa. Rýchle nahrávanie videa poklepaním na toto tlačidlo Fotoaparát pozastavíte nahrávanie videa. režimu videa Po nasnímaní videa...
Page 225
POZNÁMKA: Pri preberaní správ MMS v roamingu sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Z vašej Galérie Galéria...
Funkcia Režim hosťa Funkcia Knock Code Aktivácia funkcie Knock Code Aplikácie > Nastavenia Displej > Zablokovať POZNÁMKA: Ak chcete použiť Režim obrazovku Vybrať zámku obrazovky Knock hosťa, vopred by ste si mali nastaviť funkciu Code. uzamknutia vzorom. Aplikácie Nastavenia Všeobecné Režim hosťa...
Page 227
POZNÁMKA: Pri zapínaní obrazovky dbajte Funkcia KnockON o to, aby ste nezakrývali snímač blízkosti. Ak zakryjete snímač blízkosti, obrazovka sa po zapnutí okamžite vypne v rámci prevencie neželaného zapnutia vo vrecku alebo Aktivácia funkcie KnockON v kabelke. Aplikácie > Pripojiť a vybrať (Plug & Pop) Nastavenia Všeobecné...
Page 228
Jedinečné funkcie LG Rýchla poznámka QuickMemo POZNÁMKA: Môžete upraviť zoznam aplikácií, ktoré sa majú na paneli zobrazovať, QuickMemo prípadne zmeniť nastavenia tak, aby sa panel aplikácií nezobrazoval. Aplikácie Nastavenia Všeobecné Príslušenstvo Slúchadlá Plug & Pop...
Page 233
Môžete uskutočniť hovor, prehľadávať web alebo si vybrať z iných možností telefónu. Ak ukazovateľ priehľadnosti nie je plný , môžete tiež používať a ťukať na obrazovky malých okien. POZNÁMKA: Funkcia QSlide podporuje najviac dve okná naraz. Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho nadol Funkcia QuickRemote a ťuknite na ikonu >...
Page 234
Funkcia tlačidlo Ponuka Nastavenie pre Magic Remote, Úprava názvu ovládača, Premiestnenie ovládača, Odstr. ovládača, Úprava pre miestnosť, Nastavenia Pomoc...
Page 235
POZNÁMKA: Ovládanie QuickRemote funguje rovnako ako bežné diaľkové ovládanie pomocou infračervených (IR) signálov. Dávajte si pozor, aby ste pri použití funkcie QuickRemote nezakryli infračervený snímač navrchu telefónu. Táto funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od modelu, výrobcu alebo servisného zástupcu.
Multimédiá Galéria Zobrazovanie obrázkov Galéria Aplikácie Galéria POZNÁMKA: Niektoré formáty súborov nemusia byť podporované v závislosti od softvéru nainštalovaného na zariadení. Priblíženie alebo vzdialenie Niektoré súbory sa nemusia prehrať správne v závislosti od ich kódovania.
Page 237
Zmazať Prehrávanie videí Nastavenie obrázka ako tapety Nastaviť obrázok ako Úprava fotografií POZNÁMKA: V závislosti od softvéru zariadenia sa niektoré formáty súborov nepodporujú. Upraviť. Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť Odstránenie fotografií/videoklipov dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť chyba.
Page 241
Prehrať Pridať do zoznamu skladieb Zdieľať Nastaviť ako vyzváňanie Zmazať...
Page 242
Multimédiá Detaily Hľadať Pridanie hudobných súborov do telefónu POZNÁMKA: V závislosti od softvéru zariadenia sa niektoré formáty súborov nepodporujú. Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť chyba. Preneste hudbu pomocou funkcie Synchronizácia médií (MTP) Synchronizácia médií (MTP)
Page 243
Rádio FM Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. V POZNÁMKA: Ak chcete počúvať rádio, je dôsledku toho môže byť na reprodukciu potrebné použiť slúchadlá. Zasuňte ho do alebo kopírovanie hudby potrebné získať konektora pre slúchadlá...
Pomôcky Nastavenie budíka Používanie kalkulačky Aplikácie Aplikácie Budík/Hodiny Kalkulačka Opakovať Doba odloženia Vibrácia Tón budíka, Hlasitosť budíka, Aut. spustenie aplikácie, Zamknutie skladačkou Vedecká Poznámka kalkulačka Uložiť POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť nastavenie História výpočtov budíka na obrazovke so zoznamom budíkov, poklepte na tlačidlo Ponuka a zvoľte Pridávanie udalostí...
Page 245
Kalendár Uložiť Hlasový záznamník Názov udalosti Nahrávanie zvuku alebo hlasu Umiestnenie Aplikácie > Hlasový záznamník Záznam s prepoj. OPAKOVAŤ PRIPOMENUTIA...
Page 246
Pomôcky Synchronizovanie s programom MS Exchange POZNÁMKA: poklepaním na tlačidlo otvoríte album. Môžete počúvať uložené Aplikácie Nastavenia nahrávky. Dostupný čas nahrávania sa od Všeobecné Účty a toho skutočného môže líšiť. synchronizácia Pridať konto Microsoft Exchange Správca úloh POZNÁMKA: V závislosti od e-mailového Úlohy servera program MS Exchange nemusí...
Page 247
ThinkFree Viewer Google+ Aplikácie Google+. POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť Aplikácie k dispozícii v závislosti od regiónu alebo ThinkFree Viewer poskytovateľa služieb. Prezeranie súborov Hlasové vyhľadávanie Aplikácie Hlasové vyhľadávanie...
Page 248
POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo LG SmartWorld poskytovateľa služieb. Stiahnuté Ako získať prístup k funkcii LG Aplikácie SmartWorld z telefónu Stiahnuté Aplikácie LG SmartWorld...
Page 249
POZNÁMKA: Čo robiť v prípade, že sa nezobrazuje ikona 1 Pomocou mobilného webového prehliadača vyhľadajte aplikáciu LG SmartWorld (www. Ponuka lgworld.com) a zvoľte krajinu. 2 Prevezmite aplikáciu LG SmartWorld. Nastavenia 3 Prevzatý súbor spustite a nainštalujte. Prihl. 4 Aplikáciu LG SmartWorld otvorte poklepaním na ikonu...
Page 250
Pomôcky POZNÁMKA: Funkcia LG SmartWorld možno nebude k dispozícii u všetkých operátorov alebo vo všetkých krajinách.
Webové stránky Internet Používanie panela s nástrojmi vo webovom prehliadači Poznámka: S pripájaním k týmto službám a preberaním obsahu sú spojené dodatočné poplatky. O poplatkoch za prenos údajov sa informujte u vášho poskytovateľa sieťových služieb. Aplikácie Internet...
Page 252
Webové stránky Hlasové vyhľadávanie na webe POZNÁMKA: Táto funkcia nemusí byť Zobrazovanie webových stránok k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Prejsť Záložky Otvorenie stránky Pridať k záložkám OK...
Page 253
História Zobrazovanie webových stránok História Otvorenie stránky Vymazať celú históriu Chrome Nová kartu Aplikácie Chrome Synchronizácia s inými zariadeniami POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od vášho regiónu a poskytovateľa služieb.
Nastavenia TIP! Ako získať adresu MAC Na nastavenie pripojenia v niektorých Prístup do menu Nastavení: bezdrôtových sieťach s filtrami adries MAC Nastavenia možno bude potrebné zadať adresu MAC systému telefónu do smerovača. Adresu MAC nájdete v nasledujúcom Aplikácie > používateľskom rozhraní: stlačte položky Nastavenia >...
Page 256
Nastavenia < Mobilné údaje > Odmietnutie hovoru < Nastavenia hovorov > Odmietnutie formou správy Hlasová pošta Ochrana osobných údajov Pevne vytáčané čísla Presmerovanie hovorov Automaticky Kontextové okno prichádzajúc. volania...
Page 257
ID volajúceho: Vibrovanie pri spojení Čakajúci hovor Uložiť neznáme čísla Tlačítko Spustenie ukončuje hovor <Zdieľanie a pripojenie> Blokovanie hovorov Trvanie hovorov Posledný hovor, Odchádzajúce hovory, Prichádzajúce hovory a Všetky hovory. Ďalšie nastavenia hovorov...
Page 258
Nastavenia Zapnutie alebo vypnutie NFC < Tethering & Siete > Wi-Fi Prístupový bod POZNÁMKA: Aplikáciu NFC je možné používať, aj keď je aktivovaný režim počas letu. „Zdieľanie dátového pripojenia vášho telefónu“ Používanie NFC: Spojenie pomocou Bluetooth Pomoc Android Beam...
Page 259
Režim za letu Zvuk Zvukové profily POZNÁMKA: Pred použitím pamäte prístupových oprávnení musíte nastaviť kód Úroveň hlasitosti PIN zámky obrazovky alebo heslo. Tichý režim Predvolená aplikácia pre SMS Zapnúť tichý režim Nast. času tichého režimu – Mobilné siete Vibrovať...
Page 260
Nastavenia Nastavenia prichádzajúcich volaní Zablokovanie prichádzajúcich volaní Vibrácie pri prichádzajúcom volaní Tón zvonenia s vibrovaním Povolenie opakovaných volaní Zoznamy povolených kontaktov Hlasové oznámenia Hlasové oznámenia Automatická odpoveď na blokované volania. Zvuky oznámení Pomoc Vyzváňanie telefónu Odozva na dotyk a systém...
Page 261
Displej Efekt obrazovky < Základná obrazovka > Kvapky rosy Biely otvor zvoliť úvod Motív, Tapeta, Efekt obrazovky, Povolenie cyklického zobr. úvodných POZNÁMKA: Ak je zámka obrazovky nastavená na možnosť Vzor, efekt potiahnutia obrazoviek, Len zobrazenie na výšku, Záloha a obnovenie úvodnej obrazovky, Pomoc. obrazovky sa zmení...
Page 262
Nastavenia Časovač zablokovania Čierna diera a Retro TV Automatická rotácia Hlavný vypínač okamžite blokuje Šetrič obrazovky – < OBRAZOVKA > Hodiny Farby Google+ Fotky, Fotorámček a Fototabuľka < PÍSMO > Časový limit obrazovky Typ písma Efekt vypnutia obrazovky – Slabnúť Veľkosť...
Page 263
< INTELIGENTNÁ ZAP. > Aktuálne prichádzajúce volanie Inteligentná obrazovka Odložiť alebo zastaviť budík Inteligentné video Pozastaviť video Všeobecné < Gestá > Obrazovka zapnutá/Vypnúť Pomoc Kalibrácia snímača pohybu...
Page 264
Nastavenia < Používanie jednou rukou > < Úložný priestor > Klávesnica na vytáčanie INTERNÁ PAMÄŤ KARTA SD LG Klávesnica < Batéria > INFORMÁCIE O BATÉRII Uzamknúť obrazovku Pomoc...
Page 265
Pomoc < Aplikácie > Percentuálne nabitie batérie v stavovom riadku < Účty a synchronizácia > ÚSPORNÝ REŽIM < Režim hosťa > Zapnúť šetrič energie...
Page 266
Nastavenia Zadávanie hesla je zobrazené < Umiestnenie > Správcovia zariadení Režim Vysoká Neznáme zdroje presnosť, Šetrenie batérie Len snímače zariadenia < Bezpečnosť > Overenie aplikácií Šifrovať telefón Typ ukladac. priestoru Dôveryhodné prístupové oprávnenia Šifrovať pamäť karty SD Inštalácia z úložiska Nastaviť...
Page 267
< Jazyk a vstup > Obnovenie nastavení z výroby < Zálohovať a vynulovať > < Dátum a čas > Dátum a čas Zálohovať moje údaje Zálohovať konto Automaticky obnoviť < Uľahčenie > Uľahčenie Služba zálohovania LG...
Page 268
Nastavenia < PC pripojenie > Voľba spôsobu USB pripojenia Slúchadlá Plug & Pop Nabite telefón Synchronizácia médií (MTP) Tethering LG softvér Odoslať obrázok (PTP) Upraviť panel aplikácií Opýtať sa po pripojení Pomoc < Tlač > PC Suite < Informácie o telefóne >...
PC softvér (LG PC Suite) POZNÁMKA: Ak sa chcete dozvedieť, ako sa používa počítačový softvér „LG PC Počítačový softvér „LG PC Suite“ umožňuje... Suite“, môžete použiť ponuku Pomocník tejto aplikácie. Inštalácia počítačového softvéru „LG PC Suite“ Podpora MOBILNÁ PODPORA Mobilné telefóny LG vyberte model...
Page 270
MANUALS & DOWNLOAD (PRÍRUČKY A NA PREVZATIE) PREVZIAŤ POZNÁMKA: Integrovaný ovládač USB od spoločnosti LG Systémové požiadavky pre softvér do počítača „LG Integrovaný ovládač USB od spoločnosti LG PC Suite“ je nevyhnutný na pripojenie zariadenia LG k počítaču. Jeho inštalácia prebehne automaticky v rámci inštalácie softvérovej aplikácie „LG PC Suite“.
Page 271
POZNÁMKA: Ak chcete telefón synchronizovať s počítačom, musíte do počítača nainštalovať softvér LG PC Suite. Pokyny na inštaláciu softvéru LG PC Suite Voľba spôsobu USB nájdete na predchádzajúcich stranách. pripojenia LG softvér Presunutie kontaktov zo starého zariadenia do nového zariadenia Osobné údaje Synchronizácia...
Page 272
PC softvér (LG PC Suite) Importovať do zariadenia Importovať kontakty Vybrať súbor Otvoriť Mapovanie polí...
Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru v mobilnom telefóne LG z internetu POZNÁMKA: Spoločnosť LG si vyhradzuje právo vytvárať aktualizácie firmvéru iba pre vybrané modely podľa vlastného uváženia a nezaručuje dostupnosť novšej verzie firmvéru pre všetky modely telefónov.
Page 274
PC softvér (LG PC Suite) POZNÁMKA: Vaše osobné údaje uložené v internej pamäti telefónu (vrátane informácií Nastavenia o konte Google a iných kontách, údajov Všeobecné Informácie o telefóne Centrum a nastavení systému a aplikácií, všetkých aktualizácií Aktualizácia softvéru Skontrolovať prevzatých aplikácií a licencie DRM) sa môžu pri dostupnosť...
Informácie o tomto návode na použitie Informácie o tomto návode na použitie...
Page 276
Informácie o tomto návode na použitie DivX HD ® INFORMÁCIE O VIDEU DIVX: ® Obchodné značky ČO JE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: ®...
Page 277
Upozornenie: Softvér typu Open Source Obsahuje certifikáciu DivX Certified ® na prehrávanie (s otvoreným kódom) ® videa DivX s rozlíšením až HD 720p vrátane Ak chcete získať príslušný zdrojový kód podľa prémiového obsahu. licencií GPL, LGPL, MPL a iných licencií typu ®...
Príslušenstvo (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Cestovný Stereofónna Batéria adaptér slúchadlová súprava Stručná Dátový kábel príručka POZNÁMKA: Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť.
Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia V telefóne nie je Chyba karty SIM karta alebo je Uistite sa, že ste kartu SIM vložili správne. nesprávne vložená.
Page 280
Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia Signál je slabý alebo Presuňte sa k oknu alebo na voľné priestranstvo. sa nachádzate mimo Pozrite si mapu pokrytia sieťového operátora. siete operátora. Žiadne sieťové pripojenie/ Skontrolujte, či je karta SIM staršia ako 6 až 12 výpadok siete Operátor aplikoval nové...
Page 281
Správa Možné príčiny Možné riešenia Ak chcete zmeniť bezpečnostný kód, nový kód Kódy sa Ak kód zabudnete, kontaktujte vášho musíte potvrdiť jeho nezhodujú poskytovateľa služieb. opätovným zadaním. Dva zadané kódy nesúhlasia. Nie je podporovaná Nemožno poskytovateľom služieb nastaviť žiadne Obráťte sa na poskytovateľa služieb. alebo je potrebná...
Page 282
Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia Chyba vytáčania Nová sieť bez oprávnenia na prístup. Vložená nová karta Hovory nie sú k Skontrolujte nové obmedzenia. SIM. dispozícii Dosiahnutý predplatený Obráťte sa na poskytovateľa služieb alebo limit poplatkov. vynulujte limit pomocou kódu PIN 2. Tlačidlo Zap./Vyp.
Page 283
Správa Možné príčiny Možné riešenia Batéria nie je nabitá. Nabite batériu. Vonkajšia teplota je Uistite sa, že sa telefón nabíja pri normálnej príliš vysoká alebo teplote. nízka. Chyba Problém s kontaktmi Skontrolujte nabíjačku a jej pripojenie k telefónu. nabíjania Žiadne napätie Nabíjačku zapojte do inej zásuvky.
Page 284
Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia Nie je možné prijať alebo Pamäť je plná Z vášho telefónu vymažte niektoré správy. odoslať SMS a fotografie Súbory Nepodporovaný formát nemožno Skontrolujte podporované formáty súborov. súboru otvoriť Pri prijímaní Ak používate ochrannú fóliu alebo puzdro, hovoru sa Problém so snímačom uistite sa, že nezakrývajú...
Page 285
Správa Možné príčiny Možné riešenia Skontrolujte stav nastavení v ponuke zvukov a Žiaden zvuk Vibračný režim presvedčte sa, či nie je aktívny vibračný alebo tichý režim. Prerušenia Prerušovaný problém Pokúste sa spustiť službu na aktualizáciu softvéru hovorov a so softvérom prostredníctvom webovej lokality.
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Môžete pripojiť zvukové zariadenie Bluetooth, napr. stereofónnu/monofónnu slúchadlovú Aké funkcie sú dostupné cez súpravu a súpravu do vozidla. Ak je ku Bluetooth Bluetooth kompatibilnému zariadeniu pripojený server FTP, Zariadenia môžete zdieľať aj obsah uložený na pamäťovom médiu.
Page 287
Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Je možné nastaviť Údaje jednosmernú synchronizáciu Dostupná je len obojsmerná synchronizácia. Synchronizácia so službou Gmail? Schránka na prijaté správy sa synchronizuje Údaje Je možné synchronizovať automaticky. Ostatné priečinky môžete zobraziť všetky e-mailové priečinky? ťuknutím na tlačidlo Ponuka a po výbere Synchronizácia položky Priečinky môžete zvoliť...
Page 288
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Služba Google™ Je možné filtrovať e-maily? Nie, tento telefón filtrovanie e-mailov nepodporuje. Konto Google Funkcia Čo sa stane, keď spustím telefónu inú aplikáciu počas písania E-mail sa automaticky uloží ako koncept. e-mailu? E-mail Existuje nejaké obmedzenie veľkosti Funkcia telefónu...
Page 289
Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Môj telefón nezobrazuje čas Funkcia prijatia u správ starších ako Čas prijatia správ sa bude zobrazovať len pre telefónu 24 hod. Ako toto môžem správy prijaté v aktuálny deň. Čas správy zmeniť? Funkcia Je možné do telefónu Každú...
Page 290
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Ak ste preniesli kontakt s funkciami W a P uloženými v čísle, tieto funkcie nebudete môcť používať. Každé číslo budete musieť uložiť znova. Ako uložiť čakanie a pauzu: Funkcia Je možné uložiť kontakt 1. Na základnej obrazovke ťuknite na ikonu telefónu s čakaním a pauzou telefónu...
Page 291
Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Funkcia Akými bezpečnostnými Telefón môžete nastaviť tak, aby na získanie telefónu funkciami disponuje tento prístupu k nemu a na jeho používanie bolo telefón? potrebné zadať vzor na odomknutie. Zabezpečenie 1. Na základnej obrazovke ťuknite na tlačidlo Ponuka 2.
Page 292
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Potrebné bezpečnostné opatrenia pri používaní uzamknutia vzorom. Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali vzor na odomknutie, ktorý ste nastavili. Ak päťkrát Funkcia použijete nesprávny vzor, prístup do vášho telefónu Ako vytvorím vzor telefónu sa zablokuje. Na zadanie vzoru na Vzor odomknutia? odomknutie, kódu PIN alebo hesla máte päť...
Page 293
Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Ak ste zabudli vzor: Ak ste sa prostredníctvom telefónu prihlásili do konta Google a 5-krát zadali nesprávny vzor, ťuknite na tlačidlo Zabudol som vzor. Potom sa musíte prihlásiť do svojho konta Google, aby ste mohli odomknúť Funkcia Čo urobím, ak zabudnem telefón.
Page 294
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Funkcia Budem nejakým spôsobom telefónu upozornený na to, že je Áno, budete o tom informovaní. pamäť plná? Pamäť Telefón je možné používať v multilingválnom režime. Zmena jazyka: Funkcia 1. Na základnej obrazovke poklepte na položku Je možné...
Page 295
Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Konfigurácia prístupu k sieťam VPN je v každej Funkcia krajine iná. Ak chcete nakonfigurovať v telefóne telefónu Ako nastavím sieť VPN? prístup k sieti VPN, musíte si obstarať údaje od správcu siete vašej spoločnosti. 1. Na základnej obrazovke ťuknite na tlačidlo Ponuka Po 15 sekundách sa moja Funkcia...
Page 296
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Pri používaní dátového rozhrania váš telefón môže uprednostniť Wi-Fi pripojenie (ak je rozhranie Funkcia Wi-Fi v telefóne zapnuté). Na prepínanie medzi Keď je súčasne dostupná telefónu uvedenými spôsobmi pripojenia však nebudete sieť Wi-Fi aj mobilná sieť, nijak upozorňovaní.
Page 297
Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Áno. Stačí, ak sa dotknete ikony a podržíte Funkcia ju, kým sa v pravom hornom rohu obrazovky telefónu Je možné odstrániť aplikáciu nezobrazí ikona odpadkového koša. Potom bez zo základnej obrazovky? Základná zdvihnutia prsta presuňte ikonu do odpadkového obrazovka koša.
Page 298
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Je môj telefón možné nabíjať Funkcia Áno, telefón sa bude nabíjať cez kábel USB cez dátový kábel USB bez telefónu bez ohľadu na to, či sú nainštalované potrebné inštalovania potrebného ovládače. Nabíjačka ovládača USB? Funkcia Môžem na zvuk budíka Áno.
Page 299
Kategória Otázka Odpoveď Podkategória Ak je hlasitosť zvonenia Funkcia nastavená na možnosť Budík je naprogramovaný tak, aby ste ho počuli aj telefónu Vypnuté alebo Vibrovať, v takýchto situáciách. Budík budem budík počuť? Riešenie obnovy Ak vykonám obnovenie Ak sa neobnoví pôvodný stav telefónu, použite nastavení...
Page 302
Overview Earphone Jack Charger/USB Microphone port IR LED BOTTOM Proximity sensor Earpiece Front-Facing Camera lens Camera lens Power/Lock Flash Volume keys Touch screen Home key: Return to home screen from any NFC touch Menu key: screen. point Check what options are Back key: Return to available.
Page 303
Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the back cover. 2. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 3.
Page 304
• To maximize the battery lifetime, ensure that the battery is fully charged before you use it for the first time. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
Page 305
The These logs are encrypted and can only be guidelines include a substantial safety margin accessed by an authorized LG Repair centre designed to assure the safety of all persons, should you need to return your device for repair.
Page 306
Guidelines for safe and effi cient use limit stated in the international guidelines is as one essential requirement the protection of 2.0 W/kg*. Tests for SAR are conducted using the health and the safety for the user and any standard operating positions with the device other person.
is available. Ensure the above separation distance the requirements for exposure to radio waves instructions are followed until the transmission is established by the Federal Communications completed. Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg The highest SAR value for this device when tested for use at the body is 0.443 W/kg.
Caution! is required. Change or Modifications that are not specifically • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. include replacement parts or boards that are...
Page 309
have functionality equal to that of the parts shock and can seriously damage your phone. being replaced. • Do not charge a handset near flammable • Keep away from electrical appliances such as material as the handset can become hot and TVs, radios, and personal computers.
Page 310
Guidelines for safe and effi cient use on the magnetic strips. covered under the warranty. • Do not tap the screen with a sharp object as it • Your phone is an electronic device that may damage the phone. generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the •...
operation of your phone may interfere with the To achieve this use the phone on the opposite operation of your medical device. ear to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Page 312
Guidelines for safe and effi cient use • Pull off the road and park before making or Avoid damage to your hearing answering a call if driving conditions require To prevent possible hearing damage, you to do so. do not listen at high volume levels for •...
regulations or rules. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause Potentially explosive atmospheres hearing loss. • Do not use your phone at a refuelling point. • Do not use near fuel or chemicals. Glass Parts • Do not transport or store flammable gas, liquid Some parts of your mobile device are made or explosives in the same compartment of your of glass.
Page 314
Guidelines for safe and effi cient use Children • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise battery life. Keep the phone in a safe place out of the reach • Do not disassemble or shortcircuit the battery of small children.
Page 315
Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to your nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save...
Page 316
Guidelines for safe and effi cient use HOW TO UPDATE YOUR SMARTPHONE DECLARATION OF CONFORMITY Access to latest firmware releases, new Hereby, LG Electronics declares that this software functions and improvements. LG-D405n product is in compliance with the essential requirements and •...
Page 317
Notice: Open Source Software Contact office for compliance of this product: To obtain the corresponding source LG Electronics Inc. code under GPL, LGPL, MPL and other EU Representative, Krijgsman 1, open source licences, please visit http:// 1186 DM Amstelveen, The Netherlands opensource.lge.com/...
Page 318
Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 All electrical and electronic products 1 This symbol may be combined with should be disposed of separately chemical symbols for mercury (Hg), from the municipal waste stream cadmium (Cd) or lead (Pb) if the via designated collection facilities battery contains more than 0.0005% appointed by the government or the...